Ngomba
a
b
c
d
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
ɔ
p
pf
s
sh
t
ts
u
ʉ
ʉ̈
v
w
y
z
Ŋ
ŋpn.sujeI
ŋaꞋán.qualyɔ́p/mɔ́p (7/6)chose chetivescrawny, puny thingPeut faire référence aux régimes de banane ou plaintain et aussi aux être humains sens péjoratif.May refer to bunches of banana or plantains as well as human beings in a pejorative sense.mɛka-ŋaꞋá ŋkɛndɔŋ lɔɔ ńzáa pɔp, mɛndɔŋ mɛ́ pɛn ŋ́kʉ̈ɔ́k.Un régime chetif de plaintains n'a jamais beaucoup de doigts et ses doigts son petits.A scrawny bunch of plantains never has many plantains on it and they are small.
ŋáꞋntsumɛŋá'ntsuLitt. ouvre la bouche.Lit. open (your) mouth.n.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)s. épicekind of seasoning
ŋakntsaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)jugejudge
ŋaŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1racineroot2veinevein
ŋaŋ-lɔ́ŋn.cveins et artères de couveins and arteries in the neck
ŋaŋ-máŋgɛ́mtɔ́ɔsyn.nracine d'un plante rampante sur l'arbre qui sert comme épice de taro et nkwiroot of a plant that creeps up trees which is used as a seasoning spice for achu sauce and nkwi sauce
ŋáŋ-ŋkʉ̈ɔŋmɛŋáŋ-ŋkʉ̈ɔŋsyn.nracine de l'arbre de paixcorn plant rootOn peut se servir de cette racine pour faire une remède qui traite les maladies vénériènnes.This root may be used to make a remedy that treats venereal diseases.
ŋɛmɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)veninvenomŊɛmɛ-máŋgâssɛ́ lɔ ńzáŋ tɛꞋ, lá ŋɛmɛ-mbǎm fɛꞋnɛ ńjẅí ŋu. Le venin du scorpion fait très mal alors que le venin du mamba noir tue une personne très vite.Scorpion venom hurts a lot, while the venom of a black mamba snake kills a person quickly. ŋɛmɛ-ŋwáꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)propolis et/ou cire d'abeillepropolis, bee glue and/or beeswaxŊwáꞋ lɔ ńdɔk ŋɛmɛ ńtsɛt mɛmbʉ nǔu ŋkaa wɛ́.L'abeille utilise la cire (ou la propolis) pour fermer les trous dans sa ruche.Bees use beeswax (or propolis) to repair holes in their hive.
ŋɛmɛ-ŋwáꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)propolis et/ou cire d'abeillepropolis, bee glue and/or beeswaxŊwáꞋ lɔ ńdɔk ŋɛmɛ ńtsɛt mɛmbʉ nǔu ŋkaa wɛ́.L'abeille utilise la cire (ou la propolis) pour fermer les trous dans sa ruche.Bees use beeswax (or propolis) to repair holes in their hive.
ŋɛ́ŋwámɛŋɛ́ŋwányɔ́p/mɔ́p (7/6)suiesoot
ŋga1ncabossepodŋga-nɛpicabosse de kolacolanut pod
ŋga2ndistancedistanceŊga-nɛfú MbuꞋndaa ŋ́kúu Sɔ́Ꞌ sak.La distance entre Mbouba et Bamesso est longue.The distance between Mbouda and Bamesso is long.
ŋ́gáv.tdonner giveŋ́gá fɔɔ mbɔ̌ ŋusyn.vdonner un point à qqngive a point to s.o.Celui qui gagne la plupart de 'rois', gagne le jeux des dévinettes.Whoever wins the most 'kings' , wins the guessing game.ŋ́gá mɔ́ɔnivdonner une salutation en serrant la maingive a greeting by shaking s.o.'s handŊu lɔ ńnɛn tɛ ńcẅɛ́Ꞌnɛ súu nɛ́, pɔ́pmɛ gá mɔ́ɔni.Lorsque quelqu'un marche jusqu'à rencontrer son ami, ils se serrent les mains.When someone meets his friend, they shake hands.ŋ́gá nɛpʉ́ʉex.id.permettre permit, give permissionTǎa waa gá nɛpʉ́ʉ mbɔ̌ mɔ ńdɔk ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ tʉ́.Mom père m'a permis de couper l'arbre.My father gave me permission to cut down the tree.ŋ́gá tʉ́m (mbɔ̌/ nǔu qqn)ex.id.faire ou avoir confiance enput or have confidence in, trustŋ́gá mɛluꞋ mɛ́euph.donner un pot-de-vin, soudoyer bribeŋ́gá páꞋlá1remercier, féliciter thank, congratulatePɛ́ gá páꞋlá nǔu faꞋ sʉꞋnɛ.On remercie le bien fait.Thanks is given for good work.2remercier, féliciter thank, give thanksŋ́gá zɔɔsyn.vjurer, prêter serment, confesser (de mal) swear (an oath) confess, make confession (of wrong)Ɔ ŋ́gá zɔɔ ŋgɔ ɔ ká pɛ́ ŋkáp pɔ́?Est-ce que tu va jurer que tu n'a pas pris l'argent?Will you swear that you did not take the money?
ŋgaanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)goussepodPɛ́ lɔ ńdɔk ŋgaa-nɛpi ɛ́shɛp nu.On resout un problème avec la gousse de cola.A problem is resolved with a cola pod.
ŋgáanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)divination, charlatanismedivination; charlatanism.Ḿbɔ́ ŋgáa fúklɛ́ pʉɔ tɛ pɔ́p gɛ yúu kɛpɔŋ.La divination peut tromper les gens de sorte qu'ils font le mal.Divination can fool people into doing wrongŋgáashʉ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)perdrixpartidgeMɛku-ŋgaashʉ́ŋ fí mɛ́ mɔ̂ŋgɛ́p.Les pattes du perdrix ressemble celle de la poule.The feet of the partridge resemble those of the chicken.Cet oiseau tellement vite à fuir qu'on pourrait penser qu'il peut déviner la presence de qqn.This bird is so quick to flee that one might think he can devine that s.o. was there.
ŋ́gaamɛv.ise réjouir; s'amuserrejoice, enjoy one's self, have funLáꞋpɔ́ mɛtáa ŋ́gaamɛ.Les gens étaient au marché en train de s'amuser.People were at the market having fun.
ŋ́gaanɛvempêcherprevent, stopNu gaanɛ ŋgɔ́mna tɛ pɔɔ tɔ́ ŋ́gá sẅíŋɛ mbɔ̌ láꞋ pɔ́.Quelque chose a empêché le haut fonctionnaire de sorte qu'il n'est pas venu faire un discours à la population.Something prevented the government official from coming and giving a speech to the population.synŋ́kíꞋ
ŋ́gáanɛv.tembêter, menacer bother, threaten
ŋ́gaapɛ1v.tremplir à moitiéfill s.th. halfway; partially do s.th.A gaapɛ ntúꞋ nɛ́ ŋki.Il a rempli le gobelet à moitié avec de l'eau.He filled the glass half full of water.2v.statêtre à moitié, déraisonnerbe half there, think or speak nonsense or follyTɛ ɛ́fúnɛ páꞋ matúwa ka tɛmnɛ mɔ́ɔ wɔnɛ, a lɔ ńtsʉ́Ꞌ ŋ́gaapɛ gaapɛnɛ.Depuis que la voiture avait cogné cet enfant, il est devenu moité (il déraisonne).Since the car hit this child, he has become half there (he speaks nonsense). ŋ́gaapɛ cúexpliquer partiellement partially explain, e.g., hold back something
ŋ́gaapɛ cúexpliquer partiellement partially explain, e.g., hold back something
ŋgâasɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)scorpion blanc (qui se trouve dans le sol et sert de voyance)white scorpion (found in the ground and used to practice divination)
ŋgáashʉ́ŋLitt. dévineur-oiseau. Lit. deviner bird. n.cwɔp/pɔ́p (1/2)perdrixpartidgeMɛku-ŋgaashʉ́ŋ fí mɛ́ mɔ̂ŋgɛ́p.Les pattes du perdrix ressemble celle de la poule.The feet of the partridge resemble those of the chicken.Cet oiseau tellement vite à fuir qu'on pourrait penser qu'il peut déviner la presence de qqn.This bird is so quick to flee that one might think he can devine that s.o. was there.synshʉ́ŋgwɛ
ŋgáatɛpid.gardennyɔp/ mɔ́p-b (9/4)jardingarden
ŋgáazɛfr.gazngazgas (LP gas, bottle gas)
ŋ́gaꞋv.i/v.statêtre gras/graisse ou excessivement corpulent; grossirbe fat or overweight; put on weightMɛfɔ́ɔ lɔ ŋ́gɛ ŋgɔ ŋu gaꞋ.La graisse fait grossir l'homme.Fats make a person put on weight.
ŋ́gáꞋ11v.i/v.statêtre excessif/trop be too much, excessiveMbʉŋ lɔ́ tɛ ŋ́gáꞋ!Il a trop plu!It rained too much!gáꞋ2nwɔp/pɔ́p (1/2)esp de mauvais herbe qui envahi un champs pour souvent occuper tout l'espacekind of weed that invades a field and takes up all the space.GáꞋ lɔ ɛ́sáꞋ ŋkáꞋ-ŋu ńjʉ́ ŋkáꞋ pɔ tsʉʉ.Lorsque cet espèce d'herbe (dite ga') pousse dans le champ de quelqu'un, ça occupe tout le champ.When this type of weed (called ga' grows in someone's field, it takes over the field.2vs'agraver (une maladie, une situation), exagérerworsen (a sickness), overdoNdɔ́kta tsuŋ ńzɔŋ gɔɔ yɛ́, lá fípa tɔ́ktɛmɛtɔ́ pɛn ŋ́kwíꞋ ŋ́gáꞋ gáꞋnɛ.Le medecin a bien traité la maladie, mais la typhoïde s'est plutôt aggravé.The doctor really treated his sickness, but the typhoid fever just got worse and worse.
ŋ́gáꞋ2v.i/v.statêtre riche; évoluer, s'agrandirbe rich/prosperous; prosper, expandNdá-mɛtáa-súu waa sɛ́ ŋ́gáꞋ.La boutique de mon ami s'agrandie. ( évolué)My friend's shop is expanding.Súu waa táŋ mɛtáa tɛ ŋ́gáꞋ.Mon ami a fait le commerce jusqu'à devenir riche.My friend has gotten rich in business.
ŋgaꞋanwɔp/pɔ́p (1/2)obèseobese
ŋgaꞋánwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbre dont l'écorse est rugueux et les feuilles plus large que l'arbre dite 'gème` qu'il ressemblek. of tree whose bark is rough and whose leaves are larger than those of the 'geme' tree which it resembles
ŋ́gáꞋlɛ́v.stat1être bizarre, étragebe strange, odd, bizarre, wierd2agir sans disciplineact in an undisciplined mannergáꞋ1nwɔp/pɔ́p (1/2)1prostituéeprostituteMɔ́ɔ maŋgɛ́ tsʉ́Ꞌ gáꞋ ḿbɔɔ pɛn ńzúꞋ ntsu-má wɛ pɔ́.Lorsqu’une fille devient prostituée, elle n’obéit plus à sa mère.When a girl becomes a protitute, she doesn't obey her mother any more.2sobriquet pour une personne indisciplinée, désordonnée et désobéissante, qui manque complètement le maîtrise de soinickname for a person who is undisciplined, reckless and disobedient, who is totally lacking self-control
ŋ́gá fɔɔ mbɔ̌ ŋuLitt. donne un roi à qqn.Lit. give s.o. a king.syn.vdonner un point à qqngive a point to s.o.Celui qui gagne la plupart de 'rois', gagne le jeux des dévinettes.Whoever wins the most 'kings' , wins the guessing game.cfńtɔ́k ŋkwálʉꞋ
ŋ́gá guꞋlɛvglorifier
ŋ́gá jí-nɛtɔ́donner la bienvenue welcome, bid someone welcome
ŋgaknyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1coude d'un arbrecrook of a treePɛ́ lɔ ńnʉk mɛŋgak sɛ́ ńdɔk ŋ́kút ntap.On fonce la coude d'un arbre au sol pour construire le hangar.The crook of a tree into the ground to construct a shelter.2fourche de vélo ou de motofork of a bicycle or motorbike
ŋ́gáklɛ1v.i/v.statêtre agité be agitated, fidgetsynńtʉꞋ2v.statêtre brutalbe brutal, rough
ŋgakntsun.cmachoirejaw
ŋgalâvɛnwɔp/pɔ́p (1/2)goyaveguavaPsidium guajava
ŋgalâvuvar.lib.deŋgalâvɛngoyaveguavaPsidium guajava
Ŋgalɛ́mn.propGalim - nom d'un village dans le département des Bamboutos, chief-lieu d'un arrondissement Galim - name of a village in Bamboutos Division, also a Sub-divisional capital
ŋgalɛwa (mɔ̂nzu)nwɔp/pɔ́p (1/2)arachide d'origine de Garouakind of groundnut that comes from Garouaarachis hypogaea var.
ŋgalínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tapiocatapioca
ŋ́gá mbɔ́tnɛ́syn.vbenir, parler doucementbless, speak kindly to
ŋ́gá mɛkuꞋ1donner honneur, louer give honour, praiseMɛkuꞋ nǔu lík-Tsápʉɔ Sɛ́.Loué soit le nom du Seigneur Dieu!Praise be to the name of the Lord God!
ŋ́gá mɛkuꞋ2syn.vhonorer honour
ŋ́gá mɛluꞋ mɛ́Litt. donner son vin.Lit. give his wine.euph.donner un pot-de-vin, soudoyer bribe
ŋ́gá mɛtʉʉsyn.vencourager encourage
ŋ́gá mɛtʉʉencourager encourage
ŋ́gá mɔ́ɔniLitt. - donne matinée;give morningvdonner une salutation en serrant la maingive a greeting by shaking s.o.'s handŊu lɔ ńnɛn tɛ ńcẅɛ́Ꞌnɛ súu nɛ́, pɔ́pmɛ gá mɔ́ɔni.Lorsque quelqu'un marche jusqu'à rencontrer son ami, ils se serrent les mains.When someone meets his friend, they shake hands.
ŋgânnrobegown
ŋgǎnnwɔp/pɔ́p (1/2) caïman (français local), crocodile nain (français standard) dwarf crocodileOsteolaemus tetraspisMɛgáꞋ-ŋgǎn ŋá́Ꞌtɛ mbíꞋŋgɔ a sɛ́ ńzɔ́k mɔ́nɛm.Les écailles du caïman se sont soulevées parce qu'il se chauffe au soleil.The scales of the dwarf crocodile are lifted up because he is warming up in the sun.
ŋgandɛlɛ (mɔ̂nzu)nwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arachide d'origine de Ngaoundere dont la peau est rouge pourprekind of groundnut that comes from Ngoundere whose skin is crimsonArachis hypogaea var.
ŋ́gá nɛpʉ́ʉex.id.permettre permit, give permissionTǎa waa gá nɛpʉ́ʉ mbɔ̌ mɔ ńdɔk ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ tʉ́.Mom père m'a permis de couper l'arbre.My father gave me permission to cut down the tree.
ŋ́gá njínuvéduquer; transmettre de la sagesse ou de la connaissanceeducate, impart wisdom or knowledge
ŋ́gá ntíkconseiller counsel, adviseFɔɔ sɛ́ ŋ́gá mɛntík mbɔ̌ láꞋ yɛ́.Le chef/roi donne des conseilles à sa population.The king/chief is giving advice to his populace.
ŋgaŋ11nwɔp/pɔ́p (1/2)propiétaireownergaŋ«CẅimaŋkɔꞋ tɔɔ ndá. Ŋgaŋ-ndá tɔ́ ḿbíkŋɛ ŋu ẅi a tɔɔnɛ ndá yɛ.» La tortue a brûlé une maison. Le propriétaire est venu demander qui a brûlé sa maison."The tortoise burned [down]a house. The owner came to ask who burned [down] his house.2p.dérpersonne de, personne qui a ou faitperson of, person having or doinggaŋ
ŋgaŋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rite de purification de Bamesso initié par les notables dite 'le neufs'purification rite of Bamesso initiated by notables called 'the nine'cfnɛkuꞋŋgu1
ŋgaŋ-gaŋ-??? > npfx??? > wɔp/pɔ́p (1/2)celui qui a ou qui fait one having or doing s.th.Basé sur le nom 'proprietaire', ça foncionne un peu comme un genre de préfixe d'agentBased on the noun 'owner' , it functions like an agent prefix.
ŋgáŋadvnonno
Ŋgáŋn.propBangang, village dans l'arrondissement de Batcham dans le dépt. des BamboutosBangang, village in Batcham Subdivision in Bamboutos Division
ŋ́gaŋv.ttisser un protection sur la calabasse à vin ou la dammejeanneweave a protective covering over a wine calabash or a demijohn (big long-necked wine jug)
ŋgaŋcɔ́tnun.cwɔp/pɔ́p (1/2)menteurliar
ŋgaŋcúꞋlɛnmembre de l'association ou de la réunionmember of an association or meeting
ŋ́gáŋɛv.i/v.stats'affaiblirweakenGɔɔ gɛ tɛ a tsʉꞋ ŋ́gáŋɛ gáŋɛnɛ. La maladie a fait qu'il est devenu trop affaibli.The sickness made him get, very weak.
ŋgaŋfaꞋpɛgaŋfaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)travailleurworker
ŋgaŋfɛlpɛgaŋfɛln.cwɔp/pɔ́p (1/2)chichecheapskatesynkupnɛntúꞋŋgaŋkẅiiŋgʉ̈ɔꞋ2
ŋgaŋfɛtnɛ tú-ndásyn.ncouvreur de toit en chaumeroof thatcher
ŋgaŋfupɛgaŋfun.cwɔp/pɔ́p (1/2)guerrisseur, sorciertraditional healer, sorcerer
ŋgaŋfúꞋlɔ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)avaremiser, skinflint
ŋgaŋfʉklɛnwɔp/pɔ́p (1/2)trompeurdeceiver
ŋgaŋfyɛ́tn.cwɔp/pɔ́p (1/2)brimeurbullyŊgaŋfyɛ́t lɔ ŋ́kɛ́ ńjʉ́ tsɛ́ɛ.Le brimeur se nourri toujours des biens malaquis.A bully always feeds off ill-gotten goods.synmbaŋmík 2cfɛ́fyɛ́t
ŋgaŋgáaŋgaŋɣá:nwɔp/pɔ́p (1/2)prostituéprostitute
ŋgaŋgátŋgaŋɣátn.cwɔp/pɔ́p (1/2)détourneurembezzler
ŋgaŋgɔɔpɛgaŋgɔɔ, gaŋgɔɔŋgaŋɣɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)maladesick personA gʉ ndɔkta ŋ́gá yúujʉ́ mbɔ̌ ŋgaŋgɔɔ.Il est parti à l'hôpital donner la nourriture au malade.He went to the hospital to give food to the sick person.
ŋgaŋgẅɛɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)propriétaireownercfŋ́gẅɛɛ
ŋgaŋjínunwɔp/pɔ́p (1/2)sagewise person, sage
ŋgaŋkaꞋpápn.clepreux (de peau)(skin) leperŊkaꞋpáp lɔ ḿbʉʉpɛ ŋgup-mbʉʉ-ŋu. La lèpre de peau gâte souvent la peau de quelqu'un.Leprosy often ruins the skin of a person.
ŋgaŋkɛ́laanwɔp/pɔ́p (1/2)1mouchardgossipŊgaŋkɛ́laa lɔ ɛ́sat njɛ́Ꞌ-ŋu. Le mouchard disperse une famille.The gossip breaks up a family.
ŋgaŋkɔ̌ŋmíkn.cwɔp/pɔ́p (1/2)hypocrite, personne qui fait semblant d'être un amihypocrite, a person that pretends to be a friendcflík2ŋ́kɔŋ
ŋgaŋkupɛgaŋkun.cwɔp/pɔ́p (1/2)disciple, compagnon
ŋgaŋkútndán.cwɔp/pɔ́p (1/2)constructeur de maisonshousebuildercfŋ́kút
ŋgaŋkẅiinchichechichecheapskate Ŋgaŋkẅii lɔɔ ńjʉ́ pii pɔ́. Le chiche ne profite jamais.The cheapskate never profits.synkupnɛntúꞋŋgaŋfɛlŋgʉ̈ɔꞋ2
ŋgaŋkẅǐitúndásyn.ncharpentiercarpenter
ŋgaŋluknwɔp/pɔ́p (1/2)sauveursaviour
ŋgaŋmaꞋshún.cwɔp/pɔ́p (1/2)pêcheurfishermanŊgaŋmaꞋshu lɔɔ ńnáŋ ndá kɛ́ mbaꞋ pɔ́. Le pêcheur ne reste à la maison jamais sans hameçon.The fisherman is never without his hooks at home.cfshú
ŋgaŋmbalɔkn1malchanceuxunlucky personPɔ́ɔ-ŋgaŋmbalɔk lɔɔ ŋ́gʉ mbi pɔ́. Les enfants du malchanceux n'avancent pas.Children of an unlucky person never get ahead.2porteur de malheurbearer of misfortune, jinx
ŋgaŋmbuun.cwɔp/pɔ́p (1/2)ennemi, adversaireenemy, adversary
ŋgaŋmbyaŋtɛn.vwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui aime les friandisessnack lover
ŋgaŋmɛfaan.cwɔp/pɔ́p (1/2)pecheursinnerŊgaŋmɛfaa gẅɛɛ nɛpúꞋ mbɔ́ mbɔ̌ Sɛ́. Le pêcheur a le droit de demander pardon à Dieu. The sinner has the right to ask forgiveness from God.
ŋgaŋmɛfúklɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)escrocswindler, con artist, crookGaŋmɛfúklɛ gú pi pɔ́p lɔ fúŋ pʉɔ, ńcú mbɔ̌ pɔ́p ŋgɔ ŋu pɔ́p jínɛ wɛ́ gá ŋkáp tɛ ɛ́ záa tɛꞋ ŋgɔ pɛ́ gá mbɔ̌ pɔ́p. Lá ɛ́ píkŋɛ ŋgɔ pɔ́p túu ŋkáp la ŋ̧́gwɛɛ.lI y a des escrocs qui appellent souvent les gens pour leur dire que quelqu'un qu'ils connaissent leur a donné beaucoup d'argent, mais qu'il faut envoyer de l'argent pour le recevoir.There are con artists who often call people to tell them that someone they know has given them a lot of money, but they must send money in order to receive it.
ŋgaŋmɛjʉ́ŋ1nwɔp/pɔ́p (1/2)1malheureuxunfortunate person, wretch
ŋgaŋmɛjʉ́ŋ2nwɔp/pɔ́p (1/2)malheureux, personne pitoyableunfortunate person, pitiful person
ŋgaŋmɛkɔknwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui découragediscouraging personŊgaŋmɛkɔk lɔɔ ḿbɛ́m ŋgɔ ŋu gʉ mbi pɔ́. Celui qui décourage ne permet pas (que) l'autre progresse.The one who discourages doesn't allow anyone to make progress.
ŋgaŋmɛlaanwɔp/pɔ́p (1/2)menteurliarŊgaŋmɛlaa lɔɔ ŋ́kẅíitɛ nu a ǹcúnɛ zɔ́n pɔ́. Le menteur ne se rapelle pas de ce qu'il a dit hier.The liar doesn't remember what he said yesterday.
ŋgaŋmɛtáanwɔp/pɔ́p (1/2)commerçant, marchandbusinessman, merchant
ŋgaŋmɛtʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)personne puissantepowerful person
ŋgaŋmɛzɛmn.cwɔp/pɔ́p (1/2)malfaiteurevil doer
ŋgaŋmɔ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)personne arrogant qui fait semblant de faire qqch dont il n'est pas capablearrogant pretender, poser
ŋgaŋmpfuꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)prostituéprostitute
ŋgaŋnáŋpɛgaŋnáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)espionspy
ŋgaŋnátɛpɛgaŋnátɛnwɔp/pɔ́p (1/2)fanfaronboaster, swaggerer
ŋgaŋndá1nwɔp/pɔ́p (1/2)propriétaire de maisonhomeowner2n.cproprietaire de bâtimentbuilding owner
ŋgaŋndɔ́ɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)mendiantbeggar
ŋgaŋndʉꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)celui refuse d'accepter la réalité (a la tête dur)s.o. who stubbornly refuses to accept reality, hard-headed
ŋgaŋndẅaklɛnwɔp/pɔ́p (1/2)flateurflatterer
ŋgaŋnɛgwánwɔp/pɔ́p (1/2)visiteurvisitorWɛcɔ́ ŋgaŋnɛgwá tɔ́ njɛꞋ mɔ.Un visiteur est venu chez moi.A visitor came to my compound.
ŋgaŋnɛkaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)guerrisseur, sorciertraditional healer, sorcerer, witch doctor
ŋgaŋnɛsẅíin.cwɔp/pɔ́p (1/2)bavardetalkative person, chatterbox
ŋgaŋnjin.cwɔp/pɔ́p (1/2)affaméhungry person
ŋgaŋnɔꞋpɛgáŋnɔ'; gáŋnɔ'nwɔp/pɔ́p (1/2)dictateur, oppresseur (celui qui insiste qu'on fait comme il veut)dictator, oppressor (s.o. who insists on always having his way)
ŋgaŋntíknwɔp/pɔ́p (1/2)conseillercounselor
ŋgaŋntúugaŋtúu1nwɔp/pɔ́p (1/2)messagermessengersynmântúu2n.cserviteurservant
ŋgaŋntsaŋnwɔp/pɔ́p (1/2)querelleurquarreler
ŋgaŋnʉŋɛ́yúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)danseurdancer
ŋgaŋnẅɛtnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)critique, détracteurcritic, detractor
ŋgaŋnyɛ̌tmbʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)vantardshow-off, braggart
ŋgaŋnzɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)celui à qui on a donné une amende, un condemnés.o. who has been fined, a convict
ŋgaŋnzɔꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)courageuxcourageous person
ŋgaŋŋgáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)voyantseer, diviner
ŋgaŋŋgɔ́pnwɔp/pɔ́p (1/2)politicien, celui qui exploite les gens par ces parolespolitician, one who exploits people with his speech
ŋgaŋŋgúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)commèregossiper
ŋgaŋŋgʉ̈ɔꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)malheureuxsufferer, one who is suffering misfortune
ŋgaŋŋgʉ̈ɔ́Ꞌn.cwɔp/pɔ́p (1/2)peste, personne ou chose nuisiblenuisance, person causing trouble
ŋgaŋŋkaꞋ11nwɔp/pɔ́p (1/2)lèpreuxleper2n.c
ŋgaŋŋkaꞋ2nwɔp/pɔ́p (1/2)lèpreuxleper
ŋgaŋŋkáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)1propriétaire de champowner of a field
ŋgaŋŋkaꞋpápn.cwɔp/pɔ́p (1/2)lepreuxleper
ŋgaŋŋkápLitt. celui qui a argent.Lit. person who has money.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)richardrich person, person of means
ŋgaŋŋkupnwɔp/pɔ́p (1/2)endetté, débiteurperson in debt, debtor
ŋgaŋpambɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)tâcheron, manoeuvreday labourer
ŋgaŋpaŋgɛ́pɛgaŋpaŋgɛ́Litt. celui de femmes.Lit. he who has women.nwɔp/pɔ́p (1/2)polygamepolygamist
ŋgaŋpʉ̈ɔ́Ꞌtɛ́gaŋpʉ̈ɔ́Ꞌtɛ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)le boiteux ou l'infirme (Désigne une personne qui a un ou plusieurs jambes ou bras qui sont déformés soit dès la naissance soit suite d'une maladie.)cripple (Designates a person who has one or more deformed limbs either as a birth defect or the result of an illness.)
ŋgaŋsasorcier (qui se sert de la sorcelerie et/ou poison pour tuer)sorcerer (one who by means of sorcery and/or poison kills)Gaŋsa lɔ ɛ́fɛn pʉɔ ńdɔk ńdɔɔ ŋkáp.Les sorciers vendent (la vie) des gens pour chercher de l'argent.Sorcerers sell (the life) of people looking for money.
ŋgaŋsɛkútnétudiant, élèvestudent, pupil
ŋgaŋsɔ́ɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)malfaiteur, mechant, criminelevildoer, mean person, criminal
ŋgaŋsẅǐnwɔp/pɔ́p (1/2)bavardchatterbox
ŋgaŋtáŋmɛtáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)commerçantmerchant
ŋgaŋtɔ́pn.ccelui qui énerve les gens par ces paroless.o. who aggravates people with his words
ŋgaŋtsáŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)prisonierprisoner, inmate
ŋgaŋyúuLitt. celui de chose(s).Lit. one who has thing(s).n.cwɔp/pɔ́p (1/2)richardwealthy person
ŋgaŋzɔ́Ꞌpɛgaŋzɔ́'n.cwɔp/pɔ́p (1/2)mariégroom
ŋgaŋzʉ́Ꞌnaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cultivateurfarmer
ŋgapnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)semainethe weekmɛlɛ́Ꞌmbí nǔu ŋgap-láꞋles jours de la semainethe days of the week
ŋgápnwɔp/mɔ́p (1/6)antilope (fran. local), céphlophe à front noirduiker (black-fronted)Silvicapra grimmia, cephalophus negrifonsŊgáp fí mɔ̂mbí.L'antilope ressemble à la chèvre.The duiker looks like the goat.
ŋ́gapv.tdiviser, partagerdivide, sharePɛ́ gap yɛ́nɛ́túkú mbɔ̌ yɛ́pá, ɛ́ gɛ́ yɛ́tát.Six divisé en deux donne trois.Six divided by two equals three.gappɔ́n.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)charitécharityGappɔ́ lɔ ńcẅɛɛtɛ ŋu ntsu-nɛvú.La charité sauve quelqu'un souvent au seuil de la mort.Charity often saves someone at death's door.ŋ́gap nji yɛ́pádiviser en deux halve, split in twoŋ́gap pɔ́vêtre génereux,, partager librementbe generous, share freelyŋgappɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui est charitable ou généreuxcharitable or generous person
ŋ́gá páꞋlá1remercier, féliciter thank, congratulatePɛ́ gá páꞋlá nǔu faꞋ sʉꞋnɛ.On remercie le bien fait.Thanks is given for good work.2remercier, féliciter thank, give thanks
ŋ́gáplɛ́v.statêtre agitébe restless or fidgetyNtʉ̌ʉtú mɔ́ɔ lɔ ŋ́gáplɛ́ páꞋ tɛꞋ.Le enfant têtu est souvent très agité.The stubborn child is often very restless.
ŋ́gap nji yɛ́pádiviser en deux halve, split in two
ŋgapnjẅɛtn.cwɔp/pɔ́p (1/2)fondateur de clan/famillefounder of a clan or familyŊgapnjẅɛt, a ŋu ẅinɛ a nɔŋnɛ njɛꞋ.Le fondateur du clan c'est celui qui a fondé la concession.The founding father of the clan is the one who founded the concession.
ŋ́gap pɔ́vêtre génereux,, partager librementbe generous, share freelycfgappɔ́
ŋgappɔ́Litt. partageur de (ce qu'il a dans) main.Lit. sharer of (what's in his) hand.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui est charitable ou généreuxcharitable or generous person
ŋ́gaptɛv.t1distribuer, répartirdistribute, divide s.th. up2partagershareŊgappɔ́, a ŋu ẅi a gaptɛnɛ yúu kɛ́ tuŋ.Le généreux est qqn qui partages les choses sans distinction.The generous person is one who shares things without distinction.
ŋgasɛsaadvloin, lointainfar, at a long distance
ŋgatnsite, endroitsite, zone, placeMɔ̂naa náꞋ ńcẅɛt nǔu ŋgat fʉ́ɔnɛ́.L'animal est sorti un peu sur une clairière.The animal came out a little ways into a clearing.ŋgat sʉ́ʉnɛzone obscuredark areaŋgat fʉ́ɔnɛ́clairièreclearing
ŋgátnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fusilgun
ŋ́gátvdétournerembezzle
ŋgat fʉ́ɔnɛ́clairièreclearing
ŋ́gátnɛvdétournerembezzle
ŋ́gá tʉ́m (mbɔ̌/ nǔu qqn)ex.id.faire ou avoir confiance enput or have confidence in, trustsynńzáp tʉ́m yɛ́ nǔu (ŋu)
ŋgat sʉ́ʉnɛzone obscuredark area
ŋ́gá wulûexprimer le mépris (envers quelqu'un) (comme le sifflement) boo or hiss (someone)Pɛ́ gá wulû pɛtsɔ́ŋ.On a exprimé le mépris envers les voleurs.The thieves were booed.
ŋ́gá zɔɔsyn.vjurer, prêter serment, confesser (de mal) swear (an oath) confess, make confession (of wrong)Ɔ ŋ́gá zɔɔ ŋgɔ ɔ ká pɛ́ ŋkáp pɔ́?Est-ce que tu va jurer que tu n'a pas pris l'argent?Will you swear that you did not take the money?
ŋgɛ1nwɔp/pɔ́p (1/2)1pratiquant, faiseurdoerŋgɛ̌ŋgákɛ́lɛn.cesp. de huppewood hoopoePhoniculus spp.ŋgɛnusʉꞋnɛsyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)bienfaiteur, qqn qui fait des bons œuvresbenefactor, someone who does good deeds
ŋgɛ2nwɔp/pɔ́p (1/2)guib harnachéharnassed bushbuckTragelaphus scriptus
ŋgɛ3néland (géant)(giant) elandtaurotragus derbianus gigas
ŋ́gɛ1aux.t.aspauxiliaire verbale indicant le temps futur F3 (pour les événements qui sont censé d'avoir lieu demain ou plus loin dans le futur)auxiliary verb marking the F3 future tense (for things said to occur a day or more in future)
ŋ́gɛ2v.tfaire do, makeŋ́gɛ zúŋex.id.1faire la malignité, agir avec ruseact slyly, do s.th. craftyMɔ́ɔ sɛ́ ŋ́gɛ mɛzúŋ nǔu faꞋ.L'enfant est en train de faire la malignité sur son travail.The child is acting rather crafty in his work.2faire semblant (de faire qqch)pretend (to do s.th.) or fake (doing s.th.)A gɛ zúŋ ŋgɔ a sɛ́ ŋ́gɔɔ.Il fait semblant d'être malade.He pretended to be sick. (Or He faked being sick.)comp.mákɔŋŋgɛ́danse traditionelle à la musique du balofone, dont le nom peut signifier 'la mère aime et fait', exécutée par une association mixte lors des grands évènementstraditional dance to the music of the balofon, of which the name may mean 'mother likes and does' , that is performed by a mixed gender dance group at big eventsŋ́gɛ mɛgáajouer, s'amuser playŋ́gɛ mɛzúŋfaire des malices do mischief
ŋ́gɛ gapcommettre l'adultère ou la fornication commit adultery or fornication
ŋgɛlátaangl.grater nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)râpegraterPɛ́ lɔ ɛ́fɛn mɛŋgɛláta-paláꞋ mɛtáa. On vend les râpes des villageois au marché.Villagers' graters are sold in the market.
ŋgɛmnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)graine (de maïs, par ex.)grain (of corn/maize, for ex.)synmbaŋ
ŋgɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)belle-mère du marimother-in-law of husbandŋgɛ́mnɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)crocodile (du Nile)crocodileCrocodylus niloticusŊgɛ́mnɔ́ lɔ ŋ́gúꞋ ńtsá ŋgǎn.Le crocodile (du Nil) est plus grand que le crocodile nain (caïman).The (Nile) crocodile is larger than the dwarf crocodile.
ŋgɛ̌mnesp. d'arbre fruiter dite 'ngem'kind of fruit tree called 'ngem' vitex doniana Sweet, vitex grandifolia Gürke Esp. de fruit avec peau violet comme le saffou à maturité dont le goût est un peu acide et dont l'arbre est très haut comme le fruitier noir (elemier). Ce fruit devient mûr dans la premier moitée de la saison sêche.Type of fruit with purple skin like the African prune when ripe that has an acidic taste and comes from a very tall tree like the black fruit (canarium) tree. This fruit becomes ripe in the first half of the dry season.
ŋ́gɛ mápɛ́ ŋkiLitt. faire grand disparition dans l'eau.Lit. make a big disappearance in water.ex.id.plonger dans l'eau dive into the water
ŋ́gɛ́mɛv1félicitercongratulate2adorerworship
ŋgɛmɛfun.cfabriquant de remèdemedicine preparer
ŋ́gɛ mɛgaas'amuser, jouer have fun, playMbɔ́ŋkʉ̈ɔ sɛ́ ŋ́gɛ mɛgaa.Les enfants s'amuse/ jouent.The children are having fun/playing.
ŋ́gɛ mɛgáajouer, s'amuser play
ŋ́gɛ mɛzúŋfaire des malices do mischief
ŋgɛ́mndʉ̈ɔ́Ꞌn.cwɔp/pɔ́p (1/2)prophète, voyant, celui qui dise quelque chose et ça se réalise (immédiatement ou plus tard)prophet, seer, someone who says something and it happens (straight away or later)
ŋgɛ́mnɔ́Litt. belle-mère du serpent;snake's mother-in-lawn.cwɔp/pɔ́p (1/2)crocodile (du Nile)crocodileCrocodylus niloticusŊgɛ́mnɔ́ lɔ ŋ́gúꞋ ńtsá ŋgǎn.Le crocodile (du Nil) est plus grand que le crocodile nain (caïman).The (Nile) crocodile is larger than the dwarf crocodile.
ŋ́gɛ mpfuꞋcommettre adultère commit adultery
ŋ́gɛ́mtɛv.tadorer
ŋgɛ̌nɛnmanière de faireway of doingŊgɛ̌nɛ mɛnu kɛpɔŋ mɛ́ ńtáa ŋ́gɛ a pɛ́.Ses péchés lui fera perir.His sins will cause him to perish.
ŋ́gɛ njɔ yi / ŋ́gɛ paꞋa yivfaire semblant de pretend
ŋ́gɛ nukɛpɔŋsyn.vpécher, faire le malsin, do evil
ŋgɛnusʉꞋnɛsyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)bienfaiteur, qqn qui fait des bons œuvresbenefactor, someone who does good deeds
ŋgɛ̌ŋgákɛ́lɛn.cesp. de huppewood hoopoePhoniculus spp.
ŋgɛŋgɔ-láꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbewandering JewCommmelina benghalensis
ŋgɛŋgɔ-ŋkisyn.nesp. d'herbemosquito fernAzolla pinnata
ŋ́gɛ ŋgɔ́pvfaire le favoritismeshow favoristism
ŋgɛ́ŋgwɛ́nmɛtáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbeEleusine indica
ŋ́gɛ ŋkʉꞋnɛsyn.vfaire un miracledo or perform a miracle
ŋ́gɛ́pv.statêtre mal cuit be undercooked or poorly cooked
ŋgɛ́plɛnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbre dont on se sert du fruit pour soigner la maladie qui paralyse les cuissesk. of tree whose fruit can be used to treat a disease that parlyzes one's thighsMoringa oleifera
ŋgɛp-ndásyn.nchâssis de porte, partis verticales du châssis de la portedoorframe, or more exactly the vertical parts of the doorframe
ŋgɛsáŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)maïsmaize, cornZea maysŋgɛsáŋ fúfúsyn.nmaïs blancwhite cornZea maysLes gens aiment griller et manger le maïs blanc. Ce n'est pas la bonne qualité pour en faire le cous-cous.People like roasting and eating white corn. It's not the right kind for making foo-foo corn.ŋgɛsáŋ pɛpaŋsyn.nmaïs jauneyellow cornZea maysC'est la bonne qualité pour en faire le cous-cous.This is the right kind for making foo-foo corn.
ŋgɛsáŋ fúfúsyn.nmaïs blancwhite cornZea maysLes gens aiment griller et manger le maïs blanc. Ce n'est pas la bonne qualité pour en faire le cous-cous.People like roasting and eating white corn. It's not the right kind for making foo-foo corn.
ŋgɛsáŋ pɛpaŋsyn.nmaïs jauneyellow cornZea maysC'est la bonne qualité pour en faire le cous-cous.This is the right kind for making foo-foo corn.
ŋ́gɛ tɔŋ nǔu ŋusyn.vfaire de qqn l'objet de discriminationsdiscriminate against s.o.; play favorites (against s.o.)C'est aussi dans le sens de tribalisme or racisme. On défavorise qqn qui n'est pas de la famille (ou tribu, ou village...), n'est pas ton ami, This also has the sense of tribalisme or racisme. On disfavors someone who is not of one's family (tribe, village, etc.) or just not one's friend.
ŋ́gɛ zɔ́Ꞌ1syn.vjeu du mariagemarriage gamePɛ́ lɔ ŋ́gɛ zɔ́Ꞌ ŋká saŋ tánɛ.On ne fait le jeu de mariage que lorsqu'il fait lune.One does the marriage game when the moon is shining.cʼest une mise en scène qui consiste à choisir son partenaire.
ŋ́gɛ zúŋex.id.1faire la malignité, agir avec ruseact slyly, do s.th. craftyMɔ́ɔ sɛ́ ŋ́gɛ mɛzúŋ nǔu faꞋ.L'enfant est en train de faire la malignité sur son travail.The child is acting rather crafty in his work.2faire semblant (de faire qqch)pretend (to do s.th.) or fake (doing s.th.)A gɛ zúŋ ŋgɔ a sɛ́ ŋ́gɔɔ.Il fait semblant d'être malade.He pretended to be sick. (Or He faked being sick.)cfńtáa zúŋ/mɛzúŋ
ŋginyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1voixvoice2sonsoundńdáꞋ ŋgi (mbɔ̌ ŋu)syn.vfaire signe à qqn, attirer l'attention de qqnbeckon to someone, get s.o.'s attentionPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ŋ́kúu njɛ́Ꞌ-ŋu, ńdɔk kẅak ńdaꞋ ŋgi.Lorsqu'on entre souvent dans la concession de qqn, on fait signe avec la toux.When one frequently enters s.o.'s compound, one get's their attention with a cough.ŋgi gwɛ́bruit fort où hautloud noiseŋgi kɛkʉꞋɔ́bruit faiblesoft noiseŋgi pɔ́tnɛ1syn.nson douxpleasant sound2ex.id.ton baslow toneŋgi taꞋnɛvoix raquehoarse throat
ŋ́givresonnerresound, soundŋginyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1voixvoice2sonsoundńdáꞋ ŋgi (mbɔ̌ ŋu)syn.vfaire signe à qqn, attirer l'attention de qqnbeckon to someone, get s.o.'s attentionPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ŋ́kúu njɛ́Ꞌ-ŋu, ńdɔk kẅak ńdaꞋ ŋgi.Lorsqu'on entre souvent dans la concession de qqn, on fait signe avec la toux.When one frequently enters s.o.'s compound, one get's their attention with a cough.ŋgi gwɛ́bruit fort où hautloud noiseŋgi kɛkʉꞋɔ́bruit faiblesoft noiseŋgi pɔ́tnɛ1syn.nson douxpleasant sound2ex.id.ton baslow toneŋgi taꞋnɛvoix raquehoarse throat
ŋ́giꞋ ŋuv.tbraquer qqnrob s.o. (with a weapon)
ŋ́gíɛv.icroîtregrowMbʉʉ-mɔ́ɔ śɛ ŋ́gíɛ.Le corps de l'enfant croît.The child's body has grown.
ŋ́gíɛ mbʉʉsyn.vêtre dégagé, contentbe loosened up, feel free, contentGɔɔ-tʉ́m lɔɔ ŋ́gɛ mbʉʉ-ŋu gíɛ pɔ́.Le mal de coeur ne rend l'homme jamais content.Being heart sick never makes one content.
ŋgi gwɛ́bruit fort où hautloud noise
ŋgíi1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)côteside (anat.)ŋkyɛt-ŋgíi1côteletterib bone
ŋgíi2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)carie dentaire, mal de dentcavity(dental), toothache
ŋgíitaꞋLitt. maladie escargot.Lit. snail diseasen.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)otite, mal d'oreilleearache, ear infectionLe nom peut venir du fait qu'on peut la traiter avec un remède fait à base de l'escargot écrasé.The name may come from the fact that it may be treated with a remedy made from a crushed snail.
ŋ́gíitɛv.statêtre cuit en partie avec des boules noncuite toujours là-dedansbe partly cooked with uncooked balls still in itSe dit des bananes, et tubercules.Said of bananas and tubersKɛ́ndǐi lɔ ŋ́gíitɛ, ḿbʉʉpɛ cúꞋ, mɛcɔ́ mɛzʉꞋ pí, mɛcɔ́ pɔɔ pí.Lorsque la banane cuit par endroit, ça gâte le taro, certains endroit sont cuits et d'autres ne le sont pas.When the banana cooks only in certain parts, it ruins the achu. Some places are cooked and others are not.
ŋ́gíitún.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)mal de têteheadachesyntú nɛ́mnɛtú záŋnɛ
ŋ́gikv1être prevoyantbe prudent, have foresightŊu a giknɛ lɔ ńzáꞋ njí ńdak ntẅí-gɔɔ yɛ́.Celui qui est prévoyant ramasse la bois de sa maladie avant.The person who has foresight saves time by collecting the wood of his sickness (before he gets sick). ŋ́gik sɛ́sʉ́ʉex.id.être trop malin, rusébe cunning, shrewd, craftyŊu gik sɛ́sʉ́ʉ ŋ́gɔ ńdẅiklɛ, ńdẅɛꞋ ŋkáp yɛ́ mbʉʉ-tsɛtsa. mLe type trop malin finit par garder l'argent dans le troue de souris.A very crafty fellow ends up keeping his money in a mouse hole.
ŋgi kɛkʉꞋɔ́bruit faiblesoft noise
ŋ́gíklɛv.statêtre minime, être minusculebe tiny, minisculeFífí pɔꞋ gíklɛ.Le champignon T. microcarpe est miniscule.The T. microcarpus mushroom is tiny.
ŋ́gik sɛ́sʉ́ʉex.id.être trop malin, rusébe cunning, shrewd, craftyŊu gik sɛ́sʉ́ʉ ŋ́gɔ ńdẅiklɛ, ńdẅɛꞋ ŋkáp yɛ́ mbʉʉ-tsɛtsa. mLe type trop malin finit par garder l'argent dans le troue de souris.A very crafty fellow ends up keeping his money in a mouse hole.
ŋ́gíktɛ́v.statêtre mince, très fin be thin, tinyMɛmbaŋ-susuk-láꞋ gíktɛ́.Les piments du village sont mince.Village hot peppers are thin.
ŋgiŋgíin.rédwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbek. of planteFuirena umbellata
ŋgi pɔ́tnɛ1syn.nson douxpleasant sound2ex.id.ton baslow tone
ŋgi-púꞋsyn.nrugissementroar of lion
ŋgitáfr.guitarenwɔp/pɔ́p (1/2)guitareguitar
ŋgi taꞋnɛvoix raquehoarse throat
ŋgítpɔ́n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)coudeelbowsynlʉ́Ꞌlɛ́-pɔ́
ŋgi tʉ́syn.nton hauthigh tone
ŋgláshiangl.glassnwɔp/pɔ́p (1/2)verre, vitre, miroirglass, mirror
ŋgɔconjquethatcfŋ́gɔ
ŋgɔ́nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bosquet de bambou (raphia nain) bamboo (dwarf raffia) grove raphia humilisM maꞋ mbi-ŋgɔ́, ɛ́ sáꞋ mɛcẅiꞋ mɛcẅiꞋ.J'ai germé la semence de raphia et ça a poussé en petites groupes.I planted raffia palm seeds and they came up in clumps.Kɔɔ pi ŋgɔ́ nɛ́ mbíi !Ne plante jamais le raphia avec le hanneton (larve de charançon raphia)! Expression idiomatique pour dire 'Si tu commence mal tu finira mal.'Don't ever plant raffia palm with red palm weevil (inside)! Idiomatique expression meaning 'If you begin badly you'll end badly.'Comme le raphia nain pousse au bord de l'eau et dans les zones marécageuses, le mot est devenu synonyme de 'zone marécageuse'.ncẅiꞋ-mɛtsɛ́n-ŋgɔ́syn.n.apetit groupe de pied de raphiaclump of raffia palmsnɛtsɛ́ŋ-ŋgɔ́syn.n.apied de raphiaraffia palm treeC'est l'exprssion pour indiquer la plante ou arbre individue.This is the expression for an individual raffia tree.
ŋ́gɔvdiresayYɔsɛ̂p maꞋ nɛkɔŋ ŋ́gɔ:"Yɛ́ɛ, ŋu gá wáa nɛ́ ŋu, ɛ́ɛ!"Joseph a tiré la lance et a dit: "Oh! Que quelqu'un me donne un coup de main, hein!" .Joseph threw the speak and said, "Wow, somebody help me! Hey!"ŋgɔconjquethatŋgɔ́kuinterrcommenthow?
ŋ́gɔ́aux.advavant debefore (time)Pɛ́ sɛ́ ŋ́gɔ ŋ́gɛ mbɛlik-láꞋ, ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ mɛgíi nǔu zʉꞋ yi pɛ́ gʉ ɛ́faꞋ zuꞋu.Avant de faire les briques du village, on coupe les herbes dans l'endroit où on va travailler.Before one makes village bricks, one cuts the grass on the place where one is going to work.Mbʉŋ ŋ́gɔ́ ńdɔ́,ŋ kyɛt mendẅí.Avant qu'il ne pleurra, je dérocherai les habits.Before it rains, I will take down the clothes.Mbʉŋ gɔ́ ńdɔ́, ɔ kyɛt mendẅí!Avant qu'il ne pleuve, déroche les habits!Before it rains, take down the clothes!
ŋgɔꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pierrestonemɔ̂ŋgɔꞋ-kusyn.nrotulekneecapŋgɔꞋntʉʉn.cbasaltebasaltPɛ́ lɔ ńtẅí ŋgɔꞋ ntʉʉ ńdɔk ḿbɔ́ɔ mɛndá.On concasse la pierre forte (basalte) pour faire les maisons.Basalt rocks are crushed for making houses.On fortifie le beton avec.It is used to strengthen concrete.mɔ̂ŋgɔꞋ-luŋsyn.n.apetite pierre à écraser (ronde)small (round) grinding stoneŋgɔꞋ-luŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pierre à écraser (plate)flat grinding stoneŋgɔꞋ-muksorte de pierre silex (pour allumer le feu)flint (for starting a fire)
ŋgɔ́Ꞌnwɔp/pɔ́p (1/2)termite ailé, termite alifèrewinged termite, alate termiteMacrotermes sppPɛ́ lɔ ŋ́kwɛ́t ŋgɔ́Ꞌ. A gẅɛɛ mɛpap, ńnáanɛ kyɛꞋ páꞋtɛꞋ. On mange la termite aillée. Elle a les ailles et poursuit beaucoup la lumière.One eats the winged termite. It has wings and is drawn to the light.ŋgɔ́Ꞌ-mɔ́shʉ́ŋsyn.npetit termite noirIsopteramá-ŋgɔ́Ꞌtermite reinequeen termiteIsoptera sp
ŋ́gɔꞋv.técraser grindŋ́gɔꞋ mɛjʉ́digérer digestMájʉ́ sɛ́ ŋ́gɔꞋ mɛjʉ́L'éstomac digère la nourriture.The stomach digests food.
ŋ́gɔ́Ꞌlɛvavoir fortement envie de vomirbe at the point of vomittingC'est le moment où on sait que vomir est inévitable.It's the point at which one knows vomiting is inevitable.
ŋgɔꞋ-luŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pierre à écraser (plate)flat grinding stone
ŋ́gɔꞋ mbʉʉex.id.se sentir écrasé ou épuiséfeel beat, tired outMbʉʉ yáa sɛ́ ŋgɔꞋnɛ!Je me sent épuisé !I feel beat!
ŋ́gɔꞋ mɛjʉ́digérer digestMájʉ́ sɛ́ ŋ́gɔꞋ mɛjʉ́L'éstomac digère la nourriture.The stomach digests food.
ŋgɔ́Ꞌ-mɔ́shʉ́ŋsyn.npetit termite noirIsoptera
ŋgɔꞋ-muksorte de pierre silex (pour allumer le feu)flint (for starting a fire)
ŋgɔꞋntʉʉpierre fortestrong rockn.cbasaltebasaltPɛ́ lɔ ńtẅí ŋgɔꞋ ntʉʉ ńdɔk ḿbɔ́ɔ mɛndá.On concasse la pierre forte (basalte) pour faire les maisons.Basalt rocks are crushed for making houses.On fortifie le beton avec.It is used to strengthen concrete.
ŋ́gɔꞋ ŋgwɛ́tnɛ́vfaire un rite de réconciliationperform a reconciliation riteC'est pour terminer un dispute à longue terme entre frères. Souvent il s'agit de boire qqch ensemble qui contient qqch écrasée là-dedans.It is to end a long-standing dispute. It often involves drinking s.th. together which has s.th. ground up in it.
ŋgɔꞋŋkinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pierre aquatiqueaquatic rockŊgɔꞋŋki lɔ ḿbɔ́ fúfú.La pierre aquatique est blanche.An aquatic rock is usually white.
ŋgɔꞋ-ŋwáꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rayon de miel au centre de la ruche avec le miel très sucré de couleur un peu blanchoneycomb at the middle of a hive containing very sweet and rather white honey
ŋ́gɔ́kv.tfrotter rub
ŋgɔ́kuinterrcommenthow?
ŋgɔ̂langl.pid.goldnorgold
ŋgɔ́mnaaangl.pid.govenornwɔp/pɔ́p (1/2)1haut fonctionnaire (gouverneur, préfet, sous-préfet)government official (governor, divisional officer, sub-divisional officer)2gouvernementgovernment
ŋgɔŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pays, mondecountry, worldŋgɔŋ pɛ́ mɛkátsyn.nle monde ou pays des blancs world or country of white men
ŋgɔ́ŋnsillonfurrow
ŋgɔ̌ŋdéttout/tous/toute/toutesall
ŋ́gɔ́ŋv.idemeurer (longtemps), rester stay/remain (a long time)
ŋgɔŋ-ŋgʉ̈ɔꞋeuph.enfer, pays de souffrancehell, land of suffering
ŋgɔŋ pɛ́ mɛkátsyn.nle monde ou pays des blancs world or country of white men
ŋgɔŋ-píisyn.npays autres en Afriqueother African countries
ŋgɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1maladesick person
ŋgɔ́ɔmɛŋgɔ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)moussemossBryophyta
ŋ́gɔɔv.statêtre malade be sickŋgɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1maladesick person
ŋ́gɔ́ɔaux.advimmédiatement, tout de suiteimmediately, straight awayA fúŋ wɛ́, a gɔ́ɔ ḿbɛ́m.Lorsqu'il lui a appellé, il a immédiatement accepté.When he called him, he answered immediately.
ŋgɔpmɛŋgɔpnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)crochethook
ŋgɔ́pmɛŋgɔ́pn1politique, façon d'agir, favoritismepolitics, way of acting, favoritismsynŋkʉ̌ŋkʉŋ́gɛ ŋgɔ́pvfaire le favoritismeshow favoristism2rusescheme, ploy
ŋ́gɔpv.tcroiser ( les jambes ou les mains)cross (one's legs or one's arms)Fɔɔ lɔɔ ḿbɛ́m ŋgɔ pɛ́ gɔp ku mbi yɛ.Le chef n'accepte jamais qu'on croise les pieds devant lui.The fon (chief) never allows anyone to cross his feet (legs) in front of him.ŋgɔpnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)crochethook
ŋ́gɔ́pv1manigancerplot or schemeŋgɔ́pn1politique, façon d'agir, favoritismepolitics, way of acting, favoritism2rusescheme, ploy2montre partialité en jugeant, faire la combine show partiality in judging, favor someone unfairly
ŋ́gɔ́plɛ1vattacher maltie loosely
ŋ́gɔ́plɛ2v.tdétournermisappropriate
ŋgɔtlíkmɛŋgɔtmíkn.cpaupièreeyelidɛ́sɛn mɛŋgɔt míksyn.vfroncer les sourcilsfrown
ŋgu1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cadi (boisson empoisonné ou la cérémonie du même nom) cadi (poisonous drink and/or ceremony of the same name)Pɛ́ lɔ ńzɔɔ ŋgu la ńnɔ́.On se confesse avant de prendre le cadi.(Lit. : On maudit le cadi avant de le boire.)One makes confession (calls judgement upon one's self) before drinking the cadi. (Literally: One curses the cadi before drinking it.)Le cadi a pour but de dévoiler le fautif et purger le village du mal.The purpose of the cadi is to uncover whoever is guilty of wrong and purge the village of evil.
ŋgu2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. plante comestiblekind of edible plant
ŋ́gúverrer sans butwander aimlessly
ŋguꞋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)an, annéeyearƆ gẅɛɛ ŋguꞋ yɛsʉꞋ ?Quel âge as-tu?How old are you?ŋguꞋ yiex.id.l'année surprochainethe year after nextŋguꞋ yinɛex.id.dans trois ansthree years from now, in three years
ŋgúꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)turaco de BannermanBannerman's turacoTauraco bannermani
ŋ́guꞋvar.dial. deŋ́gwúꞋ
ŋ́gúꞋvar.lib.deŋ́gwúꞋ 1grandv.i/v.statêtre ou devenir grand, grandir (en taille)be or get big, grow up, get tallerƐ́ mɛŋguꞋ tɛ ńzáa páꞋ ŋ ká pɛn ńjʉ́ɔ mɔ́ɔ nu pɔ́. A gʉ ḿbɔ́ ŋkɔ̂ɔnɛ, mbɔ a gúꞋ mɔ́ tɛꞋÇa fait beaucoup d'années que je n'ai plus vu ton enfant. Il serait bien grand maintenant.It has been many years since I've seen your child. So by now, he/she must be quite big.
ŋguꞋ laasyn.nl'année prochainenext year
ŋ́gúꞋlɛvlouer praise
ŋguꞋŋkán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)sièclecentury
ŋguꞋ yiex.id.l'année surprochainethe year after next
ŋguꞋ yinɛex.id.dans trois ansthree years from now, in three years
ŋgúknyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tracestraces, trail
ŋguluꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbre
ŋguŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)cri, hurlement exprimant le douleur (e.g. annonçant une deuil ou un vol)cry,wail or yell of distress(e.g. announcing a death or a theft)Pɛ́ zúꞋ páꞋ mɔ́ɔ-nɛpfuláꞋ pfúnɛ ndɔ́kta, la ńzɛ nɛpúꞋ ŋguŋ.On a compris comme un enfant du quartier est mort à l'hôpital et puis on a poussé un cri de douleur.It was heard that a child of the quarter died in hospital and then one began to wail in distress.ńcʉ ŋguŋpousser un cri de douleur cry out in distress
ŋgupn1peauskinŋgup-tʉ́syn.nécorcetree bark2cuirleather, hideŋgup nɛ́ɛnɛ́npeau de boeuf préparée pour mangerbeef hide cooked for eating
ŋ́gupv.tfouetterflog, whipCe verbe vient du mot pour la peau, comme on fait souvent le fouet de la peau de bœuf. This verb comes from the word for skin, as whips are frequently made from cowhide.
ŋgup-líkLitt. peau de l'œil,eye skinsyn.n.asclérotique, membrane qui couvre l'œilsclera, membrane that covers the eye
ŋgup-naaŋgwɛ káanɛsyn.npeau de panthère artificielimitation leopard skin
ŋgup-naaŋgwɛ / ŋgup-ŋgwɛsyn.npeau de panthére leopard skinŋgup-naaŋgwɛ káanɛsyn.npeau de panthère artificielimitation leopard skin
ŋgup nɛ́ɛnɛ́npeau de boeuf préparée pour mangerbeef hide cooked for eating
ŋgupŋgupnâŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)papillonbutterflyLepidoptera
ŋgup-tʉ́syn.nécorcetree bark
ŋgútnmanche handle of de couteau ou machèteof a knife or a cutlass
ŋguunrebordrim, edgeŋguu-túŋrebord du panierrim of a basket
ŋgúuncalomnie, commérageslander, gossip
ŋ́gúuvinviter invite
ŋ́gúu ŋgúusyn.vcalomnierslanderŊu gúu ŋgúu nǔu lík-súu nɛ. A zúꞋ, ɛ́ pɛk wɛ́.Quelqu'un a calomnié le nom de son ami. Lorsqu'il a entendu, ça l'a énervé.Someone slandered the name of his friend. He heard and was displeased.
ŋ́guutɛvs'abstenir abstain (from doing s.th.)
ŋ́gʉv.ialler, partirgo, leave
ŋgʉ́Ꞌnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moustachewhiskersŋgʉ́Ꞌ-naasyn.nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moustache d'animalanimal whiskerŋgʉ́Ꞌ-ntsusyn.nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moustache (d'un animal)whisker (of an animal)une poilŋgʉ́Ꞌ-ŋgwɛsyn.nmoustache de panthèreleopard whisker
ŋgʉ́Ꞌ-naasyn.nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moustache d'animalanimal whisker
ŋgʉ́Ꞌ-nɛtʉ́ɔLitt. moustache de noix de palm.Lit. palm nut whisker. syn.nfibre dure de noix de palmehard fibre of palm nut
ŋgʉ́Ꞌ-ntsumɛngʉ́Ꞌ-ntsuLitt. moustache (poil) de bouche.Lit. mouth whiskersyn.nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moustache (d'un animal)whisker (of an animal)une poilone whisker
ŋgʉ́Ꞌ-ŋgwɛsyn.nmoustache de panthèreleopard whisker
ŋ́gʉꞋtɛvadmirer admire
ŋ́gʉ nɛkátex.id.aller en courte visitego for a short visitcfŋ́gʉ nɛnɛn
ŋ́gʉ nɛnɛnsyn.valler en voyagego on a tripcfŋ́gʉ nɛkát
ŋgʉŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)couscous de maïsfufu corn, cornmeal mushPɛ́ lɔ ńjʉ́ ŋgʉŋ nɛ́ náꞋ-gɛgaŋ, kɛmba nɛ́ nzap, ḿba náꞋ mɔ̂nzu,On mange souvent le cous-cous de maïs avec la sauce gombo, ou le légume ou même la sauce d’arachide.One eats fufu corn with okra soup (sauce), vegetable or peanut soup (sauce).synmɛsáŋ
ŋ́gʉ́ŋɛvêtre penché ou déformé be crooked or cock-eyedTɔ́k-ndá gʉ́ŋɛ́.La fenêtre est penchée (ou déformée).The window is crooked.
ŋ́gʉ ŋkáꞋeuph.aller faire les besoins go ease one's self
ŋgʉɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1brin, brindillepiece, stick or twigSe réfère au paille.Refers to straw.Ŋgʉɔ píi.brin de paille.piece of straw
ŋgʉ̈ɔꞋ1nesp. de touracok. of touraco bird
ŋgʉ̈ɔꞋ2nwɔp/pɔ́p (1/2)avaremiserPɔ́-ŋgüɔꞋ lɔɔ sɛnnɛ pɔ́.La main de l'avare n'est jamais tendu. (pour donner à l'autre)The miser's hand is never outstretched. (to give anything away)synkupnɛntúꞋŋgaŋfɛlŋgaŋkẅiiŋgʉ̈ɔꞋmbúŋ1n.cbienfaisant, généreux (aux pauvres )generous person (to the poor)Tsapʉɔ Sɛ́ lɔ ńníꞋ mbɔ́tnɛ nǔu ŋgʉ̈ɔmbúŋ.Dieu bénit le bienfaisant.God blesses the person who is generous to the poor.2n.c.qgénéruex, bienfaisantgenerous,
ŋgʉ̈ɔ́Ꞌ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)souffrance, troublesuffering, troubleńzáp ŋgʉ̈ɔ́Ꞌv.tfaire souffrirmake s.o. sufferńjʉ́ɔ ŋgʉ̈ɔ́Ꞌex.id.souffrirsuffer
ŋgʉ̈ɔ́Ꞌ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)danse traditionelle, dont le nom veut dire 'la souffrance', exécutée par une association mixte en tenu lors des grands évènementstraditional dance, who name mean 'suffering', is performed by a mixed gender association in group outfits at big eventsŊki-ŋgʉ̈ɔ́Ꞌ lɔ ńcú páꞋ tsɛtsa tíinɛ ŋgwáŋ-mpfúk, a laa tɛ ŋ́kɔ́ɔ tú.La chanson de souffrance (nom de cette danse) dit comment la souris a porté le sel de la veuve, elle a pleuré jusqu'à rasé la tête.The song of suffering (name of this dance) tells how the mouse took the widow's salt and so she wept and even shaved her head.C'est une dance qui est exécutée lors des funérailles est des grandes manifestation comme la sortie de la'kem.
ŋ́gʉ̈ɔꞋv.t1convoîtercovet2avoir pitié de qqn, montrer préférence pour qqnpity s.o., favour s.o.Mámɔ́ɔ gʉ̈ɔꞋ mɔ́ɔ nɛ (wɛ maŋgɛ́) tɛ a gʉ zɔꞋ, a júk ŋ́kíi.La maman a tellement aimé (montré préférence) pour sa fille de sorte que lorsqu'elle est parti en mariage, elle a passé toute la journée en pleurant.The mother favoured her daughter so much that when the girl got married she cried all day.
ŋ́gʉ̈ɔꞋlɛv.t1convoiter (ce que quelqu'un d'autre possède) covet (what someone else hasNtsɔ́ŋ gʉ̈ɔꞋlɛ yúu-ŋu tɛ ńjɔ́.Le voleur a convoîté qqch de qqn jusqu'à la voler.The thief coveted something belonging to someone (else) to the point of stealing it.2admireradmire
ŋgʉ̈ɔꞋmbúŋ1n.cbienfaisant, généreux (aux pauvres )generous person (to the poor)Tsapʉɔ Sɛ́ lɔ ńníꞋ mbɔ́tnɛ nǔu ŋgʉ̈ɔmbúŋ.Dieu bénit le bienfaisant.God blesses the person who is generous to the poor.2n.c.qgénéruex, bienfaisantgenerous,
ŋ́gʉ̈ɔꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. deŋ́gʉ̈ɔꞋlɛ 1convoiter1v.iconvoîtercovet2v.tadmirer, désirer admire; desire passionatelyŊu gɔ ŋ́gʉ̈ɔꞋtɛ yúu mbɔ a jʉ́ɔ.Avant qu'une personne ne désire/admire une chose, il le voit.Before a person desires/admires a thing, he sees it.
ŋ́gʉ̈ɔ́klɛv.iêtre banquard, avoir les pieds tournés en dedansbe pigeon-toed
ŋgʉ̈ɔp-mɛluꞋsyn.ncaraffe à vin plutôt en forme de théière munie d'un bec et d'une manchewine caraffe shaped rather like a teapot with both a spout and a handle
ŋgʉ̈ɔ́tnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)anse, manche (de la marmite)semi-circular handle (of a pot)
ŋgʉ́tɛ1interjexclamation de consternationexclamation of dismay2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)s. danse traditionelle à la chefferie exécutée par une société secrète dont les membres sont de famille royale (princes et princesses), Le nom vient d'une exclamation de consternationk.of traditional dance at the fon's palace, performed by a secret society whose members are of the royal family (princes and princesses). The name comes from an exclamation dismay
ŋgʉʉpɛgʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)étranger, invitéstranger, guest
ŋgʉ́ʉBfdBjovar.dial. dekɛ̌p-njínaaenclos de porckɛ̌pnporcheriepigpen
ŋgʉ́ʉnaaBfdBjovar.dial. denjínaaporcn.cporcpig
ŋ́gʉʉtɛvs'absentir deabstain from, refrain from
ŋgwa1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)jeu de divertissement féminingirl's gameGaŋsɛkút pɛ́ paŋgɛ́ lɔ ḿmaꞋ ŋgwa tɛtáa-sɛkút.Les filles de l'école font le jeux de le ngwa dans la cour.Schoolgirls play the game 'ngwa' in the courtyarf.Dans ce jeux une fille prende l'élan de tomber du dos au milieur de ses camarades qui l'attrape.In this game, a girl throws herself backwards in the midst of her schoolmates who catch her.
ŋgwa2nwɔp/pɔ́p (1/2)voyoulout, dishonest and unreliable jerkpɛŋgwa
ŋ́gwáv.tvisiter, rendre visitevisitPʉɔ pɔ́p tʉ́sɔŋ (Ndwalá mba Yawundɛ) lɔ ńtúu mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ láꞋ tsɛt tâm, ŋgɔ pɔ́p gʉ ŋ́gwá má wɔp ndʉ́m mba tát wɔp ndʉ́m. Souvent les gens qui habitent en ville (Douala, Yaoundé) envoient leurs enfants au village dans les vacances pour rendre visite à leur grandmère et grandpère.People who live in town (Douala, Yaoundé) often send their children to the village during vacations to visit their grandmother and grandfather.nɛgwán.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)1le fait de rendre visitevisitingŊu wɔ kɔŋ nɛgwá tɛꞋ.Celui-ci aime trop rendre visite (aux gens).That guy is too fond of visiting.2visitevisitŋgaŋnɛgwánwɔp/pɔ́p (1/2)visiteurvisitorWɛcɔ́ ŋgaŋnɛgwá tɔ́ njɛꞋ mɔ.Un visiteur est venu chez moi.A visitor came to my compound.
ŋgwaa1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fouet whip
ŋgwaa2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bâton, chicotte, fouetbeating stick, heavy leather whip
ŋ́gwaav.iavancer move or go ahead
ŋ́gwákv.tdéshonorer, simplifier dishonor, put someone in their place
ŋgwalaꞋex.id.mélange bizarre, affaire bizarre.strange mix, funny businessPáa wáa nɛ́ ŋgwalaꞋ!Évite-moi avec cette affaire bizarre!Keep away from me with that funny business!
ŋgwáŋnselsaltŋgwáŋ nɛ́ iyódɛsyn.nsel iodéiodized salt
ŋ́gwáŋv.statêtre gloutonbe gluttonoustoujour avoir envie de manger.always wanting to eat.
ŋ́gwáŋɛv.stat1être maladroit be clumsy or awkwardŊ gwáŋɛ́ nɛmaꞋ lɔ́pa.Je suis maladroit aà tirer la fronde.I am clumsy at firing a slingshot.Cú yɛ́ gwáŋɛSa parole est maladroit.His word is awkward, out of place.2penchertilt, be lop-sided.
ŋgwáŋ-mɔ́ɔsyn.n.asel de l'enfant, sel donné au gens qui viennent voir et fêter un nouveau-néthe child's salt, given to people who come to celebrate a newborn
ŋgwáŋ nɛ́ iyódɛsyn.nsel iodéiodized salt
ŋ́gwáŋtɛv.statêtre tortueux be crooked
ŋgwasuuvar.lib.demɔ̂suujeunen.cjeuneyouth
ŋgwatnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)lame à incision qu'on tien par le poingblade for lancing boils with handle that fits over knuckles
ŋ́gwat1v.topérer operate (as in perform surgery)
ŋ́gwat2v.ttrancher, égorger (un animal), abattre slit ; slaughter (an animal)
ŋ́gwat kaacouper alliance; faire une alliance make an alliance or convenant
ŋgwatmúkn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)outil en fer pour allumer le feuimplement for starting fires (as in flint & steel)
ŋ́gwatnɛv.ise fendresplit, crackSe dit d'un seau ou un ballon.Refers to a pail /bucket or a ball.
ŋ́gwattɛ v.tse fendre ou se fendiller dans plusieurs endroit split or crack in several places
ŋ́gwattɛ mɛluꞋmélanger des boissons mix drinks
ŋgwɛvar.lib.denaaŋgwɛpanthère
ŋ́gwɛvrire laughŋ́gwɛ mɔ́mɔ yúuv.isourireto smile
ŋ́gẅɛ́Ꞌ1v.tinterdire formellement formally forbidFɔɔ gẅɛ́Ꞌ tsɔ́ŋ láꞋ.Le chef a formellement interdit le vol au village.The chief formally forbid theft in the village.
ŋ́gẅɛ́Ꞌ2vdonner un conseil strict (sous peine de maladiction en cas de desobéissance)give strict orders (under penalty of a curse if disobeyed)
ŋ́gẅɛɛv.t1tenir, avoir ou possederhold, have or possessḾbɔ́ ntát mba fúꞋ kɛmba mɛcɔ́ mɛgɔɔ gẅɛɛ ŋu.La crampe, la grippe ou certaines maladies peuvent attraper (ou saisir) qqn.A cramp, a cold or certain illnesses catch or seize someone.En ngomba, ce n'est pas la personne qui attrape la maladie, mais la maladie qui attrape la personne!In Ngomba, it isn't the person who catches the illness, but the illness who catches or seizes the person!ŋ́gẅɛɛ lukv. partavoir la vie, être en vie ou vivantbe aliveMatúwa tɛm súu waa. Lá, a ka pfú pɔ́. A gẅɛɛ luk!Une voiture a cogné mon ami. Mais, il n'est pas mort. Il est vivant!A car ran into my friend. But, he did not die. He is alive!ŋ́gẅɛ́ɛ mɛfaaex.id.être coupablebe guilty or be at faultŋ́gẅɛɛ mɛkuꞋêtre poli be politeŋ́gẅɛɛ shíshí tʉ́m nǔu ŋuex.id.être jaloux de qqnbe jealous of s.o.ŋ́gẅɛɛ tʉ́mex.id.rester calm, se calmerstay calmMɔ́ɔ ká fɛꞋnɛ ḿbɛn sɛkút pɔ́. Má wɛ pɔ́ ḿmʉk. Súu nɛ cú mbɔ̌ wɛ́ ŋgɔ: « Gẅɛɛ tʉ́m yú ! A gʉ ḿbɛn.»Comme l'enfant n'est pas vite rentré de l'école, sa maman s'est inquieté. Son ami lui a dit: « Calme toi! Il/elle va rentrer.»As her child did not return from school quickly, the mother was concerned. Her friend told her: ' Calm down! He/she is going to come back.' 2attraper, saisircatch, seizeNdʉꞋŋkʉʉ lɔ ŋ́gẅɛɛ naa nǔu ŋkʉʉ wɛ́.Le tendeur de piège à corde attrape l'animal dans sa corde.The snare layer catches an animal in his snare.3garderkeepŋ́gẅɛɛ nɛpʉ́ʉsyn.vgarder le commandement ou interdiction, obéir la loikeep the commandment or ban, obey the lawgẅɛ̌ɛpɔ́n.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)garniture, plat d'accompagnement garnish, side (dish)CúꞋ pɔŋ nɛ́ gẅɛ́ɛpɔ́.Le taro est bien avec l'accompagnement.Cocoyam is good with a side dish.ŋ́gẅɛɛ nɛgɛ yúuex.id.devoir, falloir ought to, have to (must)Ŋ gẅɛɛ nɛgʉ tʉ́sɔn ńdíŋɛ́ ŋwaꞋnɛ.Il faut que j'aille en ville pour chercher le courrier.I have to go to town and check the post. (check for mail)ŋ́gẅɛɛ nɛvúsyn.vêtre en deuil mourn, be in mourningŋ́gẅɛɛ nǔu gwaklocprendre au piègeto snareŋ́gẅɛɛ nzɔꞋex.id.être courageuxbe courageous
ŋ́gẅɛɛ fúꞋlɔ́ŋêtre avare où égoïste be greedy, stingy, or selfishsynŋ́gẅɛɛ lík sɛsa/ sɛsa likŋ́gẅɛɛ mík sɛsa / sɛsa mík
ŋ́gẅɛɛ lɛpalocêtre indépendantbe independent
ŋ́gẅɛɛ lík sɛsa/ sɛsa likvar.lib.deŋ́gẅɛɛ mík sɛsa / sɛsa míkavoir les yeux longsex.id.avoir l'œil long, être jaloux de ce que l'autre ahave a long eye, be jealous or envious of what someone else has
ŋ́gẅɛɛ lukv. partavoir la vie, être en vie ou vivantbe aliveMatúwa tɛm súu waa. Lá, a ka pfú pɔ́. A gẅɛɛ luk!Une voiture a cogné mon ami. Mais, il n'est pas mort. Il est vivant!A car ran into my friend. But, he did not die. He is alive!
ŋ́gẅɛɛ mbuu mbɔ̌ ŋuêtre en desaccord avec une personne have a disagreement with someone, be at odds with someone
ŋ́gẅɛ́ɛ mɛfaaLitt. avoir fautes/péchés;have faults/sinsex.id.être coupablebe guilty or be at fault
ŋ́gẅɛɛ mɛkuꞋêtre poli be polite
ŋ́gẅɛɛ mík sɛsa / sɛsa míkex.id.avoir les yeux longs, être jaloux de ce que l'autre ahave long eyes, be jealous or envious of what someone else hassynŋ́gẅɛɛ fúꞋlɔ́ŋŋ́gẅɛɛ lík sɛsa/ sɛsa lik
ŋ́gẅɛɛ nɛgɛ yúuex.id.devoir, falloir ought to, have to (must)Ŋ gẅɛɛ nɛgʉ tʉ́sɔn ńdíŋɛ́ ŋwaꞋnɛ.Il faut que j'aille en ville pour chercher le courrier.I have to go to town and check the post. (check for mail)
ŋ́gẅɛɛ nɛgwɛnêtre épais be thickNtsẅíi gẅɛɛ nɛgwɛn.Le bois est épais.The wood is thick.
ŋ́gẅɛɛ nɛpʉ́ʉsyn.vgarder le commandement ou interdiction, obéir la loikeep the commandment or ban, obey the lawantḿvu nɛpʉ́ʉ
ŋ́gẅɛɛ nɛvúsyn.vêtre en deuil mourn, be in mourning
ŋ́gẅɛɛ nǔu gwaklocprendre au piègeto snare
ŋ́gẅɛɛ nzɔꞋex.id.être courageuxbe courageous
ŋ́gẅɛɛ pɛ́mtʉ́mex.id.avoir foi, croirehave faith, believeƆ gẅɛɛ pɛ́mtʉ́m ŋgɔ fu yɔnɛ ŋ́gɛ ɔ fiitɛ ?Tu crois que ce remède va te guérrir ?Do you believe that this medicine will heal you?
ŋ́gẅɛɛ shíshí tʉ́m nǔu ŋuLitt - avoir un cœur noir pour qqn, have a black heart towards s.o.ex.id.être jaloux de qqnbe jealous of s.o.
ŋ́gẅɛɛtɛv.ttenir beaucoup de choses à la foishold many things at onceŊu laa ŋ́gẅɛɛtɛ mɛyúu pɔ́ yɛ́ mbɔ mɛcɔ́ gʉ ḿbɛ́ mba nɛvuutɛ sɛ́.Si qqn tient beaucoup de chose dans sa main, alors certain vont se perdre ou tomber par terre.If someone holds many things in his hand, then some are going to be lost or fall down. ŋ́gẅɛɛtɛ mbʉʉex.id.se maîtriser, s'abstenir control or master one's self, exercise self control, practice abstinenceZíꞋ pɔ́ɔ pʉ́ʉ nɛgẅɛɛtɛ mbʉʉ yɔp lá ńzɔ́Ꞌ!Enseignez vos enfants de s'abstenir avant de se marier!Teach your children to exercise self control (practice abstinence) before they marry!ŋ́gẅɛɛtɛ ŋuex.id.convenir qqnsuit s.o.
ŋ́gẅɛɛtɛ mbʉʉex.id.se maîtriser, s'abstenir control or master one's self, exercise self control, practice abstinenceZíꞋ pɔ́ɔ pʉ́ʉ nɛgẅɛɛtɛ mbʉʉ yɔp lá ńzɔ́Ꞌ!Enseignez vos enfants de s'abstenir avant de se marier!Teach your children to exercise self control (practice abstinence) before they marry!
ŋ́gẅɛɛtɛ ŋuex.id.convenir qqnsuit s.o.
ŋ́gẅɛɛ tʉ́mex.id.rester calm, se calmerstay calmMɔ́ɔ ká fɛꞋnɛ ḿbɛn sɛkút pɔ́. Má wɛ pɔ́ ḿmʉk. Súu nɛ cú mbɔ̌ wɛ́ ŋgɔ: « Gẅɛɛ tʉ́m yú ! A gʉ ḿbɛn.»Comme l'enfant n'est pas vite rentré de l'école, sa maman s'est inquieté. Son ami lui a dit: « Calme toi! Il/elle va rentrer.»As her child did not return from school quickly, the mother was concerned. Her friend told her: ' Calm down! He/she is going to come back.'
ŋ́gẅɛɛ tʉ́m sʉ́Ꞌnɛ mbɔ̌ex.id.avoir confiance en (qqn), faire confiance à qqntrust (in s.o.), to have confidence in (s.o.)Ŋ gẅɛɛ tʉ́m sʉ́Ꞌnɛ́ mbɔ̌ wɛ́.J'ai confiance en lui.I trust him.
ŋ́gẅɛ́ɛ záŋɛlɔ́ŋse fâcherbe/become angry
ŋgwɛl1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)manteau traditioneltranditional (rain)coatPɛlʉ́m paŋgɛ́ m̄bɔ́ ńdɔk ŋgwɛl ŋ́gʉ tɛt ŋká mbʉŋ.Les vieille femmes apportaient le manteau traditionel (ngwel) au champs pendant la saison pluvieuse.Older women used to take a traditional (rain)coat (called an ngwel) to the farm during the rainy season.
ŋgwɛl2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)criquet pelerinlocustSchistocerca gregariasynŋgẅíimɛ́
ŋ́gwɛ mɔ́mɔ yúuv.isourireto smile
ŋgwɛ́nnherbe (gén) à racines faiblefragile herbaceous plant with weak roots
ŋgẅɛ́pnharnais pour grimper les arbrestree climbing harnessNdyɔŋ mɛluꞋ-nɛlʉ̈ɔ́ lɔ ńdɔk ŋgẅɛ́p ŋ́kɔ́Ꞌ tʉ́ la ńdyɔŋ.Le vigneron de vin de palm utilise le harnais pour grimper avant de vigner.The palm wine tapper uses a harness to climb the tree before tapping.
ŋ́gwɛtv.ifrémir, frissonner, trembler (de peur)shudder, shiver; or tremble (with fear)Pɛ́ gwɛt mbíꞋŋgɔ pɛ́ sɛ́ ḿbɔ́kɛ́.On frémi parce que quelqu'un l'éffraieOne shudders because one is frightened.
ŋgwɛ́tnɛ́nrite de réconciliationreconciliation riteŋ́gɔꞋ ŋgwɛ́tnɛ́vfaire un rite de réconciliationperform a reconciliation riteC'est pour terminer un dispute à longue terme entre frères. Souvent il s'agit de boire qqch ensemble qui contient qqch écrasée là-dedans.It is to end a long-standing dispute. It often involves drinking s.th. together which has s.th. ground up in it.
ŋ́gwɛtnɛ1v.ise dépêcher, être pressé hurry, be in a hurryGwɛtnɛ!Dépêche-toi!Hurry up!
ŋ́gwɛtnɛ2v.teffacerwipe outYɛ́su ka láꞋ ńcú ŋgɔ, Ḿbɔ́ Sɛ́ tɛmtɛ mbap-mbʉʉ pɔ́p zẅikŋɛ ŋ́gwɛtnɛ. Jésus a dit que Dieu peut détruire (éffacer) et le corps et l'âme. Jesus said that God can wipe out both body and soul.
ŋ́gwɛ́tnɛvinterrompre interuptMɔ́ɔ gwɛ́tnɛ wɛ́k nǔu faꞋ.L'enfant nous interrompt dans le travail.The child is interupting us in our work.ŋgwɛ́tnɛ́nrite de réconciliationreconciliation rite
ŋgẅíinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)sifflementwhistlingMbúꞋ ŋgẅíi lɔɔ ńnii ńtɔŋ pɔ́.Il n'y a pas de sifflement inutil. (chaque transmet un message)There is no useless whistling. (each sends a message)ńdɔk mɛngẅíi ńzɔplocsiffler un chant avec la bouchewhistle a song
ŋgẅíimɛ́nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)locuste, criquet pélérinlocustSchistocerca gregariaPɛlʉ́m sẅíi wɛk ŋgɔ ŋgẅíimɛ́ ka láꞋ ḿvu láꞋ tɛ ńzáa, ŋ́kwɛ́t mɛfu-mɛtʉ́ tsʉʉ tsʉʉ.Les veillards nous dit que les criquets pélérins sont venus (il y a longtemps) nombreux dans le village et ont mangé toutes les feuilles des arbres.The old ones tell have told us that the locusts fell (long ago) on the village in great numbers and ate all the leaves off the trees.synŋgwɛl2
ŋgẅǐimɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)punaisebed bugCimicidae
ŋ́gwɔvflâner, rôderstroll, loiter, roam
ŋgwunsirop de cadiscadi serum (used as a truth serum in certain rites)
ŋ́gwúꞋ1v.statêtre grandbe big2v.iêtre grand, grandir growcfgúꞋlɛŋ́gúꞋlɛforme comp. non-spécpɔꞋ gwúꞋchampignon comestible de grand tailleenormous edible mushroom, chi-ngulu-nguluŋ́gwúꞋ sʉ́Ꞌnɛ1vprospérerflourish or prosper2v.tlouer, magnifierpraise, magnify
ŋ́gwúꞋ sʉ́Ꞌnɛ1vprospérerflourish or prosper2v.tlouer, magnifierpraise, magnify
ŋ́gyɛ́tv.is'étonner, crier d'angoisse be surprised or alarmed, cry in anguishN jʉ́ɔ súu waa. A pɔ́ ŋ́gɔɔ. Ŋ gyɛ́t mbíꞋŋgɔ ŋ ká jí.J'ai vu mon ami et il/elle était malade. Je me suis étonné de cela parce que je ne le savait pas.I saw my friend and he/she was sick. I was surprised because I didn't know about it.
ŋinyɔ́p/mɔ́p (7/6)vergeture(s)stretchmark(s)Mɛŋi lɔ ḿbɔ́ nǔu mɔ́ɔ maŋgɛ́ a tíinɛ nɛgúꞋ mba nǔu ẅi a shuutɛ.Le vergetures peuvent être sur une fille qui grossi vite ou qui sont enceinte.Stretchmarks can appear on on a girl who has quickly put on weight or is pregnant.
ŋká1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1foistime (occasion)ŋkámbiadv.tauparavantpreviously, formerlyNɛfɔɔ Sɛ́ lɛɛ nɛpʉʉ nɛ́ ŋkámbi.Le royaume de Dieu depasse les lois d'auparavant.2temps (l'heure); momenttime (hour), time of dayŋká ku?Quelle heure?What time?ŋkálakyuun.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)periode de la moissonharvest timeŋkɔ̂ɔnɛadv.tmaintenantnowŋká mbɔ́tnji1syn.naprès-midiafternoon2nsaisonseasonŋká mbʉŋŋká yɛ́páex.id.dans bientôt, dans un instantsoon, in a momentŊká yɛ́pá , mɛjʉ́ pɔ́ sɛ́.Dans bientôt le repas sera prêt.Soon the meal will be ready.ŋká yi1syn.npendantwhileŋká-luusyn.nsaison sèchedry seasonŊká luu lɔ ńzɛ nǔu pɛsaŋ nɛgɛ́m.La saison sèche commence d'habitude au mois d'octobre.The dry season usually starts in October.táꞋ ŋkásyn.nune fois, tout d'un couponce (and for all), suddenly
ŋká2nraphia nain (l'arbre individu)dwarf raffia (individual tree)Mɛtsɛ́n-ŋká kuꞋnɛ ŋgɔ́ tɛ ńzáa.Les pieds de raphia mature (prêt à vigner) sont nombreux dans le bosquet de raphia.Mature (ready to be tapped) raffia trees are plentiful in a raphia grove.
ŋ́ka1v.tbrosserbrushPɛ́ lɔ ŋ́ka tú nɛ́ katú.On brosse le cheveux(la tête) avec une brosse.One brushes one's hair (head) with a brush.ŋ́ka nɛ́ mɛgisyn.vgrifferclaw
ŋ́ka2v.tfaire sortir de cachetteflush out of hiding
ŋ́ka3v.tfaire sortir (un animal) de cachetteflush (an animal) out of hiding
ŋ́ká1ne...pas (au present ou passé très recent - P0)not (present or recent past tense - P0)Ŋ ká jí.Je ne sais pas.I don't know.Súu nɛ ká tɔ́.Son ami n'est pas venu.His friend has not come.ká kɛ́syn.vpas encorenot yetA ká kɛ́ pí mɔ́ɔ pɔ́.Elle n'a pas encore accouché l'enfant.She has not yet had the baby.
ŋ́ká2vreclamer demand
ŋkaa1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1nidnestŊkaa-mɔ̂tɔ́ŋ sak ḿbaa ḿbɔ́tnɛ.Le nid de suimanga est longue et doux.The sunbird's nest is long and soft.Ŋkaa-cwímaŋkɔꞋ tɛn tɛ ŋ́kaplɛ.La carabace de la tortue est dur jusqu'à être rugeuse.The tortoise's shell is hard and even rough.2carapaceshell3panier haut d'un ou deux mettre et ronde dont se servait pour garder les arachidestall (1-2 meters) and round basket in which one used to store groundnutsƐ́ ḿbɔ́ ŋkámbi, pɛ́ pɔ́ ńdẅɛꞋ mɔ̂nzu tsɛt mɛŋkaa, lá ŋkɔ̂ɔnɛ pɛ́ ŋ́kii ḿ̧báꞋ pɔ́ mbíꞋŋgɔ mɛpaa záa mɔ́.Auparavant, on gardait les arachides dans les paniers hauts, mais actuellement on ne les tisse plus parce que les sacs sont beaucoup.Formerly, groundnuts were stored in tall baskets, but now they are no longer being made, because there are so many sacks.ŋkaa-májʉ́syn.nestomacstomachŋkaa-tsiivéssie urinaireurinary bladder
ŋkaa2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hémorragie ou saignement (du nez)haemorrhage or bleed(ing) (from the nose)Ŋkaa sɛ́ ńcẅɛt mɛlẅí máa.J'ai un saignement du nez.I have a nosebleed.
ŋ́kaa1vjurer, promettre swear, promiseŊu laa ńcú nu, ŋ́kaa Sɛ́ mbɔ a cɔt nu.Si quelqu'un parle et jure Dieu, sit qu'il ment.
ŋ́kaa2ne..pas (Négation du verbe au passé lointain - P3), jamaisnot (Distant past verb negator - P3)Tɛ fúnɛ páꞋ mɔ́ɔ ka láꞋnɛ ŋ́gʉ, á ŋ́kaa mɔ́ pɛn ḿbɛn láꞋ pɔ́.Depuis que l'enfant était parti, il n'est jamais rentré au village.kák2advjamaisnever
ŋ́kaa3v.tfaire manquercause to go missing
ŋ́káa1v.torner quelque chose en mettant des petits perles decorate s.th. with fine beadworkPɛ́ lɔ ŋ́káa ntẅí, ŋ́káa mbɔɔt kɛmba kɔꞋ-fɔɔ.On orne (avec des petits perles) la canne, la calabasse du notable ou le throne du chef.Canes, nobleman's calabashes or chief's thrones are decorated with fine beadwork..
ŋ́káa2v.statêtre fatigué be tiredŋ́káa nǔuv.ise fatiquer detire of, be tired of s.th.; I am tired of working.Mɔ sɛ́ ŋ́káa nǔu faꞋ.Je me fatique de travailler.
ŋ̀kaane...pas (négation du verbe au passé d'hier)not, didn't (yesterday past verb negator - P2)
ŋkaa-lẅisyn.nvésicule biliairegall bladder
ŋkaa-májʉ́syn.nestomacstomach
ŋkaambɛn.c œsophageoesophogusYúujʉ́ lɔ ńdɛɛ tsɛt ŋkaambɛ la ŋ́kúu tsɛt túk-ŋu.La nourriture passe souvaent dans l'œsophage avant d'arriver dans l'estomac.Food passe through the oesophagus before it arrives in the stomach.
ŋ́kaamɛv1coller (dans la bouche)stick or be stuck (in the mouth)
ŋ́káamɛ1v.tcravater, arrëter qqn par la chemisecollar, grab s.o. by their shirt2v
ŋkaa-mɔ́shʉ́ŋsyn.nnidnest
ŋ́káa nǔuv.ise fatiquer detire of, be tired of s.th.; I am tired of working.Mɔ sɛ́ ŋ́káa nǔu faꞋ.Je me fatique de travailler.
ŋkaa-ŋwaꞋsyn.nruchehive
ŋ́kaatɛvtrébucherstumble, tripsynŋ́kɔɔtɛ 1ŋ́kɔɔtɛ 2
ŋkaa-tsiivéssie urinaireurinary bladdersyntsii
ŋkáa yúupakáa yúusyn.nartisan qui travail avec les perles pour orner les chosesbeadworker who uses small beads to decorate thingsA ŋkáa yúu, a káanɛ́ ntẅí.C'est l'artisan en perles qui orne la canne (avec des perles).It is the beadworker who decorates walking sticks (with beads).
ŋkaꞋmɛŋka'nlèpreleprosyŊkaꞋ gɔɔ kɛpɔŋ. La lèpre est une mauvaise maladie.Leprosy is a bad illness.ŋkaꞋŋkiŋkin.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)lèpre grasse (dont les blessures coulent de l'eau)runny leprosy (where liquid runs from the sores)ŋkaꞋzúplɛn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)lèpre sèchedry leprosyŋgaŋŋkaꞋ2nwɔp/pɔ́p (1/2)lèpreuxleper
ŋkáꞋ1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)champ (près de la maison)field (close to the house)ŋ́gʉ ŋkáꞋeuph.aller faire les besoins go ease one's self
ŋkáꞋ2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)châssis
ŋ́kaꞋ1v.tlever, hausserraiseŋ́kaꞋ mɛŋkambʉɔꞋ/ mɛŋkyɛt-ŋgíiv.thausser les épaulesshrug one's shouldersPɛ́ kaꞋ mɛŋkyɛt-ŋgíi nɛlɔk ńdʉꞋnɛ.One shrugs one's sides/shoulders to refuse.ŋ́kaꞋ ndɛnsyn.vvaloriser, éleverraise the value, appreciate in value
ŋ́kaꞋ2vpromettre, envisager promisekaꞋtɛ1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)promessepromiseKaꞋtɛ ndík.La promesse c'est une dette.A promise is a debt.
ŋ́káꞋv.conjdepuissince
ŋ́kaꞋlɛ / ŋ́kaꞋnɛvtenter tempt
ŋkaꞋ-matúacoffre de voitureboot (of a car), trunk (of a car)
ŋ́kaꞋmɛv.statêtre orgueilleux ou arrogantbe prideful or arrogantŊu wa sɛ́ ŋ́kaꞋmɛ ŋkɔ̂ɔnɛ mbíꞋngɔ a kut ndá-súu nɛ.Cette homme est arrongant actuellement parce qu'il a construit la maison de son ami. This man is being arrogant now because he build his friend's house.kaꞋmɛnarrogancearrogancePáa kaꞋmɛ mbíꞋŋgɔ pʉɔ ká kɔŋ ŋu kaꞋmɛnɛ pɔ́.Evite l'arrogance parce que les gens n'aime pas un homme arrogant.Avoid arrogance because people don't like an arrogant person.
ŋ́kaꞋ mɛŋkambʉɔꞋ/ mɛŋkyɛt-ŋgíiv.thausser les épaulesshrug one's shouldersPɛ́ kaꞋ mɛŋkyɛt-ŋgíi nɛlɔk ńdʉꞋnɛ.One shrugs one's sides/shoulders to refuse.
ŋ́kaꞋ ndɛnsyn.vvaloriser, éleverraise the value, appreciate in value
ŋ́kaꞋnɛv.ise souleverPaktʉ́-la kaꞋnɛ.La planche du pont s'est soulevée.
ŋkaꞋŋkiŋkimɛŋkaꞋŋkiŋkiLitt. lèpre eau-eau.Lit. leprosy water-water. n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)lèpre grasse (dont les blessures coulent de l'eau)runny leprosy (where liquid runs from the sores)
ŋ́kaꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. deŋ́kaꞋmɛêtre orgueilleuxv.statêtre arrogant, orgeuilleuxbe arrogant, prideful
ŋkaꞋzúplɛn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)lèpre sèchedry leprosy
ŋkáfákmɛŋkáfákn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)saison froidecold season
ŋ́ká gẅɛɛ jákêtre fade be tastelessNáꞋ ká gẅɛɛ ják pɔ́.La sauce est fade.The sauce is tasteless.
ŋkájáknwɔp/pɔ́p (1/2)bracélet de cheville muni de petites clochesanklet equipped with tiny bellsPortés par les femmes lors de certaines danses traditionelles.Worn by women for certain traditional dances.
ŋ́kákv1gratterscratchŊgaŋ-mɛzuk lɔ ńnáŋ ŋ́kák mbʉʉ yɛ.Celui qui a la gale se gratte à tout moment.Someone with scabies scratches himself all the time.2éplucherpeelPɛ́ lɔ ŋ́kák ŋkɛndɔŋ, lá pɛ́ lɔ (ńdɔk mɔ́níi) ŋ́kɔ́ɔ mákap.On épluche le plaintain (à main) mais on épluche (racle) le macabo avec le couteau.On peels the plantain by hand but one peels (by scraping) the macabo with a knife.ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋu1ex.id.avertir quelqu'un, mettre quelqu'un en garde warn someone, put someone on their guardPɛ́ lɔ ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋu, ɛ́sẅíi wɛ́ nɛ nu ɛ́ ŋ́kẅɛ́tɛ wɛ́. V On met quelqu'un en garde pour lui dire ce qui doit l'arriver. One warns someone about what is going to/might happen to him.
ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋu1ex.id.avertir quelqu'un, mettre quelqu'un en garde warn someone, put someone on their guardPɛ́ lɔ ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋu, ɛ́sẅíi wɛ́ nɛ nu ɛ́ ŋ́kẅɛ́tɛ wɛ́. V On met quelqu'un en garde pour lui dire ce qui doit l'arriver. One warns someone about what is going to/might happen to him.
ŋ́kakŋɛv.t1gronderscoldTǎa kakŋɛ mɔ́ɔ tɛ a kʉ̈ɔ ndá.Le père a grondé l'enfant jusqu'à ce qu'il a fuit la maison.The father scolded the child until he/she fled the house.2admonester, exhorter admonish or exhortTǎa kakŋɛ mɔ́ɔ ŋgɔ a zíꞋ nɛŋwaꞋnɛ cú ŋgɔ́mbaaLe père blâme(exhorte) l'enfant qu'il apprènne à écrire la langue ngomba.The father admonished(exhorted) the child to learn to write the Ngomba language.
ŋkálakyuun.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)periode de la moissonharvest time
ŋká-luuLitt. saison chaude;hot seasonsyn.nsaison sèchedry seasonŊká luu lɔ ńzɛ nǔu pɛsaŋ nɛgɛ́m.La saison sèche commence d'habitude au mois d'octobre.The dry season usually starts in October.
ŋkámbiadv.tauparavantpreviously, formerlyNɛfɔɔ Sɛ́ lɛɛ nɛpʉʉ nɛ́ ŋkámbi.Le royaume de Dieu depasse les lois d'auparavant.
ŋká mbɔ́tnji1syn.naprès-midiafternoon2nsaisonseason
ŋká mbʉŋ
ŋká-mbʉŋsaison de pluiesrainy season
ŋkambʉ̈ɔꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)épauleshoulder
ŋkánpɛŋkáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)singemonkeyCercopithecusPɛŋkán laa ŋ́kúu tsɛt ŋkáꞋ-ŋgɛsáŋ, fɔɔ wɔp naŋ sɛ́, pɛ́ lɔɔ ŋgɛsáŋ ŋ́gá yɛ́. A gɔ́ ḿbɔ́ ŋ́kwɛ́t, pɛzwɛ́ pɛ́ pɔ́ ɛ́shyɛ́ ncɔt nǔu wɛ́. Si les singes entre dans le champs de maïs, leur chef sʼassoie et les autres cherchent le maïs pour lui. Lorsquʼil mange, ses femmes fouillent ses poux.If monkeys enter a corn field, their leader sits down and corn is fetched to him. As he eats, his wives groom the lice from him.
ŋkandáan.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)ceinturebeltƐ́ sɛ́ ḿbíkŋɛ́ wáa nɛ́ ŋkandáa yi ɛ́ tuꞋ ńtsa yɔnɛ.Il me faut une ceinture qui est plus courte que celle-ce.I require/need a belt that is shorter than this one.
ŋ́ka nɛ́ mɛgisyn.vgrifferclaw
ŋká njíperiode de tempstime periodŊká njí yɔnɛ ká puŋ nɛgɛ mɛga.Ce n'est pas le bon moment pour s'amuser.This is not a good time to play.
ŋkaŋ1mɛnkaŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)bord, riveedgeŋkaŋ-sɛ́en bas, bord d'en basdown, the bottom edgeŋkaŋ-tʉ́en haut de, bord d'en hautup, top edge
ŋkaŋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)génération, clan d'agegeneration, age mate group
ŋkaŋ3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ligneline
ŋkáŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)vin de maïs(sucré)(sweet) corn wine
ŋ́kaŋvchoisir choosesynńtsɔ́Ꞌ1 3
ŋ́káŋv.tgriller, frire roast or frykáŋnɛadj.vgrilléroastedmɔ̂nzu káŋnɛl'archide grillé, les cacahouettesroasted peanuts
ŋkaŋŋkáꞋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)barrière
ŋkaŋŋkinwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)rive, bord de l'eauriverbank, shoreIl s'agit d'un cours d'eau.Refers to streams.
ŋkaŋ-sɛ́en bas, bord d'en basdown, the bottom edge
ŋkaŋ-tʉ́en haut de, bord d'en hautup, top edge
ŋkápnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)argentmoneyŊ ka jʉ́ɔ ŋkáp yu ŋgap yí.J'ai vu ton argent la semaine passe[.I saw (found?) your money last week.fɔŋkápn.c1prêteur d'argent, créanciermoney lenderFɔŋkáp lɔ ŋ́kɛ́ ḿbɔ́ pɔ́ tǎamɛnu.Le créancier est toujours celui qui a trop des problèmes.A money lender is alway someone with2empunteur d'argentmoney borrowerŋkáp-tú-maŋgɛ́2syn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)dottebride-pricemɛtú-ŋkáppetite monnaiesmall change
ŋ́kapvar.lib.deŋ́kɛpv.i/v.stats'affaiblir, diminuer en intensitébe or become dim
ŋ́kápv.tcueillir, récolter pick(fruit), gather, harvest
ŋkapaŋnwɔp/pɔ́p (1/2)singe rougered monkey
ŋkapǐyuunyɔp/ mɔ́p-b (9/4)semaillessowing or planting time
ŋkáp-kɔpnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)argent de cercueilcoffin money
ŋ́kaplɛv.stat1être rugueux be rough2être écailleuxbe covered with scalesŊgup-shú kaplɛ.Le peau du poisson est écailleux.The skin of fish is covered with scales.
ŋkapnaŋnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbre
ŋkápɔ́tnwɔp/pɔ́p (1/2)un de huit de la semaine traditionnelleday of the traditional week (day of the small market in Mbouda)
ŋ́káptɛvcollectionner collectńdɔk tsɛ́tsáashi ŋ́káptɛ túsyn.vcouper les cheveux avec les ciseaux de cut hair with a scissors
ŋkáp-tú-maŋgɛ́1ex.id.dotbridepriceC'est l'argent ou les biens que l'homme paie à la famille de la femme qu'il épouse.It is the money or goods paid by the man to the woman's family.
ŋkáp-tú-maŋgɛ́2Litt. argent de tête de femme. Lit. money of head of woman.syn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)dottebride-price
ŋkasaŋpɛŋkasaŋnwɔp/pɔ́p (1/2)nordiste, fulaninortherner (from northern Cameroon), fulani
ŋkatnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tam-tam, tambourtomtom, drumŊkat tʉ́ʉ tsɛtsɛt lúŋ.Le tam-tam est placé au milieu de la danse.The tomtom stands in the middle of the dance.
ŋ́kátv.ise promener take a walk or a stroll, wanderŋ́kát ɛ́shɔ́tnɛerrer, serpenterroam, meander
ŋ́kátɛ́v.is'entortiller, enrouler, s'étoiler; griffonner get/be tangled, coil, wilt; scrawlnɛkátnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1promade, le fait de se promenerwalk, wandering around2tortillon, coussin pour la têtehead padPɛ́ ḿbáꞋ nɛkát ńdɔk ńtíi piꞋ.On tisse un tortillon pour porter une charge (sur la tête)One weaves a head pad for carrying a load (on one's head).
ŋ́kát ɛ́shɔ́tnɛerrer, serpenterroam, meander
ŋ́kátnɛvse promener wander around, take a stroll
ŋkáttʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)prostituéeprostitute
ŋkátʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)un de huit jour de la semaine traditonnel qui est la veille du petit marché de Mboudaday of the the traditional week which is the eve of the small market in Mbouda
ŋkátsʉʉadvrégulièrementall the time
ŋká yɛ́páŋkɛ̂ɛpáex.id.dans bientôt, dans un instantsoon, in a momentŊká yɛ́pá , mɛjʉ́ pɔ́ sɛ́.Dans bientôt le repas sera prêt.Soon the meal will be ready.
ŋká yi1syn.npendantwhile
ŋká yi2syn.npendantwhile
ŋ́kɛ́1vabandonner
ŋ́kɛ́2aux.advtoujours, encore, continuer à (faire)still, yet, keep on (doing)Mɔ́ɔ nu ká kɛ́ tɔ́ pɔ́.Ton enfant n'est pas encore venu.Your child hasn't come yet.TǎaláꞋ wɛk kɛ́ ḿbɔ́ zʉꞋ-faꞋ.Notre voisin est toujours au travail.Our neighbour is still at work.
ŋ́kɛ́3aux.nég.tne...pas (au futur)will not, am not doingŊgáŋ, ŋ kɛ́ zúu mbap lɔꞋɔ pɔ́.Non, je n'achètera pas de la viande aujourd'hui.No, I will not buy meat today.
ŋkɛ́mpɛkɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)notablenoblemanmɔ̂ŋkɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)futur notablefuture noblemanSe refère à celui qui en traine de subir le rite de notabilité au 'la'kem' (village de notable).This refers to someone who is undergoing the rite of nobility at the 'la'kem' (nobleman village)ŋkɛ́mnjin.cwɔp/pɔ́p (1/2)notable des neufsnotable of the nineŊkɛ́mnji lɔ ḿpfú, pɛ́ nʉk nji, ŋ́gɛ lɛ́Ꞌ pɛ́nɛ́pfúꞋú kɛ́ faꞋ.Lorsqu'un notable des neufs meurt, on décrète l'interdiction, faisant neuf jours sans travail.When a notable of the nine dies, a ban is decreed, nine days without work.Les neufs sont les détenteurs du pouvoir à la chefferie. Ils servent comme les guides spirituels du chef.The nine are the ones who hold power in the fon's palace. They serve as his spiritual guides.ŋkɛ́mnzwɛ́fɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)femme notable garde de la chefferiefemale notable guarding the fon's palacepɛkɛ́m saambásyn.nles sept notablesthe seven notables
ŋ́kɛmv.t1détruire destroyA kɛm ńda yɛ ńdɔk ŋ́kút ndá fí.Il a détruit sa maison pour construire une nouvelle maison.He tore down his house in order to build a new one.kɛ̌mnɛvún.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)funeraillesdeath anniversary celebrationKɛ̌mnɛvú lɔ ńcẅɛ́ɛ ŋkáp tɛꞋ!Les funerailles prennent beaucoup d'argent!A death anniversary celebration takes lots of money!Les funerailles mettent un terme à la période de deuil pour un défunt.The death anniversary celebration brings to a close the period of mourning for a deceased person.ŋkɛmŋguun.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe rampant et invaisseurkind of creeping, invasive plantŋkɛmŋgwɛ́nn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe invaisseur et rampant qui étouffe les herbes à faibles racineskind of creeping, invassive plant that chokes out weak-rooted herbs2provoquer provokeŋ́kɛm ŋu.provoquer quelqu'un.provoke someone.Ŋ́kɛm tákŋɛ.Provoquer trouble,émeute.Provoke trouble, riot(ing).ŋ́kɛm ntsɛmdévoiler un sécret reveal a secret, betray a confidence
ŋ́kɛmɛv.is'écrouler collapsePɛ́ laa ńcẅɛɛtɛ ŋgɔꞋ-mɛlẅí-ndá, mbɔ ɛ́ ŋ́kɛmɛ.Si l'on enlève la pierre de l'angle d'une maison, ça va s'écrouler.If you remove the cornerstone of a house, it will collapse.synḿvu (sɛ́) 1
ŋkɛmkun.cwɔp/pɔ́p (1/2)estropiélame person , one crippled in the feetpɛkɛmkuFait référence aux pieds.Referring to the feet.
ŋ́kɛm nɛvú-ŋufinir le deuil, fêter les funerailles de quelqu'unfinish the mourning, hold a death celebration for someoneTraditionnellement, le deuil de quelqu'un ne termine pas avant qu'on ne fête les funeraille, même des années après l'interrement.Traditionally, the mourning for someone is not concluded until the death celebration is held, sometimes years after the burial.
ŋkɛ́mnjin.cwɔp/pɔ́p (1/2)notable des neufsnotable of the nineŊkɛ́mnji lɔ ḿpfú, pɛ́ nʉk nji, ŋ́gɛ lɛ́Ꞌ pɛ́nɛ́pfúꞋú kɛ́ faꞋ.Lorsqu'un notable des neufs meurt, on décrète l'interdiction, faisant neuf jours sans travail.When a notable of the nine dies, a ban is decreed, nine days without work.Les neufs sont les détenteurs du pouvoir à la chefferie. Ils servent comme les guides spirituels du chef.The nine are the ones who hold power in the fon's palace. They serve as his spiritual guides.
ŋ́kɛm ntsɛmdévoiler un sécret reveal a secret, betray a confidencecfŋkɛm-sɛ́
ŋkɛ́mnzwɛ́fɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)femme notable garde de la chefferiefemale notable guarding the fon's palace
ŋkɛmŋguun.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe rampant et invaisseurkind of creeping, invasive plantpɛŋkɛmŋguusynŋkɛmŋgwɛ́npɛŋkɛmŋguu
ŋkɛmŋgwɛ́nn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe invaisseur et rampant qui étouffe les herbes à faibles racineskind of creeping, invassive plant that chokes out weak-rooted herbspɛŋkɛmŋgɛ́nsynŋkɛmŋguupɛŋkɛmŋgwɛ́n
ŋkɛmpɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1manchotone-handed or one-armed person
ŋkɛm-sɛ́pɛkɛm sɛ́syn.n.asorcier, voyantmedicine man, sorcerer, seer
ŋkɛnmɛŋkɛnn1grenier (en dehors de la maison)granaryPʉɔ láꞋ lɔ ńzáp ŋgɛsáŋ tʉ́ndá kɛmba tsɛt ŋkɛn píi.Les gens au village met le maïs dans le grenier (au dessus du plafond) ou dans le grenier dehors.People in the village puts corn (maize) in the attic or in the granary.2placardcupboardMɛntúꞋ gɔ? Ɛ́ tsɛt ŋkɛn.Où sont les gobelets? Ils sont dans le placard.Where are the cups? They are in the cupboard.Ḿbɔ́ pɛ́ lẅɛꞋ mɔ̂nzu tsɛt ŋkɛn ndá.On peut garder les arachides dans un placard dans la maison.Ground nuts can be kept in a cupboard in the house.
ŋkɛ́nnwɔp/pɔ́p (1/2)personne stérilebarren/sterile personpɛŋkɛ́npɛŋkɛ́n
ŋkɛndɔŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)banane plantainplantain, cooking bananaMusa paradisiacaFɛfʉ̈ɔt nʉꞋnɛ (tʉ́-)ŋkɛndɔŋ,Le vent secoue la plantainier.The wind shook the plantain tree.
ŋkɛŋkɔ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)faux dattier, dattier sauvagefalse or wild date palmPhoenix reclinataPɛ́ tsɔꞋ mɛnaꞋ nǔu ŋkɛŋkɔŋ ńdɔk ḿbáꞋ cɔꞋ-mátta.On enlève le fibre sur le dattier (sauvage) pour tisser le chapeau en natte.Fibre is pulled from the wild date palm to weave straw hats.
ŋkɛŋkuꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)canne à sucresugar cane
ŋkɛŋkupnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cotoncottonGossypium spp.Pɛ́ lɔ ńdɔk shishi-ŋkɛŋkup ḿbaꞋ cɔꞋ. On utilise souvent le fil de coton pour tisser le chapeau.One often uses cotton thread to weave hats.
ŋ́kɛp1v.iralentirslow down2v.i/v.statbaisser d'intensitélower intensity, dimSe de lumière.Said of light.
ŋ́kɛplɛ ŋgɛsáŋsyn.végrener du maïsshell maize/cornPɛ́ ŋ́kɛplɛ ŋgɛsáŋ ńdɔ ŋ́gɔꞋ zɔ́n. On va égrainer le maïs avant de l'écraser le lendemain.One will shell corn before grinding it the next day.
ŋ́kɛ́p mpfúvfaire l'autopsie traditionnelle perform a traditional autopsie
ŋ́kɛ́p naŋvfermer ou couvrir les herbes entre les sillons avec de la terreclose or cover the weeds between the furrows with dirt
ŋ́kɛtv.tparler en parabolespeak in parablesnɛkɛ̌tnuvar.lib.denɛkɛt2proverbe
ŋ́kɛ́tv.labse passer, arriver à qqnhappen (to s.o.)Kʉ̈ɔ kɛ́tnɛ wú? / Kʉ̈ɔ kɛ́t wú?Qu'est qui t'est arrivé?What happened to you?Wɛcɔ́ mɔ́ɔ nɛ pfú, a cú ŋgɔ: «Kíi ŋ́kɛ́t wú, mɛnu pʉ́ɔ lá.»,Encore l'un de ses enfant est mort, il a dit: « voilà une problème à répetition.»Another one of his children died, he said, "It happened to you again. There it is."
ŋki1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)chantsongPɛ́ lɔɔ ŋ́zɔp ŋki-nɛvu ŋká yi ŋu pfúnɛ́.On entone un chant funèbre lorsque quelqu'un meurt.One sings a dirge when someone dies.ŋkikɛ́nɛpatn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)océan, merocean, sea
ŋki2n1eauwatermbʉʉŋki1n.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)rivebank (of a stream)ŋkikɛ́ndẅiklɛn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)océanŋkiŋgʉ̈ɔ́Ꞌn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)liquide amiotiqueamniotic fluid2cours d'eau, un étang ou un lacbody of water such as a stream, pond or lakeŋki-mbʉʉnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)spermesperm, seminal fluid
ŋ́kivcouler flowŊki sɛ ŋ́ki ndǔ mɛŋgɔꞋ.L'eau coule sur les pierres.The water flows over the stones.
ŋ́kívrejeter, refuser en se fachant reject or refuse in angry disgust
ŋ́kiꞋv.tfendre à moitié (avec les ciseaux ou la lame de rasoir)split halfway (with a pair of scissors or a razor blade)ŋ́kiꞋnɛv.ise fissurercrackŋ́kiꞋtɛv.labse fissurer à plusieures reprisescrack up
ŋ́kíꞋvcontrecarrer, empêcher, parer thwart, impede or hinder, ward off, keep something outŊgláashi-matúwa sɛ́ ŋ́kíꞋ fɛfʉ̈ɔt ŋgɔ kɔɔ ɛ́ kúu tsɛt mik-shuŋmatúwa.Le pare-brise empêche le vent d'entrer dans les yeux du chauffeur.The windscreen keeps the wind out so that it doesn't get into the driver's eyes.synŋ́gaanɛ
ŋ́kiꞋnɛv.ise fissurercrack
ŋ́kiꞋtɛv.labse fissurer à plusieures reprisescrack up
ŋ́kiɛ1venlever (l'écorse, le peau)strip (bark), skin (an animal)
ŋ́kiɛ2vfaire jourbreak (day), dawnNjí kiɛ.L'aube se lève./Il fait jour.The day dawns/dawned.
ŋ́kíɛvessorerwring out
ŋ́kíɛpɛ́v.tpresser, serrer (dans la paume de la main)squeeze (in the palm of one's hand)
ŋki-fumedicament en siropmedicine in syrup form
ŋ́kíi1v1pleurercry (as in shed tears) or weep2crier (oiseau)call (bird)
ŋ́kíi2aux.adv1encoreagain Ɛ́ kíi ŋ́kɛ́t wáa. Ça m'est arrivé encore une fois!It happened to me again!synḿbɛn 12plus, ne plusanymore (not)Kɔɔ kíi ŋ́kí!Ne pleure plus!Don't cry anymore!ŋ́kíi ńcúdire encore, ajouteralso say, to add (a comment)
ŋ́kiimɛv.irouler, s'en roulerrollKu sɛ́ ńtsʉ́ʉ mbalɔ̂ŋ lá mbalɔ̂ŋ kiimɛ.Le pied pousse le ballon et puis le ballon a roulé.The foot pushes the ball and the ball rolls.
ŋ́kíi ńcúdire encore, ajouteralso say, to add (a comment)
ŋ́kíitɛv1bloquer2entourer
ŋkiitŋkʉnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)s. de jeu de divertissement
ŋkikɛ́ndẅiklɛLitt. eau sans limite. Lit. water without limit. n.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)océansynŋkikɛ́nɛpat
ŋkikɛ́nɛpatLitt. eau sans bord. Lit. water without edge. n.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)océan, merocean, seasynŋkikɛ́ndẅiklɛ
ŋkilíkn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)larmetearmɛŋkimík
ŋki-mbʉʉnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)spermesperm, seminal fluid
ŋki-nɛvúvar.lib.denci-nɛvúchant de deuil
ŋ́kíŋɛ́v.tvérifiercheck
ŋkiŋgʉ̈ɔ́ꞋLitt. eau de souffrance. Lit. water of suffering. n.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)liquide amiotiqueamniotic fluid
ŋkǐŋkiLitt. eau-eau,Lit. water-water, watery. 1nwɔp/pɔ́p (1/2)nonmûr (pas encore sec)unripe (not yet dry)Se dit des choses qui doit se sèche avant qu'on ne les consomme, comme l'arachide, le maïs, même l'avocat (un peu).Used for things which need to dry before consumption, like groundnuts (peanuts), corn (maize) even avocado (a bit). Mɔ́nzɔ ŋkǐiŋki.Arrachide nonmûr (liquide).Unride (watery) groundnut/peanut2adj. redupliquideliquidy
ŋkiŋkyɛtn.cyɔp/mɔ́p (9/6)cure-denttoothpick
ŋ́kítvsauter jumpŋ́kít (ŋkaasaŋ)v.ttirer à l'arc shoot an arrow
ŋ́kítɛvar.lib.deŋ́kíttɛsauter_à_plusieures_reprisesv.isautiller, sauter à plusieurs reprisesskip, jump up and down
ŋ́kitnuBbtBjoBkbvar. non spec.ŋ́kɛtparler en parabolevparler en parabolsspeak in parables
ŋ́kít (ŋkaasaŋ)v.ttirer à l'arc shoot an arrow
ŋ́kíttɛvbondir, sauter à plusieures reprises bound, jump up and down several times
ŋ́kɔ́1vprendre (ce que quelqu'un vous offrez) take (what someone is offering)Kɔ́!Prends (le).(Here,) take (it)!kɔ́sʉ́ʉn.cchose honteuseshameful thing2v.ttoucher, entrer ou avoir un effet surtouch, enter, affect or get tosʉ́ʉ (ŋ́)kɔ́ ŋuex.id.être couvert de hontebe covered with shame
ŋkɔꞋ1mɛŋkɔnétagèreshelf, set of shelvesPaŋgɛ́ lɔ ńtɛ́ɛ mɛkáŋ ndǔ ŋkɔꞋ tsɛt ndá pɔ́p.Les femmes rangent les assiettes sur l'étagère chez eux.Women put plates away in the cupboard in their homes.ŋkɔꞋmbapnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)comptoir de viandemeat stall (in an open market), meat counter (in a supermarket)
ŋkɔꞋ2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)ancien s. de piège d'animauxold-fashioned k. of animal trapIl s'agissait d'un plate-forme en bambou muni de 4 grosses pierres souspendu par une liane qu'on attaché directement en bas avec un appât. En mangeon l'appât, l'animal a coupé la liane qui a déclenché la piège et a tué l'animal, c.-à-d. la plate-forme est tombé sur l'animal qui a été écrasé. It was a bamboo(raffia) platform fitted with four heavy stones suspended by a vine that was tied to the ground directly beneath it with bait on it. When the animal took the bait, it released the trap and killed the animal, i. e. the platform fell on the animal crushing it.
ŋkɔ́Ꞌ1mɛŋkɔ́'nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)valeurYúu ŋkɔ́Ꞌ.Chose de valeur.
ŋkɔ́Ꞌ2var.lib.deŋkɔ́Ꞌndɔ́ŋcogné à la tête
ŋ́kɔ́Ꞌ1vgonfler, vanterswell upPɛ́ níꞋ fák tsɛt ku-matúwa, ɛ́ kɔ́Ꞌ.On a mis de l'aire dans le pneu et s'est gonflé.Air was put into the tyre and it swelled up.Mɔ́ɔsuu kɔ́Ꞌ mbíꞋŋgɔ a máꞋ ndẅí fí.Le jeune homme gonfle (d'orgeil) parce qu' il a porté l'habit neuf.The youth swelled up (with pride) because he put on a new article of clothing.kɔ́Ꞌlɔ́ŋ1n.cjalousiejealousyA gẅɛɛ kɔ́Ꞌlɔ́ŋ mbíꞋŋgɔ súu nɛ zúu matúwa. Il a la jalousie parce que son ami a acheté la voiture.He's jealous because his friend bought a car.ŋkɔ́Ꞌndɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)(gonfle-)bossegoose egg (bump), lit. lump-swellerŊu kẅii ŋkɔ́Ꞌndɔ́ŋ tú-súu nɛ, ndɔ́ŋ kɔ́Ꞌ nǔu tú yɛ́.Quelqu'un a cogné la tête de son ami avec un le doigt d'articulation qui fait un gonfle-bosse et effectivement une bosse est sorti (gonflé) sur sa tête.Someone rapped his friend on the head with his knuckle, a real lump-sweller, and a goose egg (bump) came out (swelled) on his head.
ŋ́kɔ́Ꞌ2v1grimper, monter, submerger climb or go up, come en masseMɔ́ɔ lɔk kɔ́Ꞌ ŋ́kɔ́Ꞌ nǔu tʉ́, ŋ́káp mɛntáa-tʉ́.L'enfant a monté dans l'arbre avec l'échelle et il a ceuilli des fruits.The child climbed up a ladder into a tree and picked some fruit.2pousser (se dit des plantes), apparaîtresprout, grow, pop upNǔu cú-mbɔ́ndaa, nɛlyɔꞋ sáꞋ la ndaa-pɔꞋ kɔ́ꞋEn langue ngomba, l'igname jaune pousse mais le champignon 'apparit'. In Ngomba, yellow yams sprout (sa') but mushrooms ' pop up'. kɔ́Ꞌsɛ́n.cwɔp/mɔ́p (1/6)danse traditionelle, dont le nom signifie 'monte au sol', éxécutée à la chefferie par les membres d'une société sacrée traditional dance, whose name means ' climb down', performed at the fon's palace by members of a secret society Kɔ́Ꞌsɛ́ lɔ ŋ́gap mɛluꞋ tɛtáa-nɛvú-ŋu wɔp.La association de danse 'monter au sol' partage le vin dans la cour lorsque l'un de leur mort.The ' climb to the ground' dance group shares wine in the courtyard of the wake or funeral when one of their own dies.ŋ́kɔ́Ꞌ lɔ́ŋex.id.être jaloux (de la chose de qqn)be jealous (of what s.o. else has)Pɛ́ lɔk mɔ́ɔ ŋ́gɛ ŋjʉ́ndá-tát wɛ, nzapmbi wɛ kɔ́Ꞌ lɔ́ŋ nǔu.On a prit un enfant et lui fait le successeur de son père; son frère ainé était jaloux à cause de ça.They took a child and made him his father's successor, his elder brother was jealous because of it.
ŋ́kɔ́Ꞌ3vvenir en foule, arriver come en masse
ŋkɔꞋlɛnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)tigestalkSe refère au tarot, au macabo, au maïs, au bananier et plantainier.Used to refer to cocoyams, corn, banana plants, plantain plants.
ŋ́kɔꞋlɛv.statêtre costaudbe beefy, well filled out
ŋ́kɔ́Ꞌ lɔ́ŋex.id.être jaloux (de la chose de qqn)be jealous (of what s.o. else has)Pɛ́ lɔk mɔ́ɔ ŋ́gɛ ŋjʉ́ndá-tát wɛ, nzapmbi wɛ kɔ́Ꞌ lɔ́ŋ nǔu.On a prit un enfant et lui fait le successeur de son père; son frère ainé était jaloux à cause de ça.They took a child and made him his father's successor, his elder brother was jealous because of it.
ŋkɔꞋmbapnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)comptoir de viandemeat stall (in an open market), meat counter (in a supermarket)
ŋkɔ́Ꞌndɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)(gonfle-)bossegoose egg (bump), lit. lump-swellerŊu kẅii ŋkɔ́Ꞌndɔ́ŋ tú-súu nɛ, ndɔ́ŋ kɔ́Ꞌ nǔu tú yɛ́.Quelqu'un a cogné la tête de son ami avec un le doigt d'articulation qui fait un gonfle-bosse et effectivement une bosse est sorti (gonflé) sur sa tête.Someone rapped his friend on the head with his knuckle, a real lump-sweller, and a goose egg (bump) came out (swelled) on his head.
ŋkɔ́Ꞌnjín.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)aube ou le temps juste avant l'aube - vers 5h le matinpre-dawn or the time of night just before dawn - around 5 AMYɛcɔ́ ntɛ-mɔ́shʉ́ŋ lɔ ńzɛ́ nɛzɔp ŋkɔ́Ꞌnjí.Un certain genre d'oiseau commence à chanter juste avant l'aube.A certain kind of bird starts singing just before dawn.
ŋ́kɔꞋtɛv.tcontusionnerbruise
ŋ́kɔ́Ꞌtɛv.tenfler en plusieur endroitsget swellings (bumps or lumps) in several placesIl peut être occasionné par des frappes, des picures ou mème un maladie.This may be caused by blows, by insect bites or even a disease.
ŋkɔꞋ-túsyn.ncrâneskull
ŋ́kɔkv.tbaisser, descendrelower, take downMaŋgɛ́ pɛn tɛt, ŋ́kɔk piꞋ tú yɛ́ ńtík sɛ́.La femme est rentrée du champ, a descendu le fardeau de sa tête et mis à terre.The woman returned from the farm, took the burden down off her head and put it on the ground. mɛkɔkn.vdécouragementdiscouragementMɔ ḿbɔ́ ŋ́gʉ ɛ́fɛn ndá yaa. Nzwɛ́ waa maꞋ sẅíŋɛ-mɛkɔk tɛ n ná. J'allais vendre ma maison. Ma femme a lancé les paroles de découragement jusqu'á j'ai laissé.I was going to sell my house. My wife spoke words of discouragement to the point where I gave up.mɔ́kɔknwɔp/pɔ́p (1/2)découragementdiscouragementNɛgíi kɔ́Ꞌ sɛ́sʉ́ʉ nǔu naŋ, ŋ́gá mɔ́kɔk.Lorsque les herbes ont trop poussé sur le terrain cultivé, ça donne la découragement.When there's too many weeds growing in a cultivated field, it gives one discouragement.ŋ́kɔk mbʉʉsyn.v1s'humilierhumble one's self2être humblebe humbleŋ́kɔk mɛtswɛn nǔu yúu1ex.id.décourager qqchdiscourage s.th.2vŋ́kɔktɛv.tdécouragerdiscourageŋ́kɔk lɔŋ-ŋuex.id.faire apaiser la colère de qqnappease someone's angerŋ́kɔk tʉ́mex.id.se calmercalm down
ŋ́kɔk lɔŋ-ŋuex.id.faire apaiser la colère de qqnappease someone's anger
ŋ́kɔk mbʉʉsyn.v1s'humilierhumble one's self2être humblebe humble
ŋkɔkmbʉʉn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)obeissant, humbleobedient, humblepɛŋkɔkmbʉʉpɛŋkɔkmbʉʉ
ŋ́kɔk mɛtswɛn nǔu yúu1ex.id.décourager qqchdiscourage s.th.2vcfńtɛ́m tswɛn
ŋ́kɔkŋɛ1v.ise disloquer (une articulation) dislocate (a joint)Tsẅíi-ku yɛ́ kɔkŋɛ.L'os de son pied s'est déboîté.He dislocated his ankle.2v.tdéclencher (la piège)spring (a trap)Ŋkʉ kɔkŋɛ ḿbɔɔ yúu gẅɛɛ.La piège s'est déclenché sans rien arreté.The trap sprung without catching anything.
ŋkɔkpɛlɔ́ŋLitt. baisse-cous;lowerer of necksn.cwɔp/pɔ́p (1/2)pacifiste, une personne qui met la paix entre les gensreconciler, peacemaker, someone who promotes peace between people
ŋ́kɔktɛv.tdécouragerdiscouragesynńtɛ́m tswɛn
ŋ́kɔk tʉ́mex.id.se calmercalm downcfmɔ́kɔk
ŋ́kɔ́mɛfr.commanderv.tcommander, passer une commande pour quelque choseorder, put in an order for s.th.Ɔ kɔ́mɛ saŋsáŋEst-ce que tu as commandé le sable?Did you order the sand?
ŋ́kɔmɔnpid.commandv.tdirigerrun, be in chargeŊu a gẅɛɛnɛ zʉꞋ-faꞋ-pɔ́ɔ mɛndá sɛ́ ŋ́kɔmɔn gaŋfaꞋ. L'homme qui a le chantier est en train de diriger les employéesThe man in charge of the building site is in the middle of directing the employees.
ŋkɔŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1pilonpestle, pounding stickŋkɔŋ-guplɛsyn.ntige de parapluieumbrella shaftŋkɔŋ-ŋgɛsáŋsyn.ntige de maïscornstalkŋkɔŋ-ŋwaꞋnɛn.cstylo ou crayonpen or pencilGaŋsɛkút lɔk ŋkɔŋ-ŋwaꞋnɛ ŋ́ŋwaꞋnɛ yúu mi cíca ŋwaꞋnɛnɛ ndǔ táafɛlɛ gwɛ́ mbʉʉ-ndá.Les écoliers se sont servis de leurs stylos pour écrire ce que l'enseignant a écrit sur le tableau.2tuyaupipeŋkɔŋ-kɛ́psyn.ntige de pipepipe stem
ŋ́kɔŋv1aimerlike, loveŋkɔŋɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1amourloveŋkɔŋmíksyn.nhypocrite, hypocrisiehypocrite, hypocrisy2vouloir, désirerwant, desirecomp.mákɔŋŋgɛ́danse traditionelle à la musique du balofone, dont le nom peut signifier 'la mère aime et fait', exécutée par une association mixte lors des grands évènementstraditional dance to the music of the balofon, of which the name may mean 'mother likes and does' , that is performed by a mixed gender dance group at big eventsŋ́kɔŋ nɛgẅɛɛvouloir avoiravoir besoin de; to need, to have need of
ŋ́kɔ́ŋv.iramper crawlmɔ́kɔ́ŋsɛ̂ndúŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de pigeon qui est plus petit par rapport aux autres, tourtourelletype of pigeon that is smaller than other species, turtledoveStreptopelia spp.Mɔ́kɔ́ŋsɛ̂ndúŋ lɔ ńkɔŋ nɛnɛn sɛ̂ndúŋ tɛꞋ, ḿmbɛn ŋ́kʉ̈ɔ́k ńtsa pɛcɔ́ pɛpuutɛ.La tourtourelle (du village) aime marcher sur la route, et est plus petit aue les autres pigeonsThe(village) turtle dove loves to walk on the road and is smaller than other pigeons.
ŋkɔŋɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1amourlove
ŋkɔŋ-guplɛsyn.ntige de parapluieumbrella shaft
ŋkɔŋ-kɛ́psyn.ntige de pipepipe stem
ŋkɔŋmíksyn.nhypocrite, hypocrisiehypocrite, hypocrisy
ŋ́kɔŋ nɛgẅɛɛvouloir avoiravoir besoin de; to need, to have need of
ŋkɔŋ-ŋgɛsáŋmɛkɔŋ-ŋgɛsáŋsyn.ntige de maïscornstalk
ŋkɔŋ-ŋwaꞋnɛn.cstylo ou crayonpen or pencilGaŋsɛkút lɔk ŋkɔŋ-ŋwaꞋnɛ ŋ́ŋwaꞋnɛ yúu mi cíca ŋwaꞋnɛnɛ ndǔ táafɛlɛ gwɛ́ mbʉʉ-ndá.Les écoliers se sont servis de leurs stylos pour écrire ce que l'enseignant a écrit sur le tableau.
ŋ́kɔ́ɔv.tracler, peler; raserscrape, peel (e.g.potatoes), shaveŋ́kɔ́ɔ ntsẅíitailler le bois, façonner de bois carve woodŋ́kɔ́ɔ zúꞋpeleréplucher une igname; to peel a yamPɛ́ lɔ ŋ́kɔ́ɔ zúꞋ, ḿbɛn mântɛtúꞋ, ḿbɛn ŋ́gɛ mákap, lá pɛ́ lɔ ŋ́kák ŋkɛŋdɔŋ.On pèle l'igname, la pomme de terre et le macabo, mais on épluche (en ouvrant avec la main) le plaintain.One peels (by scraping) the yam, the potato and the cocoyam, but one peels (by opening with the hand) the plantain.ŋkɔ́ɔtún.ccoiffurebarber
ŋ́kɔ́ɔmɛv.rse chamailler, se querellersquabble, quarrelPɛfúk sɛ ŋ́kɔ́ɔmɛ ntsu.Les co-épouses se chamaillent.ŋ́kɔ́ɔmɛ ntsuv.rse quereller (de bouche), se chamaillerquarrel, squabble (verbally)
ŋ́kɔ́ɔ mɛlẅi-ntsuv.tse rasershave (one's beard or face)
ŋ́kɔ́ɔmɛ ntsuv.rse quereller (de bouche), se chamaillerquarrel, squabble (verbally)
ŋ́kɔ́ɔ ndúŋsyn.vdesherber la pisteclear the path (of weeds)
ŋkɔ̂ɔnɛadv.tmaintenantnow
ŋ́kɔ́ɔ ntsẅíitailler le bois, façonner de bois carve wood
ŋ́kɔɔtɛ1vfaire un faux pas, trébucherstumblesynŋ́kaatɛ2v.itituber, trébucherstaggersynŋ́kaatɛ
ŋkɔ́ɔtúLitt. rase-tête;head shavern.ccoiffurebarber
ŋ́kɔ́ɔ zúꞋpeleréplucher une igname; to peel a yamPɛ́ lɔ ŋ́kɔ́ɔ zúꞋ, ḿbɛn mântɛtúꞋ, ḿbɛn ŋ́gɛ mákap, lá pɛ́ lɔ ŋ́kák ŋkɛŋdɔŋ.On pèle l'igname, la pomme de terre et le macabo, mais on épluche (en ouvrant avec la main) le plaintain.One peels (by scraping) the yam, the potato and the cocoyam, but one peels (by opening with the hand) the plantain.
ŋkɔpnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)boite avec couverclebox with a lidŋkɔp-mɛndẅívalisesuitcaseŋkɔp-mpfúcercueilcoffinŋkɔp-tsɛ́tsáꞋmoule à briquesform for making bricks
ŋkɔ́pnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)tas d'herbes destiner à la brûlurepile of weeds to be burned
ŋkɔp-mɛndẅívalisesuitcase
ŋkɔp-mpfúcercueilcoffin
ŋkɔp-tsɛ́tsáꞋmoule à briquesform for making bricks
ŋ́kɔ́ sʉ́ʉex.id.avoir hontebe ashamedsynsʉ́ʉ (ŋ́)kɔ́ ŋu
ŋkɔtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bagarre, lutte, palabrefight, struggle; palaverMbɔ́ŋkʉ̈ɔ kɔŋ ŋkɔt.Les enfants aiment la palabreChildren like a palaver.ḿbúꞋnɛ́ ŋkɔtsyn.vlutterwrestle (each other)
ŋksaꞋpápn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)lèpre de peau (avec des taches visibles)skin leprosy (with spots visible)
ŋ́ku1v.ironfler snore
ŋ́ku2v.tenlevertake or strip offMbʉŋ lɔ ńdɔ́ sɛ́sʉ́ʉ, ŋ́ku mɛtɔ̌ɔtɔ̌ɔ nǔu mɛtʉ́ zɛmnɛ́Lorsqu'il pleut trop la pluie envlève les fleurs sur les arbre fruitiers.When it rains very hard, it strips the blossoms off the fruit trees.
ŋ́kuꞋv.stat1suffire, être digne ou maturebe enough, be worthy or mature2être capablebe able to, be capable ofCúꞋlɛ ká kuꞋ nɛmɛk faꞋ lɔꞋnɛ pɔ́.La réunion est incapable de finir leur travail aujoud'hui.The meeting is not able to finish its business today.ŋ́kuꞋnɛvêtre capablebe able or capable
ŋ́kúꞋlɛvarrêter, saisir, étreindre stop, seize, embraceŊ kúꞋlɛ ntsɔ́ŋ tsɛt ŋkáꞋ wáa.J'ai saisi un voleur dans mon champs.I seized a thief in my field.
ŋ́kuꞋnɛvêtre capablebe able or capable
ŋ́kúkɛvcompter count
ŋ́kukŋɛvcompter countKukŋɛ ŋgáp, ɛ́sẅíi waa!Compter les poules et me dit (combien ils sont)!Count the chickens and tell me (how many there are)!
ŋ́kúkŋɛ1vaccueillir, faire bon accueil à receive (people), welcome, offer hospitality 2v.tdomestiquer, apprivoiserdomesticate, tame
ŋ́kumv.i1être nontranchant, émoussébe dull (blade)
ŋkumkummɛŋkumkumn.rédcouscous de maniocwater fufuMbɔ́ndaa lɔ ŋ́jʉ́ ŋgʉŋ ńtsa ŋkumkum.Les Ndaas mangent plus souvent le cous-cous de maïs que le cous-cous de manioc.The Ndaas eat corn foo-foo more than water foo-foo.
ŋ́kumtɛBjovar.dial. deŋ́kupêtre avarev1agir avec parcimonieact or be stingy
ŋ́kunɛv.statêtre usé be wornMɛku-matúwa kunɛ.Les pneus de la voiture sont usés.The cars tyres are worn.
ŋ́kuŋvcrier d'alarme, alarmer (e.g. pour annoncer une deuil) cry out in alarm or distress (e.g. announce a death)
ŋ́kúŋɛ naŋsyn.vsarcler le champweed or hoe a fieldsynńtákŋɛ1 1
ŋ́ku ŋgʉsyn.vsuggérer suggest
ŋkuŋkuꞋ̀ŋkɛŋkuꞋ; mɛŋkuŋkuꞋn.rédyɔp/ mɔ́p-b (9/4)canne à sucresugar caneSaccharum officinarum
ŋkuŋkuŋadj1éterneleternal2tout, totalementall, completelyŊkuŋkuŋ mɛnu kɛpɔŋ, Sɛ́ ka likŋɛ ŋ́gá mbɔ̌ ŋu ẅí a shɔtnɛ tʉ́m yɛ́.Tout les péchés, Dieu les a pardonné pour ce qui se répent.All sins, God has forgiven them for the one who repents.
ŋkuŋkupvar.lib.deŋkɛŋkupncotoncotton
ŋkupnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)avarice, parcimoniegreed, avarice, stinginessŊkup ká pɔŋ. L'avarice n'est pas bon.Greed isn't good.
ŋ́kupvêtre avare agir avec parcimoniebe or act stingy, greedyŊu laa ŋ́kup, mbɔ a ŋ́gɛ ɛ́sáa kwɛ. Si quelqu'un est avare, il passera sa vie dans le célibat.If someone is greedy, he will spend his life in celibacy.synɛ́fɛlŋ́kẅii2ŋkupnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)avarice, parcimoniegreed, avarice, stinginessŊkup ká pɔŋ. L'avarice n'est pas bon.Greed isn't good.
ŋ́kúpvchanger change, replacekúpŋgɔꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)daman de rocherrock hyraxProcavia capensisMɛku-kúpŋgɔꞋ tuꞋ, mba mɛtúutɛmɛ́. A lɔ ńnáŋ pɔ tsɛt mɛŋgɔꞋ. Les pattes du daman du rocher sont courtes, même ses oreilles. Il vit dans les rochers.The paws of the rock hyrax are short, even (as well as) its ears. It lives in the rocks.Le nom de cet animal vient du fait qu'il se cache en s'immobilisant parmi les pierres de sorte qu'on dirait qu'il s'est changé en pierre.This animal's name stems from the fact that it hides itself by becoming quite still among the rocks so that it appears to have changed into a stone.ŋ́kúp matse repentir change one's ways, repentŋ́kúp túsyn.vreprésenter (symboliser), remplacer represent (symbolise), stand for s.o.ŋ́kúp zʉꞋsyn.vdémenagermove (from one residence to another)
ŋ́kuplɛv.ttouchertouchKɔɔ kuplɛ mɛyúu máa!Touche pas mes choses!Don't touch my things!
ŋ́kúp matse repentir change one's ways, repent
ŋ́kúpmɛ / ŋ́kúpɛ́ (ŋ́kúpnɛ́)véchangerexchange
ŋ́kúp túsyn.vreprésenter (symboliser), remplacer represent (symbolise), stand for s.o.
ŋ́kúp zʉꞋsyn.vdémenagermove (from one residence to another)
ŋ́kútv1attacher tie up or fasten synńcʉŋɛ 2ŋ́kút túex.id.conclure, mettre fin à un débatconclude (an argument, a debate)Fɔɔ sáꞋ láꞋ, ŋ́gɔ ŋ́kút tú, ḿbíkŋɛ mbɔ̌ Sɛ́ ŋgɔ a níꞋ mbɔ́tnɛ tsɛt láꞋ.Le chef a annoncé un message à la population et pour conclure il a demandé à Dieu de mettre la paix dans le village.The chief announced a message to the people, and in conclusion he asked God to put (bring) peace in (to) the village.2emballerwrap upŋ́kút ntsuex.id.attacher la bouche (français local)pucker the mouth, set one's teeth on edgePɛ́ lɔ ńjʉ́ ŋgɛ̌m, ɛ́ kút ntsu-ŋuLorsqu'on mange la saffou (la prune africaine), ça attache la bouche. When one eats an africain prune it makes one's mouth pucker up.ŋkútndásyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)maçon, constructeur de maisonmason, home builderŋkútpɛcún.ctrait d'union pour lier deux mots, 'de'hyphen to unite two words, 'of ' Ɛ́ nǔu cu-ŋgɔmbǎa, pɛ níꞋ ŋkútpɛcú tsɛtsɛt mɛkɛm-cú mɛ́mbá ńdɔk ńtɛmtɛ wɔ́p ɛ́ pɔ́ páꞋ ‘deʼ nǔu cú-fɛlaancí. On met le trait d’union pour lier deux mots en ngomba. Il fonctionne en ngomba comme le mot 'de' en français.One uses a hypen to link two words in Ngomba. It functions in Ngomba like the word 'de' in French.Dans l'orthographe ngomba le trait d'union représente ce qu'on appelle "marque associative" en linguistique. Dans la prononciation il s'agit des changements dans la mélodie de l'un ou de tous les deux mots.In the Ngomba orthography, the hyphen represents what is called an "associative marker" in linguistics. The pronunciation involves changes in the tone melody of one or both words.
ŋkutantoile de jute, toile de sacburlap, sackclothPɛ́ lɔ ńníꞋ kafíi tsɛt paa ŋkuta. On met souvent le café dans le sac kouta.One often puts coffee beans in a burlap bag.Ɛ́ m̄bɔ́ ŋkámbi, tsɛt mɛcɔ́ mɛŋgɔŋ, pʉɔ pɔ́ mɛndẅí pɛ́ lɔknɛ ŋkuta ńtɛ́m, ńdɔk ńnyɛt ŋgɔ nɛvú nǔu pɔ́p, kɛ mba nɛnyɛt ŋgɔ pɔ́p kúpmɛ mat kɛpɔŋ wɔp. Dans certains pays, les gens portaient souvent un vêtement en toile de sac pour montrer qu'ils sont en deuil ou qu'ils s'étaient repenti de leurs mauvaise actions.In certain countries, people often wore a burlap garment (sackcloth) to show they were in mourning, or that they had repented of their sins.C'est pour la sorte de sac où on mettait les avocats ou le café.This is used for bags that hold avocados or coffee beans.
ŋ́kút ndásyn.vconstruire, poser la charpenteframe a house, build a house
ŋkútndásyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)maçon, constructeur de maisonmason, home builderpakútmɛndácfmbɔ́ɔndá1
ŋ́kút nɛjɔtnɛsyn.vfaire un nœudtie a knot
ŋ́kút ntsuex.id.attacher la bouche (français local)pucker the mouth, set one's teeth on edgePɛ́ lɔ ńjʉ́ ŋgɛ̌m, ɛ́ kút ntsu-ŋuLorsqu'on mange la saffou (la prune africaine), ça attache la bouche. When one eats an africain prune it makes one's mouth pucker up.
ŋkútpɛcún.ctrait d'union pour lier deux mots, 'de'hyphen to unite two words, 'of ' Ɛ́ nǔu cu-ŋgɔmbǎa, pɛ níꞋ ŋkútpɛcú tsɛtsɛt mɛkɛm-cú mɛ́mbá ńdɔk ńtɛmtɛ wɔ́p ɛ́ pɔ́ páꞋ ‘deʼ nǔu cú-fɛlaancí. On met le trait d’union pour lier deux mots en ngomba. Il fonctionne en ngomba comme le mot 'de' en français.One uses a hypen to link two words in Ngomba. It functions in Ngomba like the word 'de' in French.Dans l'orthographe ngomba le trait d'union représente ce qu'on appelle "marque associative" en linguistique. Dans la prononciation il s'agit des changements dans la mélodie de l'un ou de tous les deux mots.In the Ngomba orthography, the hyphen represents what is called an "associative marker" in linguistics. The pronunciation involves changes in the tone melody of one or both words.
ŋ́kúttɛvcoaguler, gêler, congêler coagulate, gel, freeze
ŋ́kút túex.id.conclure, mettre fin à un débatconclude (an argument, a debate)Fɔɔ sáꞋ láꞋ, ŋ́gɔ ŋ́kút tú, ḿbíkŋɛ mbɔ̌ Sɛ́ ŋgɔ a níꞋ mbɔ́tnɛ tsɛt láꞋ.Le chef a annoncé un message à la population et pour conclure il a demandé à Dieu de mettre la paix dans le village.The chief announced a message to the people, and in conclusion he asked God to put (bring) peace in (to) the village.
ŋkuuBjovar.dial. desáŋ1queuenqueuetail
Ŋkuun.propBamenkoumbo, village ndaa dans l'arrondissement de Mbouda dans le dépt. des BamboutosBamenkoumbo - an Ndaa village in Mbouda Subdivision of Bamboutos Division
ŋ́kuuvtoucher touch
ŋ́kúuventrer, arriverenter, arrivekúku2n.cwɔp/pɔ́p (1/2)chiquejiggerTunga penetransŋ́kúu lɛɛtɛlocgaspiller le temps, négliger qqch de valeurwaste time, neglect s.th. importantŋ́kúu mbʉʉ-ŋuex.id.faire face à quelqu'unface someoneŋ́kúu nǔu mɛnu-pʉɔex.id.se mêler dans les affaires des gensinterfere in other people's business
ŋ́kúu kukuentrer dans la débaucheget into debauchery
ŋ́kúu lɛɛtɛlocgaspiller le temps, négliger qqch de valeurwaste time, neglect s.th. important
ŋ́kúu mbʉʉ-ŋuex.id.faire face à quelqu'unface someone
ŋkǔunjɔBjon.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)s. d'épice (en forme de graine prise de gosse longue avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwi)k. of spice (made from seeds taken from a long pod and used to season achu sauce or nkwi sauce)
ŋ́kúu nǔu mɛnu-pʉɔex.id.se mêler dans les affaires des gensinterfere in other people's business
ŋ́kúu shíɛventrer dans des problèmes get into problems, have a hard time
ŋkuutɛ1nwɔp/pɔ́p (1/2)exciteur, provocateur, celui qui sème le trouble entre les gensexciter, troublemaker2n.qualwɔp/pɔ́p (1/2)semant le troubletroublemaking
ŋ́kuutɛ1v.texciter (la lutter) incite or start (a fight)A kuutɛ ŋkɔt.Il a exiter une lutte.He started a fight.
ŋ́kuutɛ2v.texhortersynɛ́swɛtɛ2
ŋkʉ1adj.num.cardcenthundred
ŋkʉ2mɛkʉnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1corde, filcord, wireŋkʉ-nɛtɔŋsyn.ncordon ombilicalumbilical cordŋkʉ̌ŋkʉn.rédfavoritisme, politiquefavoritisme, politics2filetnetnɛŋkʉnnɔ́p/mɔ́p (5/6)sac en forme de filet pour porter le calabasse à longue counetbag for carrying a long-necked calabashŋkʉpʉ́ɔnfilet de chassehunting netMaꞋpʉ́ɔ lɔ ńtáa ŋkʉpʉ́ɔ ńdɔk ŋ́gẅɛɛ naa.Le chasseur tend le filet à chasse pour attraper l'animal.The hunter stretches the hunting net to trap an animal.3piègesnare, trapNdʉꞋmɛŋkʉ gʉ ŋkaŋ-ŋki nɛlɔɔ mɛpɔꞋ-mɛnaa, la ńdʉꞋ ŋkʉ nǔu.Le trappeur est allé au bord de l'eau pour chercher des traces des animaux afin d'y tendre une piège là-dessus.The trapper went to the edgeof the water in order to look for animal tracks and then set a snare on them.ŋkʉ-múkfil éléctriqueelectrical wireŋkʉ-tẅíŋmɛlʉ́ŋn.cchaînechain
ŋ́kʉ́1v.ibriller shine, burnMúk sɛ́ ŋ́kʉ́.La lumière est en train de brûler.The fine is burning.
ŋ́kʉ́2v.ienflammer burnMúk sɛ́ ŋ́kʉ́.Le feu est en train de s'enflammer.The fire is burning.
ŋkʉꞋnɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1miraclemiracle, wonderŋ́gɛ ŋkʉꞋnɛsyn.vfaire un miracledo or perform a miracle
ŋkʉ́Ꞌnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1cadet des jumeauxyounger sibling of twinsŊkʉ́Ꞌnɛ ntsʉꞋnzʉʉ mɛfák.Le cadet des jumeaux est le frère ou sœur qui les suit directe.The younger sibling of twins is the child born next.
ŋ́kʉꞋnɛvétonner surpise or astonishMɔ́ɔ wɔ kʉꞋnɛ wɛk.Cet enfant nous a étonné.This child astonished us.ŋkʉꞋnɛ́nun.cmerveille, miracle, affaire étonnantewonder, miracle, astonishing thingƐ́ ka pɔ́ kwaꞋ ŋkʉꞋnɛ́nu tɛ ɛ́ lɔ ḿbɔ́ ńtsa wáa tsanɛ.C'était un vrai miracle de sorte que toujours, ça me dépasse complètement.It was a real miracle such that it still completely astonishes me.
ŋ́kʉ́Ꞌnɛvse croiser, être croisé (lay) cross each other, be crossedmɛkʉ́Ꞌncroisement, croisécrossed, crossing
ŋkʉꞋnɛ́nun.cmerveille, miracle, affaire étonnantewonder, miracle, astonishing thingƐ́ ka pɔ́ kwaꞋ ŋkʉꞋnɛ́nu tɛ ɛ́ lɔ ḿbɔ́ ńtsa wáa tsanɛ.C'était un vrai miracle de sorte que toujours, ça me dépasse complètement.It was a real miracle such that it still completely astonishes me.cfnu2ŋ́kʉꞋnɛ
ŋkʉ-múkfil éléctriqueelectrical wire
ŋkʉ-nɛtɔŋsyn.ncordon ombilicalumbilical cord
ŋ́kʉŋv.tcacherhide, concealSúu waa lɔk yúu-ndẅí ŋ́kʉ́ŋ kúu, ḿb̀ɔ́k pɛ́ nɛtʉʉ píi ńjʉ́ɔ.Mon ami a chaché le lit avec le rideau de peur qu'on ne voie du dehors.My friend hid his bed with a curtain for fear that someone standing outside might see it.ŋ́kʉŋ nzʉʉvassister, aiderassist, help s.o. outMá pɛ́ ŋu pfú, pɛsúu pɛ́ tɔ́ ŋ́kʉŋ nzʉʉ yɛ.La maman de quelqu'un est morte, ses amis sont venus lui assister.Someone's mother died, his friends can to help him out.kʉŋnzʉʉ2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)danse traditionelle des femmes, dont le nom pourrait signifier 'la solidarité', executée lors de grands évènementstraditional women's dance, whose name may mean ' soldiarity', that is performed at big events
ŋ́kʉŋɛv.tcouvrir (une ouverture), fermer (une porte)cover (an opening), close (a door)synḿvuꞋnɛkʉ́ŋɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)battant de portedoor (leaf)
ŋkʉ̌ŋkʉLitt. corde-corde.Lit. cord-cord.n.rédfavoritisme, politiquefavoritisme, politicssynŋgɔ́p 1
ŋ́kʉŋ nzʉʉvassister, aiderassist, help s.o. outMá pɛ́ ŋu pfú, pɛsúu pɛ́ tɔ́ ŋ́kʉŋ nzʉʉ yɛ.La maman de quelqu'un est morte, ses amis sont venus lui assister.Someone's mother died, his friends can to help him out.kʉŋnzʉʉ1n.cwɔp/pɔ́p (1/2)solidarité, assistantsolidarityKʉŋnzʉʉ ŋká yi pʉɔ cúꞋlɛnɛ nɛcẅɛ́lɛ́ ŋu nu kẅɛ́ɛtɛnɛ wɛ́ nɛpfuláꞋ. La solidarité c'est quand les gens se regroupent pour aider à quelqu’un qui est arrivé au quartier.Solidarity is when people get together to help someone to welcome him to the quarter.kʉʉnzʉʉn.cassociation de danse culturelle (ainsi que la danse même) dite 'cache/couvre le derrière'cultural dance & association called ' hide/cover the rear' Kʉʉnzʉʉ láꞋ ńtɔ́ nzʉʉ ŋu wɔp. L’association de dance dite 'cache/couvre le derrière' est venue derrière leur membre.The dance association called 'hide/cover the rear' came in support of their member.kʉŋnzʉʉ2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)danse traditionelle des femmes, dont le nom pourrait signifier 'la solidarité', executée lors de grands évènementstraditional women's dance, whose name may mean ' soldiarity', that is performed at big events
ŋ́kʉŋtɛvcriercry outd'étonnement ou détressefrom astonishment or distress
ŋkʉɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)secou-secou doublé tissé de rotindouble rattle/shaker woven from rattanCette instrument de musique s'emploie dans le rite des jumeaux et de voyants.This instrument is used the ritual for twins and seers.
ŋkʉ́ɔpɛkʉ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)handicappéhandicapped personŋkʉ́ɔkun.cwɔp/pɔ́p (1/2)handicapé (membre inférieur)cripple (foot)ŋkʉ́ɔpɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)manchot, handicappé de mainone-armed person, cripple (hand)
ŋ́kʉ̈ɔv.ifuire, courir flee, runŋ́kʉ̈ɔ láꞋvfuire le village, s'exiler du village (à cause d'une crime)flee the village, go into exile (due to a crime)ŋ́kʉ̈ɔ ntsɔsyn.vfuire la guerre, s'exilier à cause de guerreflee way, go into exile due to a warŋkʉ̈ɔláꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)exilé, refugié, fait réference à qqn qui a fuit son villageexile, refugee, refers to s.o. who has fled his villageMba wɛ́tɛ́ ŋkʉ̈ɔláꞋ gẅɛɛ yɛ́ ntɔŋ nɛkʉ̈ɔ.Chaque réfugié/exilé a sa raison de fuir.Every refugee, exile has his reason for fleeing.ŋkʉ̈ɔntsɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)refugié de guerrewar refugeeŋ́kʉ̈ɔ ndʉ̈ɔ́lɛloccourir run
ŋ́kʉ̈ɔꞋv1boiterlimpMɔ́ɔ waa kɛ́ ḿbɛt ŋ́kʉ̈ɔꞋ kʉ̈ɔꞋnɛ mbíꞋ páꞋ a ǹdʉ́ɔnɛ nǔu mbásɛku, lá ɛ́ gʉ ḿmɛ.Mon enfant boîte toujours comme il s'est blessé (a fait l'accident) sur le vélo, mais ça va finir.My child is still limping because he injured himself (had an accident) on a bicycle, but he'll get over it.kʉ̈ɔꞋkun.cboiteuxcripple (foot)kʉ̈ɔꞋmatúwan.cépave de voiturewrecked vehiclekʉ̈ɔꞋndán.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)taudis, maison abandonnéehovel, abandonned housePɛtsɔ́ŋ lɔ ńdʉɔmɛ tsɛt kʉ̈ɔꞋndá. Les bandits se cachent dans une maison abandonnée.Bandits are hiding in an abandonned house.
ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌv.tcouper (partiellement), trancher chop, cut (partially through)Ḿbɔ́ pɛ́ lɔk níi kɛpɔ́ nzaa ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ tʉ́.On peut s'en servir de la machète ou de la hache pour couper une arbre.One may use a cutlass or an axe to chop a tree.ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ nɛsɔŋex.id.s'exclamer (de joie, admiration)exclaim or cry out for joyA kʉ̈ɔ́Ꞌ nɛsɔŋ mbíꞋŋgɔ pɛ́ pʉ́ wɛ́ nɛ́ mɔ́ɔ.Il s'exclame ( de joie) parce qu'on l'a annoncé un nouveau né.He cried out for joy because the birth of a child was announced to him.ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌtɛv.tdécouper (en gros morceaux)cut up (into large pieces)
ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ kamat nǔuvacciner contrevaccinate against
ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌnɛv.ise fendiller (sol ou mûr) en plusieurs fentescrack up
ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌ nɛsɔŋLitt. trancher un dent.Lit. slice a toothex.id.s'exclamer (de joie, admiration)exclaim or cry out for joyA kʉ̈ɔ́Ꞌ nɛsɔŋ mbíꞋŋgɔ pɛ́ pʉ́ wɛ́ nɛ́ mɔ́ɔ.Il s'exclame ( de joie) parce qu'on l'a annoncé un nouveau né.He cried out for joy because the birth of a child was announced to him.
ŋ́kʉ̈ɔ́Ꞌtɛv.tdécouper (en gros morceaux)cut up (into large pieces)cfńzáꞋtɛ
ŋ́kʉ̈ɔ́kv.statêtre petit ou peu be smallkɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌadj.vpetitsmall, littleYúu kɛkʉ̈ɔ́Ꞌ lɔɔ yɛ záanɛ. La petite chose cherche la grande.The little thing looks for the big one.La phrase illustrative est un proverbe qui veut dire, "Il faut remercier même les petits cadeaux car le grand cadeau attend.The example sentence is a proverb which means, "It is necessary to give thanks for even very small presents, because there may be bigger ones later.
ŋkʉ̈ɔ-kítmɛŋkʉ̈ɔ-kítsyn.ns. d'instrument de musiqueMonochord arched harp
ŋkʉ́ɔkun.cwɔp/pɔ́p (1/2)handicapé (membre inférieur)cripple (foot)
ŋ́kʉ̈ɔ láꞋvfuire le village, s'exiler du village (à cause d'une crime)flee the village, go into exile (due to a crime)
ŋkʉ̈ɔláꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)exilé, refugié, fait réference à qqn qui a fuit son villageexile, refugee, refers to s.o. who has fled his villageMba wɛ́tɛ́ ŋkʉ̈ɔláꞋ gẅɛɛ yɛ́ ntɔŋ nɛkʉ̈ɔ.Chaque réfugié/exilé a sa raison de fuir.Every refugee, exile has his reason for fleeing.
ŋ́kʉ̈ɔ ndʉ̈ɔ́lɛloccourir run
ŋ́kʉ̈ɔ ndyɔ́lcourrir, faire du sport run (a race) or jog
ŋ́kʉ̈ɔ ntsɔsyn.vfuire la guerre, s'exilier à cause de guerreflee way, go into exile due to a war
ŋkʉ̈ɔntsɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)refugié de guerrewar refugee
ŋkʉ̈ɔŋmɛŋkʉ̈ɔŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)arbre de paix (rrançais locale), porte-bonheur (fran. stan.)corn plantDracaena fragansPɛ́ lɔ ńnik ŋkʉ̈ɔŋ nǔu zʉꞋ yi pɛ́ níꞋ tʉ́-ŋgɔ́ zuꞋu.On plante l'arbre de paix là ou on a mis un jeune palmier raphia.Corn plants (Peace trees?) are planted where one has placed a raphia palm sapling
ŋkʉ̈ɔ̂ŋpɛŋkʉ̈ɔ̂ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)singe magistralcolobus monkey
ŋkʉ̈ɔ́ŋɛvar.lib.deŋkʉ́Ꞌnɛ 1cadet des deux jumeauxncadet des jumeauxyounger sibling of twins
ŋ́kʉ̈ɔ́p1v.tdécortiquershellMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ cúꞋlɛ ḿbɔ́ ŋ́kʉ̈ɔ́p mɔ̂nzu.Les enfants se réunissent pendant qu'ils décortique l'arachide.The children meet while shelling peanuts.ŋ́kʉ̈ɔ́p líksyn.vclignerwink
ŋ́kʉ̈ɔ́p2vcreuserdig
ŋ́kʉ̈ɔ́p líksyn.vclignerwink
ŋkʉ́ɔpɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)manchot, handicappé de mainone-armed person, cripple (hand)
ŋkʉ̈ɔtvar.lib.deŋkɔtluttenluttefight
ŋ́kʉ̈ɔtɛv.ifuire en masse en plusiers directionsscatter, flee en masse in all directions
ŋkʉpʉ́ɔnfilet de chassehunting netMaꞋpʉ́ɔ lɔ ńtáa ŋkʉpʉ́ɔ ńdɔk ŋ́gẅɛɛ naa.Le chasseur tend le filet à chasse pour attraper l'animal.The hunter stretches the hunting net to trap an animal.
ŋkʉ-tẅíŋmɛŋkʉ-tsẅíŋsyn.nfil d'attache
ŋkʉ-tẅíŋmɛlʉ́ŋmɛŋkʉ-tẅíŋmɛlʉ́ŋn.cchaînechainsyncɛ̂n
ŋkʉʉnnouvellenewsPástɔ sáꞋ ŋkʉʉ-MbúꞋmbí mbɔ̌ pʉɔ.Le pasteur a annoncé les nouvelles/le message de Dieu aux gens.The pastor announced God's news/message to the people.
ŋ́kʉ́ʉnɛ1vrepousser reject, shun2v.tisoler, marginaliser, persécuterisolate, marginalize, persecute
ŋ́kʉ́ʉpɛv.statêtre étroit, retrecibe narrow, shrunkenPɛ́ ka túŋ sɛ̂ndúŋ, ɛ́ pɔŋ; lá, ŋ́kúu nǔu mɛcɔ́ mɛzʉ́ ŋ́kʉ́ʉpɛ.On avait bien fait la route, mais à certaines endroits, elle est retrecie. The road was dug up and fixed, but in certain places it is narrow.kʉ́ʉpɛ́nɛadj.vétroitnarrowƐ́ tɛn nɛnɛn nǔu ndúŋ kʉ́ʉpɛ́nɛ nɛ́ matúwa.C'est dur de voyager sur une route étroite en voiture.It is hard to travel on a narrow road by car.
ŋkwányɔp/ mɔ́p-b (9/4)1s. de masque tressé de fibre ou tissumask made of woven fibres or clothŋkwá láalísyn.nmask tissé en forme de cagoule pour la danse láalíwoven hooded mask used in the traditional dance called "laali "2cagoule (qui couvre le visage)hood (that covers the face)
ŋ́kwav.t1tailler au couteau, raclerwhittle, scrape2rapergratePɛ́ lɔ ńdɔk ŋgɛláta ŋ́kwá mákap la ŋ́kut ńdɔk ńnɛ́ɛ mákap gɔꞋnɛ.On utilise la râpe pour raper le macabo avant de emballer pour préparer le macabo rapé.One uses a grater to grate cocoyams before wrapping them up in order to make cocoyam fufu.
ŋ́kwávcourrir et sauter de joierun around and jump for joyCela se fait souvent dans les funerailles dans les simulacre de guerre.This is often done at death celebrations in mock battles.
ŋkwaa1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)paribet or wager
ŋkwaa2nwɔp/pɔ́p (1/2)serviteur du chefservant of the chief
ŋ́kwáa (ku)vcroiser (les jambes) cross (one's legs)Ḿbɔ́ pɛ́ pɔɔ kwáa ku mbi fɔɔ-láꞋ.On ne peut pas croiser les jambes devant le chef du village.One cannot cross one's legs in front of the village chief.
ŋkwaꞋnethnies bantoues (du Centre et Littoral du Cameroun)Bantu ethnic groups (of the Centre and Littoral regions of Cameroon)Se dit seulement de la région cotière du Cameroun.Refers to coastal areas only of Cameroon.
ŋ́kwaꞋvfaire un paquetbundle
ŋ́kwaꞋlɛvtenter tempt
ŋkwaꞋnɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tentationtemptationMɛŋkwaꞋnɛ záa ndǔ tsɛ́tsáꞋ.Les tentations sont multiples sur la terre.There are many temptations on earth.
ŋ́kwaꞋnɛvtenter (dans le sens de la tentation) temptA kwaꞋnɛ wáa ŋgɔ ŋ gɛ nu kɛpɔŋ.Il m'a tenté de faire du mal / de pécher.He tempted me to do wrong / to sin.
ŋ́kwak1v.icaquetercackle (of hens)
ŋ́kwak2v.télaguer, tailler (arbre)prune, cut backTʉ́ laa ńdwɛn, pɛ́ kwak; ɛ́ tɔ́k pɛpɔ́ fí.Si l'arbre vieilli, on élague et puis ça pousse de nouvelles branches.If a tree grows old, one prunes it and it puts out new branches.ŋ́kwak sɛ̂ndúŋv.tniveler la route en enlevant les petites bosses level a road by removing the little bumps/lumps
ŋ́kẅákv.itousser coughPanɔ́ ndapaꞋ lɔ ŋ́kẅák tɛꞋ.Les fumeurs toussent beaucoup.Smokers usually cough a lot.kẅáknyɔ́p/mɔ́p (7/6)touxcoughPɛ́pɛ́p lɔ ŋ́gá kẅák ŋká luu. La poussière donne la toux en saison sèche.Dust in the dry season causes a cough.
ŋ́kwak sɛ̂ndúŋv.tniveler la route en enlevant les petites bosses level a road by removing the little bumps/lumps
ŋkwá láalísyn.nmask tissé en forme de cagoule pour la danse láalíwoven hooded mask used in the traditional dance called "laali "
ŋkwáláꞋlɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)latéritelaterite soil
ŋkwálʉꞋndévinette, énigmeriddle, enigma
ŋkwandaŋn.ccigare du village fait à la mainhand-rolled village cigar
ŋ́kwaŋɛvpenser, considererthink, consider
ŋ́kwaŋ-kwaŋvimaginerimagine
ŋ́kwápv.tattrapercatchMaꞋ táa-lamáashi, a kwápLance l'orange et puis il l'attrape.Throw the orange then he'll catch it.
ŋkwapǎapɛkwapǎanwɔp/pɔ́p (1/2)goyaveguavaPsidium guayaba var.
ŋ́kwatv.tenlever la rosée, se mouiller de roséeremove the dew, get wet with dew
ŋkwɛpɛkwɛnwɔp/pɔ́p (1/2)célibataire (homme ou femme)bachelor or bachelorette, single person (male or female)Ŋkwɛ lɔɔ ńtuŋ yúujʉ́ pɔ́. Le célibataire ne distingue pas de nourriture.The bachelor doesn't care what he eats.
ŋ́kwɛ́vaiguiser, limer, tailler sharpen, file
ŋkẅɛꞋvar. non spec.ntsuŋkẅɛꞋnsoireveningNdɔ́kta ŋwaꞋnɛ fu mbɔ̌ ŋgaŋgɔɔ ŋgɔ a nɔ́ mbaꞋá ŋkẅɛꞋ.Le docteur (méd.) a préscrit le remède à un malade de prendre matin et soir.The doctor prescribed a medicine for the sick person to take morning and evening
ŋ́kẅɛ́Ꞌ1v.tretirertake s.th. outMáamu kẅɛ́Ꞌ mɛjʉ́ tsɛt mbáŋ (nɛkʉŋ) ŋ́gá mbɔ̌ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́.La mère a retiré la nourriture de la marmit et a donné aux enfants.The mother took the food out of the kettle and gave it to the children. Auparavant ce verbe s'employer dans le sens de puiser de l'eau.Formerly this verb was used in the sense of drawing water.synńcẅɛɛtɛ 1nɛkẅɛ́Ꞌ-ŋkisyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)l'esplanade au cours d'eauesplanade by a stream, stream access pointMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ lɔ ŋ́gɛ mɛgaa nɛkẅɛ́Ꞌ-ŋki.Les enfants font souvent le jeu à l'esplanade au cours d'eau. Children often play games on an esplanade by a stream.Il s'agit d'un lieu amenagé (nivellé) au bord de l'eau pour avoir accès à l'eau.This is a place beside a stream improved (levelled) to give access to the water.2v.tresortir, cracher (se qu'on a mis dans la bouche) spit s.th. back out,Mɔ́ɔ laa ŋ́kẅɛ́Ꞌ fu, mbɔ ɔ pɔ́tnɛ́ ḿbɛn ŋ́gá.Si l'enfant resort le médicament, alors tu le donne encore doucement.If the child spits the medicine back out, then gentlyly give it again.3euph.vomirvomit, spit or throw up
ŋ́kẅɛ́Ꞌlɛ1v1avancer, progresser2déplacer move
ŋ́kẅɛ́Ꞌlɛ2v.ts'étouffer, étoufferchokeYúujʉ́ laa ŋ́kẅɛꞋlɛ ŋu, a kẅák tɛ ɛ́ cẅɛt.Si la nourriture étouffe qqn, il tousse jusqu'à ce que ça sort.If s.o. chokes on food, they cough until it comes out.
ŋ́kẅɛ́Ꞌlɛ ńtɔ́ / ńtsɛ́tvs'approcher approach
ŋkẅɛ̂ɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grattoirscrapers. d'ustensile de cuisine, petite pièce servant à racler le reste de repas dans le mortier.k. of kitchen utensil for scraping food remains off a mortarŋkẅɛ̂ɛluŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grattoir de pierre à écrasergrinding stone scraperŋkẅɛ̂ɛmɛsɔŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cure-denttoothpickŋkẅɛ̂ɛtɛtɔpn.cdécrottoirmud scraper
ŋ́kẅɛ́ɛ1v.traclerscrapePɛ́ lɔ ŋ́gɔꞋ yúu ndǔ luŋ, ŋ́kẅɛ́ɛ. Lorsqu'on écrase quelque chose sur la pierre à écraser, on la racleWhen one crushes something on the grinding stone, one scrapes it.synńtákŋɛ1 12syn.vbiner (avec la houe)hoePɛ́ lɔ ŋ́kẅɛ́ɛ naŋ, ńníꞋ tsɛ́tsáꞋ mɛtsɛ́n-ŋgɛsáŋ ŋgɔ mɛŋaŋ mɛ́ gẅɛɛ sɛ́.On bine souvent le champ de maïs pour que ses racines prennent bien le sol.One frequently hoes a corn field so the roots will cling well to the soil.synńtákŋɛ1 2
ŋkẅɛ̂ɛluŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grattoir de pierre à écrasergrinding stone scraper
ŋkẅɛ̂ɛmɛsɔŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cure-denttoothpick
ŋ́kẅɛ́ɛtɛ1v.t1rattrapper, rejoindre catch up with, meet again2arriver à (quelqu'un) happen (someone)
ŋ́kẅɛ́ɛtɛ2v.traclerscrape, hoe
ŋkẅɛ̂ɛtɛtɔpn.cdécrottoirmud scraper
ŋkwɛn1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1dosbackmɔ̂ŋkwɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)colonne vertébralespinal column, spine2penteslopePaŋpɔꞋ lɔ ŋ́kɔ́Ꞌ ndǔ ŋkwɛn.Le champignon jaune pousse sur la pente.The yellow mushroom grows on slopes.
ŋkwɛn2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)désert (français local), la broussebushes (local English), scrubland
ŋ́kwɛnv.t1heurterbump or run (into)Matúwa kwɛn ŋu sɛ̂ndúŋ, a vu sɛ́.Une voiture a heurté quelqu'un dans la route et il est tombé.A car ran into someone on the road and he fell down.2tapper légèrement (geste de mise en garde)tap (as a warning)
ŋ́kwɛ́nv.igémir groankwɛ́nkwɛ́nɛn.vdanse láalílaali danceCe nom vient du fait que la musique de la danse sonne comme des gemissements rapides et courtes. The name comes from the fact that the dance music sounds like quick, short groans.
ŋ́kwɛnɛv.igronderrumbleNɛfaŋ kwɛnɛ ḿbɔ́ ńdɛꞋlɛ mbʉŋ, ɛ́ gʉ ńdɔ́.Le tonnère a grondé annonçant qu'il va pluvoir.The thunder rumbled, announcing rain is going to fall.
ŋ́kwɛnnɛvse battre fight each otherŋ́kwɛnnɛ ŋkɔtluter wrestle or struggle with someone
ŋ́kwɛnnɛ ŋkɔtluter wrestle or struggle with someone
ŋkwɛŋkwɛn.rédwɔp/pɔ́p (1/2)pissenlit, esp. d'herbe
ŋkwɛŋkwɛ mɔ̂mvusyn.npissenlit, esp. d'herbe
ŋkẅɛpmɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1gaucheleft2gauchélefty, left-handed person, southpaw
ŋkwɛtnyɔ́p/mɔ́p (7/6)chiffonrag
ŋ́kwɛtv.tsecouershakeŋ́kwɛtɛvar.lib.deŋ́kwɛttɛviderv.tvider en secouant à plusieurs reprisesshake out, empty shaking out repeatedlyŋ́kwɛtɛ ŋkwɛnvrenoncer définitivementrenoncer once and for all ŋ́kwɛt pɛpɛpv.tsecouer pour retirer le poussièreshake out the dust
ŋ́kwɛ́t1v.tmangereatqqch. qu'il faut mastiquers.th. which must be chewedPɛ́ lɔ ŋ́kwɛ́t mɛzúꞋ, ŋkɛndɔŋ, kɛmbɔ mɛkúu-líishi, lá pɛ́ lɔ ńjʉ́ ŋgʉŋ kɛmbɔ cúꞋ.On mange (en mastiquant) les ignames, le plantain our le riz mais on mange (sans mastiquer) le cous-cous de maïs ou le taro.ŋkwɛ́tyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)pique-assiette, qqn qui mange sans rien contribuerfreeloader, s.o. who eats without contributing anythingŊkwɛ́tyúu tsʉʉ pɔ́ ndɔ́ŋ.Tout bouffeur est un paresseux.Every freeloader is a lazy person.Il s'agit d'une sorte d'injure pour qqn qui mange sans rien faire pour apporter de la nourriture à la concession.It is a perjorative way to refer to s.o. who eats without doing anything to bring food to the compound.ŋ́kwɛ́t mɛsɔŋgrincer des dents gnash or grind one's teethŋ́kwɛ́t yúu tɛ ɛ́ tsáse gorger, manger à l'excesgorge one's self, overeat
ŋ́kwɛ́t2BjoBbtBfdvar.dial. deŋ́kút 1attacherv1attacher
ŋ́kwɛtɛvar.lib.deŋ́kwɛttɛviderv.tvider en secouant à plusieurs reprisesshake out, empty shaking out repeatedlyŋ́kwɛtɛ ŋkwɛnvrenoncer définitivementrenoncer once and for all
ŋkẅɛ́tɛnwɔp/pɔ́p (1/2)adjointadjutant, assistantŊkẅɛ́tɛ-fɔɔ lɔ ɛ́sáꞋ láꞋ ŋká yinɛ fɔɔ láꞋ pɔ́.L'adjoint du chef assure l'interim lorsqu'il est empéché.The chief's adjutant rules the village when the chief is not there.
ŋ́kwɛtɛ ŋkwɛnvrenoncer définitivementrenoncer once and for all
ŋ́kwɛ́t mɛsɔŋgrincer des dents gnash or grind one's teeth
ŋ́kwɛt pɛpɛpv.tsecouer pour retirer le poussièreshake out the dust
ŋ́kwɛttɛv.tvider empty
ŋkwɛ́tyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)pique-assiette, qqn qui mange sans rien contribuerfreeloader, s.o. who eats without contributing anythingŊkwɛ́tyúu tsʉʉ pɔ́ ndɔ́ŋ.Tout bouffeur est un paresseux.Every freeloader is a lazy person.Il s'agit d'une sorte d'injure pour qqn qui mange sans rien faire pour apporter de la nourriture à la concession.It is a perjorative way to refer to s.o. who eats without doing anything to bring food to the compound.synnjʉ́yúu
ŋ́kwɛ́t yúu tɛ ɛ́ tsáse gorger, manger à l'excesgorge one's self, overeat
ŋkẅinwɔp/pɔ́p (1/2)célibatairebachelor
ŋ́kẅív.tlimer, aiguiser file/sharpen
ŋ́kẅiꞋv.taugmenter, ajouteradd or increaseN zʉꞋ naŋ yáa tɛ ɛ́ tsʉ́Ꞌ ŋgɔ́ŋ yɛ́tát, ŋ káa; lá Sɛ́ kẅiꞋ mɛtʉʉ máa, m mɛk. J'ai cultivé mon champ jusqu'à ça restait trois sillons; je me suis fatigué, mais Dieu a ajouté ma force, et j'ai terniné.I cultivated my field until there were only three furrows to go; I was tired, but God gave me the strength to finish.kẅiꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)homonymenamesake Mɔ́ɔ waa pí mɔ́ɔ ńdɔk ńcẅi kẅiꞋ waa. Ma fille a accouché et a fait de l’enfant mon homonyme.My daughter gave birth and made her child my namesake (named her child after me.)kẅíꞋfɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1danses secrètes de la chefferie dans l'ensemble secret dances of the fon's palace as a categoryKẅíꞋfɔɔ lúŋ tsʉʉ yi ɛ́ nɛfɛ́m.Homonym du chef est toute danse qui est à la forêt sacrée.Fon's namesake is every dance in the sacred forest.2double cloche, cloche jumelle qui a des usages dans des rites traditionellesdouble bell or twin bell which is often used in traditional ritesPɛ́ lɔ ḿbɛn ɛ́fuŋ mɛyúu pɔ́p púꞋnɛ tsɛt nɛfɛ́m kẅíꞋfɔɔ mbíꞋŋgɔ pɛ́ lɔɔ ńjʉ́ɔ pɔ́. On appèle aussi les choses qu'on tape dans la forêt sacrée 'homonym du chef', parce qu'on n'arrive jamais à les voir.The things one beats in the sacred forest are also called 'the fon's namesake' because one never sees them.
ŋ́kẅíꞋlɛv.labparalyserparalyzeYɛcɔ́ gɔɔ lɔ ŋ́kẅíꞋlɛ ŋu tɛ nɛgʉ zʉꞋ pɔɔ pɛ́t gú pɔ́.Une certaine maladie paralyze quelqu'un jusqu'à il n'a plus moyen d'aller quelque part.A certain sickness paralyzes someone so that he no longer has the ability to walk about.
ŋ́kẅíꞋlɛ sɛ́v.is'agenouiller kneel (down)
ŋ́kẅiꞋ mɛtʉʉLitt. ajouter forces.Lit. add strengthex.id.renconforter, encourager. augmenter la forcecomfort, encourage, increase strengthNzʉꞋ naŋ yáa tɛ ɛ́ tsʉ́Ꞌ ŋgɔ́ŋ yɛ́tát ŋ káa, lá Sɛ́ kẅiꞋ mɛtʉʉ máa, m mɛk. J'ai cultivé mon champ jusqu'à ça restait trois sillons; je me suis fatigué, mais Dieu a ajouté ma force, et j'ai terniné.I cultivated my field until there were only three furrows to go; I was tired, but God increased my strength and I finished.
ŋ́kẅii1v1clouernailKápinda lɔ ŋ́kẅii túndá.Le charpentier cloue le toit de la maison.The carpenter nails the roof on the house.ŋkẅiitúndán.cwɔp/pɔ́p (1/2)couvreur (de toit)roofer2cogner (qqn )fort (sur la tête) avec l'articulation du doigtsharply rap (s.o. on the head) with one's knuckle(s)kẅiimɛtɔ́ŋnyɔp/mɔ́p (9/6)danse tradtionnelle, dont le nom veut dire 'cloue les oreilles', exécutée par des homme d'une societé secrète dans la forêt sacrée à Bamendjindatraditional dance, of which the name means ' nail the ears' , performed by men of a secret society in the sacred forest at the chief's palace in BamendjindaUne partie de ce mot est emprunté du ngiemboon et veut dire 'les oreilles.'The second part of this word is borrowed from Ngiemboon and means 'the ears.' ŋ́kẅii mbʉʉs'habiller (dans une tenue traditionnelle speciale) dress up (in a special traditional outfit)Pɛndɛ kẅii mbʉʉ yɔp la ŋ́gʉ ńnaŋ nɛgwaŋ-pɛkɛ́m.Les notables se sont habillés en tenue traditionelle avant d'aller s'assoire dans la rang des notables.The noblemen got dressed up in traditional outfits before going to sit in the section for the nobility.
ŋ́kẅii2vêtre chichȩŊuu wɔ kẅii shʉ́shʉʉ.Cet homme est très chichesynɛ́fɛlŋ́kupŋgaŋkẅiinchichechiche Ŋgaŋkẅii lɔɔ ńjʉ́ pii pɔ́. Le chiche ne profite jamais.The cheapskate never profits.
ŋ́kẅíi1vparler de talk about
ŋ́kẅíi2vramasser gather, collect
ŋ́kẅii mbʉʉs'habiller (dans une tenue traditionnelle speciale) dress up (in a special traditional outfit)Pɛndɛ kẅii mbʉʉ yɔp la ŋ́gʉ ńnaŋ nɛgwaŋ-pɛkɛ́m.Les notables se sont habillés en tenue traditionelle avant d'aller s'assoire dans la rang des notables.The noblemen got dressed up in traditional outfits before going to sit in the section for the nobility.
ŋ́kẅíipɛv.t1couvrir cover2fermer (la porte)close (the door)3protéger, garderprotect, keep
ŋ́kẅiitɛv.tvider au fond empty out (completely)
ŋ́kẅíitɛvse rappeler rememberƆ kwíitɛ nɛgá mɛjʉ mbɔ̌ mɔ̂mvú?Tu t'est rappelé de donner à manger au chien?Did you remember to feed the dog?kẅíitɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)rappelreminderKẅíitɛ lɔɔ ŋ́gɛ ŋu líi zʉꞋ pɔ́. Le rappel ne fait pas que quelqu'un soit en retard où il part.A reminder never makes one late somewhere.
ŋ́kẅíitɛ ndɛn pɔŋvse rappeller d'un bienfait (que qqn a fait pour toi)remember a good deed (s.o. did for you)
ŋkẅiitúndáLitt. cloueur de toit.Lit. roof nailer.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)couvreur (de toit)roofer
ŋ́kẅíkv.idonner de nouvelles feuillagessprout new leavessynńtɔ́p1ŋ́kẅík nzʉʉ mɔ́ɔex.id.accoucher le cadet d'un enfantgive birth to a child's younger sibling
ŋ́kẅík nzʉʉ mɔ́ɔex.id.accoucher le cadet d'un enfantgive birth to a child's younger sibling
ŋ́kẅít1v.i/v.statêtre difficile, dûrbe difficult, hard2v.isolidifiersolidifyFák lɔ ńdɛɛ, mɛgwɛ́t pɛpaŋ kẅít.Lorsque l'aire passe (il fait froid), l'huile rouge solidifie.When (cold) air passes, red (palm) oil solidifies.3v.ise congelerfreezeMɛzẅii ŋkí kẅítnɛ.La grêle c'est l'eau congélée.Hail is frozen water.antńdyɔ́ŋ4v.ise cristalisercrystaliseŊwáꞋ laa láatɛ tsɛt yúu sɛ́sʉ́ʉ, ŋ́kẅít.Si le miel met longtemps dans une boîte, ça cristalise.If honey remains in something a long time, it crystalises.
ŋkẅí yúupakẅí yúusyn.naiguiseursharpenerŊkẅí yúu gẅɛɛ gɔk.L'aiguiseur a une lime.The sharpener has a file.
ŋ́kyak1v.t1percer, poignarder, fendrepierce, stab, splitPálɛ́ lɔk mɔ́nii ŋ́kyak nɛpɛm-ŋu.Un fou a poignarder le ventre de quelqu'unUn madman stabbed someone in the belly.2dévoiler (un secret)reveal (a secret)
ŋ́kyak2v.iêtre en chaleur be in heatPɛ́ gɔ ńjí ŋgɔ nzwɛ́-naa kyak, nzʉʉ yɛ mut. Ŋki fúfú pɛn ḿbɔ́ ńcẅɛt tsɛtú. Avant de savoir que la truie est en chaleur, son vagin gonfle et le liquide blanc y coule.Before one can tell a sow is in heat, her vagina swells and white liquid flows out.
ŋ́kyak ŋkiv.tirriguer, canaliser l'eau (d'un maricage ou cours d'eau)irrigate, channel water (from a swamp or stream)Pɛ́ lɔ ŋ́kyak ŋki ŋká luu ńdɔk ńtswɛtɛ tɔmátɔ.On canalise l'eau en saison sèche pour arroser la tomate.One irrigates tomato plants during the dry season.
ŋ́kyaŋɛvenlever les ordures remove garbage
ŋkyɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rite familiar préparatif d'échange de vivres pour des funeraillesfamily produce exchange ritual in preparation for a death celebrationPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ŋ́kɛm nɛvú-ndʉ́m, ńzáꞋ njí ŋ́gɛ ŋkyɛ. Avant de faire les funérailles (pour terminer le deuil) d'un papa, on fait le rite familial d'échange de vivres pour le préparer.Before having the death celebration (to end the mourning period) for a older person, one holds the family produce exchange ritual in preparation.Il s'agit d'un échange de vivres entre la belle famille et les membres de famille dans la concession lors d'un deuil avant les funerailles.This is an exchange of produce between the daughters-in-law and the members of the family held in a compound during a mourning period just before the death celebration.
ŋ́kyɛꞋ1vallumer, éclairer, révéler light or illuminate, reveal
ŋ́kyɛꞋ2vtrahir, dénoncer, lâcher betray, let s.o. downA kyɛꞋ ntsɛm.Il a trahi/revelé un secret.He betrayed/revealed a secret.Ɛ́ ka pɔ́ zɔn, ŋ kyɛꞋ ntsɔ́ŋ kaꞋ lʉɔmɛnɛ.C'était hier que j'ai denoncé le voleur lorsqu'il s'est caché.It was yesterday I informed against a thief when he hid himself.
ŋ́kyɛ́Ꞌv.t1détacher detach or untie2expliquer explain
ŋkyɛ́Ꞌlɛvar.lib.deŋkyɛ́Ꞌtɛntraducteurtranslator
ŋ́kyɛ́Ꞌnɛv.ise délier(be)come looseMbaŋ-ladyɔ̂ kyɛ́Ꞌnɛ́.Le bouton de la radio s'est délié.The radio has (be)come loose.
ŋ́kyɛ́Ꞌ nɛtsɛnsyn.vtrahirbetray
ŋkyɛ́Ꞌtɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1traducteur ou interprète translator or interpreter2scribe (dans la Bible)scribe (in the Bible)pl.pakyɛ́Ꞌtɛvar. lib.ŋkyɛ́Ꞌlɛ
ŋ́kyɛ́Ꞌtɛv1détacher plusieures chosesuntie several items2expliquer, traduireexplain, translateŋkyɛ́Ꞌtɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1traducteur ou interprète translator or interpreter2scribe (dans la Bible)scribe (in the Bible)
ŋ́kyɛ́lvproduire beaucoup de fruit, être productif, fructueuxproduce much fruit, be productive, fruitfulPástɔ lɔ ńzíꞋ ŋgɔ Sẅíŋɛ́-MbuꞋmbí kyɛ́l tsɛt tʉ́m-puɔmɛsɔŋ.Le pasteur enseigne que la Parole du Créateur produit beaucoup de fruit dans le coeur de l'être humain.The pastor teaches that the Word of the Creator produces much fruit in a person's heart.
ŋkyɛ̌lnjímɛŋkyɛ̌lnjín.caurore, aubepredawn (5-6 AM)
ŋ́kyɛpv.tfaire signe (de venir)signal s.o. (to come)Ce geste consiste à rapprocher les quatre doigts à la paum ou de hocher la tête.This gesture consists of moving the four fingers to one's palm or tilting the head.ŋ́kyɛp míksyn.vcligner les yeux (une fois)blink one's eyes (once)ŋ́kyɛplɛ míksyn.vcligner (à pleusieurs reprises)blink (several times)
ŋ́kyɛplɛ míksyn.vcligner (à pleusieurs reprises)blink (several times)var. lib.ŋ́kyɛptɛ mík
ŋ́kyɛp míksyn.vcligner les yeux (une fois)blink one's eyes (once)ŋ́kyɛplɛ míksyn.vcligner (à pleusieurs reprises)blink (several times)
ŋ́kyɛptɛ míkvar.lib.deŋ́kyɛplɛ míksyn.vcligner (à plusieurs reprises)blink (several times)
ŋkyɛt1n1natte pour sècher des choses au greniermat for drying things in the attic2natte tissé de moelle de bambou pour entourer un lieu sacré sous un arbremat woven from the inside of raffia palm branches to surround a sacrifice place under a tree
ŋkyɛt2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)séchoirshelter for drying grain, etc.
ŋ́kyɛtv.t1enlever (les habits sur une corde qu'on y cèche))take(clothes )off (clothesline)2décrocher (des habits sur un cloue our sur le cintre)unhang (take down) (clothers off a hook or hanger).
ŋ́kyɛtnɛ1v.taccrocher, suspendrehang up, put up2v.is'accrocher au cou (un bébé)hang on the neck (a baby)ŋ́kyɛtnɛ tʉ́suspendre sursuspend over
ŋ́kyɛtnɛ tʉ́suspendre sursuspend over
ŋkyɛt-ŋgísyn.ncôterib
ŋkyɛt-ŋgíi1côteletterib bone
ŋkyɛt-ŋgíi2syn.ncôteletterib
ŋ́ŋaa1v.labenfler ou s'enflerswell up or swell s.th. up2v.icroître, grandir, prendre de poidsgrow, to get big(ger) or to fill outMɔ́ɔ wɔ kuu kɔp, ŋ́ŋaa tɛꞋ!L'enfant-ci est arrivé à l'extérieur (une grande ville) et il a beaucoup grandi! (Il était sans doute encadré là-bas par une membre de sa famille.)This child got to the outside (a big city) and filled out a lot! (Doubtless, he or she was taken care of by relatives there.)
ŋ́ŋáamɛv.ise mettre en foulecrowd (around) s.th. CẅímaŋkɔꞋ lɛɛ tɛ ńjʉ́ɔ páꞋ pʉɔ. ŋáamɛnɛ ntsu-ndá yɛ.La tortue a passé jusqu'à ce qu'il a vu comment les gens se sont mis en foule à l'entrée de sa maison.The turtle went along until he saw how people crowded around the entrance to his house.
ŋ́ŋáꞋv.t1souleverlift (up or off)Pɛ́ ŋáꞋ nzɛkɛ-nɛkʉŋ.On soulève le couvercle de la marmite.One lifts the cover off the kettle.synńtsɔ́Ꞌ1 12ouvriropenNdɔ́kta cú ŋgɔ, « ŊáꞋ ntsu!» Le medcin a dit, « Ouvre la bouche! »The doctor said, "Open your mouth!"
ŋ́ŋáꞋnɛ́v.statêtre hautbe tall or highTáaplɛ ŋáꞋnɛ.La table est haute.The table is tall.FuꞋsáp ŋáꞋnɛ ńtsá Ndwála.Bafoussam est plus élevée que Douala.Bafoussam is higher (in elevation) than Douala.
ŋ́ŋáꞋtɛ11v.labsoulever (plusieurs choses)lift up or off (several things)Fɛfʉ̈ɔt lɛɛ ŋ́ŋáꞋtɛ mɛzîŋ nǔu tú-ndá.Le vent est passé, et a soulevé plusieurs tôles sur la toiture.The wind passed by and lifted up several corrugated aluminum panels on the roof.2vse vanterbrag or boastSúu nu sɛ́ ŋ́ŋáꞋtɛ́ mbíꞋ ŋgɔ a zúu mɔtɔsáku.Ton ami se vant parce qu'il a acheté un moto.Your friend is boasting because he bought a motorcycle.
ŋ́ŋáꞋtɛ2v.ise soulever sans quitterlift up without coming off
ŋ́ŋáꞋtɛ́synńnáttɛ
ŋ́ŋakv.tjuger judge (a dispute)Fɔɔ ŋak ntsaŋ.Le chef juge le dispute.The chief passes judgement in the/a dispute.comp.ndáŋakntsaŋtribunalcourthouse
ŋ́ŋakŋɛv.rs'efforcer, faire l'effortforce one's self, make an effortMámɔ́ɔ ŋakŋɛ lɔ́Ꞌnɛ tɛ ńzʉ́Ꞌ naŋ ŋgɔŋ nɛgɛ́m.La (grand) mère a fait l'effort aujourd'hui jusqu'à cultiver dix sillons (billons). The (grand) mother forced herself today to cultivate ten furrows (raised garden beds)..
ŋ́ŋápvgrimper (sur l´arbre)climb (up a tree)Mɔ́ɔ máa tʉ́, ŋ́ŋáp tɛ ŋ́kúu ntɔŋ.L'enfant a embrassé l'arbre et a grimpé jusqu'à la cime.The child put his arms around the tree and climbed to the top.
ŋ́ŋatnɛv.ise bouger légèrementmove slightly, budge
ŋ́ŋɛmɛv.ichatouiller, sentir l'effet de chatouillementtickle, feeling the effect of being tickled Pɛ́ lɔ ńnyaŋtɛ ŋu mbʉʉ yɛ ŋɛmɛ.Lorsqu'on chatouille quelqu'un, son corps se vibre dedans.When somebody tickles someone, his body vibrates inside.Ɛ́ ŋɛmɛ tɛꞋ!Ça me chatouille beaucoup!That tickles a lot!
ŋ́ŋíꞋnɛvse baisser et remonter la tête bob one's head up and down, nod
ŋ́ŋíŋɛvmépriser (par le regard ou la parole)deride, mockPɛ́ lɔ ŋ́ŋíŋɛ ntsɔ́ŋ.On méprise le voleur.One mocks a thief.
ŋ́ŋɔꞋvutiliser économiquement, prendre en petite quantités use sparingly, take in small quantitiessynɛ́sɛ́plɛ́ 1
ŋ́ŋɔ́Ꞌv.tcourber, plier bendWɔ̌ ŋɔ́Ꞌ ŋkwɛn-lakʉ̈ɔp?Qui a courbé le dos de l'hyène?Who bent the hyena's back?ŋ́ŋɔ́Ꞌ sáŋex.id.1se replier la queueput it's tail between it's legsSens primaire fait réference aux chiens qui fuient en mettant les queues entre les jambes.2fuire un problème sans rien dire, fuire en mettant la queue entre les jamebes run away from a problem without a word, run away with your tail between your legsSens élargi pour les êtres humains.
ŋ́ŋɔ́Ꞌnɛ1v.ise plier, se courberbend over, bow2v.statêtre courbébe curved or bent, stooped overŋ́ŋɔ́Ꞌnɛ́ nɛ́ nzʉʉsyn.vse pencher en arrière bend backwards
ŋ́ŋɔ́Ꞌnɛ́ nɛ́ nzʉʉsyn.vse pencher en arrière bend backwards
ŋ́ŋɔ́Ꞌ sáŋLitt. mettre la queue entre les jambes. (comme un chien)Lit. put one's tail between one's legsex.id.1se replier la queueput it's tail between it's legsSens primaire fait réference aux chiens qui fuient en mettant les queues entre les jambes.Primary sense refers to a dog fleeing with its tail bewteen its legs.2fuire un problème sans rien dire, fuire en mettant la queue entre les jamebes run away from a problem without a word, run away with your tail between your legsSens élargi pour les êtres humains.Broader sense refering to human beings.
ŋ́ŋɔ́Ꞌtɛ1v.tplier à plusiers reprises bend, twist or curve repeatedly2v.statêtre sinueux ou serpenté be winding, curvy
ŋ́ŋɔ́ɔtɛvtoiser glare
ŋ́ŋúꞋlɛv.i1se rétrécir shrinkA pɔ́ cẅímaŋkɔꞋ mba la ŋúꞋlɛ́ mɛku mɛ́ ńtsʉ́Ꞌ pɔ paꞋ ŋgɔꞋ.C'était la tortue qui avait rétréci ses pieds pour rester/devenir seulement comme une pierre.It was the tortoise who (had) curled up his feet to become just like a stone.2ratatiner, froisser shrivel up ; wrinkleShʉ́-táꞋ ndʉ́m ŋúꞋlɛ́nɛ́.Le visage d'un viellard est froissé.The face of an older person is wrinkled.ŋ́ŋúꞋlɛ shʉ́ex.id.le visage tombe (de tristesse)face falls (from sadness)
ŋ́ŋúꞋlɛ shʉ́ex.id.le visage tombe (de tristesse)face falls (from sadness)
ŋ́ŋwaa1v.touvriropenIl s'agit d'ouvrir les rideaux en les écartant ou même une piste en écartant les herbes.This has to do with opening curtains by parting them or opening a path by parting the grass. 2v
ŋŋwaꞋnɛn.vwɔp/pɔ́p (1/2)écrivainwriter
ŋ́ŋwaꞋnɛv.técrirewriteŋŋwaꞋnɛn.vwɔp/pɔ́p (1/2)écrivainwriterŋwaꞋnɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)chose écrite (par exemple, un livre, un document, une facture, etc.)anything written (i.e., a book, a document, a bill, etc.)lík-ŋwaꞋnɛsyn.nlettre (de l'alphabet)letter (of the alphabetPɛ́ tɛmtɛ mík-ŋwaꞋnɛ, ɛ́ gá kɛm-nu.On met les lettres ensemble pour former un mot.Letters are put together to make a word.ŋwaꞋnɛ-mɛzɔ̌pŋkisyn.n1recueil de chansons, cantiquesongbook, hymnal
ŋ́ŋwakv.iapparaître appear, show up
ŋ́ŋwaŋɛvbriller, être luisant, être lumineux shine, be shiny or brightTáꞋyúu-nzwɛ́-fɔɔ ŋwaŋɛ.Le colier de la reine est luisant.The queen's necklace is shiny.
ŋ́ŋwáŋɛ1v.irayonner (de joie)glow (with joy)
ŋ́ŋwáŋɛ21v.statêtre heureux, être dans la joie be happy, joyful2v
ŋ́ŋwatv.tramasser gatherPɛ́ pʉ̈ɔ́Ꞌ ŋgɛsáŋ, ńnɔŋ sɛ́, ḿbɛn ŋ́ŋwat, ńníꞋ tsɛt matúwa.On casse le maïs, le pose par terre et puis le ramasse et met dans la voiture.One breaks the corn, places it on the ground and then collects it and puts in in the car.
ŋ́ŋẅɛtv.labfaire une gestemake a gesture, gestureŋ́ŋẅɛt míksyn.vclignerwinkŋ́ŋẅɛt ntsusyn.vfaire un geste avec la bouchegesture with the lipsŋ́ŋẅɛt pɔ́syn.vfaire un geste avec la mainmake a hand gesture
ŋ́ŋẅɛt míksyn.vclignerwink
ŋ́ŋẅɛt ntsusyn.vfaire un geste avec la bouchegesture with the lips
ŋ́ŋẅɛt pɔ́syn.vfaire un geste avec la mainmake a hand gesture
ŋ́ŋẅiꞋlɛvar.lib.deńnẅiꞋlɛémietterv.labémietter ou s'émiettercrumble
ŋ́ŋẅitv.tprendre en petite quantité avec les bouts de doigts pour donnertake a small amt with one's fingertips to giveŋẅǐtŋẅǐt1n.qualyɔ́p/mɔ́p (7/6)minisculetiny2adven petit morceauxin little bits
ŋ́ŋyaklɛêtre mouillébe wet
ŋ́ŋyɛ́p (nǔu)vs'agriperhold or grasp on to, cling toPɛ́ ŋyɛ́p nǔu ntsɔ́ŋ.On s'est agripé sur le bandit.Someone held on to the thief.Kwɛ́n lɔ ŋ́ŋyɛ́p nǔu yúu, nɛcẅɛɛtɛ tɛnLorsque le galago s'agrippe sur qqch, , arracher c'est difficile.When a bushbaby clings to something, getting if off again is hard.
ŋɔ́ŋidtrès noirvery blackS'emploie pour intensifier le qualificatif 'noir' ou 'sombre'.Used to intensify the qualifier 'black' or 'dark'. Mbɛ́llɛ́ sʉ́ʉ ŋgɔ ŋɔ́ŋ, ŋ́kuꞋ nɛkáp.Lorsque le fruit noir (canarium, élémi) est très noir, c'est prêt à cueillir.When the African olive (elemi) is very black, it's ready to pick.
ŋɔ̌ɔtɛnwɔp/pɔ́p (1/2)corbeau(piebald) crowCorvus albus
ŋupʉɔnwɔp/pɔ́p (1/2)personne, individupersonexp. id.ɛ́saŋ nzwɛ́-ŋufaire échouer ou annuler une fiançaille de qqnwreck or annul the marriage engagement of s.o. ńdíŋɛ ŋuregarder qqnbe someone's concernńtɛn mbi ŋurésister à qqnresist s.o., stand up to s.o.ŋ́kák nɛtúutɛ-ŋuavertir quelqu'un, mettre quelqu'un en garde warn someone, put someone on their guardshʉ́-ŋu pfúule visage de quelqu'un est tombé, quelqu'un devient tristesomeone's face fell; s.o. became sadforme comp. non-spécmbaŋ-ŋutesticuletesticle
ŋu aŋgɛlúshisyn.nun anglais / une anglaisean Englishman
ŋu fɛlánchipafɛlánchisyn.nun français/ une françaisea French person, a Frenchman
ŋulǔlǔunwɔp/pɔ́p (1/2)1étranger qui parle une langue incompréhensible, qqn qui n'est pas bamilékéforeigner who speaks an incomprehesible language, a non-Bamileke
ŋu mbɛɛnɛsyn.nhommeman
ŋumɛ́sɔŋpʉɔmɛ́sɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)être humainhuman being
ŋu njámanpanjámansyn.nun aléman / une alémanea German (person)
ŋútláꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)titre traditionnel de notable qui veut dire 'propriataire du village'traditional title of nobility meaning 'owner of the village' ŊútláꞋ lɔ ńnʉk nɛvú páꞋ pɛ́ laa ḿbɔɔ niitɛ mɛnu ntɔ́Ꞌ pɔ́, mba ŋkáꞋ wi mɛfɛꞋ nǔu.Le notable dite 'propriataire du village' met le fetiche comme interdiction sur le deuil ou les funerailles si l'on n'a pas bien fait les préparatifs à la chefferie ou sur la concession où il y a conflit.The notable called ' owner of the village' plants a fetich as a ban on a crydie or death celebration if satisfactory prepartions have not been made at the fon's palace or in a compound where there is conflict.
ŋútláꞋtúmbʉ́ʉpɛŋútláꞋtúmʉ́ʉnwɔp/pɔ́p (1/2)titre d'un notable portant une masque orné de caurititle of a notable who wears a mask decorated with cowry shellsŊútláꞋtúmbʉ́ʉ lɔ ḿmáꞋ ŋkʉʉ-ŋkwíꞋfɔɔ mbɔ̌ láꞋLe notable portant la masque orné de cauris annonce les nouvelles du porte-parole du chef à la population.The notable who wears the mask decorated with cowry shells announces the news of the chief's spokesperson to the village.
ŋu-tʉ́sɔŋsyn.n1citadincity person
ŋút (-yúu)nwɔp/pɔ́p (1/2)proprietaireownerŋútláꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)titre traditionnel de notable qui veut dire 'propriataire du village'traditional title of nobility meaning 'owner of the village' ŊútláꞋ lɔ ńnʉk nɛvú páꞋ pɛ́ laa ḿbɔɔ niitɛ mɛnu ntɔ́Ꞌ pɔ́, mba ŋkáꞋ wi mɛfɛꞋ nǔu.Le notable dite 'propriataire du village' met le fetiche comme interdiction sur le deuil ou les funerailles si l'on n'a pas bien fait les préparatifs à la chefferie ou sur la concession où il y a conflit.The notable called ' owner of the village' plants a fetich as a ban on a crydie or death celebration if satisfactory prepartions have not been made at the fon's palace or in a compound where there is conflict.ŋútláꞋtúmbʉ́ʉnwɔp/pɔ́p (1/2)titre d'un notable portant une masque orné de caurititle of a notable who wears a mask decorated with cowry shellsŊútláꞋtúmbʉ́ʉ lɔ ḿmáꞋ ŋkʉʉ-ŋkwíꞋfɔɔ mbɔ̌ láꞋLe notable portant la masque orné de cauris annonce les nouvelles du porte-parole du chef à la population.The notable who wears the mask decorated with cowry shells announces the news of the chief's spokesperson to the village.
ŋuwɔ̂pʉɔpɔ̂n.cwɔp/pɔ́p (1/2)gars (form d'adresse peu réspectueux)boy, guy (form of address not very respectful)
ŋwáaadv.llieu indéterminé, ailleursunknown location, elsewhere/ somewhere elseGʉ nɛ́ ŋwáa!Allez ailleurs (là où on ne te connais pas)!Go somewhere else (where people don't know you)! Get lost!
ŋwáꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1abeillesbeesApis mellifera2mielhoneyŋwáꞋ-mɔ̂naasyn.nmiel sauvagewild honeyJẅiꞋjẅíꞋ lɔnɛ ŋ́gɛ ŋwáꞋ-mɔ́naa.Ce sont les melipones qui font miel sauvage.It is the stingless bee that wild honey.cúꞋ-ŋwáꞋsyn.npollenpollenPɛ́ lɔ ńdɔk cúꞋ-ŋwáꞋ ŋ́gɛ fu. Ɛ́ pɛn ńcɔ́k ŋkáp ńtsa ŋwáꞋ.On fait le remède avec le pollen et c'est plus cher que le miel.A remedy is made with pollen and it's more expensive than honey.mbaŋ-ŋwáꞋsyn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)abeillebeeIl faut le quantificateur pour compter les abeilles individus.The quantifier is necessary to count individual bees.
ŋwáꞋ-mɔ̂naaLitt. miel d'animal.Lit. animal honey.syn.nmiel sauvagewild honeyJẅiꞋjẅíꞋ lɔnɛ ŋ́gɛ ŋwáꞋ-mɔ́naa.Ce sont les melipones qui font miel sauvage.It is the stingless bee that wild honey.synlúmɔ́naalúnaa
ŋwaꞋnɛmík-ŋwaꞋnɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)chose écrite (par exemple, un livre, un document, une facture, etc.)anything written (i.e., a book, a document, a bill, etc.)comp.nzíꞋŋwaꞋnɛapprenant (de livre), étudiant, élèvelearner, student, pupilenseignantteacherlík-ŋwaꞋnɛsyn.nlettre (de l'alphabet)letter (of the alphabetPɛ́ tɛmtɛ mík-ŋwaꞋnɛ, ɛ́ gá kɛm-nu.On met les lettres ensemble pour former un mot.Letters are put together to make a word.ŋwaꞋnɛ-mɛzɔ̌pŋkisyn.n1recueil de chansons, cantiquesongbook, hymnal
ŋwaꞋnɛ-mbuꞋmbínyɔ́p/mɔ́p (7/6)livre du Créateur, BibleCreator's book, the Bible
ŋwaꞋnɛ-mɛzɔ̌pŋkisyn.n1recueil de chansons, cantiquesongbook, hymnal
ŋwaꞋnɛ-Sɛ́var.lib.deŋwaꞋnɛ-mbuꞋmbí
ŋwaknwɔp/mɔ́p (1/6)arête (nasal)ridge (of the nose)ŋwak-nɛlẅísyn.ndos du nez, arête nasalenasal ridgeŊwak-mɛlẅí-ŋu lɔ ḿbɔt tɛꞋ. Pɛ́ laa ńtsɛm pɔ́ nǔu, ɛ́ gɔ́ɔ ńzaꞋnɛ.Le dos du nez est très faible. Si l'on donne un coup de poing au nez, ça se déchire tout de suite.The nasal ridge is very weak. If one punches it, it immediately splits open.
ŋwak-nɛlẅísyn.ndos du nez, arête nasalenasal ridgeŊwak-mɛlẅí-ŋu lɔ ḿbɔt tɛꞋ. Pɛ́ laa ńtsɛm pɔ́ nǔu, ɛ́ gɔ́ɔ ńzaꞋnɛ.Le dos du nez est très faible. Si l'on donne un coup de poing au nez, ça se déchire tout de suite.The nasal ridge is very weak. If one punches it, it immediately splits open.
ŋwaŋidson de lumière ou éclair (comme 'flash !'), indice de vitesseflash (sound of light or lightning), indication of speedS'emploie pour qualifier une action de vitesse.Used to qualify an action with speed.A lɛɛ ŋ́gɔ «ŋwaŋ».Il est passé très rapidement.He passed by in a flash.
ŋwáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)clochebell
ŋwáŋwáŋwáŋidtintement d'une cloche traditional - ding-dongringing sound (peal) of a traditional bell - cling-clang
ŋẅiꞋlɛnbrindilletwig
ŋẅǐtŋẅǐt1n.qualyɔ́p/mɔ́p (7/6)minisculetiny2adven petit morceauxin little bits