Français - Ngomba
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
I
imbɔ́tnɛmn.ccommencement du soir, de 16h jusqu'à le coucher du soleilsynntsuŋkẅɛꞋ
icizaꞋnɛadv.licizaꞋaadv.lici
idiotkɛ́túidiot, délireMɔ́ɔ kɛ́tú lɔɔ ńzúꞋ ntík pɔ́.Un enfant idiot n'écoute pas les conseils.Ḿbɔ́ pɛ́ túu kɛ́tú pɛ́ɛ yúu, a gɔ́ ŋ́kúu zúꞋ mbɔ a likŋɛ mɔ́. On peut l'envoyer une personne idiot prendre quelque chose et en arrivant là- bas, il a déjà oublié.pʉ̈ɔt1nidiot, insensésyncʉcʉŋ gɛgʉʉ
idolesɛ́-tɛ́tɔ́kdér.detɛ́tɔ́knidole
-ièmeḿbáatɛ 4adj.num.ord-ièmecomp.shuŋmbáa
ignamenɛntúꞋndana, igname bulbifére, l'hoffePɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ nɛntúꞋ la ŋ́kwɛ́t mbíꞋŋgɔ nɛntúꞋ pʉ́k ká pɔŋ ntsu-ŋu pɔ́.On cuisine le dana avant de manger parce que le dana cru n'est pas bon dans la bouche.Dioscorea bulbifera var.forme comp. non-spécmântɛntúꞋcomp.kupnɛntúꞋtswánespèce d'igname blanche succulent qui se trouve à une profondeur considerablesynzúꞋ mbɛɛnɛDioscorea cayenensis varnɛlüɔꞋnigname d'eau, l'igname ailéeIf faut absolument cuisiner cette igname avant de consommer. On peut même cuisiner sans éplucher et puis éplucher à la main.Dioscorea alata var.
igname blanczúꞋfún.cigname blancDioscorea guineensis var
igname blanc, esp. dezúꞋ mbɛɛnɛforme comp. non-spéc dezúꞋignamembɛ́ɛnɛmâlesesp. d'igname blancsyntswázúꞋŋgút
igname blanc et montantzúꞋkɔ́Ꞌdér.dezúꞋŋ́kɔ́Ꞌ2 1monter, grimpernigname blanc (montant)On ne plante pas cet igname en profondeur.Dioscorea guineensis var
igname blanchezúꞋnigname blanchedioscorea vardér.zúꞋkɔ́Ꞌdér.zúꞋŋgútforme comp. non-spéczúꞋ mbɛɛnɛ
igname bulbifèrentúꞋ2nl'hoffe, l'igname bulbifière
igname jaunezúꞋfǐin.cigname jauneDioscorea guineensis
ignorantkɛ́jípl.pakɛ́jínignorant
ignorerḿmuŋɛ 1var. lib.ḿmɔŋɛv.tnier, ignorerƆ laa ŋ́gẅɛɛ ntsɔ́ŋ kɛ́ yúu mbɔ̌ wɛ́, a muŋɛ.Si tu attrapes un voler sans rien sur lui, il nie le fait.
ilapn.suil, elle
il fait jour, le lendemainnjí kiɛdict.denjíŋ́kiɛ2syn.vil fait jour, le lendemainCette expression s'emploie dans les textes pour indiquer le passage du temps, comme 'le lendemain' ou 'le matin.'
il faut queƐ́ sɛ́ mbíkŋɛ ŋgɔ...dér.deḿbíkŋɛça demande que, il faut que
illégitime
ils/ellespɔ́p2 2pn.suils, elles
ils (il et lui)pɔ́pnɛ 1irreg. infl.pɔ́pmɛpn.suils (il et lui), il et luiPɔ́pnɛ náŋ tɛ Tɔ́mɔ́shi gɔ́ɔ ŋ́gʉ ńtíi guplɛ mbíꞋŋgɔ mbʉŋ ka pɔ́ ńdɔɔ nɛlɔ́.Il et lui se sont resté jusqu'à ce que Thomas ramasse vite son parapluie parce que la pluie menaçait.
il_y_asɛ́2 2marq.existil y aMɛgwɛ́t sɛ́? Ŋgáŋ, mɛgwɛ́t sɛ́ pɔ́.Est-ce qu'il y de l'huile? Non, il n'y en a pas.
imaginerńdɔ́plɛvréfléchir, imaginerŋ́kwaŋ-kwaŋvimaginer
imbécilegʉgʉvar.lib.degɛgʉʉnimbécile, ignare, idiot
imiterɛ́fʉꞋnɛ 1vimiterŊkán lɔ ɛ́fʉꞋnɛ yúu mi ŋu gɛnɛ.Le singe imite souvent ce qu'une personne fait.
immatureḿbúꞋlɛvêtre immaturetsitsǐ 2var.lib.deŋkǐŋki 1nonmûridimmatureTsitsǐ mɔ́nzɔ.Tsistǐ mɔ̂nzuArrachide immature.Se dit des arrachides.
immédiatementŋ́gɔ́ɔaux.advimmédiatement, tout de suiteA fúŋ wɛ́, a gɔ́ɔ ḿbɛ́m.Lorsqu'il lui a appellé, il a immédiatement accepté.
immortelkɛpfú2cmp.dekɛ́1ḿpfúadj.vimmortel;vivace, résistantPɛ́ lɔ ńdɔk tʉ́ kɛpfú ńnʉk kɛpɛ́. On utilise un arbre immortel (résistant) pour jalonner la porcherie.
impatienterńcitɛ mbʉʉ 2dér.deńcitɛmbʉʉex.id.impatienterA zẅíꞋlɛ súu nɛ tɛ ŋ́káa, ńcitɛ mbʉʉ ŋ́gʉ.Il a attendu son ami jusqu'à être fatigué, s'est impatienté et est parti.
imperatanʉꞋnimperata, impérate cylandriqueDan la passé on s'est servi de cette herbe pour couvrir le toit.Imperata cylindricacomp.nʉꞋsɛ́
imperméablendẅímbʉŋn.cmanteau, imperméable
impolinjɔtntsu 1cmp.deńjɔtêtre lourdntsuboucheexpr.id.deńjɔtêtre lourdntsubouchen.c.qimpoli (personne) (qui se tait au moment où il faut parler, comme saluer les gens ou répondre à une question)Njɔtntsu ŋu lɔɔ ńcɛꞋlɛ pʉɔ pɔ́.Une personne impoli ne salue jamais les gens.
importancemɛ́m 2var. lib.mɔ́mnimportancedér.ḿbɛ́m mɔ́m/mɛ́mvuvuk 1nimportance excessive; grandvaleurA níꞋ vuvuk nǔu nu sɛ́sʉ́ʉ.Il a mit une importance exagérée sur l'affaire.pɔ́m 1nimportanceŃniꞋ pɔ́m nǔu nu!Mettre l'importance sur l'affaire!
importe qui, n'mba wɛ̌t ŋu lápn.indéfn'importe qui
impôtntsup1 2dér.deńtsupnimpôt, taxecomp.ncẅɛ́ɛntsup
imprudent (verbe statif), être ; impoli (verbe statif) êtreɛ́fʉ́ɔnɛvêtre imprudent, être impoli, négligerŊu lɔɔ nɛn fʉ̈ɔ́nɛ, mba a gɛ vu sɛ.S'il quelqu'un est imprudent en marchant, il doit tomber.
impuissantpfɔ́ndɛ́mBbtBfdBjovar.dial. depfúndɛ́mimpuissantn.cimpuissantpfúndɛ́mvar. dial.var. dial.pfɔ́ndɛ́mcmp.deḿpfúmourirndɛ́mfaisseḿpfúmourirndɛ́mfaisseeuph.impuissant (séx)
impur1npersonne rituellement impureKí lɔ ńnɛn nɛ́ mɛndẅí ɛ́pá.La personne rituellement impure marche avec deux habits. (car elle jète l'habit qu'elle porte lors de la rite de purification traditionelle à la chefferie) Se dit d'une personne dont l'epoux ou l'epouse est mort avec le ventre gonflé. Il s'agit soit d'un homme dont la femme est morte étant grosse soit d'une femme dont le mari est mort avec un genre d'oedeme même en dehors du ventre.
impuretémɛzɛmnimpuretéYúu mɛzɛmQuelques choses que tu ne veux même pas toucher parce que ça peut te porte malheur.
impurté, sal(e)lɛplɛ 1dér.deńdɛplɛn.qualsaleté, sal(e)Lɛplɛ-ŋki lɔ ɛ́fʉꞋ ŋu. L'eau sale purge quelqu'un.
inachevékɛmɛkadj.vinachevéFaꞋ kɛmɛk ká pɔŋ.Un travail inachevé n'est pas bon.
inattendukɛ́zẅíꞋlɛadj.vinattenduƐ́ ka pɔ́ ŋgap yine pɛtrɛ́nja kɛ́zẅíꞋlɛ́ tɔ́ ńtsɛ́Ꞌlɛ́ wu.Cétait la semaine passée des invités inattendus sont venu te saluer.
inattendumentḿvukɛ 2aux.advsubitement, inattendumentPɛtsɔ́ŋ láꞋ ḿbɔ́ ńjɔ́, ŋgaŋ-ndá cẅɛt mbi pɔ́p ḿvukɛvukɛnɛ.Les vouleurs étaient en train de voler, le proprietaire de la maison est sorti devant eux subitement.
incapacitécʉnnpersonne handicapé mentalement (avec la trisomie, par exemple) ou souffrant d'une incapacité mentale suite d'un traumatisme crânien Cʉn lɔ ńjúk táꞋ zʉꞋ ḿbɔ yúu gɛ, ḿbɛn ńcú nu pɛ́ pɔɔ zúꞋ shʉ́ pɔ́.La personne handicappé mentale passe le jour dans un lieu sans rien faire, et lorsqu'il parle on ne peut pas comprendre le sens. Il s'agit de quelqu'un qui parle difficilement et qui ne s'engage pas dans les activités cotidiennes.
incessantkɛtsaadj.vincessant
incisivembi nɛsɔŋsyn.nincisive
inciterńtẅíttɛvinciter (au querelle)Mɔ́ɔ́ sɛ́ ńtẅíttɛ́ pɛsúu pɛ́ ŋgɔ́ pɔ́p púꞋnɛ́ ŋkɔtL'enfant a incité ces amis à lutter.
inclinaisonpáŋtɛ́dér.deḿbáŋtɛn.vinclinaison, pentePáŋtɛ́ nǔu sɛ́-ndá yɛkɛ.Il y a une inclinaison dans le sol de notre maison
inclinerńtyɔ́ŋɛv.tincliner, pencher
incliner, s'ńjɔŋɛvs'incliner, se pencherMɔ́ɔ jɔŋɛ ḿvu sɛ́.L'enfant s'est penché et tombé.
incliner, seńtʉ̈ɔ́ŋɛ 1v.is'incliner
incliner sur, s'ńjʉ̈ɔ́Ꞌnɛv.is'incliner surMɔ́ɔ jʉ̈ɔ́Ꞌnɛ́ nzɔꞋ-má wɛ.L'enfant s'est incliné sur la poitrine de sa mère.
indépendancelɛpavar. lib.lɛpandaŋnindépendanceƐ́ ŋkɔ̂ɔnɛ ŋguꞋ ntsɔ̌ppá nɛ mɛgɛ́m mɛ́nɛntúkú páꞋ ŋgɔŋ-Kamɛlûm ka gẅɛɛnɛ lɛpa.Maintenant il y a soixante-deux ans que le Cameroun a eu l'indépendence.Mɔ́ɔ lɛɛ tɛ ɛ́fúꞋ njɛ́Ꞌ plóp ńcẅɛt, ŋ́gẅɛɛ lɛpa.Lorsque l'enfant quitte la concession familiale, il est indépendant.forme comp. non-spécŋ́gẅɛɛ lɛpa
indigentkɛyúupaadér.dekɛyúupaasacn.cindigent, qqn avec rien en poche
indigne de confiancetʉ́m kɛpɔŋdér.detʉ́mkɛpɔŋsyn.nmauvais caractère, indigne de confianceA gẅɛɛ́ tʉ́m kɛ́puŋ.Il/Elle est undigne de confiance.anttʉ́m sʉ́Ꞌnɛsyntʉ́m sʉ́ʉnɛ
indiquerńnyɛt nɛ́ pɔ́forme comp. non-spéc deńnyɛtindiquerńdɛꞋlɛ 1v.tindiquer (à distance)
indiscipliné (personne)gáꞋ1 2dér.deŋ́gáꞋlɛ́ 2agir sans disciplinensobriquet pour une personne indisciplinée, désordonnée et désobéissante, qui manque complètement le maîtrise de soi
individuŋunpersonne, individuexp. id.ɛ́saŋ nzwɛ́-ŋuforme comp. non-spécmbaŋ-ŋuexp. id.ńdíŋɛ ŋuexp. id.ńtɛn mbi ŋuexp. id.ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋuexp. id.shʉ́-ŋu pfúuexp. id.fák ŋ́kɔ́ ŋuńcʉ́ɔ nzʉʉ ŋuńdɔk ŋu ḿbap (yúu / nɛgɛ yúu)ńtáŋ mɛnaŋ nzʉʉ ŋunu nǔu ŋuŋ́gá fɔɔ mbɔ̌ ŋuŋ́gẅɛɛ shíshí tʉ́m nǔu ŋuŋ́gẅɛɛtɛ ŋuforme comp. non-spécjíjʉ́ŋ-ŋuńták ŋu mɛfɛꞋntát ńgẅɛɛ ŋu
inférieurkɛ́kuꞋcmp.dekɛ́1NEG(futur)ŋ́kuꞋ 2capablen.qualinférieur, qui ne tient pasNɛpɛ́m kɛ́kuꞋ nu ká pɔŋ.Accepter quelque chose qui ne tient pas n'est pas bon.
inflamation de la ratembát záŋnɛdér.dembát2syn.ninflamation douleureuse de la rate
influencerɛ́shɔt jínuforme comp. non-spéc deɛ́shɔtjínusyn.vinfluencerMaŋgɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ yúujʉ́ sʉ́Ꞌnɛ ńdɔk ɛ́shɔt jínu-ndúu mɛ la ńdɔ́ɔ yúu mbɔ̌ wɛ́La femme prépare souvent une bonne nourriture pour influencer son mari avant de lui demander quelque chose.
ingratkɛtsáambɔ́ŋn.cingratNtsɔ́ŋ kɛtsáambɔŋ.Le voleur est un ingrat.jʉ́kɛpɛ́mningratPaa-jʉ́kɛpɛ́m lɔɔ ńdúu pɔ́.Le sac d'ingrat n'est jamais plein.
inhumainkɛgáambɔŋn.cinhumain, cruautéKɛgáambɔŋ laa ńjʉ́ɔ mɔ́ɔ sɛnduŋ, ńtswá wɛ́ tswáa.Lorsque l'inhumain voit un enfant en route, il le tape toujours.
initiation, prince né en période d'cʉ̈ɔ́Ꞌpɛkɛ́mvar. lib.cɔ́Ꞌpɛkɛ́mn.cprince né en période d'initiation
initierńnɔ́k 2v.tinitier
injecterɛ́sɔp sáꞋforme comp. non-spéc deɛ́sɔpsáꞋ1aiguillesyn.vinjecter, donner une piquêreNdɔ́kta sɔp sáꞋ nǔu mɔ/ndɔ́kta sɔp a nɛ́ sáꞋ.Le medecin m'a donné une piqure.
injure, smɛtúutɛ-vuksyn.noreilles de chauve-souris, une s. injureMɛtúutɛ-vuk kʉ̈ɔk tɛꞋ; pɛ́ lɔ ńdɔk ńzɔɔ ŋu.Comme les oreilles de la chauve-souris sont très petites, on s'en sert du mot pour insulter les gens.
innocentmbúꞋ 1ninnocentforme comp. non-spécmbúꞋtú
inquieterńzazaꞋv.tinquieter ou effrayer (sans fondament)A zazaꞋ waa ŋ́gɔ ndá yaa shí.Il m'effrayé sans fondament en disent que ma maison avait brûlée.dér.nzazaꞋzazaꞋ
insecte, espkúfɔm 1nfourmi charpentièreKúfɔm lɔ ɛ́sʉꞋ mɛmbʉ́ nǔu mɛtʉ́-taŋndá. La fourmi charpentière perce le trou sur la charpente de maison.camponatus
insecte, esp.tɛmtɔ́knɛsyn.nhyponomeute, esp. chenille de papillon de nuit du genre yponomeutaYponomeuta spp.taŋkwáklɛnesp. de chenille qui se trouve sur les fruitier noirs (élémiers)kɔ́Ꞌfɔɔn.cmante religieuse, esp. insecteSphodromantis spp.
insecte qui se trouve sur les feuilles de taro, espmâmbʉŋmɛtɔ́kuꞋún.cesp. d'insecte qui se trouve sur les feuilles de taro (surtout au bord de l'eau)
insensépʉ̈ɔt1nidiot, insensésyncʉcʉŋ gɛgʉʉ
insererńnɔ́k 1v.tinsererɛ́fɛɛmɛv.tinsérerMáamɔ fɛɛmɛ ŋkap nɛ́lẅi-ndá.La mère a inséré l'argent à l'angle de la maison.
inserer en desordreńnúꞋv.tentasser, inserer en desordrePɛ́ lɔ ńnúꞋ gaŋtsáŋ, pɔ́p ják zʉꞋ nɛlɛ.On entasse souvent les prisonier et il manque où dormir.
insisterńnʉʉ 6vinsister (sur), mettre l'accent surTǎa-ntík nʉʉ nu la pɛ́ tsuŋ ńzúꞋ.Le conseiller insist sur ses paroles afin d'être compris.
insouciantyáakʉ̈ɔ́n.cinsoucieux, insouciant, négligent
insoucieuxnɔŋmaŋgɛ́kúuŋgʉcmp.deńnɔŋposermaŋgɛ́femmekúulitn.cinsoucieux, frivole; inconscientNɔŋmaŋgɛ́kúuŋ́gʉ lɔnɛ ńdɔknɛ ntsu wɛ ńniitɛ nu; ŋká nɛníꞋ pɔ́ paa kuꞋ, a kak tú yɛ́.Le frivole c'est celui qui arrange son problème avec sa bouche; le moment de mettre la main sac (pour sortir de l'argent) arrive et il gratte seulement la tête.yáakʉ̈ɔ́n.cinsoucieux, insouciant, négligent
insoucieux, celui qui estkɛjíŋgɛ́mn.ccelui qui est insoucieux
insoumistɛtúꞋŋkipɛlʉʉcmp.deńtúꞋpuiserŋki2 1eaundʉʉ 1vampiredér.deńtúꞋpuiserŋki2 1eaundʉʉ 1vampireexpr.id.deńtúꞋpuiserŋki2 1eaundʉʉ 1vampiren.c.qinjure pour qqn qui ne se soumis pasMɔ́ɔ wa kɛtúꞋŋkipɛlʉʉ. N túu wɛ́, á lʉꞋ.Cet enfant est vraiment insoumis. Je l'ai envoyé, il a refusé.
installerńtsẅíkŋɛvinstaller, faire assoire, entrônerNáŋkɔꞋ ɛ́ nɛtsẅíkŋɛ njʉ́ndá ndǔ kɔꞋ tát wɛ, a pɔ́ ɛ́sáꞋ njɛꞋ.Lʼintronisation cʼest mettre le successeur sur la chaise de son père pour quʼil dirige la famille.
instrumentyúu-nɛluŋsyn.ninstrument musical
instrument(de musique)nɛfɛ́m2ninstrument à percussion confectionné de plusieurs (souvent 4) calabasses
instrument de musique, sŋkʉ̈ɔ-kítsyn.ns. d'instrument de musique
instrument de musique, s.nɛfɛ́m1 2ncalebasses frappées, orchestre sacrée de jumeaux, s. instrument de musique traditionnelle
instrument musicalnɛlúŋ1ninstrument musical
instrument(musical)fʉ̈ɔt2 2ntuyau musicalPaŋgɛ́ ní ńtɔ́ŋ fʉ̈ɔt tsɛt lúŋ.Les femmes ciffle le tuyau dans la dance (des femmes).
insultenzɔɔmɛninsulteMɛnzɔɔmɛ mɔ́p pɛ́k tɛꞋ.Leurs insultes sont très mauvais
insulterńtɛ́m sʉ́ʉ (nǔu ŋu)expr.id.deńtɛ́msʉ́ʉ2hontesʉ́ʉ2ex.id.faire honte (à qqn)ńzɔɔv.tmaudire, insulterńzɔɔtɛv.tmaudire, insulterforme comp. non-spécnzɔɔtɛńnyaklɛ1v.tinsulter
insulteurnzɔɔtɛforme comp. non-spéc deńzɔɔtɛmaudiren.vinsulteur
intellectuelnjínu 1nintellectuel, sage
intelligencejínu 1n.cintelligence, connaissancedér.ḿbɛ́ jínu
interdictionnji3dér.deńjininterdiction, taboucomp.lɛ́Ꞌ-njiforme comp. non-spécńtík njicomp.ŋkɛ́mnjinɛpʉ́ʉ1 1dér.deḿbʉ́ʉninterdictionforme comp. non-spécḿvu nɛpʉ́ʉexp. id.ŋ́gá nɛpʉ́ʉforme comp. non-spécŋ́gẅɛɛ nɛpʉ́ʉ
interdiction, esp. de1nesp. d'interdiction qui concerne les orphelins et les veuves lors du décès de leur pèreŊkɛ́m-mɔ̂ɔntɔ́Ꞌ tsɔ́Ꞌ cí, la pɔ̂ɔpɛcí jʉ́ yúu. Le prince-notable a enlevé l'interdiction avant que les orphelins ne mangent.comp.ńnaꞋ cíforme comp. non-spécnɛtsɔ́Ꞌ cí
interdireŋ́gẅɛ́Ꞌ1v.tinterdire formellementFɔɔ gẅɛ́Ꞌ tsɔ́ŋ láꞋ.Le chef a formellement interdit le vol au village.ńtɔꞋ 1vinterdire, refuserA tɔꞋ ŋgɔ kɔ́ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ tɛm mbalɔ̂ŋ.Il/Elle a interdit aux enfants de jouer au ballon.ḿbʉ́ʉvinterdirecomp.fuꞋmbʉ́ʉcomp.kaambʉ́ʉdér.nɛpʉ́ʉ1ńdʉꞋvrefuser, interdireTǎa lʉꞋ ŋgɔ kɔɔ a gʉ sɛkút.Le père lui a interdit d'aller à l'école.The father forbade him/her to go to school.dér.ndʉ́ꞋndʉꞋ
intéresserńtɔ́ɔshívconcerner, intéresser, s' intéresserƐ́ ká tɔ́ɔshí wɔ́p pɔ́.Cela ne les a même pas intéressé (ou regardé)/ Ils ne s'intéressent pas pour cela.Nu yi tɔ́ɔshí waa.Le problème-là me concerne (ou m'intéresse).
intéresser, s'ńtɔ́ɔshívconcerner, intéresser, s' intéresserƐ́ ká tɔ́ɔshí wɔ́p pɔ́.Cela ne les a même pas intéressé (ou regardé)/ Ils ne s'intéressent pas pour cela.Nu yi tɔ́ɔshí waa.Le problème-là me concerne (ou m'intéresse).
intérieurtsɛtúvar. dial.var. dial.tsɛtɔ́prépdedans, intérieurA lɔk kalɛ́m ḿbɛn tɛt, ńtswɛɛtɛ nzʉꞋ tsɛtú.Il est rentré du champs avec le melon et a retiré le pistache dedans.tsɛt2 2nintérieurforme comp. non-spéctsɛt-ntɔ́Ꞌ
intérieur du corpssɔŋ-mbʉʉsyn.nintérieur du corps
intérieure de la chefferietsɛt-ntɔ́Ꞌforme comp. non-spéc detsɛt2 2intérieurntɔ́Ꞌpalaissyn.nintérieure de la chefferie
interjection à la fin de la phrase pour attirer l'attention, ou exprimer l'étonnement (hé!)ɔ́ɔinterjinterjection à la fin de la phrase pour attirer l'attention, ou exprimer l'étonnement (hé!)
interjection de dégoutɔ́ɔꞋ 1interjinterjection de dégout
interjection marquant l'étonnementmámâainterjinterjection marquant l'étonnement ou la désolation, comme "ô Seigneur!"
interjection marquant un évènement deplaisantɛ̌!interjinterjection marquant un évènement deplaisant
intermittente, pluiecɛpcɛpmbʉŋn.cpluie intermittenteCɛpcɛpmbʉŋ láꞋ ŋ́gá ŋgʉ̈ɔꞋ tsɛt nɛtúꞋ tsʉʉ.Une pluie intermittente a dérangé toute la nuit.
interrogerɛ́swɛtɛ1 2vinterroger, sonderPɛcɔꞋ shíshí lɔ ɛ́swɛtɛ ntsɔ́ŋ, a kyɛ́Ꞌ ku yɔ́p.Les policiers sondent le voleur et il trahi son groupe.
interrompreŋ́gwɛ́tnɛvinterrompreMɔ́ɔ gwɛ́tnɛ wɛ́k nǔu faꞋ.L'enfant nous interrompt dans le travail.comp.sɔpŋgwɛ́tnɛ́mɛgidér.ŋgwɛ́tnɛ́
intervailentyaknespace entre deux choses, intervalle, passagePɛ́ lɔ ŋ́gɔ ńnʉk mɛtʉ́-kɛp, ńná ntyak.En jalonnant les piquets de la porcherie, on laisse des espaces (entre les piquets).forme comp. non-spécńtsɔ́Ꞌ ntyak
intestinnɛtɔ́nintestinNɛtɔ́-mɔ̂mvú sak ńtsa nɛ́ pǔushi. L'intestin du chien est plus long que celui du chat.comp.mɛntɔlɛ̌ɛforme comp. non-spécnɛtɔ́ gwɛ́nɛtɔ́ kɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌ
intestin grêlenɛtɔ́ kɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌforme comp. non-spéc denɛtɔ́intestinkɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌpetitnintestin grêle, petit intestin
intestin, grosnɛtɔ́ gwɛ́ 1forme comp. non-spéc denɛtɔ́intestingwɛ́grandsyn.ngros intestin
intimentʉ́ɔnami intime
intime, amisúutʉ́mcmp.desúuamitʉ́mcoeurn.cami intimesynsúunɛpɛ
intimidateurmvukŋɛn.qualintimidateur, qui effrayeMvukŋɛ ŋu ká jí ŋgɔ wɛcɔ́ ŋu lɛɛ wɛ́ pɔ́.L'homme qui effraye, ne se rende compte du fait qu'un autre personne lui dépasse.
intimidationvukŋɛdér.deḿvukŋɛ 3intimidern.vintimidationḾbɔ́ vukŋɛ gɛ ŋu tsii tsɛt ndẅí yɛ.L'intimidation peut faire que qqn pisse dans son habit.
intimiderḿvukŋɛ 3v.tintimider, faire peur àA lɔk pfú-nɔ́ ḿvukŋɛ mɔ́ɔ, a kíi tɛꞋ.Il/elle a fait peur à un enfant avec un serpent mort, l'enfant a trop pleuré.dér.vukŋɛḿvuutɛ 2v.tintimider
intrepidekɛ́cʉ̈ɔꞋadjsans peur, intrepidekɛpɔ́kadj.vsans peur, intrepide
introductionmɛtú-nuforme comp. non-spéc detêtenu2question, affaire, problèmesyn.nintroduction (comme d'un discours)tú-nu 2cmp.detêtenu2question, affaire, problèmen.cintroduction Il s'agit de l'introduction d'un discours ou d'un livre pas d'un personne.
intronisationnáŋkɔꞋ 1nintronisation (succession)
intrument à percussion fait de bamboumbaa3ns. d'instrument à percussion fait de bambou creusé et rayé de traitsPɛ́ lɔ ńdɔk kwáŋ ŋ́gɔ́k mbaa. On frotte l'intrument dite 'mbaa' avec un bracelet.
intrument de musiqueyuu-luŋsyn.nintrument de musique
inutilementníinɛ́ 3advinutilement, pour rien
inutilitéfʉ́ɔninutilité, l'inutileŊu laa ḿbɔɔ fʉ́ɔ náatɛ a pɔɔ kwaꞋ nu náatɛ.Si quelqu'un ne poursuit pas l'inutile, il ne peut pas poursuivre ce qui est vrai.(Proverbe qui veut dire:Il faut faire attention à toute chose, le bon comme le mauvais.)mbúꞋ 2n.qualinutilité, inutil
invisiblenzʉ́ʉ1nobscurité, invisible
invitétɛlɛ́njaAnglaisnétranger, invitéŋgʉʉnétranger, invitécomp.ndápɛgʉʉnzwɛ́ŋgʉʉ
inviterŋ́gúuvinviter
iodeiyɔ́dɛniodeforme comp. non-spécŋgwáŋ nɛ́ iyódɛ
iodé, selŋgwáŋ nɛ́ iyódɛforme comp. non-spéc deŋgwáŋselnɛ́2 1àiyɔ́dɛsyn.nsel iodé
ipoméemvukɔp-nɛgíisyn.nesp. d'ipomée, patate sauvagesynmvukɔp-mɔ̂mvúIpomoea carnea
irismɔ́ɔlíkshíshíforme comp. non-spéc delík1oeilmɔ́ɔ 1enfantshíshínoirn.ciris
irresponsablekuku1nirresponsable, celui qui ne paie pas ses dettes, l'irresponsibilité, débaucheKuku lɔɔ ɛ́fɔ ŋkáp ŋ́gɛ ńtɔŋɛ pɔ́.Lorsque l'irresponsable prête de l'argent, il ne rembourse pas.dér.ŋ́kúu kukukɛgʉ̈ɔꞋnavarice, personne irresponsable qui gâte les choses sans connaître leur valeurŊu lɔɔ ŋ́gap yu ŋ́kúꞋtɛ yi á záa mba á kɛgʉ̈ɔꞋ.Si quelqu'un partage quelque chose et garde la grande partie alors, c'est l'avarice.
irresponsibilitékuku1nirresponsable, celui qui ne paie pas ses dettes, l'irresponsibilité, débaucheKuku lɔɔ ɛ́fɔ ŋkáp ŋ́gɛ ńtɔŋɛ pɔ́.Lorsque l'irresponsable prête de l'argent, il ne rembourse pas.dér.ŋ́kúu kuku
irriguerŋ́kyak ŋkiv.tirriguer, canaliser l'eau (d'un maricage ou cours d'eau)Pɛ́ lɔ ŋ́kyak ŋki ŋká luu ńdɔk ńtswɛtɛ tɔmátɔ.On canalise l'eau en saison sèche pour arroser la tomate.
irritézáŋnɛadj.virrité, douloureuxŊ gẅɛɛ gák záŋnɛ.J'ai mal à la gorge.
irriterɛ́shẅɛplɛvirriter, faire malYúu vu tsɛt lík mɔ, ḿbɔ́ ɛ́shẅɛplɛ.Quelque chose est tombé dans mon oeil, at ça fait mal.exp. id.lɔ́ŋ ɛ́shẅɛplɛ
Isabelle, cossyphendakmɛkǔpyúun.ccossyphe d'IsabelleCossypha isabellae
ivoire, dentnɛsɔŋ-shʉ́ɔsyn.ndéfense d'éléphatnt
ivre, êtreḿbá mɛluꞋdér.deḿbáex.id.être ivre, saouléŊu pá mɛluꞋ tɛ ńtsʉ́Ꞌ ńnɛn ńjɔ́mtɛ jɔ́mtɛ́nɛ.L'homme a saoulé jusqu'à marcher sans direction.
ivrognepálɛ́-mɛluꞋsyn.n.aivrogne