Ngomba
a
b
c
d
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
ɔ
p
pf
s
sh
t
ts
u
ʉ
ʉ̈
v
w
y
z
M
mpn.sujeI
adj. démce..là (indique une chose à distance moyenne, plus proche à l'interlocateur)that (indicating s.th. medium distance from spreaker nearer the hearer)Pour les noms des classes 4 et 6Agrees with class 4 & 6 nouns.
1adjgrandbig, largemámá ŋki kɛ́ nɛpatsyn.nmersea
2nwɔp/pɔ́p (1/2)mèremothermáaŋkɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)femme préférée du chef/roifavourite wife of the fon/kingFɔɔ lɔ ńdɔk pɔ máaŋkɔŋ ńcẅɛt ŋ́gʉ zʉꞋ. Le chef sort souvent avec la reine la plus aimée.The chief often goes out with his favourite queen.mâŋgɔ́Ꞌex.id.sobriquet pour les petite fillesnickname (term of endearment) for granddaughtersmátuꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nainedwarf (female)má-ndúusyn.n.amère de l'épouxmother-in-law (of wife)máandʉ́mgrand mèregrandmothermákɔŋŋgɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)danse traditionelle à la musique du balofone, dont le nom peut signifier 'la mère aime et fait', exécutée par une association mixte lors des grands évènementstraditional dance to the music of the balofon, of which the name may mean 'mother likes and does' , that is performed by a mixed gender dance group at big events Pɛ́ lɔ ńdɔk mɛnzáŋ ḿbúꞋ mákɔŋŋgɛ́, ńzẅík mɛndǐi, ŋ́kút sẅík ḿbɛn ḿmaꞋ kɛmkɔ́ŋ-ndẅíSur le balofone on tappe le "maman aime et fait", et on met les grelots, attache le fibre de raphia et met le haut.On taps 'mother likes and does' on the balofon, putting on jingle bells, tying on raffia fibre and putting on a top.mápín.cwɔp/pɔ́p (1/2)mère biologiquebirth mother or biological mother
máavar.lib.de2mèrenmèremother
máapn.possmesmyMɛjʉ́ máa fɛ́.Ma nourriture est refroidie.My food is cold.
mǎafaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)matronefemale boss
máa-fɔɔsyn.n.areine mèrequeen mother
mâakaláꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)grand-soeur des jumeauxbig(elder) sister of twins
máakɛ̌mkwaꞋpɛmáakɛ̌mnkwa'nwɔp/pɔ́p (1/2)esp. fourmi qui est de couleur marron claire k. of light brown antCette espèce de fourmi habite dans des petites trous à l'abri du chaleur.This species of ant lives in little holes protected from the heat.
maakwáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)perroquet jacogrey parrotPsittacus erithacusMakwáŋ gẅɛɛ mɛcɔ́ mɛfu pɛpaŋ.Le perroquet a certains plumes rouges.The parrot has some red feathers.
mâamáan.qual(pays) lointain, (lieu) lointainfar (country), distant (place)Ḿbɔ́ aviyɔ̂ŋ lɔk ŋu ŋ́gʉ tɛ ŋ́kúu tsɛt mɛŋgɔŋ mâamáa.Un avion peut emmener quelqu'un à des pays lointains.An aeroplane can take someone to distant countries.
mâanapid.mannanwɔp/pɔ́p (1/2)mannemanna
mǎandɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)mère fondatrice du village/groupement ou sa successeurfounding mother of the village an her successorsNdá-mǎandɔɔ lɔɔ ḿbɔ́ tsɛtsɛt mɛndá-pɛzwɛ́-fɔɔ pɔ́.La maison de la mère fondatrice n'est jamais parmi les maisons des femmes du chef.
máandʉ́mgrand mèregrandmother
máaninwɔp/pɔ́p (1/2)mère des jumeauxmother of twins
máaŋgapnjẅɛtnwɔp/pɔ́p (1/2)ancêtre fondateur d'un clan/d'une familleancestor who is the founding father of a clan/family
mâaŋgʉ̈ɔ́Ꞌn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cherie (terme d'affection)dear (term of endearment)Ce mot veut dire plutôt 'partenaire ou mère da la souffrance'.The word means more 'partner or mother in suffering'.
máaŋkɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)femme préférée du chef/roifavourite wife of the fon/kingFɔɔ lɔ ńdɔk pɔ máaŋkɔŋ ńcẅɛt ŋ́gʉ zʉꞋ. Le chef sort souvent avec la reine la plus aimée.The chief often goes out with his favourite queen.
máaŋkʉɔnwɔp/pɔ́p (1/2)mère des jumeauxmother of twins
mâaŋupn.indéftout le mondeeveryone, everybody
maꞋ1nwɔp/mɔ́p (1/6)remise, cadeaudiscount, dashŊ gʉ mɛtáa ńzúu mbap pɛ́ níꞋ maꞋ nǔu.Je suis allé au marchépour acheter de la viande et on m'a donné un cadeau là-dessus.I went to the market to buy meat and they gave me a dash on top of it.
maꞋ2pɛmaꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)1vaginvagina
maꞋákuvar.lib.demaꞋkuestropié
maꞋ(a) ndẅísyn.ncelui qui porte l'habitclothes wearer
maꞋkuLitt. jête-pied. Lit. throw-foot.nwɔp/pɔ́p (1/2) personne boiteuse qui a besoin de lancer le pied pour marcherlame person who has to throw their foot out to walk
maꞋ-ntsɔnwɔp/pɔ́p (1/2)guerrierwarrior
maꞋŋkantɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chasseur à fusilhunter with a rifle
maꞋŋkʉ̈ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)fusil traditionnel (de chargement de museau)traditional (muzzle-loading) riflePɛ́ lɔ ŋ́gɔ ŋ́kẅíi maꞋŋkʉ̈ɔ yi nɛvú, ḿbɔɔ ńníꞋ mɛkɔŋ pɔ́; pɛ́ níꞋ pɔ ndaꞋ mɛkaa.Lorsqu'on charge le fusil traditionnel lors des funerailles, on ne met pas les billes, rien que la poudre à feu.When one loads a traditional rifle for a death celebration, one does not put in the shot, one only puts in the gunpowder. Comme les anciennes fusils, on le charge avec le poudre à feu, un peu de coton pour bloquer le poudre, ensuite des billes et on rebloque avec du coton, mais on se sert du phosphore des allumettes pour faire éclater.Like the ancient muskets or flintlocks, one loads this firearm with gunpowder, cotton wadding to block the powder, then the shot and more cotton to block again, but one uses phosphorus from matches to ignite the charge.
maꞋpɔptɔ́ɔtɔ̌n.cfaibleweakling
maꞋpʉ́ɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chasseur (de jour avec chien)day hunter (who hunts with a dog)
maꞋshúpamaꞋshún.cwɔp/pɔ́p (1/2)pêcheur (à la ligne)fisherman (with fishing line)ŋgaŋmaꞋshún.cwɔp/pɔ́p (1/2)pêcheurfishermanŊgaŋmaꞋshu lɔɔ ńnáŋ ndá kɛ́ mbaꞋ pɔ́. Le pêcheur ne reste à la maison jamais sans hameçon.The fisherman is never without his hooks at home.
macɛ́shiangl.matchesnwɔp/pɔ́p (1/2)allumettesmatches
máfɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)mère du roi/chef, reine mèremother of the fon/king, queen mother
mâfɔɔtʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)arbre mère reine dont l'écorse sert de remède traditionnelqueen mother tree, the bark of this tree is used as a traditional medicine
máfuꞋmɛtɛ́Litt. grand écume-salive.Lit. big foamer of spit.nwɔp/pɔ́p (1/2)s. de criquet vertk. of green grasshopperPɛ́ lɔɔ ŋ́kwɛ́t máfuꞋmɛtɛ pɔ́, mbíꞋŋgɔ a lɔ ńdɛm. On ne mange pas cet espèce de criquet parce que ça sent mal.One doesn't eat this type of grasshopper because it stinks.C'est un genre de criquet à la couleur verte avec les traits jaunes au cou. Lorsqu'il se pose sur une feuille il laisse une mousse comme la salive.This is a kind of locust or grasshopper that is green with yellow streaks on its neck . When it lands on a leaf, if leaves a foam like spittle.
máfuꞋsapBbtBfdBjovar.dial. demápʉ̈ɔ́Ꞌ 1+gousse d'arachide à trois grainesn1gousse dʼarachide à trois grainspeanut/groundnut shell with three nuts
mágáknwɔp/pɔ́p (1/2)machoiremolar
mágapnwɔp/pɔ́p (1/2)concubineconcubine, mistress
mágúupɛgúunwɔp/pɔ́p (1/2)milankiteMilvus esp.Mágúu kʉ̈ɔk ńtsá mbúꞋgúm, la ńgúꞋ ńtsa mɔ́páp. Le milan est plus petit que l'aigle mais plus gros que l'épervierThe kite is smaller than the eagle but larger than the sparrow hawk. cfmbúꞋgúm
májɔ́Ꞌmɛjɔ́Ꞌnwɔp/mɔ́p (1/6)cadenaslock, padlockpɛmájɔ́Ꞌ
májʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1éstomac (chez l'homme ou les animaux en dehors des ruminants)stomach (human or other animals with the exception of those that chew cud)pɛmájʉ́2gésier (chez les oiseaux)gizzard (birds)
mákáapɛmákáanwɔp/pɔ́p (1/2)1soldat ou force de l'ordre pour le chefsoldier or law enforcement for the fonMákáa tɔ́ nɛpfú pɛk, ŋ́gẅɛɛ mɛtsɔŋ.Le soldat est venu dans notre quartier arrêter le vileur.A soldier (of the fon) came to our quarter and arrested a thief2crabecrabPotamonnautidae Ssp
mákalanbeignetspuffpuffs (ang. local), frittersZúu mbɛlɛ̂t kɛmba mákala!Achetes le pain ou les beignets!Buy bread or puffpuffs!Il faut le quantificateur 'pak' (morceau) pour les compter.The quantifier 'pak' (piece) is necessary for counting these.
mákaláꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)frère ou sœur ainé(e)des jumeauxelder sibling of twinsPɛ́ lɔ ḿbí mɛfák ńtsʉ́Ꞌ ɛ́fúŋ nzapmbi wɔp pɔ ngɔ mákaláꞋ. Lorsqu'on accouche les jumeaux, on appelle leur ainé 'mákaláꞋ.'When a woman gives birth to twins, their older sibling is called 'mákaláꞋ.'On donne ce nom spécial à l'ainé des jumeaux pour le protéger, de peur que les jumeaux lui fassent mal. This special name is given to protect the older sibling for fear that the twins might do her/him harm.
makamúꞋnwɔp/mɔ́p (1/6)oreillonsmumps
makánɛkangl.pid.mechanicnwɔp/pɔ́p (1/2)mecanicienmechanicMakánɛk tsuŋ ńdíŋɛ matúwa, tɛ ńjʉɔ yúu ɛ́ pʉʉpɛnɛ, ŋ́gʉ zʉꞋ pɛ́ fɛnnɛ mɛyúu-matúwa, ńzúu nɛlɔk ŋ́kúp la ńtsuŋ ńniitɛ matúwa ɛ̂wá. Le mécanicien regarde bien la voiture jusqu'à ce qu'il trouve ce qui est cassé, cherche la pièce détaché pour la remplacer afin de la bien réparer.The mechanic examines the car until he discovers what is broken, looks for the broken piece and replaces it, so that it is well repaired.
makánivar. non spec.makánɛknmécanicienmecanic
mákappɛmákapnwɔp/pɔ́p (1/2)macaboarrowleaf elephant ear, k. of cocoyamXanthosoma sagittifolium mafaffamákap fúfúsyn.nmacabo (blanc)(white) arrowleaf elephant ear, cocoyam (white)Xanthosoma sagittifolium mafaffamákap pɛpaŋsyn.nmacabo(purple) arrowleaf elephant ear, cocoyam (red)Xanthosoma sagittifolium mafaffa
mákap pɛpaŋsyn.nmacabo(purple) arrowleaf elephant ear, cocoyam (red)Xanthosoma sagittifolium mafaffa
mákap fúfúsyn.nmacabo (blanc)(white) arrowleaf elephant ear, cocoyam (white)Xanthosoma sagittifolium mafaffa
makɛ́kɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)s. de tissu blanc qui sert de linceulkind of white cloth used as a burial cloth
mákíkíinɛnwɔp/pɔ́p (1/2)enfant pleureurcry babyPɛ́ tsɔ́Ꞌ mɔ́ɔ nǔu nɛpʉ́ʉ ḿbɔɔ tsúŋ ńzẅík wɛ́ pɔ́, á tsʉ́Ꞌ mɔ́kíkíinɛ.Lorsqu'on sèvre l'enfant sans le bien nourrir, il devient enfant pleureur.If a child is weaned without feeding it well, it becomes a cry baby.
mákmákmark mark pid.n.rédharicot tachetépinto beansynmɛkúu káŋ-mɛkát
mákɔŋŋgɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)danse traditionelle à la musique du balofone, dont le nom peut signifier 'la mère aime et fait', exécutée par une association mixte lors des grands évènementstraditional dance to the music of the balofon, of which the name may mean 'mother likes and does' , that is performed by a mixed gender dance group at big events Pɛ́ lɔ ńdɔk mɛnzáŋ ḿbúꞋ mákɔŋŋgɛ́, ńzẅík mɛndǐi, ŋ́kút sẅík ḿbɛn ḿmaꞋ kɛmkɔ́ŋ-ndẅíSur le balofone on tappe le "maman aime et fait", et on met les grelots, attache le fibre de raphia et met le haut.On taps 'mother likes and does' on the balofon, putting on jingle bells, tying on raffia fibre and putting on a top.
mákɔpnwɔp/pɔ́p (1/2)plante rampante munie d'épines venimeusevine with poisonous thornsMɛnzɔ́ŋ lɔ ḿbɔ́ nǔu mákɔp, ńtɛn tɛꞋ. Ɛ́ laa ɛ́sɔp ŋu, ɛ́ tsa ŋɛmɛ-nɔ́. Il y a des piquants sur le 'mákɔp,' très durs. Si ça pique quelqu'un, ça dépasse le venin du serpent.There are thorns on the 'mákɔp' that are very hard. If one of them pricks someone, the poison is worse than snake venom.
mákǔnwɔp/pɔ́p (1/2)1toupietop (children's toy)2s. de jeu d'enfant ou on pivotte une grosse toupie, chacun à son tourk. of children's game where children take turns spinning a big, fat top
mâkumbaantaro noirblack taroColocasia esculenta
mákúupɛmákúunwɔp/pɔ́p (1/2)personne masquée (dans un groupe de danse)masked person (part of a traditional dance group)Pɛmákúu tsʉʉ lɔ ḿbɔɔ shʉ́ wɔp.Tous les porteurs de masque (dans une danse traditionelle) couvrent leur visage.All masked people (in a traditional dance) cover their faces.
makʉ̈ɔpmɛtʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)pic, esp. oiseauwoodpeckerDendrocopos spp.
mákʉ́ʉtɛ́pɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe qui retire ses feuilles lorsqu'on la touche, alleluiakind of plant that withdraws or folds up its leaves when touched, k. of sensitive plantBiophytum sensitivum
mákẅɛplɛnwɔp/pɔ́p (1/2)épingle à sûretésafety pin
mákẅiꞋsyn.n.a1belle-mère du marimother-in-law of husband2mère d'homonyme namesake's mother
málɛɛnɛŋkinwɔp/pɔ́p (1/2)libelluledragonflyOdonata spp.
malɛ́lúpɛmalɛlúnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de poisson seché comestible de très petite taille importé de la merk. of tiny edible dried fish from the sea
málɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)s. d'épice (en forme de graine avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwi)kind of spice (in the form of seeds or nuts which is used in the preparation of yellow(oil) sauce or nkwi)Pɛ́ lɔɔ ńníꞋ málɛm nǔu na' cúꞋ.On met l'épice malem dans la sauce du taro.
málɛmcúŋLitt. grand puer - beurk!Lit. big stink - pee-ew!n.cesp. de criquet vert incomestiblek. of green, inedible locustLe nom termine en un ideophone qui indique que ça dégage une mauvais odeur lorsqu'on le touche.The word ends in an ideophone that indicates that it gives off a stench when touched.cflɛmlɛm
malɛ́naanwɔp/pɔ́p (1/2)vêtement de lamentation, vêtement de deuil traditionnellement de couleur noir ou bleu foncé (e.g., robe noire des veuves)mourning clothing, traditionally black or navy blue (.e.g, black dress worn by widows)Pɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ńjí mpfúk, ńdɔk pɔ malɛ́naa ńdii wɛ́. Pour connaître la veuve, on la remarque par sa tenue dite 'malɛ́naa.'One can recognize a widow by her special outfit, called a 'malɛ́naa.'
máliipɛ́fɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe avec les bords tranchant comme la lamek. of sedge with razor-sharp edgesScleria verrucosa
malínaavar.lib.demalɛ́naavêtement noir de deuil
málʉɔmɛpɛmálʉɔmɛnwɔp/pɔ́p (1/2)jeux de cache-cachehide-and-go-seek (game)
málʉ̈ɔ́ŋvar.lib.demályɔ́ŋbalançoirn.vbalançoireswing
mályɔmɛnwɔp/pɔ́p (1/2)jeu de cache-cachegame of hide-n-go-seekMbɔ́ŋkʉ̈ɔ kɔŋ nɛgɛ mályɔmɛ.Les enfants aiment jouer au jeu de cache-cache.Children like to play hide-n-go-seek.
mályɔ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)balançoirswing
mályɔ́t1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)fleur du bananierbanana blossom
mámán.qualtrès grandgreat bigantgɛ́gɛ́
mámâainterjinterjection marquant l'étonnement ou la désolation, comme "ô Seigneur!"interjection of astonishment or despair like "oh no!"
mámá ŋki kɛ́ nɛpatsyn.nmersea
mâmbaꞋmbʉŋLitt. bloque-pluie.Lit. block-rainn.cwɔp/pɔ́p (1/2)alternanthère sessilesessile joyweedAlternanthara sissalis
mâmbatmbʉŋvar.lib.demâmbaꞋmbʉŋ
mâmbʉŋmɛtɔ́kuꞋún.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'insecte qui se trouve sur les feuilles de taro (surtout au bord de l'eau)kind of insect found in cocoyam leaves (especially beside water)
mámɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)mother (terme générique), madamemother (generic term), madamemámúnwɔp/pɔ́p (1/2)maman, forme d'address respectueusemother - respectful form of address Une deuxième femme peut s'en servir pour parler à la première femme de la concession.A second wife may use this to address the first wife in the compound.
mámúnwɔp/pɔ́p (1/2)maman, forme d'address respectueusemother - respectful form of address Une deuxième femme peut s'en servir pour parler à la première femme de la concession.A second wife may use this to address the first wife in the compound.
mánáŋpɛmánáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)espionspy
má-ncisyn.n.amère de gendremother of son-in-law
máncʉ́ʉnwɔp/pɔ́p (1/2)brudaughter-in-law
mandavûmnwɔp/pɔ́p (1/2)s. de jouet d'enfant qui fait 'voum' k. of child's toy that goes 'voom' Ce jouet consiste d'une corde qu'on passe à travers deux trous (un aller et retour) dans soit un bambou ou une bouchon d'une bouteille.This toy consists of a string passed through two holes (through and back) in either a piece of bambou (raffia) or a bottle cap.
mândɛ́lɛ́n1petit sifflet trad. en bambou de chinesmall trad. whistle made of bamboo2danse trad. à petit sifflettraditional dance done by a group blowing small whistles
mândɛ́tvar.lib.demândɛ́lɛ́n1petit sifflet trad. en bambou de chinesmall trad. whistle made from bamboo2dance trad. à petit sifflet en bambou de chinetrad. small bamboo whistle dance
mândɔŋkɛ́lɔ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe dont la semence s'accroche aux habitskind of grass with seed that sticks to clothingIpomoea, sp.
má-ndúusyn.n.amère de l'épouxmother-in-law (of wife)
má ndʉ́mngrande-mèregrandmotherMá waa ndʉ́m gẅɛɛ mɔ́ ŋgúꞋ tɛ ńzáa.Ma grand-mère est déjà bien âgée.
manɛlɛ́ɛŋkin.cwɔp/pɔ́p (1/2)dytiquepredaceous diving beetleDytiscidae
manɛ́ndɔ́ɔ (mǎndɔ́ɔ)nwɔp/mɔ́p (1/6)bâton de maniocfermented casava wrapped in a leafmanioc fermentéfermented casava
mánɛsíinɛpɛmánɛsíinɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cigalecicadacicadoidae
mánjaŋgaanwɔp/mɔ́p (1/6)crevetteshrimp, prawnPenaeus sp.
mántáaadvouvertement, publiquementopenly, publicly, out in the openN cú nu mántáa.J'ai dit la chose ouvertement.I said the thing publicly.
mântɛntúꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)pomme de terre(Irish) potatoSolanum tuberosum
mântɛntúꞋshûn.cragout de pommes de terre au chou souvent avec des autres légumes comme l'haricot vert, la carrote, le poivron, etc. ainsi que du poisson ou la viandepotato cabbage stew often including other vegetables such as green beans, carrots, green peppers, etc. as well as fish or meat
mântúupɛmântúunwɔp/pɔ́p (1/2)messagermessengersynŋgaŋntúu 1
mántsanwɔp/pɔ́p (1/2)secou-secou, hochetrattle, shaker
mântsá-ŋgwáŋsyn.n.apetite oseillewood sorrelOxalis sp.
mánẅɛtnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)brimade, mépris, oppressionbullying,s corn, oppressionPɛ́ lɔ ńjúk pɔ nɛgɛ mɔ̂ncí pfú mánẅɛtnɛ yi pɛ́ gɛnɛ nǔu wɛ́.On passe toujours le temps à farie que l'orphelin meurt de la brimade qu'on fait sur lui.All day they kill an orphan with bullying.
mányinwɔp/pɔ́p (1/2)s. de societé secrète dont les membres sont des princes et princesses de la chefferiek. of secret society whose members are princes and princesses of the fon's palaceGaŋmányi lɔ ŋ́kɔ́Ꞌ cẅín, ńzẅík ndẅí-Ndɔp.Le membres du 'manyi' monte la danse 'tchwin' et s'habillent en tissu du Ndop. (tissu royal bamiléke)Members of the 'manyi' put on the ' chwin' dance dressed in Ndop fabric (Bamileke royal cloth).
mânyinwɔp/pɔ́p (1/2)mère des jumeauxmother of twinsMânyi gẅɛɛ lɛ́Ꞌ-nji yɛ́, ɛ́ pɔ́ lɛ́ yi a ka pinɛ.La mère des jumeaux a son jour interdit et c'est le jour qu'elle a acouché.The mother of twins has her own 'taboo' day (when she does not go to work in the fields) and that is the day she gave birth (to the twins).
mânzapnwɔp/pɔ́p (1/2)s. de danse sans rythmekind of dance without a rhythm
mânzɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)1réunion de solidaritémutual aid meetingMánzɔŋ nɛpfuláꞋná gʉ ŋ́kút ndá yaa.Ma réunion de solidarité du quartier va construire ma maison.My neighborhood mutual aid meeting is going to build my house.2groupe
mânzɔŋ-láalípɛmânzɔŋ láalísyn.n.agroupe de danse culturelle qui porte un masque tissétraditional dance group that wear a woven maskC'est une dance qui est exécutée lors des funérailles est des grandes manifestation comme la sortie de la'kem. N'importe qui peut s'adhérer. This dance is performed at funerals and large celebrations such as when candidates complete initiation into village nobility (la'-kem). Anyone can join this dance group.
máŋgáanwɔp/pɔ́p (1/2)araignéespiderAraneaePɛ́ lɔɔ ńjí ndá-ndɔɔ ŋ́gʉ máŋgáa pɔ́.On ne peut jamais connaître la provenance d'une maladiction et aller chez l'arraigner (pour diviner une autre).One never knows the source of a curse and then goes to the spider (to divine another for it).
máŋgáasɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)scorpion empereur (très vénémeux)emperor scorpion (quite venomous)Panidus imperadorMáŋgaasɛ́ lɔ ńnɛn pɔ sɛ́, ŋ́gẅɛɛ ŋgup shíshí.Le scorpion marche au sol et a la peau noire.
maŋgɛ́paŋgenwɔp/pɔ́p (1/2)femme, femelle humainwomanmaŋgɛ́-ntsun.cfemme bavardeuroverly talkative woman
maŋgɛ́kʉ̈ɔPaŋgɛ́kʉ̈ɔ1nwɔp/pɔ́p (1/2)femme facileslut2n.c
máŋgɛ́mtɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe rampante dont les racines servent de condiment de sauce et ses fruits sont comestibleskind of vine whose roots are used to season sauces and which bears edible fruit
maŋgɛ́-ntsun.cfemme bavardeuroverly talkative woman
mâŋgíinzẅíinwɔp/yɔ́p-b (1/10)femme (originaire de - toujours accompagné d'un nom d'un village ou d'une ville)woman or daughter(of - always accompanied by the name of a village, town or city)mâŋgíi-MbuꞋndaafemme de Mboudawoman (or daughter) of Mboudanzẅíi-MbuꞋndaafemmes de Mboudawomen (or daughters) of Mbouda
má-ŋgɔ́Ꞌtermite reinequeen termiteIsoptera sp
mâŋgɔ́ꞋLitt. mère de termites alifères.Lit. mother of winged termites.ex.id.sobriquet pour les petite fillesnickname (term of endearment) for granddaughterscftǎaŋgɔ́Ꞌ
máŋgulmɛtʉ́ máŋgulnwɔp/pɔ́p (1/2)manguemangoMangifera indicaMbɔ́ŋkʉ̈ɔ kɔŋ nɛjʉ́ mɛtáa-máŋgul.Les enfants aiment manger les mangues.Children like eating mangoes.tʉ́-máŋgulsyn.nmanguier, esp. arbremango treeMangifera indica
mâŋkatnwɔp/pɔ́p (1/2)gros tam-tam à piedslarge tam-tam drum with legs
má-ŋkʉ̈ɔ́syn.n.amère des jumeauxmother of twins
mâŋkẅɛ̂nwɔp/pɔ́p (1/2)sage-femmemidwife
máŋɔ́Ꞌnwɔp/pɔ́p (1/2)arche (décoratif)(decorative) arch
máŋupɛmápʉɔnwɔp/pɔ́p (1/2)grand personnageimportant person, big manzʉꞋ-pɛmápʉɔplace d'honneurimportant seat, place of honor
mápáatsɛ́tsáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)guêpe-maçonnemud dauber waspsceliphron spirifex
mápaŋpuuLitt. grand rouge morve;big red snotn.ctaro violet et visqueuxslimy violet cocoyamPɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ mápaŋpuu la nzuu, ńjʉ́. On cuisine le taro violet et visqueux avant de peler et manger. One cooks the slimy violet cocoyam before peeling and eating it.Ça se mange comme tubercule ou pilé comme le taro, sauf comme met pilé il ne se conserve pas bien. This makes good eating as a tuber or pounded into achu, but as achu it does not keep well.synkáŋfɛlɛ
mápɛtnɛpɛmápɛtnɛLitt. culbuteur;tumblernwɔp/pɔ́p (1/2)danseur acrobatiqueacrobatic dancerMápɛtnɛ lɔ ḿbɔ́ tsɛt lúŋ-pɛtnɛ ḿpfú. L'acrobat est souvent dans la danse appelée pɛtnɛḿpfú (cunlbute et meure).An acrobat is often in the dance called pɛtnɛḿpfú (tumble & die).
mápíLitt. mère d'accouche.Lit. mother of birthn.cwɔp/pɔ́p (1/2)mère biologiquebirth mother or biological mother
mapítunplombleadMapítu, ɛ́ tʉ́n pɔ́tnɛ́nɛ.Le plomb est un métal mou.Lead is a soft metal.
mápitsɔꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)conte (de fée)(fairy) tale
mâpɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)s. de tabouret fait des bambous dont l'extérieur est tout à fait fermé (pas d'ouvertures)k. of bamboo (raffia) stool that is all closed in (no openings)Ce type de tabouret est normallement utilisé par les chefs (rois) ou les grands notables.This kind of stool is usually used by fons (kings) or greater nobles.
mápʉ̈ɔ́Ꞌnwɔp/pɔ́p (1/2)1gousse dʼarachide à trois grainesgroundnut/peanut shell with three nutsarachis hypogaea. vařPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ńtsɔ́Ꞌ mɔ̂nzu, mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ pɔ́ ńtíitɛ mápʉ̈ɔ́Ꞌ. Lorsqu'on récolte les arachides, les enfants trient les gousses à trois grains.When one harvests peanuts, the children sort out the shells with three nuts.
mápfunwɔp/pɔ́p (1/2)mère qui tête/allaite (l'enfant)nursing motherMápfu laa ńdɔk mɔ́ɔ nɛ ŋ́gʉ nɛvú, ŋ́kúu zúꞋ, ŋ́kẅɛ́ɛtɛ wɛcɔ́ ŋu a gẅɛɛ ntsɔ́p, kɛ mɔ́nuꞋ ɔ́ɔ, kɛ mba fúꞋ ɔ́ɔ, mbɔ mɔ́ɔ nɛ gʉ ńtíi.Si une mère qui tête porte son enfant au deuil, y arrivant rencontre quelqu'un qui a la rougeole, la varicelle ou même la rhume, alors son enfant va l'attrapper.
másɛmnwɔp/pɔ́p (1/2)gros tam-tambig tam-tam drumPɛ́ lɔ ḿbúꞋ másɛm tsɛt kana, ŋgi yɛ gʉ tɛ ŋga sak.On joue le gros tam-tam dans la danse 'kana,' et son son va très loin.One plays the big tam-tam drum during the 'kana', and its sound goes very far.Cet instrument est confectionné d'un gros tronc d'arbre dont le dessu est habillé d'un peau d'animalThis instrument is made from a large, hollowed-out tree truck which has an animal skin coveing the top end.a
másɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)termitièretermite mound
másɛm-nɔnwɔp/pɔ́p (1/2)cigale (gén.)cicada (generic)Cicadoidea
masɔ́ŋmaçon fr.nwɔp/pɔ́p (1/2)maçonmason, bricklayerPɛmasɔ́ŋ lɔ ńdɔk mɛngɔꞋ ńnɔŋ cʉ́-ndá ŋgɔ ɛ́ ńtswɛ́ mɛŋguꞋ tɛ ńzáa.Les masons utilisent des pierres pour poser la fondation d'une mason afin qu'elle dure beaucoup d'années.Masons use rocks to lay the foundation of a house so that it will last many years.synmbɔ́ɔndá1
másɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)ménorragiemenorrhagia Maladie des femmes où les règles sont exagérées en quantité et en durée.Female illness where menstrual bleeding is heavy and lasts a long time.
mashɔ́ŋangl.machinenwɔp/pɔ́p (1/2)machine, trainmachine, train
mashʉ̈ɔ́ŋvar.lib.demashɔ́ŋmachine
matnwɔp/pɔ́p (1/2)coutume, habitude, conduite, caractèrecustom, habit, conduite, characterTǎa mɔ gẅɛɛ mat-nɛfaꞋ tsɛt cafɛ́.Mon père a l' habitude de travailler dans le café.My father is in the habit of working in coffee.(in the coffee plants)syntswɛ́
matáŋkɛ́lɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)vanwinnowing basketIls est fait de rosier et est utilisé comme plateau pour le séchoir ou pour tamiser le couscousIndigenous platter used to sift or winnow fufu corn before cooking.
mátɛ́m mɛlẅísyn.nchenille (espèce)caterpillar variety
matɛnɛ́shiangl.matressnwɔp/pɔ́p (1/2)matelasmatresssynpɔ̌ɔkúu
matɔbádlamatobanwɔp/pɔ́p (1/2)tresses pour court cheveuxbraids for short hairPɛ́ lɔ ḿbáꞋ matɔbá tú-mɔ́ɔ ẅi mɛnuk-tú mɛ́ pɛ́t kɛ́ sak.On tresse souvent la tresse dit "matoba" sur la tête de l'enfant dont les cheveux ne sont pas encore longs.One weaves the 'matoba' braid on the head of a child whose hair is not yet long.
máttapid.matnwɔp/pɔ́p (1/2)nattemat
mátuꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nainedwarf (female)cftâtuꞋ
matúwapid.matuanwɔp/pɔ́p (1/2)voitureautomobile, motor vehicleCe mot fait référence à tout genre de véhicule - voiture, camion, camionette - à l'exception du moto.The word refers to all kinds of motor vehicles - cars, trucks, pick-ups - with the exception of motorcycles.
matúwa pʉkex.id.la voiture est tombé en pannethe car has had a breakdownMatúwa laa ḿbʉk, mbɔ ḿbɔ́ makánɛk niitɛ. Gɔɔ yɛ́ laa ḿbɔɔ tɛn, ḿbɔ́ yi pazíꞋ niitɛnɛ.Si la voiture tombe en panne, alor le mécanicien peut le réparer. Si ce n'est pas grave, ses apprentis qui peuvent le réparerIf the car has had a breaddown, the mechanic can fix it. If it isn't serious, his apprentices can fix it.
mátʉ̈ɔ́Ꞌntsáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)mauvais souvenirbad memory
mátsápnwɔp/pɔ́p (1/2)mère adoptiveadoptive motherƐ́ nǔu cú-ŋgɔ́mbaa ŋgɔ mátsáp lɛɛ mápí.On dit en ngomba que la mère adoptive dépasse la mère biologique.It is said in Ngomba that the adoptive mother surpasses the birth mother.
mbánwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)moyenmeans, way (to do so.th.)Mbá pɔɔ gú pɔ́.Il n'y a pas moyens.There's no way.
mbáadj.numdeuxtwo
ḿbáv.statêtre foube crazyḿbá mɛluꞋex.id.être ivre, saoulébe drunkŊu pá mɛluꞋ tɛ ńtsʉ́Ꞌ ńnɛn ńjɔ́mtɛ jɔ́mtɛ́nɛ.L'homme a saoulé jusqu'à marcher sans direction.The man became so drunk that he wandered around aimlessly.pálɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)foumadman
mbaa1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hutte temporaire hut, temporaty shelter
mbaa21advmêmeeven2vavoir dit (très récent, ce qu'on vient de dire), (aussi pour attirer l'attention), n'est-ce passaid (just now) (also to get someone's attention), not so?Ɔ mbaa ŋgɔ ku?Qu'est-ce que tu as dit?What did you just say?Kɔ mɔ́ɔ, mbaa!J'ai dit de prendre l'enfant!I said to take the child!
mbaa3ns. d'instrument à percussion fait de bambou creusé et rayé de traitsa kind of percussion f instrument made from hollowed out bamboo that is scored with lines across the surfacePɛ́ lɔ ńdɔk kwáŋ ŋ́gɔ́k mbaa. On frotte l'intrument dite 'mbaa' avec un bracelet.One rubs the musical instrument called 'mbaa' with a bracelet.
mbaa4advmêmeeventɛ mbaamême...aussieven...as wellPɛ́ pa waa tɛ mba gwu?On me haït - même toi aussi ?I am hated - even you, as well ?
mbáamɛmbáanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fourreausheathmbá- níifourreau de machetecutlass sheath
ḿbaavhaïr, détesterhatembaambín.cwɔp/pɔ́p (1/2)personne qui a de la haine pour le monde, misanthropes.o. who hates the world, misanthropeŊu laa ńjʉ́ yúu, ńzwɛ́t;mɔ̂cí pɔ́ nɛjɔ́ŋ wɛ́ a pɔɔ pfuꞋ mbɔ̌ wɛ́ gá, ḿbɔ́ ŋgaŋ mbaambí.Si quelqu'un mange et est rassasié; et qu'il il a un orphelin à côté de lui et il ne lui donne pas le reste, celui-là est un misanthrope (qqn qui a de la haine pour le monde)If someone eats and is satisfied, and if there's an orphan beside him and he doesn't give him any leftovers, he's a misanthrope (s.o. who hates the world).
ḿbáa1véviteravoidPáa nɛnɛn mbi matúwa!Eviter de marcher devant une voitureAvoid walking in front of a motor vehicle.2vfaire gaffe, faire attentionwatch out for s.th.3v.tprendre soins de, entretenir; gérer (biens), take care (of), manage (goods)Tǎa páa mbɔ́ŋkʉ̈ɔ, ḿbɔ́ ɛ́sẅíi wɔp paꞋ ḿbɔ́ pɔ́p gẅɛɛ kɔt sʉ́Ꞌnɛ.Le père prend soin des enfant en leur disant comment ils peuvent maintenir le cabinet en bon etat.The father takes care of the children telling them how they can keep the outhouse in good shape.ḿbáa mbʉʉ1syn.vprendre soin de son corpstake care of one's self
mbaagɔ́láadvn'importe oùwherever
mbaambín.cwɔp/pɔ́p (1/2)personne qui a de la haine pour le monde, misanthropes.o. who hates the world, misanthropeŊu laa ńjʉ́ yúu, ńzwɛ́t;mɔ̂cí pɔ́ nɛjɔ́ŋ wɛ́ a pɔɔ pfuꞋ mbɔ̌ wɛ́ gá, ḿbɔ́ ŋgaŋ mbaambí.Si quelqu'un mange et est rassasié; et qu'il il a un orphelin à côté de lui et il ne lui donne pas le reste, celui-là est un misanthrope (qqn qui a de la haine pour le monde)If someone eats and is satisfied, and if there's an orphan beside him and he doesn't give him any leftovers, he's a misanthrope (s.o. who hates the world).
ḿbáa mbʉʉ1syn.vprendre soin de son corpstake care of one's self
ḿbaamɛvse cacher en guettanthide to watch s.o.Ntsɔ́ŋ paamɛ ńzẅítꞋlɛ pɛ́ gʉ, a pʉ̈ɔ́Ꞌ ndá.Le voleur s'est caché en guettant pour attendre que les gens soient parti et puis il a cassé la maison. The thief hid to watch someone, waited until they left and then he broke into the house.Ce mot indique aussi une intention de voler ou de faire du mal à qqn.This word also indicates an intent to steal or do s.o. harm.
mbáandɛlɛangl.boundarynwɔp/pɔ́p (1/2)limite, borneboundaryPɛfɔɔ nyɛt mbáandɛlɛ-tsɛ́tsáꞋ.Les chefs ont montreà la limite des terrains.The chiefs showed where the boundary of the land was.
ḿbáanɛv.ise courber (comme signe de respect)bow (down as a sign of respect)Pɛ́ páanɛ́ mbi fɔɔ.On se courbe devant le chef.One bows before the chief.
ḿbáatɛ1v.labcollerstickpaatɛtúnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cérémonie qu'on fait pour 'réhabiliter' le crâne d'un adulte décédérite to 'rehabilitate' the skill of a deceased adultC'est "à côté" parce qu'on peut mettre la crâne à côté ceux d'autres ancêtres. Voir aussi les notes dans l'entrée de 'tiktu'.It's called 'beside'because on may put the skull beside those of other ancestors. See also the note in the 'tiktu' entry. 2v.statêtre proche, à côté debe near, next (to)NjɛꞋ yɛkɛ páatɛ́ tisɔn-MbúꞋndaaNotre concession est proche de la ville de Mbouda.Our compound is near the city of Mbouda.3v.statêtre prochain, deuxièmebe next, secondḾbáatɛ lɛ́Ꞌ, maꞋŋkatɛ́m lɔk mɛnaa a jẅínɛ́ ŋ́gʉ mɛtáa ɛ́fɛn.Le prochain jour, le chasseur porte les animaux qu'il a tué au marché et les vend..The next day the hunter carries the animals he killed away to the market and sells them.Ŋkatʉʉ páatɛ ŋkápɔ́t."Nkateu" est suivi par "nkapot"."Nkateu" is followed by "nkapot".4adj.num.ord-ième
mbaꞋmɛmba'nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)crochet, hameçonhookmbaꞋ-shú1ligne de pêchefishing line
ḿbaꞋ11v.trembourser, remettre, restituerpay back or repay, give s.th. back, reimburse, refundMbɔ̌ŋtʉ́m lɔ ḿbaꞋ ŋkáp yi a fɔnɛ.La personne de bonne volonté rembourse l'argent qu'il a emprunté.A person of goodwill pays back the money he borrows.synḿbákɛ2vrétorquerretortŊu zɔɔ súu nɛ, a paꞋ; ŋkɔt gɔ́ɔ ńzɛ.Quelqu'un a insulté son ami, il a retorqué et la bargard a commencé.Someone insulted his friend, he retorted and the fight began.
ḿbaꞋ2vécarter, mettre à l'écartput asideḿbaꞋ mbʉŋempêcher la pluie de tomber (sur un grand évenement)keep the rain from falling (on a big event)Pɛ́ lɔɔ ḿbaꞋ mbʉŋ ŋká luu pɔ́.On n'impêche pas la pluie de tomber dans la saison sèche. (Car il ne pleut pas dans ce saison.)One does not keep the rain from falling in the dry season. (It does not rain then any way!)ḿbaꞋ mbʉʉvse mettre de côtéwithdraw to one sideḿbaꞋ ndúŋlocfaire la déviationtake a detourPɛ́ paꞋ ndúŋ mbíꞋŋgɔ pɛ́ pɔ́ níitɛ la.On a fait la déviation parce qu'on était en train reparer le pontOne took a detour because the bridge was being repaired.
ḿbáꞋ1v.labcroisercrossḾbáꞋ mbɔ́.Croiser les bras.To cross one's arms2vtisserweave3vtresserbraidḿbáꞋ fɛtvtisser une corde avec la peau du bananier pour se deviergerbraid a cord with banana bark fibre to use for piercing the hymen in a virgin womanAuparavant les jeunes filles au village tissé un instrument qui s'appelle 'fet' pour percer le membrane dans le vagin (hymen) pour s'apprêter à connaître l'homme.In former times, young women in the village braided an instrument called a 'fet' to pierce the hymen and thus open their vagina to be ready to have physical relations with a man.
ḿbáꞋ fɛtvtisser une corde avec la peau du bananier pour se deviergerbraid a cord with banana bark fibre to use for piercing the hymen in a virgin womanAuparavant les jeunes filles au village tissé un instrument qui s'appelle 'fet' pour percer le membrane dans le vagin (hymen) pour s'apprêter à connaître l'homme.In former times, young women in the village braided an instrument called a 'fet' to pierce the hymen and thus open their vagina to be ready to have physical relations with a man.
mbáꞋmbáꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)matinmorning
ḿbaꞋ mbʉŋempêcher la pluie de tomber (sur un grand évenement)keep the rain from falling (on a big event)Pɛ́ lɔɔ ḿbaꞋ mbʉŋ ŋká luu pɔ́.On n'impêche pas la pluie de tomber dans la saison sèche. (Car il ne pleut pas dans ce saison.)One does not keep the rain from falling in the dry season. (It does not rain then any way!)mbaꞋmbʉŋn.cempêcheur de pluierain stopperUn feticheur qu'on engage pour bloquer la pluie de tomber sur un grand évenement.A fetishist who is hired to stop the rain from falling on a big event.
mbaꞋmbʉŋn.cempêcheur de pluierain stopperUn feticheur qu'on engage pour bloquer la pluie de tomber sur un grand évenement.A fetishist who is hired to stop the rain from falling on a big event.
ḿbaꞋ mbʉʉvse mettre de côtéwithdraw to one side
ḿbaꞋ ndúŋlocfaire la déviationtake a detourPɛ́ paꞋ ndúŋ mbíꞋŋgɔ pɛ́ pɔ́ níitɛ la.On a fait la déviation parce qu'on était en train reparer le pontOne took a detour because the bridge was being repaired.
ḿbaꞋnɛv1écarter2mettre de côté put or lay asidePaꞋnɛ mɛnu kɛ́puŋ mú!Mets tes péchés de côté !Lay aside your sins!
mbaꞋ-shú1ligne de pêchefishing line
mbáꞋyúupapáꞋyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)tisserandweaver
mbakmɛmbaknyɔp/ mɔ́p-b (9/4)quartier de kolacola nut sectioncola nitida, cola acuminataŊu sáa nɛpí, ŋ́gá táꞋ mbak mbɔ̌ súu nɛ.Quelqu'un a fendu la cola et a donné un quartier à son ami.Someone split a cola nut and gave a section to his friend.
ḿbakv.tfendre, ouvrirsplit open
ḿbákv.i/v.statse gâter, être gâtéspoil, be spoiledPɛ́ nɛ́ɛ nɛlyɔꞋ ŋgap yinɛ. Ɛ́ pák ŋkɔ̂ɔ.On a cuisiné l'igname jaune la semaine passée et c'est gâté maintenant.The yam was cooked last week and now it is spoiled.
ḿbákɛpid.pay backvrembourserpay backsynḿbaꞋ1 1
ḿbáklɛvdéranger; troubler, embêterbother, disturb or troubleMbɔ́ŋkʉ̈ɔ páklɛ má wɔp.Les enfants ont dérangé leur maman.The children disturbed their mother.ḿbáklɛ mbʉʉv1se dérangertrouble or bother one's selfƆ páklɛ mbʉʉ níinɛ́.Tu te dérange pour rien.You trouble yourself for nother.2s'ennuyerbe or get boredMatúwa laatɛ sɛ́sʉ́ʉ, mbʉʉ-pagʉ nɛnɛn pákla wɔ́p.Lorsque la car tarde trop , le passagers s'ennuient.When the car takes too long, the passengers are boredḿbaklɛ zʉꞋex.id.faire trop de bruit, troubler l'ordre publiquemake too much noise, disturb the peace
ḿbáklɛ mbʉʉv1se dérangertrouble or bother one's selfƆ páklɛ mbʉʉ níinɛ́.Tu te dérange pour rien.You trouble yourself for nother.2s'ennuyerbe or get boredMatúwa laatɛ sɛ́sʉ́ʉ, mbʉʉ-pagʉ nɛnɛn pákla wɔ́p.Lorsque la car tarde trop , le passagers s'ennuient.When the car takes too long, the passengers are bored
ḿbaklɛ zʉꞋex.id.faire trop de bruit, troubler l'ordre publiquemake too much noise, disturb the peace
mbak-nusyn.n.acaractère, dureté de caractèrecharacter, hardness of character
mbakɔpnwɔp/pɔ́p (1/2)jeune de raphianew raphia shootRaphia sudanicaMɛtsɛn-ŋgɔ́ tɔ́k mbakɔp, ŋgɔ́ kẅíꞋLorsque les pieds de raphia donnent des petits, la vigne s'augmente.When a raffia palm puts out a new shoot, the stand expands.
ḿbaktɛvbrisersmash
mbalaŋangl.blanketnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)couvertureblanket
mbalâŋ sáanɛsyn.vexpression idiomatique exprimantant la peuridiomatic expression expressing fear Nɛfaŋ lɛɛ tɛ mbalâŋ sáanɛ!L'éclair est apparu jusqu'à les gens ont eu peur !Lighnting struck and it frightned people a lot!
mbálɛknvillecitysyntʉ́sɔŋ
mbalɔkbad luck pid.nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)malheur, malchancemisfortune, bad luckMbalɔk tú-ŋu a gɛ ku , ɛ́ pɔɔ nɛn.Lorsque quelqu'un a la malchance, n'importe quoi qu'il ne fasse, ça ne marche pas. When someone has bad luck, no matter what he does, it doesn't work. ŋgaŋmbalɔkn1malchanceuxunlucky personPɔ́ɔ-ŋgaŋmbalɔk lɔɔ ŋ́gʉ mbi pɔ́. Les enfants du malchanceux n'avancent pas.Children of an unlucky person never get ahead.2porteur de malheurbearer of misfortune, jinx
mbalɔ̂ŋfr.ballonnwɔp/pɔ́p (1/2)ballonball
mbǎmpɛmbǎmnwɔp/pɔ́p (1/2)cobra cracheur à cou noirblack-necked spitting cobraNaja nigricollisMbǎm laa ɛ́fáa mɛtɛ́ mɛ́ tsɛt lík-ŋu, mbɔ lík yɛ́ ńzáŋ tɛꞋ, ḿbɛn ɛ́shɔtnɛ ḿbaŋ. Tú yɛ́ pɔ́p shʉ́ wɛ́ pɛn ŋ́kɔ́Ꞌ.Si le cobra crache dans l'œil de quelqu'un, son œil va lui faire très mal et deviendra rouge. Sa tête et sa face vont aussi gonfler.If a cobra spits in someone's eye, his eye will hurt a lot and become red. His head and face will all swell up.
ḿbá mɛluꞋex.id.être ivre, saoulébe drunkŊu pá mɛluꞋ tɛ ńtsʉ́Ꞌ ńnɛn ńjɔ́mtɛ jɔ́mtɛ́nɛ.L'homme a saoulé jusqu'à marcher sans direction.The man became so drunk that he wandered around aimlessly.
mbandɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)groseille sauvage du capcape gooseberryPhysalis angulata
mbantsaꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)hochet en calebasse, maracacalabash rattle, maracaPɛ́ lɔ ńtsʉꞋ mbantsaꞋ tsɛt samalí mbaa kanaa.On secoue le hochet en calabasse dans la dance de Samali ou le KanaOne shakes the calabash rattle in the Samali dance or the Kana dance.On coupe des noyaux de fruit noire en deux et les enfile et roule autour de la calabasse pour faire cet instrument.One cuts the pits of black fruit trees in two, puts them on strings and rolls them around the calabash to make this instument.
mbaŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grainegrain, seedsynŋgɛmmbaŋ-mɛzẅiisyn.n.aun grêlonhailstonembaŋ-nɛtʉ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)noix de palmier (avec sa pulpe)palm nut (with pulp)mbaŋ-ŋusyn.n.atesticuletesticlembaŋ-tẅínsyn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)clounailmɛmbaŋ-yúu kɔ́Ꞌnɛ́syn.nl'éruption (de peau)rash (skin condition)
mbáŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)marmite, casserolepotMbɔ́ŋkʉ̈ɔ sáa nzʉkŋɛ-mbáŋ.Les enfants ont cassé le couvercle de la marmit.The children broke the lid to the pot.
mbâŋ1fr.banquenwɔp/pɔ́p (1/2)banque (financielle)bank (financial)
mbâŋ2idbruit d'un gifleslapping noiseA tswáa pɔ́ tú yɛ́ ŋgɔ mbâŋ.Il l'a gifle que mbâŋ.
ḿbaŋv.stat1être mûr ou mûrirbe ripe or ripenTáa-lyɔp laa ńtɛn, mbɔ ɛ́ pɛ́t kɛ́ baŋ.Lorsqu'ne papaye est dure, elle n'est pas encore mûre.When a papaya is hard, it is not yet ripe.2être rougebe redMɛwɛt-nɛtʉ́ɔ paŋ.L'huile de palme est rouge.Palm oil is red.paŋkɛnuꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)taro rougered cocoyamColocosia esculenta var.Pɛ́ ka pɔ ŋkámbi, ḿbɔ́ ḿbi paŋkɛnuꞋ tsɛt ncɔꞋ.Auparavant, on sèmait le taro rouge au bas-fond.Formerly, red cocoyam was planted in marshy land.pɛpaŋadj.vrougeredcomp.njɛꞋpɛpaŋcɔꞋgendarmerie (bureau et/ou casernes)gendarmerie, (paramilitary) police station/barrackspaŋnmɔ́p (6)jaunissejaundicepaŋ nzapsyn.namaranthe rougered amaranthamaranthus cruentusLes Ndaa n'aime pas manger ce type d'amaranthe.This kind of amaranth is not considered good eating among the Ndaa people.paŋcɔꞋn.cgendarmegendarmepaŋkasálan.cmanioc rougered casavaManihot esculenta var.paŋmɛtuꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)loir, graphiure dormouse (woodland or African)Graphiurus murinusPɛ́ m̄bɔ́ ŋkámbi, ńtɔɔ paŋmɛtuꞋ ńdɔk ŋ́gɛ fu-ntsɔ́p nǔu mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́.Auparavant on rôtissait le loir au feu pour en faire le remède de couachokor pour les enfants.Formerly, on roasted the dormouse over an open fire to make the cure for kwashiokor in children.paŋnɛadj.vmûrripe
ḿbáŋɛvbifurquersplit (as in a road)Ɔ laa ŋ́gʉ tɛ ŋ́kuu nǔu zʉꞋ yi ndúŋ páŋɛnɛ, ɔ shɔtnɛ pɔ́ yɛŋkẅɛpmɛLorsque tu va jusqu'à l'endroit où la route se multiplie, tu tourne à gauche.If you go until the place where the road splits, you turn left.mbaŋɛpaŋnɛadj.vcroisécrossed
mbaŋɛpaŋnɛadj.vcroisécrossed
mbaŋ-fusyn.n.acomprimépill, tablet
mbaŋgɔɔŋkánn.cbanane sauvagewild bananaEnsete gilletiiLa dernière partie de ce mot veut dire 'singe.'The last part of this word means 'monkey'.
mbaŋ-mɛzẅiisyn.n.aun grêlonhailstone
mbaŋmíkpɛmbaŋmík papaŋmíkLitt. celui qui fait rougir les yeux;he who turns eyes red1n.cwɔp/pɔ́p (1/2)brimeurbully2n.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)agressif (avant autre nom)agressive (before another noun)synŋgaŋfyɛ́t
mbaŋ-nɛtʉ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)noix de palmier (avec sa pulpe)palm nut (with pulp)
mbǎŋŋkɔɔn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)reinkidneymɛmbǎŋŋkɔɔ
mbaŋ-ŋusyn.n.atesticuletesticle
mbaŋ-ŋwáꞋgrain d'abeillesgrain of beessyn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)abeillebeeIl faut le quantificateur pour compter les abeilles individus.The quantifier is necessary to count individual bees.cfŋwáꞋ
ḿbaŋtɛvaller (sur la surface plate)go or walk (on a level surface)antḿbʉʉńcúŋ (ncʉ́a)
ḿbáŋtɛvêtre incliné, se passer (allant dans des sens différent sur la même route)be slanted, to pass each other (going in opposite directionsPáŋtɛ́ nǔu sɛ́-ndá yɛkɛ.C'est incliné dans le sol de notre maison.There is a slant in the floor or our house.páŋtɛ́n.vinclinaison, penteslant, slopePáŋtɛ́ nǔu sɛ́-ndá yɛkɛ.Il y a une inclinaison dans le sol de notre maisonThere is a slant in the floor of our house.
ḿbáŋtɛ mbɔ́ paꞋ mɔ̂ncí.ex.id.croiser les bras comme un orphelin; se sentire tout seul face à une situation difficile, dépassécross one's arms like an orphan; to feel all alone faced with a difficult situation, overwhelmedFʉfʉ̈ɛt lɛɛ ńtíi tʉ-ndá-ŋu, a naŋ ḿbáŋtɛ mbɔ́ mɛ́ paꞋ mɔ̂ncí.Un vent fort s'est passé et à emporté le toit de qqn, il est resté avec les bras croisés comme un orphelin.A strong wind took away the roof of s.o. and he was left crossing his arms like an orphan.Il s'agit de croiser les bras avec les paumes sur la poitrine. The arms are crossed with the palms on the chest.
mbaŋ-tẅínLitt. grain de fer;grain of metalsyn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)clounail
mbaŋ-yúusyn.n.aboutonpimple
mbapnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)viandemeat
ḿbap1vblâmerblame, criticiseḾbap ŋu.Blâmer quelqu'un.To blame someoneḿbapnɛ1vblâmer, faire des reprochesblame, reproach, yell atTát wɛ papnɛ wɛ nǔu mɛfaanɛ mɛnu mi a gɛnɛ.Son père lui a fait des reproches pour les fautes qu'il avait commis.His father reproached (yelled at) him for the errors he made.
ḿbap2v1prévoir, projeteranticipate, expect, plan onPaŋgɛ́ laa ḿbap nɛgʉ zʉꞋ, nduŋmbi ŋu a cẅɛtnɛ, a maꞋ nɛpi ńdɔk ɛ́fuŋ pɛcɔ́ paŋgɛ́. Lorsque les femmes prévoient aller quelque part, et si le temps arrive, la prèmiere femme qui sort lance le mot de passe pour appeler les autres femmes. When women plan on going somewhere, and the time comes, the first one to go out cries out as a signal to call the other women.2ambitionneraspire to ; aim for
ḿbápvchauffer légèrement sur la flamme, rotirheat over a flame, to roastPɛ́ páp tsɔꞋ-ŋgɛsáŋ nɛ́ pápOn rôti l'épi de maïs sur la brochette.One roasts an ear of corn on a skewer.ḿbáp mbʉʉse chauffer (au feu)warm one's self (by a fire)ḿbáp yúu ɛ́ lyɔ́ŋsyn.vfaire fondre qqchmelt s.th.Pɛ́ páp mɛgẅɛ́t ɛ́ lyɔ́ŋ.On a fait fondre l'huile.Someone melted the oil.
mbapáꞋlocmalgré, en dépit dedespite, in spite ofMbapáꞋ mbʉŋ lɔ́nɛ́, pɛk kɛ́ ŋ́gʉ pɔ ŋkáꞋ.Malgré la pluie, nous sommes toujours allés au champs.Despite the falling rain, we still went to the field.
ḿbaplɛv.stat1être ou devenir platbe flat or flatten2être largebe wide or broadShʉ́ɔ gẅɛɛ mɛtúutɛ́ paplɛnɛ.L'éléphant a des oreilles large.An elephant has wide ears.papmɛtúutɛ́n.cdanse traditionelle, dont le nom veut dire 'les oreilles larges', exécutée par une société secrète traditional dance, whose name means 'broad ears', performed by a secret society Papmɛtúutɛ́ lúŋ-ntɔ́Ꞌ. Pɔ́p lɔ ńtɔꞋ ŋkwá, mɛtúutɛ́ mɛ́ pɔ́ páꞋ mɛ́ shʉ́ɔ.La danse 'les oreilles très larges' est une danse de la chefferie. Ils portent la masque dont les oreilles sont comme celles de l'éléphant.The 'big, floppy ears' dance is a dance of the chief's palace. They wear a masque with ears that are as big as an elephant's. C'est une dance qui est exécutée lors des funérailles ou enterrement d'un notable et à la sortie de l'initiation d'un roi (la'kem).This is a dance performed at death celebrations or burials of noblement and at the completion of the initiation of a king (la'kem).
ḿbáp mbʉʉse chauffer (au feu)warm one's self (by a fire)
ḿbapnɛ1vblâmer, faire des reprochesblame, reproach, yell atTát wɛ papnɛ wɛ nǔu mɛfaanɛ mɛnu mi a gɛnɛ.Son père lui a fait des reproches pour les fautes qu'il avait commis.His father reproached (yelled at) him for the errors he made.
ḿbáp yúu ɛ́ lyɔ́ŋLitt. chauffer chose ça fond;heat s.th. it meltssyn.vfaire fondre qqchmelt s.th.Pɛ́ páp mɛgẅɛ́t ɛ́ lyɔ́ŋ.On a fait fondre l'huile.Someone melted the oil.
mbásɛkupɛmbásɛkuangl.bicyclenwɔp/pɔ́p (1/2)bicyclette, vélobicycle
mbát1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)collinehill
mbát2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ratespleenmbát záŋnɛsyn.ninflamation douleureuse de la rate painful inflamation of the spleen
ḿbatv.tporter (au dos)carry (on the back)
ḿbát1vcollerglueḾbát ku-matúacoller un pneu (réparer un pneu crevé)To fix a flat tireḿbát jɔ́Ꞌv.tcoller un sillon de limite (à celui du voisin)stick on a border furrow (to that of one's neighbour)Mámɔ́ɔ zʉ́Ꞌ naŋ tɛ ŋ́gɔ́ ńdẅiklɛ, ḿbat jɔ́Ꞌ nǔu wɛ ŋgaŋ-nɛpat-naŋ wɛ.La maman a cultivé son champs, et en finissant, a collé un sillon de délimitation à celui du voisin.The mother cultivated her field and before finishing she stuck on a border furrow onto that on her neighbour.
ḿbát2v.tsurveiller, guetterwatch, watch forPǔushi lɔ ḿbát tsɛtsa.Le chat guette souvent la sourie.The cat often watches for the mouse.ḿbát fʉ́ŋsoigner une plaiecare for a wound, to take care of a wound
ḿbát3pid.badv.statêtre méchantbe mean
ḿbatɛv.statêtre serrébe too tight
ḿbátɛv.tespionnerspy onPɛ́ pátɛ ntsɔ́ŋ tɛ ńnʉɔ zʉʼ a kúunɛ la ŋ́gẅɛɛ wɛ́.On a espionné (il y a qqns heures) le voleur jusqu'à voir là où il est entré avant de l'arrêter.They spied on (several hrs ago) the thief until they saw where he went and then apprehended him.
ḿbát fʉ́ŋsoigner une plaiecare for a wound, to take care of a wound
ḿbát jɔ́Ꞌv.tcoller un sillon de limite (à celui du voisin)stick on a border furrow (to that of one's neighbour)Mámɔ́ɔ zʉ́Ꞌ naŋ tɛ ŋ́gɔ́ ńdẅiklɛ, ḿbat jɔ́Ꞌ nǔu wɛ ŋgaŋ-nɛpat-naŋ wɛ.La maman a cultivé son champs, et en finissant, a collé un sillon de délimitation à celui du voisin.The mother cultivated her field and before finishing she stuck on a border furrow onto that on her neighbour.
ḿbatnɛvporter un enfant sur le doscarry a child on one's back
ḿbáttɛvguetter (comme le voleur guette son victime ou le chasseur guette l'animal qu'il veut tuer), regarder fixementwatch for (as a thief watches for a potential victim or a hunter his prey), stare at N jʉ́ɔ paꞋ ntsɔ́ŋ páttɛ́ súu waa.J'ai vu comme le voleur a guetté mon ami.I saw how the thief was staring at my friend.
mbát záŋnɛsyn.ninflamation douleureuse de la rate painful inflamation of the spleen
mba wɛ̌t ŋu lápn.indéfn'importe quiwhoever, anyone
mba wɔ̌ lápn.indéfchaque personne, n'importe quieach person, whoeverMba wɔ̌ lá gẅɛɛ pak-pípa mbɔ́ mɛ́.Chaque personne arrete un bout de papier à sa main.Each person holds a piece of paper in his/her hand.
mbayaanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1s. de danse acrobatique exécutée par une association mixte lors des grands évènements comme les funerailleskind of acrobatic dance performed by a mixed gender group at big events such as death anniversary celebrationsMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ ḿbɔ́ mbayaa tsɛt saŋ.Les enfants exécuteraient la danse 'mbayaa' au claire de la lune.Children would perform the 'mbayaa' dance by moonlight.2jeux acrobatique des garçonsboy's acrobatic game
mbayɛtlapn.indéfchaque, n'ímporte quelle/qui, chaquewhichever/whoever, each
mbɛnfoielivermbɛpɔ́t2n.cpoumonlung
mbɛ́1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)condimentseasoningmbɛ́-luŋcomplément de médicamentmedicinal base material (inactive ingredient of a medicine)
mbɛ́2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)s. jeu d'enfants joué avec petits cailloux child's game similar to jacks but played with small pebbles Sɛ́ndá shʉŋnɛ pɔŋ nɛlɔk ńtɛ́m mbɛ́.Le sol lissé est bon pour le jeux des cailloux.A smooth floor is good for playing the pebbles game.Jeu de divertissement avec 7 noyaux
mbɛ̌var.lib.dembyɛ̌interjau revoirgoodbye
ḿbɛ́vse perdre, s'éteindre (le feu)lose or (to get lost), go out (fire)pɛ́lík1n.cwɔp/pɔ́p (1/2)borgneone-eyed person2n.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)borgneone-eyedpɛ́nɛmn.csoir (16h au coucher du soleil)evening (4 p.m. until sunset)ḿbɛ́ jínu1perdre connaissance, s'évanouirlose consciousness, faint2perdre connaissancelose consciousness
ḿbɛ́Ꞌnɛaux.condsi - cette auxiliare indique le mode conditionnel au passéif - this auxiliary marks conditional mode in the past
mbɛ̌ɛadvmieux ou mieux vautbetterYɔ ndẅí mbɛ̌ɛ, mbíꞋ ntɛ́ puŋ wáa.Ce tissu est mieux, car le couleur me plaît.This fabric is better, because I like the color.Mbɛ̌ɛ gʉgʉ nǔu pálɛ́.Mieux vaut un idiot qu'un fou.Better an idiot than a madman.
mbɛ̂ɛinterjoui (honorifique pour répondre au roi)yes (honorific for replying to a king)
ḿbɛ́ɛv.tprendre, ramasserpick up or take, gatherḿbɛ́ɛ fʉꞋcomparer, mesurercompare, measure, take a measurementḿbɛ́ɛ kɛ́ nɔŋex.id.prendre sans avoir poser, volertake without having put down, stealḿbɛ́ɛ ndyɔ́llɛ́syn.vprendre fuitetake flight, fleeḿbɛ́ɛ ŋkɔ́psyn.ventasser, ramasser en taspile or heap (s.th.), gather (s.th.) into piles
mbɛ̂ɛꞋid1cri du mouton, bêlementbleating of a sheep, like "baahhh"
ḿbɛ́ɛ fʉꞋcomparer, mesurercompare, measure, take a measurement
ḿbɛ́ɛ kɛ́ nɔŋex.id.prendre sans avoir poser, volertake without having put down, steal
ḿbɛ́ɛ ndyɔ́llɛ́syn.vprendre fuitetake flight, flee
mbɛ́ɛnɛnmâles, hommesmales, men
mbɛ́ɛnɛ kʉ̈ɔ ntsʉ̌ʉnɛ!Litt. les hommes se sont enfuits nu.Lit. men ran away naked.ex.id.exclamation marquant la surprise et la déceptionexclamation of surprise and disconsternationNtsɔ záa ŋgwɛn tɛ mbɛ́ɛnɛ kʉ̈ɔ ntsʉ̌ʉnɛ!La guerre s'est agravé si bien que les gens ont été surpris (lit. les hommes se sont fuit nu) !The war spread so that the people were unpleasantly surprised (lit.: men ran away naked)
ḿbɛ́ɛ ŋkɔ́psyn.ventasser, ramasser en taspile or heap (s.th.), gather (s.th.) into piles
ḿbɛ́ɛtɛvrelater (dans une dispute), faire une dépositiongive an account ( in a dispute), make a depositionŊu pútɛ tǎaláꞋ wɛ. Pɛ́ fuŋ wɔ́p ntɔ́Ꞌ, pɔ́p zuꞋ ḿbɛ́ɛtɛ lɛɛnɛ.Quelqu'un a accusé son voisin. One les a convoqué à la chefferie. Ils sont là pour relater comment c'est passé.Someone made an accusation against his neighbour. They were summoned to the fon's palace. They are there giving an account of what happened.
ḿbɛ́ɛtɛ zʉꞋvvolerstreal
mbɛɛtɛzʉꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)voleurthief
ḿbɛ́ fusyn.vmélanger, préparer une remèdemix or prepare a medicine
mbɛ́fun.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)ingrédient actif d'un remède (naturel)active ingredient of a (natural/herbal) remedy
ḿbɛ́ jínu1perdre connaissance, s'évanouirlose consciousness, faint2perdre connaissancelose consciousness
ḿbɛ́k1v.i/v.statêtre ou devenir mauvais - se dit d'une chose qui ne sert plus (trop usée) ou de la nourriture qu'on ne peut plus manger (vieux, desseché), être médiocrebe or go bad - referring to something that is no longer of use (worn out) or of food one can no longer eatPɛcú pɛ́ pɛ́k. A cyɔtnu.Ses paroles sont mauvaises (fausses). Il a menti.His words are bad (false). He lied.Yúu laa ḿbɛ́k pɛ́ mɛꞋ ŋkáꞋ. Si quelque chose est mauvaise ou trop usé, on jette au champ.If something has gone bad or is worn out, one throws it in the field.pɛ́k2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)malheurmisfortunepɛ́ktú1n.cmalchance, malheurbad luck, misfortune; woe2n.c.qmalheureuxunfortunate person2v.tdéplairedispleaseNu pɛ́k wáa!L'affaire m'a déplu.The thing displeased me.
ḿbɛlɛvblaguer, s'amuserjoke, fool around Mɔ́ɔ sɛ́ ḿbɛlɛ ḿbɔɔ jí ŋgɔ ɛ́ sɛ́ ńzáŋ tát wɛ pɔ́.L'enfant est en train de blaquer sans savoir que ça énnerve le père.The child is joking, not knowing that his father is getting angry.
mbɛlɛ̂ɛtpid.breadnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)painbread
mbɛlɛvɛ̂nwɔp/mɔ́p (1/6)brevetDCE (kind of school certificate)
mbɛliknwɔp/pɔ́p (1/2)briquebrick
mbɛlíŋgɛlɔ̂ŋpid.burying groundnwɔp/pɔ́p (1/2)cimetièrecemetery
mbɛ́llɛ́nfruit noire; élémi; canariumAfrican elemi, African oliveCanarium schweinfurthiitʉ́-mbɛ́llɛ́syn.nélémier (d'afrique); abre de fruit noire (usage local)elemi (African); canariumCanarium schweinfurthii
mbɛ́lɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)majesté (forme d'addresse pour donner respect au roi)majesty (respectful form of address to a king)
mbɛ́-luŋcomplément de médicamentmedicinal base material (inactive ingredient of a medicine)
mbɛ́luŋvar.lib.dembɛ́lɔŋmajesté
mbɛ́lyɔŋmɛmbɛ́lyɔŋn.c1couteau du vigneron (de raffia ou vin de palme)raffia/ palm wine producer's knifeSorte de couteau double-tranchant avec une manche en bois. On s'en sert pour tailler le raffia ou le palm à huile afin de capter la sève pour en faire du vin.Kind of double-edged knife with a wooden handle. One uses it to tap the raffia or oil palm tree sap for making wine.
mbɛ̂mɛluꞋpɛmbɛ̂mɛluꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chat-tigre (français local), genette panthèregenet (rusty-spotted) or panther genetGenetta maculataMbɛ̂mɛluꞋ táꞋ mɔ̂naa ẅi a kɔŋ nɛnɔ́ mɛluꞋ.La genette panthère est une animale qui aime boire le vin.The panther genet is an animal that likes to drink wine.
ḿbɛ́ míkex.id.disparaitredisappear (from sight), to lose sight ofN zuŋ mɔ́naa tɛ ŋ́káa, a pɛ́ mík mɔ.J'ai chassé l'animal jusqu'à être fatigué, et il a disparu.I hunted an animal until I was tired out and I lost sight of it.
ḿbɛ́m mɛfaasyn.vavouer les fautes, avouer le tortacknowledge one's faults, admit being wrongŊu laa ḿbɛ́m mɛfaa mɛ́, pɛ́ líkŋɛ ŋ́gá mbɔ̌ wɛ́.Si qqn avoue son tort, on le pardonne.If s.o. admits being wrong, one forgives him.
mbɛ̌mmɛ́mpapɛ̌mmɛ́mLitt. 'accepte importance';accept importancen.cwɔp/pɔ́p (1/2)l'orgueuilleuxproud or arrongant (one)C'est qqn qui accepte une responsibilité importante qu'il n'est pas capable de le faire.This refers to s.o. who accepts an important responsibility that he is not capable of doing.
ḿbɛ́m mɛnu kɛ́pɔŋ / mɛfaasyn.vconfesser ou avouer le péché / les fautesconfess or acknowledge one's sins / faultsŊu laa ḿbɛ́m mɛnu kɛpɔŋ mɛ́ mbí Tsapʉɔ Sɛ́, a líkŋɛ ŋ́gá mbɔ̌ wɛ́.Si qqn confesse ses péchés devant Dieu, il lui pardonne.If s.o. confesses his sins before God, he forgives him.
ḿbɛ́m mɔ́m/mɛ́mex.id.1être orgueilleux, se comporter plus important de ce qu'on est (se vanter)be prideful, to act more important than one is (put on airs)A mbúŋ, lá ḿbɛ́m mɛ́m mbi fɔɔ.Il est pauvre et pourtant il se comporte plus important de ce qu'il est devant le roi/chef.He is a poor man and yet he puts on airs before the king(chief).2tenter l'impossible motivé par l'orgeuilleattempt the impossible out of foolish prideŊu ka pɛ́m mɔ́m mbí ŋgɛ́m wɛ ńtẅí nɛtʉ́ɔ nǔu kẅíꞋlɛ yɛ́.Un homme a tenté l'impossible par orgueille devant sa belle mère et a concassé la noix de palme sur son genou.A man attempted the impossible out of foolish pride in front of his mother-in-law cracking a palm nut on his knee.
ḿbɛm ntʉ̈ɔꞋsyn.vse soumettre à un souvereignsubmit to a sovereign
ḿbɛ́m (ŋgɔ)v1accepter (que), être d'accordaccept (that), agree withḿbɛm ntʉ̈ɔꞋsyn.vse soumettre à un souvereignsubmit to a sovereign2croire (que)believe (that or in)Pɛcɔ́ pʉɔ pɛ́m ŋgɔ ḿbɔ́ pfuŋ ńníꞋ gɔɔ nǔu pʉɔ ŋká yi a tɔ́ŋnɛ. Certains gens croit que l'hibou (ou chat huant) peut mettre la maladie sure le gens lorsqu'il crie.Some people that an (screech) owl can make people sick when they cry.ḿbɛ́m mɛnu kɛ́pɔŋ / mɛfaasyn.vconfesser ou avouer le péché / les fautesconfess or acknowledge one's sins / faultsŊu laa ḿbɛ́m mɛnu kɛpɔŋ mɛ́ mbí Tsapʉɔ Sɛ́, a líkŋɛ ŋ́gá mbɔ̌ wɛ́.Si qqn confesse ses péchés devant Dieu, il lui pardonne.If s.o. confesses his sins before God, he forgives him. ḿbɛ́m mɔ́m/mɛ́mex.id.1être orgueilleux, se comporter plus important de ce qu'on est (se vanter)be prideful, to act more important than one is (put on airs)A mbúŋ, lá ḿbɛ́m mɛ́m mbi fɔɔ.Il est pauvre et pourtant il se comporte plus important de ce qu'il est devant le roi/chef.He is a poor man and yet he puts on airs before the king(chief).2tenter l'impossible motivé par l'orgeuilleattempt the impossible out of foolish prideŊu ka pɛ́m mɔ́m mbí ŋgɛ́m wɛ ńtẅí nɛtʉ́ɔ nǔu kẅíꞋlɛ yɛ́.Un homme a tenté l'impossible par orgueille devant sa belle mère et a concassé la noix de palme sur son genou.A man attempted the impossible out of foolish pride in front of his mother-in-law cracking a palm nut on his knee.
ḿbɛ́m pɔ́-ŋuex.id.réussir pour qqnsucceed for s.o., do wellYúu gɔ ḿbɛ́m pɔ́-ŋu mbɔ a tsuŋ ɛ́faꞋ.Avant que qqch ne réhussisse à qqn, c'est lorsqu'il a bien travaillè Before something succeeds for s.o., it means he or she has really worked.
mbɛ́n1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)larve de mouche tumboscrew wormMbɛ́n ŋ́kúu nǔu ndẅi kɛzúu.La larve entrera dans l'habit pas encore sec.The screw worm will get into clothing not yet dry.
mbɛ́n2nwɔp/pɔ́p (1/2)forêtforest
ḿbɛn1vretournerreturnsynŋ́kíi2 12v.conjetandMɛk nɛ́jʉ́ yúu ḿbɛn ɛ́suk mɛkáŋ!Finis de manger et lave les assiettes.!Finish eating and wash the dishes!3aux.advencoreagainḿbɛn nɛ́ nzʉʉretourner en arrièreregress, go backwardsḿbɛn ńzɛreprendre, recommencerresume, begin againḿbɛn nzʉʉrentrereturn home
ḿbɛnɛv.iaméliorer : aller mieuximprove, be or get betterŊgup-mbʉʉ yáa náꞋ ḿbɛnɛ mbíꞋ mɛsáꞋ mi sɔpnɛ́.Ma peau va un peu mieux à cause des injections données.My skin is a little better because of the injections that were given.
ḿbɛ́nɛvs'enfoncersinkḿbɛ́nɛ́ tsɛt ŋkise foncer dans l'eau, se noyersink into water, drown
mbɛ́nɛmsyn.n.aouestwestantsáꞋnɛm
ḿbɛ́nɛ́ tsɛt ŋkise foncer dans l'eau, se noyersink into water, drown
ḿbɛn ńdíŋɛsyn.vencore regarderlook again
ḿbɛn ńdẅiitɛvrechaufferwarm up
ḿbɛnnɛv1réprendre (connaissance)regain (consciousness), to come toMatúwa tɛ́m ŋu tɛ a vu ńnaꞋ. Pɛ́ gɔ́ ḿvukŋɛ, a pɛnnɛ.La voiture a cogné qqn de sorte qu'il s'évanouille. Subittement il a repris connaissance.The car hit someone and he fell unconscious. Suddenly he regained consciousness.
ḿbɛnnɛ mbʉʉv.ise rétablirrecover one's health
ḿbɛn nɛ́ nzʉʉretourner en arrièreregress, go backwards
ḿbɛn ńjʉ́ɔ́retrouverfind again
ḿbɛn ńzɛreprendre, recommencerresume, begin again
ḿbɛn nzʉʉrentrereturn home
mbɛnŋgɛlɔ́ŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cimetièrecemetary, burial ground
mbɛntɛpapɛntɛnwɔp/pɔ́p (1/2)diagnostiqueur, observeurdiagnoser, observerŊganmɛfu mbɛntɛ-ŋgɔɔ.Le guerrisseur est un diagnostiqueur des maladies.The healer/traditional practitioner is a diagnoser of diseases.
ḿbɛntɛv.t1tourner encoreturn something again2observer, diagnostiquerobserve or follow (with one's eyes); to diagnoseMaꞋpʉ́ɔ jí nɛpɛntɛ mɔ̂mvú.Le chasseur connait observer le chien.The hunter knows how to observe the dog.
mbɛponobruit d'un couvercle laché dans la poussière ou dans l'eau.sound of a (pot) lid dropped in the dust or into water - "plop"Njʉʉnɛ-mbáŋ vú tsɛt pɛpɛp ŋgɔ mbɛp.Le couvercle de la marmite est tombé en faisant 'bep'.The pot cover fell with a plop.
mbɛ́pnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)farineflour, meal
ḿbɛ́pv1attendre qqn ou qqch wait for s.o. or s.th.2s'attendre, espererexpect, hope forSúu waa gɛ yúu mɔ ḿbɔ́ ḿbɛ́p.Mon ami a fait ce que je m'attendais.My friend did what I was expecting.
mbɛpaplɛnwɔp/pɔ́p (1/2)s. d'herbe rampante qui brûlek.. of stinging creeperMbɛpaplɛ nɛgíi ɛ́ lɔ ńdaalaanɛ, mɛfu mɛ́ pɔ́ ńtɔɔ ŋu.'Mbepaple' est une sorte d'herbe rampante dont ses feuilles brûlent. 'Mbepaple' is a kind of plant that creeps, its leaves sting a person.
mbɛpǎplɛnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbe rampante à petites feuilles brûlantesk. of creeping plant with small leaves that sting on touch
mbɛpɛnwɔp/pɔ́p (1/2)têtardtadpole
ḿbɛplɛv.tdépulper, enlever le peau (du café ou d'arachide)depulp, remove the skin (from coffee berries or peanuts)synńtẅit
mbɛpɔ́t1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. d'herbekind of herbaceous plant
mbɛpɔ́t2n.cpoumonlung
mbɛpʉ́nmɛmbɛpʉ́nns. de maladie de seinsk. of breast diseaseMbɛpʉ́n gɔɔ ɛ́ lɔ ŋ́gẅɛɛ maŋgɛ́ nǔu mbʉ́ʉ mɛ́, ŋ́gɛ mbʉ́ʉ mɛ́ mut tɛꞋ.'Mbepeun' est une maladie qui attrape la femme sur ses seins, et fait que ses seins grossissent trop.'Mbepun' is a disease that attacks a woman's breasts, causing them to swell up a lot.
mbɛtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)puspus
mbɛ́tnexcrément, selles,feces, stool, excrement,
ḿbɛt1v.ttourner à l'enversturn inside outƐ́ ḿbɔ́ ŋká mbi, pɛ́ pɔ́ ḿbɛt ndẅí-mpfúk, ŋ́gá nzɛm yɛ kɛpɔŋ píi.Auparavant on tournait l'habit de la veuve à l'envers, et donnait le mauvais côté dehors. In the past, one turned the widow's garment inside out, with the bad side showing. 2vpencher en arrière
ḿbɛ́taux.adv1encoreyet, stillTɛ a pɛ́t pɔ́ ŋga sɛsa…Jusqu'à il était encore loin...So he was still a long ways off...Súu nu gʉ mɔ́? Ŋgáŋ, a pɛ́t kɛ́ gʉ.Est-ce que ton ami est déjà parti? Non, il n'est pas encore parti. Has your friend left already? No, he hasn't left yet. 2venir de(have) justM bɛ́t ńtɔ́ zaꞋa.Je viens d'arriver ici.I (have) just arrived here.
mbɛ́tkɛ́zúꞋn.ccelui qui parle sans comprendreone who speaks without fully hearingMbɛ́tkɛ́zúꞋ lɔ ńcɔt pɔ nu.Celui qui parle sans comprendre ment.One who speaks without fully hearing tells a lie.Il s'agit de parler sans tout à fait comprendre le message.This refers to s.o. repeating a message without completely understanding it.
ḿbɛtnɛv.ifaire des culbutes, faire le tourneautumble over, do somersaultsMbɔ́ŋkʉ̈ɔ sɛ́ ḿbɛtnɛ ndǔ zán-sɛkút.Les enfants font des culbutes sur l'aire de l'école.The children are doing somersaults on the school grounds.mápɛtnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)danseur acrobatiqueacrobatic dancerMápɛtnɛ lɔ ḿbɔ́ tsɛt lúŋ-pɛtnɛ ḿpfú. L'acrobat est souvent dans la danse appelée pɛtnɛḿpfú (cunlbute et meure).An acrobat is often in the dance called pɛtnɛḿpfú (tumble & die).pɛtnɛ́mpfún.cwɔp/pɔ́p (1/2)danse traditionelle acrobatique, dont le nom veut dire 'culbuter et mourir', exécuter par une association d'hommes (même des adolescents) portant un tenu dans une seule pièce qui couvre tout le corps et qui est souvent muni de cornes et large oreilles toujours en tissu de juteacrobatic traditional dance, whose name means 'tumble over and die', performed by an association of male (even adolescent) dancers wearing a one-peice outfit that covers one's whole body and is often decorated with horns or broad ears also made of jute clothPɛ́ lɔ ńdɔk túkaa ńnʉŋ pɛtnɛ́mpfú.C'est avec la masque dite 'tukaa' qu'on dance le 'culbuter et mourir'.One uses the 'tukaa' mask to dance the ' tumble over and die'.
mbɛtntáŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)alibi, excusealibi, excuseMbɛttáŋ-mápfu ɛ́ nɛpʉ́ʉ mɔ́ɔ.L'alibi de la mère d'enfant ce le sein.The excuse of a nursing mother is the breast.
mbi1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)appareil génital, le sexe, le pénisgenitals, penis
mbi2prépdevant, avantbefore (in space or time), in front ofḿbɔ́ tú mbisyn.vmener, être à la tête delead, be at the head of
mbi-mɛmbinpfxsemence, jeune planteseed, seedlingvsńtsɔ́Ꞌ mbi ḿbátrepiquer des jeunes plantes dans des trous peu profondeplant seedlings in shallow holes
mbínmondethe worldndǔ mbíex.id.en vie, vivantalive
ḿbiv.tsemersow or plantMbʉŋ laa ńdɔ́ ŋká yɛ́pá nǔu pɛsáŋ pɛtát kɛmba pɛsáŋ pɛ́pá, paŋgɛ́ fɛꞋnɛ ńzʉ́Ꞌ mɛnaŋ mɔ́p, la ḿbi mɛkúu ḿbɛn ŋ́gɛ ŋgɛsáŋ.S'il pleut deux fois dans le mois de mars ou fevrier, les femmes cultive vite leurs terrains avant de semer les haricots et le maïs.If it rains twice in March or February, the women quickly cultivate their fields before planting beans and corn (maise).mbiyúunsemenceseedmbi-npfxsemence, jeune planteseed, seedling
ḿbí1v.taccouchergive birthPɛ́ pí waa nǔu ŋguꞋ 1956.Je suis né en 1956.I was born in 1956.píŋgup1n.cnatif à 100% (né des parents natifs d'un même village)native son or daughter 100% (born of parents both natives of the same village)2nwɔp/pɔ́p (1/2)prince né après l'intronisationprince born after the king has come to the throneLes enfants nés avant qu'un roi ne soit pas entroné ne sont pas né à la chefferie donc ils ne sont pas considerés comme des princes ou princesses. Pourtant un d'eux pourraient le succéder.Children born before a king is enthroned were not born at the royal palace and so are not considered princes or princesses. Nonetheless, one of them may succeed their father.
ḿbí2v.i1être mûrbe ripeSe de des fruits.Applies to fruit.Píya pí, pɛ́ sáa ńjʉ.Si l'avocat et mûr, on fend et mange.If the avocado (pear, local English) is ripe, one splits it open and eats.2être tendre ou bien cuitbe soft or well cookedSe dit de la nourriture qu'on cuisine.Applies to food one cooks.Pɛ́ nɛ́ɛ mákap, ɛ́ tsuŋ ḿbí; pɛ́ kwɛ́t, ɛ́ pɔɔ zuk.Si on cuisine le macabo et il devient bien tendre puis on mange et ça ne grate pas (dans la gorge).If one cooks cocoyams until they are nice and tender, then when one eats them it doesn't cause scratchiness (in the throat).Si on mange le macabo à cru ou pas bien cuit, ça peut donner des demangaisons dans la gorge.If one eats cocoyams raw or not well cooked, they may cause a rash in the throat. pínɛ́adj1bien cuit (nourriture cuisiné)well done (cooked food)Páa pínɛ́.Taro cuit.Cocoyam well cooked.2tendre ou mûr (fruit)tender or ride (fruit)N zúu mɔ́ píya pínɛ́ mɛtáa.J'ai déjà acheté l'avocat mûr au marché.I have bought ripe pear (avocado) at the market.
mbíꞋconjà cause debecause ofWɛcɔ́ mɑꞋpʉ́ɔ ḿbɔ́ ńdɔk mbɑp ḿbɛn tɛt; ɛ́ pʉk ndɑ́ , ńjɑ́k ŋu ɑ ŋ́kwɛ́t mbíꞋ nɛkẅii.A certain chasseur rapporterait la viande de la brousse, mais cela a pourri à la maison faute de qqn pour la manger à cause de la chicheté.A certain hunter would bring back meat from the bush, but it would rot in the house for lack of anyone to eat it because of his stinginess.
ḿbiꞋv.t1porter (sur la tête)carry (on the head)2supporter, soutenirsupport, hold upƐ́ sɛ́ ḿbíkŋɛ́ ŋgɔ pɛ́ tẅí mɛntɔ́ɔ mɛ́nɛ́kwa ńdɔk ḿbiꞋ tú-ndá nǔu ntap.Il faut qu'on enterre les quatre soutiens pour supporter le toit d'un hangar.It is necessary to anchor deeply the four supports to hold up the roof of a shelter.synńtíimbiꞋnɛpɛmn.c.qayant un gros ventrefat-belliedPʉɔ lɔ ŋ́gẅɛɛ shíshí tʉ́m nǔu mbiꞋnɛpɛm mbíꞋŋgɔ pɔ́p kwaŋɛ ngɔ a gẅɛɛ ŋkáp,Les gens sont souvent jaloux de qqn ayant un gros ventre parce qu'ils pensent qu'il a de l'argent.People are often jealous of s.o. who's fat-bellied because they think he has money.3supporter, endurerendure, put up withMɔ sɛ́ ḿbiꞋ pɛcú záŋnɛ pɛ́ gá mbɔ̌ mɔ.Je supporter les paroles penibles qu'on m'a adressé.I am enduring the hurtful words that were spoken to to me.
mbíꞋkuinterrpourquoi?why? how come?synmɛláꞋkʉ̈ɔ́
ḿbíꞋlɛv.tbastonnerbeat (with a club)
mbiꞋnɛpɛmn.c.qayant un gros ventrefat-belliedPʉɔ lɔ ŋ́gẅɛɛ shíshí tʉ́m nǔu mbiꞋnɛpɛm mbíꞋŋgɔ pɔ́p kwaŋɛ ngɔ a gẅɛɛ ŋkáp,Les gens sont souvent jaloux de qqn ayant un gros ventre parce qu'ils pensent qu'il a de l'argent.People are often jealous of s.o. who's fat-bellied because they think he has money.
mbíꞋŋgɔconjparce quebecausesynmɛláꞋŋgɔ
mbiꞋsɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)miel du milieu de la ruche honey from the middle of the hiveCe miel est de qualité superieur et on suppose que c'est reservé pour la disette par les abeilles.This honey is of exceptional quality and one supposes it is kept in reserve for times of famine by the bees.
mbíinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hanneton (français local), larve de charançon du raphia (français standard)weevil worm, larva of the red palm weevilRhynchophorus raffia palmMbíi lɔ ńjẅí ŋgɔ́.La larve de hanneton tue le forêt de raphiaRed palm weevil larvae kill raphia palm groves.
ḿbíiv.trembourser, payer une dette ou une facturepay a debt or a bill
mbíitaꞋn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)fond de la marmite, un met fait à la base du fond de marmite de cous-cous de maïs séché au feu qui donne une sorte de gallette croustillantbottom of the pot, a dish made from the bottom of a pot of corn foo-foo dried over a fire yielding a kind of crusty griddle cake
ḿbiitɛ1varriver le premier, d'abordarrive or come in first; first...A láꞋ ḿbiitɛ mɛtáa la n tɔ́.Il était arrivé premier/était d'abord au maché avant que je n'arrive.He was at the the market first, before I arrived.Piitɛ ńcẅɛɛtɛ kɛm-yúu mi ɛ́ lík-gu…!Enlève d'abord le morceau qui est dans ton propre oeil... !First remove the thing that's in your own eye...!2v.statêtre devant, être le premierbe ahead, be the firstPʉɔ-Kɛlísɛtɔ lɔ ḿbiitɛ ndá-cɔ̌ɔshi la pásɛtɔ tɔ́.Le chretiens sont les premiers dans le temple avant l'arrivée du pasteur.The Christians are the first ones in the church before the pastor arrives.
ḿbíkv.téffacer, détruirerub out, erase, destroyḿbík múksyn.véteindre le feuput out a fire
ḿbíkɛvar.lib.deḿbíkŋɛdemander
ḿbík múksyn.véteindre le feuput out a fire
ḿbíkŋɛvdemanderaskƐ́ sɛ́ mbíkŋɛ ŋgɔ...ça demande que, il faut queit requires that, it is necessary, one must
mbilanwɔp/pɔ́p (1/2)tissu de taille d'homme ou pagne d'hommemen's waist or loin clothOn l'utilisait en le passant entre les jambes et maintenu à l'aide d'une corde ou une ceinture. Ce ne plus à la mode dans l'aire Ndaa. It was put on by passing it between the legs and keeping in place with a cord or a belt. It is no longer in style in the Ndaa area.
mbindaŋmendìŋenwɔp/pɔ́p (1/2)chimpanzéchimpanzeePan troglodytes
mbindɔ̂ŋfr.bidonnwɔp/pɔ́p (1/2)bidon(jerry) can
ḿbínɛv.statsoigné, réussiwell done, successfulPɛ́ laa ɛ́faꞋ kɛ cittɛ mbʉʉ, ɛ́ pínɛ.Si l'on travail avec enthousiasme, le travail est bien soigné.If one does not work unenthusiastically, the work is done well.
mbi nɛsɔŋsyn.nincisiveincisor, front too
ḿbiŋɛvtournerstir; spinPɛ́ lɔ ḿbiŋɛ cúꞋ, ńníꞋ ná-mɛgwɛt nǔu, la ńjʉ́.On tourne le taro (pour faire un trou), met la sauce jaune là-dessus et puis on mange.One stirs achu (to make a hole), puts oil sauce over it and eats.synńtákŋɛ2 1lɔ́ŋ ḿbiŋɛsyn.vavoir la nausée, avoir mal au coeurbe nauseated, feel nauseous
ḿbitɛv.ifermenter, laisser vieillir (vin)ferment, agePɛlʉ́m lɔ ńná mbap yɔp, ɛ́ pitɛ la pɔ́p nɛ́ɛ.Les viellards laissent leur viande fermenter avant de la cuir.Old folks let their meat age before they cook it.
mbíyapid.beernbièrebeer
mbiyɛfr.billetnbilletticket
mbiyúumɛmbiyúunsemenceseed
mblajíŋmɛmblajíŋal.pid.Benzinnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)essencepetrol, gasoline (US)Pɛ lɔ ńníꞋ mblajíŋ tsɛt matúwa.On mets l'essence dans la voiture.One puts petrol in a car.
mbɔconjalors, quethen, thatPʉʉ gʉ ńtɔ́ ńjʉ́ɔ mɔ́ɔ mbɔ́t, mbɔ pɛ́ lɔk yúu-ndẅí ŋ́kút wɛ́.Vous aller arriver et trouver l'enfant qu'on a entouré avec de la tissu.You are going to arrive and find an infant that has been wrapped in cloth. (Evan Luc 2 :12)
mbɔ́n.qualpetit, légersmall, lightmbɔ́ mɛnaapetits animauxsmall animalsmbɔ́ntaꞋquantquelsques unsome, a fewMbɔ́ntaꞋ pʉɔ pi mɔ́ mɔ̂nzu.Quelques gens ont déjà semé l'arachide.Some people have already planted peanuts.
mbɔ̌prépà, pour, for
ḿbɔ́11v.copêtrebeA ka pɔ́ ndá.Il/elle était à la maison.S/He was in the house.Il ne s'emploie comme copulatif qu'au passé ou au futurIt is only used as a copular in the past and the future.nɛpɔ́ yiconn.coordpour queso that, in order thatA túu mɔ́ɔ ŋkáꞋ nɛ́ mɔ́ɔ-ŋkɛndɔŋ, nɛpɔ́ yi a ŋ́kúu zúꞋu ḿbi.Il a envoyé l'enfant au champs avec le rejeton de plaintain pour que arrivé là-bas, il plante.He sent a child to the field with a plaintain shoot in order to plant it when he arrives.2aux.aspverbe auxiliaire que indique l'aspect imperfectif du verbe dans le passé ou le futurauxiliary verb indicating imperfective aspect with past or future tensesTǎa ka pɔ́ ndá ḿbɔ́ ŋ́kwɛ́t yúu.Le père était à la maison en train de manger quelque chose.The father was in the house eating something.ḿbɔ́ tɛlorsque, quandwhenḾbɔ́ tɛ n zúꞋ nɛŋwáŋ, ńj́i ŋgɔ tâm-cɔ́ɔshi kuꞋ. Quand j'entends la cloche, je sais que l'heure de l'église (la messe ou le culte) est arrivé. When I hear the bell, I know that church time is here.
ḿbɔ́2aux.mpouvoirbe able toḾbɔ́ n zʉ́Ꞌ naŋ.Je peux cultiver (le lot de terrain).I can cultivate (the plot of ground).Ḿbɔ́ a nɛ́m waa?Est-ce que il/elle peut me mordre?Can he/she/it bite me?
mbɔ́Ꞌnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)patte d'arachides grillés un peu sec qu'on attache avec une feuille pour grignotersomewhat dry peanut made with grilled peanuts that one wraps in a leaf for snackingmbɔ́Ꞌ ndǔ múkvar.lib.dembɔ́Ꞌmɔ́kɛ́psauce d'arachidesex.id.esp. de sauce d'arachides à l'ancienne sans tomates ni de l'eau ajoutéek. of old-fashioned peanut sauce without tomatoes or added watermbɔ́Ꞌmɔ́kɛ́pnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de sauce d'arachides à láncienne sans tomates ni de l'eau ajouték. of old-fashioned peanut sauce made without tomatoes or added waterPɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi ḿbɔ́ ńnɛ́ɛ mbɔ́Ꞌ tsɛt mɔ́kɛ́p mbíꞋŋgɔ mbáŋ ŋ́kaa gú pɔ́.Auparavant, on préparait la pâte d'arachide (comme sauce) le petit canarri parce qu'il n'y avait pas de marmite.Long ago, peanut paste (as a sauce) was cooked in a little clay pot because there were no metal pots.
mbɔ́Ꞌmɔ́kɛ́pnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de sauce d'arachides à láncienne sans tomates ni de l'eau ajouték. of old-fashioned peanut sauce made without tomatoes or added waterPɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi ḿbɔ́ ńnɛ́ɛ mbɔ́Ꞌ tsɛt mɔ́kɛ́p mbíꞋŋgɔ mbáŋ ŋ́kaa gú pɔ́.Auparavant, on préparait la pâte d'arachide (comme sauce) le petit canarri parce qu'il n'y avait pas de marmite.Long ago, peanut paste (as a sauce) was cooked in a little clay pot because there were no metal pots.
mbɔ́Ꞌ ndǔ múkvar.lib.dembɔ́Ꞌmɔ́kɛ́psauce d'arachidesex.id.esp. de sauce d'arachides à l'ancienne sans tomates ni de l'eau ajoutéek. of old-fashioned peanut sauce without tomatoes or added water
ḿbɔ́kvcraindre, avoir peur defearMaꞋŋkatɛ́m nyɛp nǔu pɔ́-tʉ́ ḿbɔ́k nɛvu sɛ́.Le chasseur s'est accroché sur une branche de peur qu'il ne tombe par terre.The hunter hung up on a branch for fear of falling down.pɔ́knyɔ́p/mɔ́p (7/6)1peurfearPɔ́k gẅɛɛ wɛ́.La peur le prend.Fear seized him.
mbɔlínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)soutien-gorgebraNɛfɛ́n mbɔlí ndǔ zán, ɛ́ kɔ́sʉ́ʉ . Vendre le soutien-gorge en pleine aire, c'est une honte.Selling bras in the open air, is a shameful thing.
mbɔ́lǐin.cwɔp/pɔ́p (1/2)voleur, main-de-cire, cleptomanethief, s.o. with sticky-fingersMbɔ́lǐi lɛɛ zʉꞋ, pɛ́ lɔɔ yúu kɛ́káŋ, mbíꞋŋgɔ a jɔ́.Lorsque la main de cire passe quelque part, on cherche qqch inutilement, parce qu'il a volé.If someone with sticky fingers passes by, one looks for s.th. in vain, because he has stolen it.
ḿbɔ́mvar.lib.deḿbɛ́m (ŋgɔ) 1accepter, être d'accord
ḿbɔ́nɛ́shiangl.punishvpunirpunish
mbɔ́ntaꞋquantquelsques unsome, a fewMbɔ́ntaꞋ pʉɔ pi mɔ́ mɔ̂nzu.Quelques gens ont déjà semé l'arachide.Some people have already planted peanuts.
ḿbɔ́ ntsu nɛvúex.id.être en dangerbe in danger
ḿbɔŋvêtre bon, être beau, plaîrebe good or beautiful, pleaseNáꞋ-mɛlẅíitɛ́ pɔŋ waa.J'aime la sauce de ndolé. (Lit: La sauce de ndoleà me plaïît)I like ndole sauce. (Ndole sauce pleases me.)mbɔŋlɔ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)miséricordieux, personne qui est lent à colèremerciful person, even-tempered personMbɔŋlɔŋ lɔ ŋ́kɛ́ ńtsáa pɔ mɛjʉ́ŋ-pʉɔ.Un misericordieux a toujours pitié des gens.A merciful person takes pity on people. ɛ́ pɔŋ ŋgɔil est bon ou nécessaire que it is good or necessary that
mbɔŋlɔ́ŋpɛmbɔŋlɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)miséricordieux, personne qui est lent à colèremerciful person, even-tempered personMbɔŋlɔŋ lɔ ŋ́kɛ́ ńtsáa pɔ mɛjʉ́ŋ-pʉɔ.Un misericordieux a toujours pitié des gens.A merciful person takes pity on people.
mbɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1créateur, formeurcreator, formermbɔ́ɔ wuton créateuryour2constructeurpl.papɔ́ɔmbɔ́ɔ-mbɔ́ŋkʉ̈ɔeuph.organes de réproduction chez l'hommemale reproductive organsmbɔ́ɔndá2maçonmason, house builder
ḿbɔɔ11ne pas pouvoir, sans pouvoir, (négation du verb 'pouvoir')cannot, without being able (to)Njínaa lɔɔ ŋgɔꞋ ḿbɔɔ jʉ́ɔ.Le porc a cherché la pierre sans trouver.The pig looked for the stone without finding it.synńzɛ2ńzʉkŋɛ2auxiliaire de négation pour le passé d'aujourd'huiverb negator for today past - P1A láꞋ ḿbɔɔ tɔ́ mbaꞋmbaꞋ pɔ́.Il/elle n'est pas venu ce matin.He/she didn't come this morning.cfḿbɔ́1
ḿbɔɔ2vcouvrircover
ḿbɔ́ɔ1vformer, construireform ; constructmbɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1créateur, formeurcreator, formermbɔ́ɔ wuton créateuryour2constructeurmbɔ́ɔ-mbɔ́ŋkʉ̈ɔeuph.organes de réproduction chez l'hommemale reproductive organsmbɔ́ɔndá2maçonmason, house buildermbɔ́ɔndá1syn.nwɔp/pɔ́p (1/2)maçon, constructeur de maisonmason, homebuilder
ḿbɔ́ɔ2v.tadopteradopt
mbɔ́ɔ-mbɔ́ŋkʉ̈ɔLitt. créateur d'enfants.Lit. creator of children.euph.organes de réproduction chez l'hommemale reproductive organs
mbɔ́ɔndá1syn.nwɔp/pɔ́p (1/2)maçon, constructeur de maisonmason, homebuilderpapɔ́ɔmɛndásynmasɔ́ŋcfŋkútndá
mbɔ́ɔndá2maçonmason, house builder
ḿbɔɔtɛv.trecouvrircover or wrap up again
ḿbɔ́ɔtɛv.tpacifier, mettre la paix entre les gensmake peace between people Yɛ́su ka pɔ́ɔtɛ ŋgɔŋ, ŋ́gɛ ŋgɔ mbɔ́tnɛ pɔ́ tsɛtsɛt Sɛ́ pɔ́p pʉɔmɛsɔŋJésus a mit de la paix dans le monde pour qu'il ait de la paix entre Dieu est les êtres humains.Jesus made peace in the world bringing peace between God and human beings. Il s'agit par une cérémonie de bénédiction faite par les notables.This is done by a blessing ceremony administered by village nobles.
mbɔpndúŋLitt. - petit voie, little wayn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pistepathPɛ́ lɔ ńdɛɛ nǔu mbɔpndúŋ, ŋ́gʉ ngɔ́.On passe sur la piste pour aller au bosquet de bambou. One passes on a path to go to the grove of raphia palms.
mbɔtmɛmbɔtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calebasse à vin wine calabashà goulot tout droit utilisée par des notables ou des chefs.It has a straight neck and is used by noblemen and chiefs.
ḿbɔ́t1v.statêtre ou devenir faible ou moube or become weak ou softGɔɔ gɛ tɛ a pɔ́t.La maladie a fait qu'il/elle s'affaibli.The sickness made him/her weak.mbɔ́tnjín.cwɔp/pɔ́p (1/2)après-midi midi à 16h)afternoon (-noon to 4 p.m.)2v.statêtre ou devenir tièdebe or become lukewarmPɛ́ tík ŋki ndǔ mɔ́nɛm, ɛ́ pɔ́t.On place de l'eau au soleil. ça devient tiede.When one put some water in the sun, it becomes lukewarm.3v.ise calmercalm downPálɛ́ tʉꞋ; pɛ́ kút wɛ́, a pɔ́t.Le fou est agité, après l'avoir ligoté, il se calmeThe crazy person is agited, when s.o. ties him up, he calms down.lɔ́ŋ ḿbɔ́t(tɛ́)avoir la nauséebe/feel nauseousLɔ́ŋ yáa sɛ́ ḿbɔ́t(tɛ)J'ai la nauséeI feel nauseous.ḿbɔ́t mbɔ́/pɔ́ex.id.découragerdiscourageSẅíŋɛ kɛpɔŋ gɛ ŋu pɔ́t pɔ́ nǔu faꞋLes mauvaises paroles fait que l'homme baisse le bras pour le travail. (Litt. faire que il s'affaible la main...)Evil words discourage someone in their work. (Lit. make him weaken the hand ...)
ḿbɔ́ tɛlorsque, quandwhenḾbɔ́ tɛ n zúꞋ nɛŋwáŋ, ńj́i ŋgɔ tâm-cɔ́ɔshi kuꞋ. Quand j'entends la cloche, je sais que l'heure de l'église (la messe ou le culte) est arrivé. When I hear the bell, I know that church time is here.
ḿbɔ́t mbɔ́/pɔ́ex.id.découragerdiscourageSẅíŋɛ kɛpɔŋ gɛ ŋu pɔ́t pɔ́ nǔu faꞋLes mauvaises paroles fait que l'homme baisse le bras pour le travail. (Litt. faire que il s'affaible la main...)Evil words discourage someone in their work. (Lit. make him weaken the hand ...)
mbɔ́tnɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)paix, aisepeace ; easeŊ gẅɛɛ́ mbɔ́tnɛ́ tsɛt tʉ́m yáa.J'ai de la paix dans mon coeur.I have peace in my heart.
ḿbɔ́tnɛv.stat1être douxbe soft or mildMɛluꞋ pɔ́tnɛ, mápfu nɔ́ ńdɔk ńńiꞋ nɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔLorsque le vin de raffia est doux, la mère d'enfant boit pour charger le lait matérnel.When the raffia wine is mild, the nursing mother drinks it to make the breast milk flow.2être ou devenir facile, être simplebe or become easyPɛ́ kɔ́ɔ naŋ, ɛ́ pɔ́tnɛ nɛzʉꞋ.Lorsqu'on défriche le champ, ça devient facile à cultiver.When one clears a field, it become easy to cultivate.3être humblebe humbleŊu pɔ́tnɛnɛ gɛ yúu mi Sɛ́ pikŋɛL'homme qui est humble fait ce que Dieu demande.The person who is humble does what God asks.
mbɔ́tnɛmn.ccommencement du soir, de 16h jusqu'à le coucher du soleilbeginning of the evening, from 4 pm until sunsetsynntsuŋkẅɛꞋ
mbɔ́tnjípɛmbɔ́tnjín.cwɔp/pɔ́p (1/2)après-midi midi à 16h)afternoon (-noon to 4 p.m.)
mbɔt (paa)syn.ns. sac en fibregunny sack
mbɔ́ttɛlɛangl.bottlenwɔp/pɔ́p (1/2)bouteillebottle
ḿbɔ́ tú mbisyn.vmener, être à la tête delead, be at the head of
mbúmɛmbúnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)côté, zone, boutside, zone, end
mbuꞋ1n.vyɔp/ mɔ́p-b (9/4)poinçonpunch2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ciseau à bois, burinchisel3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)entaille, rainurenotch4nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)entrée d'une concessionentrance to a compoundMbuꞋ-ntɔ́Ꞌ gúꞋ tɛꞋ.L'entrée du palais royal est très grande.The entrance to the royal palace is very large.
mbúꞋ1nwɔp/pɔ́p (1/2)innocentinnocent personmbúꞋtún.cwɔp/pɔ́p (1/2)sourddeaf2n.qualinutilité, inutiluselessness, useless
ḿbuꞋv.t1percerpierce or drillmɔ́puꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)couteau à double-tranchantdouble-edged knifeÇa sert à percer le bambou pour faire le tabouret ou l'échelle.This is used to punch a hole in raffia for making a stool or a ladder. 2créercreateMbuꞋmbín.cCréateur du monde (un nom de Dieu)Creator of the world (a name for God)
ḿbúꞋ1vtaper, battrehit or beatmɔ́púꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)agent de securité traditionnelle à la chefferietraditional security agent at the fon's palaceIl intervient quand qqn a commit un forfeit dans le village, soit les pratiques magiques, soit l'empoisonment ou le meutre qu'on soupçonne est fait par la sorcellerie.He when someone has commited a crime in the village, magic acts, poisoning or murder where on suppects sorcery was involved.2vjouer (un instrument musical)play (a musical instrument)Ḿbɔ́ pɛcɔ́ pʉɔ púꞋ ŋgitá ḿbɔ́ ńzɔp ŋki/Certains gens peuvent jouer la guitare en chantant un chanson.Some people can play the guitar while singing a song.3v.tcirconcirecircumsizeḿbúꞋ mbɔ́vapplaudirclapḿbúꞋ mbɔ́ mbɔ̌ex.id.supplierbegḿbúꞋ mbʉʉex.id.se déranger, être préoccupébe bothered, be worriedḿbúꞋ ŋguŋvpousser un cri de malheur ou d'alarmecry out in woe or alarmA púꞋ ŋguŋ ŋgɔ: «uucililili pɛtsɔ́ŋ tsɛt njɛꞋ!»Il/Elle a poussé un cri d'alarme en disant " uutchililili ! Des bandits sont dans la concession !"She cried out in alarm, "Uu chililili! thieves in the compound!"ḿbúꞋ ŋkivnagerswim
mbúꞋgúmnwɔp/pɔ́p (1/2)oiseau de proie assez grand , esp. d'aiglelarge bird of prey, kind of eagleAquila spp; polimaetus bellicosus
mbúꞋgúuvar.lib.dembúꞋgúmaiglen.caigleeagle
ḿbúꞋlɛvêtre immatureapplaud
MbuꞋmbín.cCréateur du monde (un nom de Dieu)Creator of the world (a name for God)
ḿbúꞋ mbɔ́vapplaudirclap
ḿbúꞋ mbɔ́ mbɔ̌ex.id.supplierbeg
ḿbúꞋ mbʉʉex.id.se déranger, être préoccupébe bothered, be worried
mbúꞋmɛtúutɛpɛmbúꞋmɛtúutɛ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)sourddeaf person
MbuꞋndaaLitt. entrée des Ndaa.Lit. gateway to the Ndaa.n.propMboudaMbouda
ḿbúꞋnɛvs'agiter, se battrefidget, fight each other
ḿbúꞋnɛ́ ŋkɔtsyn.vlutterwrestle (each other)
ḿbúꞋ nzwáꞋvjeu aquaticaqautic gameMbɛ́ɛnɛ ka púꞋ nzwaꞋ tsɛt ŋki zɔ́n.Les garçons ont nagé dans l'eau hier.
mbuꞋŋgɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)fondateur du pays ou de nationfounder of the country, national founder
ḿbúꞋ ŋguŋvpousser un cri de malheur ou d'alarmecry out in woe or alarmA púꞋ ŋguŋ ŋgɔ: «uucililili pɛtsɔ́ŋ tsɛt njɛꞋ!»Il/Elle a poussé un cri d'alarme en disant " uutchililili ! Des bandits sont dans la concession !"She cried out in alarm, "Uu chililili! thieves in the compound!"
ḿbúꞋ ŋkivnagerswim
ḿbúꞋtɛvtaper legèrementtap lightlyḿbúꞋtɛ mbɔ́applaudirapplaud
ḿbúꞋtɛ mbɔ́applaudirapplaud
mbúꞋtún.cwɔp/pɔ́p (1/2)sourddeaf
ḿbúkv.iaboyerbark
ḿbuklɛv.statcommencer à mûrirbegin to ripen, turn ripeZɔ́ɔ lɔ ḿbuklɛ, ɛ́shɔtnɛ fúk la ɛ́sʉʉ.La prune (africaine) commence à mûrir en devenant blanche avant de noicir..The (African) prune starts to ripen, turning white before it becomes black (deep purple). Pour les fruits, c'est l'etat entre mûr et complèment non-mûrFor fruits, this the state between ripe and totally unripe.
ḿbúmv.t1agrandirenlargePɛ́ púm mɔ̂cɛꞋ futu-mpfú, ɛ́ gúꞋ; pɛ́ kyɛtnɛ tɛtáa-nɛvú.On a agrandi la tout petite photo (est c'est grande) et puis on a accrochée dans la cours du deuille.The tiny photo of the deceased was enlarged (so it was big) and then it was hung up in the courtyard of the wake. 2pomperpump upPɛ́ púm mbalɔ̂ŋ, la ɛ́ tsuŋ kít.On a pompé le ballon avant que ça bondisse correctement.The ball was pumped up so that it bounced properly.
mbúŋpɛpúŋnwɔp/pɔ́p (1/2)pauvrea poor person
ḿbuŋvar.lib.deḿbɔŋêtre bon
ḿbúŋv.statêtre pauvre être dans le manquebe poor, be in wantMpfúk púŋ tɛ mɛgwɛ́t mɛ tsɛt ndáŋ.La veuve est si pauvre qu'il n'y a même plus d'huile dans son bidon.The widow is so poor that there is no more oil in her container.
mbuŋgamɛmbuŋganesp. de poisson fumétype of smoked fish
ḿbuplɛv.ibalbutierbabbleMɔ́ɔ mbɔ́t lɔ ḿbuplɛ sẅíŋɛLe bébé balbutie les mot.A baby babbles words.
ḿbútɛv.taccuseraccusePɛ́ pútɛ ntsɔ́ŋ mbɔ̌ pɛcɔ́Ꞌ shíshí. Pɔ́p tɔ́ ŋ́gẅɛɛ wɛ́.On a accusé le voleur chez les policier. Ils sont venu lui arrêter.Someone accused the thief to the police. They came and arrested him.
mbuunwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)mesentente, désaccord, hainedisagreement, discord, hateŋgaŋmbuun.cwɔp/pɔ́p (1/2)ennemi, adversaireenemy, adversaryŋ́gẅɛɛ mbuu mbɔ̌ ŋuêtre en desaccord avec une personne have a disagreement with someone, be at odds with someone
ḿbuu1v.iêtre correct, suffire, convenir àsuit, be correct, be enoughPɔ́p zɔŋ ndɛn-yúu-mɛtáa tɛ ɛ́ puu.Ils ont négocié le prix de la marchandise jusqu'à ce que c'est correcte .They negociated the price of the merchandise until the price was correct.
ḿbuu2aux.advmanière répété, pleinementrepeatedly, fullyYɛ́su ka puu ńjʉ́ɔ ŋgʉ̈ɔꞋ nǔu mbɔ́-pʉɔ.Jésus a souffert à mainte reprises entre les mains des gens.Jesus suffered repeatedly at the hands of men.
mbǔunɛpɛmbǔunɛnwɔp/pɔ́p (1/2)rat musqué (Désigne un mamifère rongeur qui habite à côté d'un cours d'eau muni d'une queue platte et éfiléemuskrat (Designates a rodent that lives beside small bodies of water and which has a long, hairless, triangular tail.Lutra maculicollis /Lutra hydrietis
ḿbúunɛv.statêtre troublébe troubledFípa tɔ́ktɛ́ mɛtɔ́ gẅɛɛ́ ŋu, a púunɛ.Lorsque une personne est atteint par le typhoïde, il est troublé.When someone is infected with typhoide fever, he is troubled.
ḿbuu ńnɛnv1errerwander, roamNdɔ́ŋ lɔ ńjuk ḿbuu ńnɛn.Le paresseux passe sa journée en errant.The lazy man spends his day wandering around.
ḿbuu ŋ́gwɛvricaner (sans sens)giggle (with not sense to it)
ḿbuutɛ1vs'accomplir, se réalisercome true, happenNu yí pɛŋgɛ́mndʉ̈ɔꞋ ka ŋwaꞋnɛnɛ, Yɛ́su ka tɔ́, ɛ́ lɔk ḿbuutɛ.Ce que les prophètes avait écrits, Jésus est venu pour que ça s'accompli.What the prophets had written, Jesus came that it might come true.
ḿbuutɛ2v.ise rejoindre, se rencontrerget together, meetPɛkŋɛ ńgɔ ɛ́fakŋɛ, ńcú ŋgɔ : « Pɛkŋɛ ńdɔɔ ḿbuutɛ mɛtáa mbaꞋmbaꞋ.»Avant de nous séparer, nous avons dit; "Qu'on se rencontre au marché le matin. »Before we separated, we said , " We will meet at the market in morning."
mbʉ́PL mɛpʉ́npetit trousmall holemɛmbʉ́
ḿbʉ́vannoncerannounceTáꞋ kɛlítɛn laa ḿpfú, pɛ́ lɔk nɛŋwáŋ ḿbʉ́ nɛvú nɛ́.Lorsquʼun chrétien meurt, cʼest avec la cloche quʼon annonce son décès.When a Christian dies, his/her death is announced with a bell.pʉ́pʉ́n.vwɔp/pɔ́p (1/2)annonceur de malheurannouncer of misfortuneḿbʉ́ maŋgɛ́ mbɔ̌ ŋu mbɛɛnɛex.id.fiancer une femme à un hommebetrothe (engage) a woman to a manḿbʉ́ mɔ́ɔannoncer l'arrivée (naissance) d'un enfantannounce the birth of a child
ḿbʉꞋv.tsoulever, leverlift up, set up(right),ḿbʉꞋ mbʉʉse souleversit upḿbʉꞋ fɔɔ nǔu kɔꞋsyn.vdétrôner le roidethrone the king
ḿbʉꞋ fɔɔ nǔu kɔꞋsyn.vdétrôner le roidethrone the king
ḿbʉꞋ mbʉʉse souleversit up
ḿbʉ́Ꞌnɛv.tluterfight (each other)ḿbʉ́Ꞌnɛ ŋkɔtvlutterwrestle
ḿbʉ́Ꞌnɛ ŋkɔtvlutterwrestle
mbʉgɔ́ŋmɛmbʉgɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)sillonfurrow
ḿbʉ́k1v.i/v.statêtre crube rawMákap pʉ́k. Ɛ́ píkŋɛ ŋgɔ pɛ́ tsúŋ ńnɛ́ɛ la ŋ́kwɛt.Le macabo est cru. Il faut qu'on cuit bien avant de manger.2vêtre faiblebe weak
ḿbʉ́ maŋgɛ́ mbɔ̌ ŋu mbɛɛnɛex.id.fiancer une femme à un hommebetrothe (engage) a woman to a man
ḿbʉ́ mɔ́ɔannoncer l'arrivée (naissance) d'un enfantannounce the birth of a child
mbʉ́-nɛtúutɛnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)conduit auditifear canal
mbʉŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pluierainmbʉŋ-mɛzẅiinpluie avec grêlonrain mixed with hailmbʉŋ-mɔ́nɛmnaverse en plein soleilsun shower
mbʉŋɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1moqueriemocking2moqueurmocker, mocking personpɛmbʉŋɛ
ḿbʉŋɛ1v.tse moquer de qqnmock or make fun of s.o.Ɔ pʉŋɛ wɔ̌?Tu te moque de qui?Who are you mocking?
ḿbʉŋɛ2v.ttourmenter, ironisertorment, be sarcastic to s.o.N cú nu, á pʉŋɛ wáa.Il m'a tourmenté lorsque je lui ai parlé.I said something and he was sarcastic to me.
mbʉŋ fáatɛnɛsyn.npluie orageuserainstormmbʉŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pluierainmbʉŋ-mɛzẅiinpluie avec grêlonrain mixed with hailmbʉŋ-mɔ́nɛmnaverse en plein soleilsun shower
mbʉŋ-mɛzẅiinpluie avec grêlonrain mixed with hail
mbʉŋ-mɔ́nɛmnaverse en plein soleilsun shower
mbʉ́ɔmɛmbʉ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1argileclayAu pluriel cela fait référence aux qualités differentes de l'argile.In the plural it refers to various kinds of clay.2kaolinkaolinPɛ́ lɔ ńtúŋ mbʉ́ɔ tsɛt sɛ́, ɛ́saŋ, ɛ́ zúu; pɛ́ pʉ̈ɔ́Ꞌtɛ ŋ́kwɛ́t. Paŋgɛ shǔutɛ kɔŋ tɛꞋ. Pɛ́ lɔ ḿbɛn ɛ́fúŋ ŋgɔ «Kalaba». On creuse le kaolin dans la terre, on seche et one casse en petite moareaux pour manger. Les femmes grosses aiment beaucoup ça. On appele ça encore Kalaba (de Calabar en Nigeria).On digs kaolin out of the dirt, dries it and breaks it up into small pieces and eats it. Pregnant wormen like it a lot. It is also called Kalaba (from Calabar in Nigeria).Se réfère ici à l'argile séchée souvent consummé par les femmes enceinte. Malheuresement, ça empêche l'absorption du fer et risque occasionner à une anémie et peut nuire aussi au fetus.This sense refers to dried clay that is often consumed by pregnant women. Unfortunately, this hinders iron absorbtion and can lead to anemia which in turn harm the fetus.
ḿbʉɔv.tpeler en coupant trop de chair (de tubercule ou de fruit)peel cutting off too much of the flesh (of the tuber or a fruit)
ḿbʉ́ɔv.statêtre làbe there/hereM bʉ́ɔ!Me voici!Here I am!
mbʉ̈ɔꞋmɛmbʉ̈ɔ'1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fagotbundle2syn.n.abotte de paillebundle of straw
mbʉ̈ɔ́Ꞌmɛmbʉ̈ɔ'nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)boule (of cous-cous or taro)ball (of foo-foo or achu)Mbʉ̈ɔ́Ꞌ-ŋgʉŋ sak ńtsa mbʉ̈ɔ́Ꞌ-cúꞋ.La boule de cous-cous de maïs est plus longue que la boule de taro.A ball of corn foo-foo is longer than a ball of achu.Pɛ́ lɔ ńdɔk mɛfu-ŋkɛdɔŋ kɛmba mɛfu-kɛndǐi ŋ́kút mbʉ̈ɔ́t-yúu.On s'en sert des feuilles de bananiers , même de bananiers plantains, pour attacher une boule (de nourriture).One uses plantain or banana leaves to tie up a ball (of food).
ḿbʉ̈ɔꞋv.iroterburp, to belch
ḿbʉ̈ɔ́Ꞌv.tcasserbreakpʉ̈ɔ́Ꞌnyɔ́p/mɔ́p (7/6)morceau ou poignée piece, morsel (of food) or handful Pʉ̈ɔ́Ꞌ-ŋgʉŋ -ndʉm gúꞋ ńtsa yɛ mɔ́ɔ.La poignée de cous-cous de maïs d'un adulte est plus grande que celle d'un enfant.An adult's handful of corn foo-foo is bigger than a child's.ḿbʉ̈ɔ́Ꞌ ŋgɛsáŋrécolter le maïsharvest maizembʉ̈ɔ́ꞋkɛkaꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)s. vent violantviolent wind
mbʉ̈ɔ́ꞋkɛkaꞋLitt. casse-rouseau. Lit. reed-breaker.nwɔp/pɔ́p (1/2)s. vent violantviolent windsynfɛ́m2fɛ́m2ntsɛ́tndúŋ
ḿbʉ̈ɔ́Ꞌnɛv.ise casserbreakMɔ́ɔ kɔ́Ꞌ tʉ́-máŋgɔl, pɔ́tʉ́ pʉ̈ɔ́Ꞌnɛ, a vú sɛ́.L'enfant est monté sur le manguier, la branche s'est cassée et il est tombé par terre.The child climbed the mango tree, the branch broke and he fell down.
ḿbʉ̈ɔ́Ꞌ ŋgɛsáŋrécolter le maïsharvest maize
ḿbʉ̈ɔ́Ꞌtɛvcasser (soit plusieurs choses soit une chose en plusieurs morceaux)break (more than one thing or one thing into several pieces )
mbʉ́ɔ-mɛnʉ́ʉLitt. argile de Noun. Lit Noun clay.nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calcairelimestone
mbʉ̈ɔplɛmɛmbʉɔplɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)killi bamilékebamileke killifishAphiosemion bamilekorumUne petite esp. de poisson qui n'atteint que 8 à 10 cm de longueur. Il a une bouche un peu longue.A small species of fish that reaches only about 8 to 10 cm in length. The mouth is relatively long.
ḿbʉ̈ɔt1vrépondre à partir d'un constat respond based on something one observes Une question n'a pas été posée, mais ça demande un réponse quand même.A question has not been asked but a response is still required.pʉ̈ɔt2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)réponse, répliquereply, retort
ḿbʉ̈ɔt2v.ttransvaser (et un liquide et un solide, commé le céréal ou l'arachide)pour liquid or solid (like a grain or peanuts) from one container into anotherPɛ́ lɔ ńzúu ŋgɛsáŋ tsɛt túŋ, ḿbʉ̈ɔt tsɛt paa. On achête le maïs dans le seau et transvase dans le sac.One buys corn in a bucket and pours it into a bag.
ḿbʉ̈ɔtnɛvdeverserpour out
mbʉpʉ́nns. de maladie qui engrossit tout les deux mamelles à la foisk. of disease causing both a woman's breasts to swell up
mbʉʉ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)corpsbodymbʉʉndán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1murwallḾbɔ́ mbʉʉndá gẅɛɛ mɛgúŋ mɛ́mbá : yɛ nzɛm-píi pɔ́p yɛ tsɛtú.Le mûr de la maison peut avoir deux côtés: ce vers l'extérieure et de l'intérieur (le paroi).There are two sides to the wall of a house, the outside and the inside.2paroiwall (interior)2nse, ce nom marche avec le verbe comme forme pronominal en françaisone's self, this noun functions with the verbe like a reflexive pronoun in EnglishMɔ́ɔ lɔ ɛ́suk mbʉʉ la ŋ́gʉ sɛkút.L'enfant se lave avant de partir à l'école.The child washes herself/himself before going to school. 3prépà côté de, contrebeside, next to, againstforme comp. non-spécḿbáklɛ mbʉʉse dérangertrouble or bother one's selfs'ennuyerbe or get bored
mbʉ́ʉnmɔ́p (6)1cauricowrie shellPɛzwɛ́-fɔɔ lɔ ńzẅík táꞋyúu-mbʉ́ʉ fú.Les femmes du chef porte des colliers en cauris blancs.The wives of the chief wear white cowrie shell necklaces.2argentmoneyƐ́ ŋkámbi, mbʉ́ʉ pɔ́nɛ ŋkáp, tɛ pɛ́ pɔ́ ńdɔk ńtát mangé. Auparavant, le cauri était l'argent, jusqu'à on dotait la femme avec. In former times, cowrie shells were the money so that one used it to pay the brideprice. Pɛlʉ́m lɔ ńcú ŋgɔ: « ɛ́ nu-mbʉ́ʉ. »Les viellards disent souvent: ' c'est une affaire d'argent (cauri).'The old ones often say: 'It's a matter of money (cowrie)'.
ḿbʉʉvmontergo upPɛ́ pʉʉ kɔ́ŋɛ.On monte en haut.One climbs uphill.antḿbaŋtɛ
ḿbʉ́ʉvinterdireforbidnɛpʉ́ʉ1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)1interdictionban, prohicition2decret, loidecree, law
ḿbʉʉ kɔ́ŋaamonter ver le hautclimb uphill
mbʉʉ ńcitɛLitt. le corps est friable;my body is brittleex.id.avoir une malaisefeel poorly, have discomfortMbʉʉ yáa sɛ́ ńcitɛ. N jʉ́ɔ ŋgɔ ɛ́ ká pɔ́ lyɔknút ɛ́ zɛɛnɛ pɔ́J'ai un malaise. Je voit (espère) que ce n'est pas une palu qui s'annonce.I feel poorly. I see (hope) this isn't the start of malaria.
mbʉʉndán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1murwallḾbɔ́ mbʉʉndá gẅɛɛ mɛgúŋ mɛ́mbá : yɛ nzɛm-píi pɔ́p yɛ tsɛtú.Le mûr de la maison peut avoir deux côtés: ce vers l'extérieure et de l'intérieur (le paroi).There are two sides to the wall of a house, the outside and the inside.2paroiwall (interior)
ḿbʉʉnɛv.t1déverserpour (out)2rémuer, tournerstir, turn overḿbʉʉnɛ...ńníꞋ tsɛttransvaserdecant, pour intoPɛ́ pʉʉnɛ ŋki ńníꞋ tsɛt tʉ́ɔ.On a transvaser l'eau dans le calabasse.The water was poured into the calabash.
ḿbʉʉnɛ...ńníꞋ tsɛttransvaserdecant, pour intoPɛ́ pʉʉnɛ ŋki ńníꞋ tsɛt tʉ́ɔ.On a transvaser l'eau dans le calabasse.The water was poured into the calabash.
mbʉʉnútnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fièvre, maladie avec une fièvrefever, a sickness accompanied by a feverMbʉʉnút nǔu mɔ́ɔ, mbʉʉ yɛ pɔ́ ńtɔ́ɔnɛ́.Si l'enfant a une fièvre, son corps chauffe.If a child has a fever, his body is hot.
mbʉʉŋki1n.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)rivebank (of a stream)
mbʉʉŋki2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rive, bord de l'eau, rivage(river)bank, shore
mbʉʉ-ŋu pfúLitt. le corps de qqn est mort. Lit. s.o.'s body is dead.ex.id.être paralysébe paralyzedNtát lɔ ŋ́gẅɛɛ ku-ŋu, ɛ́ pfú.Lorsque le crampe attrape le pied de qqn, ça paralyse.When one has a cramp in the foot, it's paralyzed. Lorsque une partie du corps est paralysé, on dit en ngomba que cette partie est 'morte'. When a part of the body is paralyzed, in Ngomba one says that that part is 'dead'.
mbʉ́ʉpɛ1nwɔp/pɔ́p (1/2)gâteur, destructeurruiner, destroyer2n.qualwɔp/pɔ́p (1/2)destructif/destrutive, destructeur/destructricedestructive
ḿbʉ́ʉpɛ1v.labgâterspoil, ruin, be spoiled, ruined or deterioratedSɛ̂ndúŋ pʉ́ʉpɛ tɛ ŋ́gáꞋ. Nɛnɛ́n ndǔ tɛn.La route est trop gâtée. Voyager là-dessus est difficile.The road is too deteriorated. Travelling on it is hard.2v.labgaspillerwasteKɛ́sáŋnu lɔ ŋ́gẅɛɛ ŋkáp, ḿbʉ́ʉpɛ pɔ tsʉʉ.3vgaspillerwaste, squanderMɔ́ɔ mbɛɛnɛ ẅi a ka pɛnnɛ, tát wɛ pɛn ńjʉ́ɔ wɛ́ ; a ka gʉ ḿbʉ́ʉpɛ ŋkáp tɛ mɛ.Le fils prodigue (le fils qui était rentré et son père lui a retrouvé) était allé gaspiller tout son argent.The prodigal son (the son who had returned and his father found him again) had gone off and wasted all his money.4vdéstabiliser, perturberdisrupt, disturbPálɛ́ pʉ́ʉpɛ cúꞋlɛ.Le fou a destabulisé la réunion.The madman disrupted the meeting.
ḿbʉʉtɛv.trépondrerespondà une lettre ou à une questionto a letter or a questionpʉʉtɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)réponseresponse
ḿbʉʉtɛ (mbʉʉ)v(se) purifier; sanctifierpurify (one's self); to sanctify
mbʉʉ yɛ́ ɛ́sáŋɛsyn.vavoir des virtigesbe or feel dizzyMbʉʉ yáa sɛ́ ɛ́sáŋɛ.J'ai des virtiges.I feel dizzy.
ḿbyaŋvlécherlickḿbyaŋtɛv.têtre friande debe fond of (certain foods)
mbyaŋtɛmɛmbyaŋtɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)friandisedelicacy, tasty snack
ḿbyaŋtɛLitt. lécher beaucoup.Lit. lick again and again.v.têtre friande debe fond of (certain foods)mbyaŋtɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)friandisedelicacy, tasty snackḿbyaŋtɛ nzʉʉ mɛluꞋex.id.mendier le vinbeg for wineḿbyaŋtɛ nzʉʉ pʉɔex.id.mendier derrière les gensbeg from people, mooch off people
ḿbyaŋtɛ nzʉʉ mɛluꞋex.id.mendier le vinbeg for wine
ḿbyaŋtɛ nzʉʉ pʉɔex.id.mendier derrière les gensbeg from people, mooch off people
mbyɛ̌interjau revoirgoodbye
ḿbyɛ́p1vattendrewait (for)Pyɛ́p wáa!Attends-moi!Wait for me!N dáꞋ ḿbɔ́ ḿbyɛ́p pɔ wú, lá ńzɛ cú'lɛ.J'attendais seulement toi avant de commencer la réunion.I was just waiting for you before starting the meeting.
ḿbyɛ́p2v.tgarder, veiller surkeep, watch over, tend (e.g. livestock)Pɛndɔ́kta lɔ ḿbyɛ́p gaŋgɔ́ɔ.Les médecins (et/ou les enfermiers) surveille les malades..The doctors (and/or nurses) watch over the sick.ḿbyɛ́p kaasyn.vgarder la traditionkeep or be faithful to traditionPɛkɛm sɛ́ ḿbýɛp kaa-láꞋLes notables gardent la tradition du village.The noblemen keep village tradition.mbyɛ́pɛnwɔp/pɔ́p (1/2)gardienguardmbyɛ́pmbín.cwɔp/pɔ́p (1/2)chevrier, bergergoatherd, herdermbyɛ́pmɛnaan.cwɔp/pɔ́p (1/2)berger d'animauxanimal herdermbyɛ́pntaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)magasinierstorekeeper
mbyɛ́pɛnwɔp/pɔ́p (1/2)gardienguardpl.papyɛ́pɛ
ḿbyɛ́p kaasyn.vgarder la traditionkeep or be faithful to traditionPɛkɛm sɛ́ ḿbýɛp kaa-láꞋLes notables gardent la tradition du village.The noblemen keep village tradition.
mbyɛ́pmbín.cwɔp/pɔ́p (1/2)chevrier, bergergoatherd, herder
mbyɛ́pmɛnaapapyɛ́pmɛnaan.cwɔp/pɔ́p (1/2)berger d'animauxanimal herder
mbyɛ́pntaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)magasinierstorekeeper
mbyɛ́ppyɛ́pnɛpɛmbyɛ́ppyɛ́pnɛn.csurveillant, gardien (des enfants, d'un chantier...)surpervisor, watchman (of children, of a construction site...)Mbyɛ́ppyɛ́nɛ ká pɔ́ ŋgaŋyúu pɔ́.Le (surveillant) gardien n'est pas le proprietaire.The watchman is not the owner.
adj.posssonhis or herNdúu mɛ.Son mari.S'emploie avec les noms de classe 1 qui termine en 'ɔ' ou 'a'.Used with class 1 nouns that end in ' ɔ' or ' u'.
mɛ́adj.possses (avec les classes 4 et 6)his, hisA tík mɛku mɛ́ ndǔ ŋgup ŋkán.Il a mis ses pieds sur la peau du singe.
mɛꞋmɛꞋmɛꞋid1bruit de la bêlement d'une chêvre ou un moutonsound of a goat or sheep bleating - "baa"
mɛcák-matúwasyn.ndébris d'une voiturecar wreckage, wrecked car
mɛcinsangbloodmɛci ńcẅɛtsaignerbleed, to hemorrhagemɛci-tʉ́nsèvesap
mɛci ńcẅɛtsaignerbleed, to hemorrhage
mɛci-tʉ́nsèvesap
mɛcɔ́1dét.indéfcertains, autres (modifiant les noms des classes 4 ou 6)certain, other
mɛcɔ́2dét.indéf1autresanother, other(s) (modifying nouns of classes 4 or 6)2certainscertain
mɛcwɛtnpierres du foyerstones used in a fireplace
mɛcẅɛtnfront de la portedoor front
mɛcẅɛt-ndásyn.ndessus de linteaulintel topƐ́ ḿbɔ́ ŋkámbi,pɛ́ pɔ́ ńdẅɛꞋ tsɔ́Ꞌ mɛcẅɛt-ndá.Auparavant on gardait la clé au dessus du linteau.In the past on kept the key on top of the lintel.
mɛ̂ɛꞋidbellement d'une chèvre ou moutonbleating of goat or sheepMɔ̂mbí lɔ ŋ́kíi ŋgɔ "mɛ̂ɛꞋ" ńdɔk ɛ́fúŋ pɔ́ɔ pɛ́.La chêvre bêle "mee" pour appeler ses petits.The goat goes "baahh" to call its young.
mɛfaavar. non spec.mɛfaanɛfautesnfautes, erreurs, tortsfaults, errors, wrongs
mɛfaanɛnmɔ́p (6)fautes, erreurs, tortsfaults, errors or mistakes, wrongs
mɛfaꞋnmétiersoccupations
mɛfákpɔ́ɔ- mɛfáknjumeauxtwinsmɔ́ɔ-nɛfákun des jumeauxone twin
mɛfaŋɛnmɔ́p (6)croisementcrossingsynmɛkʉ́Ꞌ
mɛfaŋɛ-ndúŋcarrefour, croisement des routesintersection, crossroadssynmɛkʉ́Ꞌ-ndúŋ
mɛfɔꞋ-suksyn.n.amɔ́p (6)mousse de savonsoap suds
mɛfɔ́ɔngraisse, moellefat, bone marrowmɛfɔ́ɔ-mbapsyn.ngraisse (de la viande)(meat) fatmɛfɔ́ɔtún.ccerveaubrainmɛfɔ́ɔtsẅíisyn.nmoelle d'osbone marrow
mɛfɔ́ɔ-mbapsyn.ngraisse (de la viande)(meat) fat
mɛfɔ́ɔtúLitt. matières graisses de la tête.Lit. head fat.n.ccerveaubrain
mɛfɔ́ɔtsẅíiLitt. matières graisses de l'os.Lit. bone fat.syn.nmoelle d'osbone marrow
mɛfyakŋɛ-ndúŋsyn.nbifurcation, branchement de deux routesfork in the roadPɔ́p gʉ tɛ ŋ́kúu mɛfyakŋɛ-ndúŋ, ɛ́fyakŋɛ.Ils sont arrivés au branchement de routes et se sont séparés.They came to a fork in the road and separated (went their separate ways).
mɛgaanamusements, jeuxfun, gamesmɛgaa-kujeu de pied pour les petites fillesfoot game for little girlsmɛgaa-maꞋkujeu de lance-piedsgame called "throw foot"Pɔ́ɔ pɛngɛ́ sɛ́ ŋ́gɛ mɛgaa máꞋku tɛtáa-sɛkút.Les filles jouent au "lance-pieds" dans le cour de l'école.Girls are playing a game of "throw foot" in the school courtyard.ŋ́gɛ mɛgaas'amuser, jouer have fun, playMbɔ́ŋkʉ̈ɔ sɛ́ ŋ́gɛ mɛgaa.Les enfants s'amuse/ jouent.The children are having fun/playing.
mɛgaa-kujeu de pied pour les petites fillesfoot game for little girls
mɛgaa-maꞋkujeu de lance-piedsgame called "throw foot"Pɔ́ɔ pɛngɛ́ sɛ́ ŋ́gɛ mɛgaa máꞋku tɛtáa-sɛkút.Les filles jouent au "lance-pieds" dans le cour de l'école.Girls are playing a game of "throw foot" in the school courtyard.
mɛgáꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1écailles (de poisson ou de reptiles)scales (of fish or reptiles)
mɛgáꞋtɛvar.lib.demɛgáꞋ 1écaillesnécaillesscales
mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingttwenty
mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́m1adj.num.cardquatre-vingtseightyM bát sɛsúk mɛtsɛn mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́m mbaꞋmbaꞋ lɔꞋnɛ.J'ai planté quatre-vingts pieds de piment ce matin.I planted eighty pepper plants this morning.
mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́m2adj.numquatre-vingteighty
mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.numquaranteforty
mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.numsoixantesixty
mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.numquatre-vingt-dixninety
mɛgɛ́msaambáadj.numsoixante-dixseventy
mɛgɛ́mtaaadj.numcinquantefifty
mɛgɛ́mtátadj.numtrentethirty
mɛgupnyɔ́p/mɔ́p (7/6)catégories, espècescategories, kindsŊgɔŋ mɛgup mɛgup.Le monde est de plusieurs espèces.The world is consists of various kinds. mɛgup-nzáŋsyn.ns. de danse culturelle dont le nom veut dire 'les catégories de balofon'a traditional cultural dance whose name means 'kinds of balofones'Pɛ́ lɔ ŋ́kút ndẅí-ndɔp ńdɔk ńnʉŋ mɛgup. On porte l'habit traditionnel (litt. tissu de Ndop) pour danser 'les categories'(de balofon). One puts on traditional clothing (lit. Ndop fabric) to do the dance of the kinds (of balofone)
mɛgup-nzáŋsyn.ns. de danse culturelle dont le nom veut dire 'les catégories de balofon'a traditional cultural dance whose name means 'kinds of balofones'Pɛ́ lɔ ŋ́kút ndẅí-ndɔp ńdɔk ńnʉŋ mɛgup. On porte l'habit traditionnel (litt. tissu de Ndop) pour danser 'les categories'(de balofon). One puts on traditional clothing (lit. Ndop fabric) to do the dance of the kinds (of balofone)
mɛgʉ́ŋmɛgʉ́ŋn.c1s. d'épice (en forme de graine avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwi)k. of spice in the form of small grains used to season oil sauce or nkwi.
mɛgʉ̈ɔꞋ-tú Litt. les joues de la tête.lit. cheeks of the head.syn.nmɔ́p (6)mâchoirejaw(bone)
mɛgwɛ́tnhuileoilmɛgwɛ́t-mbʉʉcrème de beautéskin/body lotionmɛgwɛ́t-nɛtʉ́ɔsyn.nhuile de palmepalm oil
mɛgwɛ́t-mbʉʉcrème de beautéskin/body lotion
mɛgwɛ́t-nɛtʉ́ɔsyn.nhuile de palmepalm oil
mɛjʉ́nnourriturefoodsynyúujʉ́
mɛjʉ́ŋnpitiépityA kíi ḿbɔ́ ḿmaꞋ mɛjʉ́ŋ .Il a pleuré en implorant la pitié. He cried in such away as to gain pity. N díŋɛ wɛ́ tɛ mɛjʉ́ŋ mɛ́ kɔ wáa.Je lui ai regardé jusqu'à être ému de pitié pour lui.I looked at him until I was moved with pity for him.mɛjʉ́ŋ (mɛ́) ŋ́kɔ́ ŋuv. partêtre ému de pitié pour qqn pitié, avoir la compassion pour quelqu'un be moved with pity or compassion for someoneMɛjʉ́ŋ mɛ́ sɛ́ ŋ́kɔ́ wáa.Je suis ému de pitié pour lui.I am moved with pity for him.
mɛjʉ́ŋ (mɛ́) ŋ́kɔ́ ŋuv. partêtre ému de pitié pour qqn pitié, avoir la compassion pour quelqu'un be moved with pity or compassion for someoneMɛjʉ́ŋ mɛ́ sɛ́ ŋ́kɔ́ wáa.Je suis ému de pitié pour lui.I am moved with pity for him.
mɛ́kpn.poss.exclnotre (exclusif = et non pas vos)our (exclusive = and not your)
mɛkaanpoudre à canongunpowder
mɛkaŋnmagie, sorcelleriemagic, sorcery
mɛkátnwɔp/pɔ́p (1/2)étranger de peau clair, un blanclight-skinned foreigner, white man
mɛkíincilseye lashed
mɛ́kŋɛpn.poss.inclnotre (incl)our (incl)
mɛkɔkn.vdécouragementdiscouragementMɔ ḿbɔ́ ŋ́gʉ ɛ́fɛn ndá yaa. Nzwɛ́ waa maꞋ sẅíŋɛ-mɛkɔk tɛ n ná. J'allais vendre ma maison. Ma femme a lancé les paroles de découragement jusqu'á j'ai laissé.I was going to sell my house. My wife spoke words of discouragement to the point where I gave up.
mɛkɔŋ-ŋgátsynmɛluŋ-ŋgát
mɛkuꞋnrespect, honneurrespect, honorŋ́gá mɛkuꞋ1donner honneur, louer give honour, praiseMɛkuꞋ nǔu lík-Tsápʉɔ Sɛ́.Loué soit le nom du Seigneur Dieu!Praise be to the name of the Lord God!
mɛku-ntúuLitt. pieds du message;feet of the messageex.id.messager, celui qui fait des commissionsmessenger, errand boy
mɛkupnordures, épluchurerubbish, peelings
mɛkúunmɔ́p (6)haricotsbeansphaseolus (vulgans)C'est un nom invariable. Pour les compter il faut le quantificateur 'grain' mbaŋ.This is a noncount noun. To count them one needs the quantifier 'grain' mbaŋ.mɛkúu cúꞋtɛnɛsyn.nharicot pilépounded beansmɛkúu káŋ-mɛkátsyn.nharicot tachetépinto beanphaseolus varmɛkúu mɛlɛŋŋgɛsyn.nesp. haricotvariety of beanphaseolus var.mɛkúu shíshísyn.nharicot noirblack beansphaseolus (coccineus) var.
mɛkúu cúꞋtɛnɛsyn.nharicot pilépounded beans
mɛkúu káŋ-mɛkátLitt. haricot du sorte des blancs;white man kind of beanssyn.nharicot tachetépinto beanphaseolus varsynmákmák
mɛkúu-kɔkíiharicot koki (fran. local), niébé, pois à vache, ou dolique à l'oeil noir (fran. standard)koki beans (local English) , cow peas or black-eyed peas (standard English)Vigna unguiculata
mɛkúu-líishiangl.pid.riceLitt. haricots de riz.Lit. rice beansnrizrice
mɛkúu mɛlɛŋŋgɛsyn.nesp. haricotvariety of beanphaseolus var.
mɛkúu-nɔ́Litt. haricot de serpent,Lit. snake beansn.cesp. de haricot rampant et sauvagek. of bean - wild and creepingPhaseolus, sp.Il s'agit d'une espèce de haricot non-mangeable.This is an inedible kind of bean.
mɛkúu shíshísyn.nharicot noirblack beansphaseolus (coccineus) var.
mɛkʉ́nexcès de tensionexcessive tension, tightnessMɛkʉ́ lɔ ńnaŋ ŋ́kɔ́Ꞌ tú-ŋu a jẅí mɔ́ ŋu.Celui qui a tué quelqu'un a souvent l'exces de tension. (qui monte toujours à la tête)Excessive tension constantly mounts in the head of someone who has killed a person.On dit que c'est le sang du victime qui monte dans sa tête (qui cause la tension).It is said that it is the victims blood that rises in his head (causing the tension).
mɛkʉ́Ꞌncroisement, croisécrossed, crossingsynmɛfaŋɛcftʉ́1
mɛkʉ́Ꞌ-ndúŋcarrefourcrossroadssynmɛfaŋɛ-ndúŋ
mɛlaanlamɛlaanmensonge(s)lie(s), falsehood(s)syncɔ́tnuŋgaŋmɛlaanwɔp/pɔ́p (1/2)menteurliarŊgaŋmɛlaa lɔɔ ŋ́kẅíitɛ nu a ǹcúnɛ zɔ́n pɔ́. Le menteur ne se rapelle pas de ce qu'il a dit hier.The liar doesn't remember what he said yesterday.
mɛláannuage(s), brouillardcloud(s), fogMbʉŋ lɔ ńdɔ́ tɛ ńtsa yɛcɔ́ ŋká, mɛláa vu. La pluie tombe jusqu'à ce qu'elle s'arrete; parfois le brouillard tombe.The rain falls until it stops; sometimes the fog descends.
mɛlaꞋndispute, différence (entre deux frères)dispute, disagreement (between two brothers)Pɛk m̀bɔ́ ntɔ́Ꞌ ńzáꞋ mɛlaꞋ.Nous étions à la chefferie pour trancher une dispute.We were at the chief's palace settling a dispute.
mɛláꞋkʉ̈ɔ́interrpourquoiwhysynmbíꞋku
mɛláꞋŋgɔconjparce quebecausesynmbíꞋŋgɔ
mɛlaŋnmaladie d'un homme qui s'est marié précocementsickness of a newlywed man (attributed to his marrying too soon)ńzáꞋ mɛlaŋeuph.faire la rite dite ''couper la maladie d'un homme qui se marie précocementperform the rite called 'cut the sickness of a man who marries too soon/young'
mɛlɛla-máŋgáantoile d'araignéespider web
mɛlunoeuf non fecondéunfertilized eggMɔ̂ŋgɛ́p nyɔ kɛ mɔ̂ŋkʉ̈ɔꞋ mbuu mɛ́ pɔ́ pɔ mɛlu.Lorsque la poule pond sans le coq, les oeufs sont seulement les non fecondés.When a hen lays without a rooster, her eggs are only unfertilized ones.
mɛluꞋn1vinwinemɛluꞋntɛnvar.lib.demɛluꞋ tɛnnɛvin fortńtɛn 1être durnboisson alcooliséealcoholic drink, liquor2boissondrink or beverage3forme d'adresse dorlotant de jumeaux, chers jumeauxterm of endearment for twins,, dear twinsmɛluꞋ lʉʉnɛsyn.nboisson sucré, jus (fran. loc.), boisson gazeuse (fran. stan.)sweet drink, sweet mimbo (local English), soda pop (US), fizzy drink (UK), Y compris les jus de fruits ainsi que les boissons gazeuse non-alcoolisées.Includes fruit juices and carbonated non-alcoholic beverages.mɛluꞋ tɛnnɛsyn.nboisson alcoolisée, boisson fortealcoholic beverage, strong drink or liquormɛluꞋ tɔɔnɛnɛsyn.nwhiskeywhiskey
mɛluꞋlɔɔpɛmɛluꞋlɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1esp. de fourmi (de couleur jaunâtre)k. of yellow ant
mɛluꞋ lʉʉnɛsyn.nboisson sucré, jus (fran. loc.), boisson gazeuse (fran. stan.)sweet drink, sweet mimbo (local English), soda pop (US), fizzy drink (UK), Y compris les jus de fruits ainsi que les boissons gazeuse non-alcoolisées.Includes fruit juices and carbonated non-alcoholic beverages.
mɛluꞋntɛnvar.lib.demɛluꞋ tɛnnɛvin fortńtɛn 1être durnboisson alcooliséealcoholic drink, liquor
mɛluꞋ tɛnnɛLitt. vin fort.Lit. strong wine.syn.nboisson alcoolisée, boisson fortealcoholic beverage, strong drink or liquor
mɛluꞋ tɔɔnɛnɛLitt. le vin chaud.Lit. hot wine.syn.nwhiskeywhiskey
mɛluŋ-ŋgátn(cartouche de) balles(cartridge of) bulletssynmɛkɔŋ-ŋgát
mɛlẅinmɔ́p (6)barbebeardmɛlẅintsu1n.cmoustachemoustache, mustache (US)2nwɔp/pɔ́p (1/2)silure (gén.)catfishClaria
mɛlẅínneznoseA fɛ́Ꞌ mɛlẅí.Il se mouche.He's blowing his nose.
mɛlẅilẅinmɔ́p (6)bavedroolMɔ́ɔ lɔ ńdɛ́ tɛ mɛlẅilẅi cẅɛt ntsu wɛ́.L'enfant dort souvent jusqu'à la bave coule de sa bouche.Often a child sleeps until drool comes out of his mouth.
mɛlẅintsupɛlẅíntsu1n.cmoustachemoustache, mustache (US)2nwɔp/pɔ́p (1/2)silure (gén.)catfishClaria
mɛlyɔ́ŋnmɔ́p (6)teigneringwormtinea corpisEruption sur le corps occassionées par une infection de mycose.Rash caused by a fungal infection.
Mɛmn.proppeuple Bamoun qui habite le dépt de Noun dans la région de l'OuestBamoun people, inhabitants of Noun Division in the West Region
mɛ́mnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1l'orgueilpride, arrogance2importanceimportancecfvuvukḿbɛ́m mɔ́m/mɛ́mex.id.1être orgueilleux, se comporter plus important de ce qu'on est (se vanter)be prideful, to act more important than one is (put on airs)A mbúŋ, lá ḿbɛ́m mɛ́m mbi fɔɔ.Il est pauvre et pourtant il se comporte plus important de ce qu'il est devant le roi/chef.He is a poor man and yet he puts on airs before the king(chief).2tenter l'impossible motivé par l'orgeuilleattempt the impossible out of foolish prideŊu ka pɛ́m mɔ́m mbí ŋgɛ́m wɛ ńtẅí nɛtʉ́ɔ nǔu kẅíꞋlɛ yɛ́.Un homme a tenté l'impossible par orgueille devant sa belle mère et a concassé la noix de palme sur son genou.A man attempted the impossible out of foolish pride in front of his mother-in-law cracking a palm nut on his knee.
mɛ́mbáadj.num.orddeuxtwo
mɛmbaŋ-yúu kɔ́Ꞌnɛ́syn.nl'éruption (de peau)rash (skin condition)
mɛnaꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)fibre du dattier sauvagewild date palm fibrePhoenix reclinataḾbɔ́ pɛ́ lɔk mɛnaꞋ ḿbáꞋ mátta.On peut tisser la natte avec les fibres du dattier sauvage.On can weave a mat out of wild date palm fibres.
mɛnaŋncomplotplot
mɛndaamɛndaaadjrayé verticalementvertically stripedNdẅí mɛndaamɛndaa ɛ́ yi mɛndaa ɛ́ nǔu ɛ́fú tʉ́ ŋ́kúu ntsʉ́ʉ. L'habit à trait vertical est celui qui le quitte du haut en bas.A garment with vertical strips is one with stripes on it going from the up on top down to the bottom.antmɛŋkaŋmɛŋkaŋ
mɛnɛ́ɛnpetit trous d'entrée (de termitière)small entry holes (in a termite mound)mɛnɛ́ɛ-mbʉŋce qui précède la pluie (rafales de vent avec des éclairs)what comes before rain (gusts of wind and flashes of lightning)
mɛnɛ́ɛ-mbʉŋce qui précède la pluie (rafales de vent avec des éclairs)what comes before rain (gusts of wind and flashes of lightning)
mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquatrefour
mɛnɔ́nmɔ́p (6)vers (intéstinaux)intestinal worms
mɛntɛ́ mɛntɛ́locde toute sorte, beaucoupmany kinds (of), lots and lots (of)
mɛntɔlɛ̌ɛLitt. les intestins passent.Lit. the intestines pass.n1herniehernia
mɛntsaꞋmɛntsaꞋadjtachetéspottedPǔushi waa mɛntsaꞋmɛntsaꞋMon chat est tâcheté:My cat is spotted.synmɛntsɔpmɛntsɔp
mɛntsɔpmɛntsɔpadjtachetéspottedsynmɛntsaꞋmɛntsaꞋ
mɛnuknpoilshair(s)mɛnuk-ntsun.cbarbebeardmɛnuk-njinjɔnlainewoolmɛnuk-shyɔ́npoils du pubispubic hairmɛnuk-túncheveuxhair (on the head)
mɛnu kɛpɔŋpéchéssins
mɛnuk-njinjɔnlainewool
mɛnuk-ntsun.cbarbebeard
mɛnuk-shyɔ́npoils du pubispubic hair
mɛnuk-túncheveuxhair (on the head)
mɛnu-mápitsɔꞋnhistoirestory, fable
mɛnẅiꞋlɛnmɔ́p (6)miettescrumbs
mɛŋaŋnmɔ́p (6)huile de palmistrepalm kernel oilPɛ́ lɔ ńdɔk mɛŋaŋ ńzɔ́Ꞌ mbʉʉ mba ńtɔ́p fu ńjʉ́.On utilise l'huile de palmistre pour oidre le corps ou melanger le remède pour consommer.Palm kernal oil is used for oiling the body or mixing up a remedy to take.
mɛŋaŋ-mbʉʉLitt. racines du corps.Lit. body roots.syn.n.avaissaux de sangblood vessels
mɛŋkaŋmɛŋkaŋadjrayé horizontalementhorizontally stripedNdẅí mɛnkaŋmɛŋkaŋ ɛ́ yi ŋkaŋ fú nǔu táꞋ gúŋ ŋ́kúu nǔu yɛcɔ́.L'habit à trait horizontal est celui que le trait quitte d'un côté à l'autre.A horizontally striped garment is one in which strips go from one side to the other.antmɛndaamɛndaa
mɛŋkʉŋkʉ-mbɛ́nnplantes (vignes) épineuses du forêtwoodland thorny plants (vines)
mɛŋkyɛt-shúnnageoiresfins
mɛŋwaꞋmɛ́ŋwaꞋadjmulticoloremutlicolored, variegatedA gẅɛɛ mɔ̂ŋgɛ́p mɛŋwaꞋmɛ́ŋwaꞋ.Il a une poule multicolore.He has a multicoloured chicken.
mɛŋẅi'lɛvar.lib.demɛnẅiꞋlɛmiettesnmiettescrumbs
mɛpápmɛpápadjtachetéspotted, spottyNaaŋgwɛ lɔ ḿbɔ́ mɛpápmɛpáp.Le panthère (léopard) est souvent tacheté.The panther (leopard) is spotted.
mɛsáŋBbtBfdBjovar.dial. deŋgʉŋcouscous(de maïs)ncouscous de maïscorn fu-fu
mɛsáŋntsʉ́ʉn.cmil ou blé (céréal autre que le maïs ou le riz)millet, guineau corn or wheat (cereal grain other than corn or rice)Litt: cous-cous de maïs d'en basLit: corn foo-foo from below
mɛsapnsignes, indicessigns, indications
mɛsɔtnirritation occasionné par le frottement des entrejambesinner thigh chafingŊu gaꞋnɛ lɔ ńnɛn ŋ́gʉ ŋga sɛsa, mɛsot kɔꞋ wɛ́.Lorsqu'une personne corpulent marche à une longue distance , l'irritation occasionné par le frottement des entrejambe sort sur lui.When an overweight person walks for a long distance, he gets chafing on his/her inner thighs.
mɛsuunmɔ́p (6)ornements, beautédecorations, beauty Wɛcɔ́ mɔ́ɔ mɑŋɡɛ́ kɑ lɑ́Ꞌ ḿbɔ́ tsɛt yɛcɔ́ lɑ́Ꞌ. Sɛ́ kɑ pɔ́ɔ wɛ́ ńníꞋ mɛsuu nǔu wɛ́.Une certaine fille était (il y a longtemps) dans un certain village. Dieu l'avait créée en mettant de beauté sur elle.There was (long ago) a certain girl in a certain village. Dieu created her giving her beauty.
mɛsʉꞋnfond de la salle opposé à l'entréeback of the room opposite the entrancePɛ́ lɔ ŋ́kút ŋkɔꞋ pɔ mɛsʉꞋ.On construit l'étagère toujours au fond de la salle opposé à l'entrée.A set of shelves is usually built at the back of the room opposite the entrance.
mɛsʉ́Ꞌʉ́interrcombien de?how many?
mɛsẅíŋɛ́ndiscoursspeech (as in a discourse or a talk)
mɛshɔknpoils longues d'un animal (comme le léon ou le cheval)mane (as in a lion's mane or a horse's mane)mɛshɔk-púꞋntʉʉlion's mane
mɛshʉ́n1apparence, lookappearance, looksMɛshʉ́-ndẅi yu pɔŋ.Ton habit est beau.(lit. L'apparence de ton habit est bon.)Your clothing looks pretty. (Lit. The appearance of your clothing is good.)2senssense, meaningkɛmɛshʉ́sans sens, sans rime ni raisonwithout meaning (meaningless), pointlessSẅíŋɛ́ kɛmɛshʉ́ ká pɔ́ŋ.Un dialogue sans sens n'est pas bon.A conversation without meaning is not good.
mɛ́shʉapɛmɛ́shʉanwɔp/pɔ́p (1/2)s. sifflet des danses culturelles fait d'une corne d'animal et qu'on tientverticalementwhistle used in cultural dances made from an animal horn and held vertically.
mɛtáanmarchémarket(place)ŋgaŋmɛtáanwɔp/pɔ́p (1/2)commerçant, marchandbusinessman, merchant
mɛ́taaadj.num.cardcinqfive
mɛtâaŋgwɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)un de huit jours de la semain traditionelle qui suit le jour du petit marché de Mboudaday of the traditional week that follows the small market day of Mbouda
mɛtǎatɛnmɔ́p (6)gâlescabiesPʉɔ-láꞋ lɔ ńcu ŋgɔ, mɛtǎatɛ lɔ ɛ́fu ŋki.Les gens du village disent souvent que la gâle coule de l'eau.Village people often say that scabies comes from water.
mɛtákŋɛ-ndánentrée (juste devant la porte à l'intérieur)entryway (in front of the door on the inside)Mɔ́ɔ ẅi a naŋnɛ mɛtákŋɛ-ndá ńjʉ́ʉ yúu, ntɔꞋ-nɛgwá.L'enfant qui s'assoit devant la porte à l'intérieure est un défenseur de visite. (Il ne veut pas de visiteurs de peur de mettre de manquant sur le reste de la nourriture de sorte qu'il ne pourra se rassasier.) A child seated in front of door on the inside is a forbidder of visits. (He doesn't want visitors for fear leftovers will be lacking, and he won't get enough to eat.)
mɛtapnmɔ́p (6)chaussuresshoes
mɛ́tátadj.num.cardtroisthreeS'emploie avec classes nominales 4 et 6.Used with noun classes 4 and 6.
mɛtɛ́nmɔ́p (6)salivessaliva, spit
mɛ́tɛinterrquelswhichAvec les classes 4 et 6.With noun classes 4 and 6.
mɛtɔnmɔ́p (6)feuillage vert de taro ou macabogreen foliage of cocoyam or arrowleaf elephant earPɛ́ zuŋ ntsɔ́ŋ, a vu mɛtɔ, ŋ́gʉ. On a chassé le voleur, il est tombé dans le feuillage (de macabo ou taro) et parti.A thief was chased, fell into the foliage (of arrowhead elephant ear or cocoyam), and left.
mɛtuꞋ1nmɔ́p (6)entrejambe, fourchecrotch, inside of thighsMɛtuꞋ-ŋu gaꞋnɛ lɔ ḿbatɛ.L'entrejambe d'un gros homme est serré.The crotch of a fat person is too tight.2euph.le sexegenitals
mɛtú-nuLitt. tête de la question.Lit. head of the question.syn.nintroduction (comme d'un discours)introduction (as of a discourse)
mɛtú-ŋkáppetite monnaiesmall change
mɛtúutɛ-vuksyn.noreilles de chauve-souris, une s. injurebat ears, k. of insultMɛtúutɛ-vuk kʉ̈ɔk tɛꞋ; pɛ́ lɔ ńdɔk ńzɔɔ ŋu.Comme les oreilles de la chauve-souris sont très petites, on s'en sert du mot pour insulter les gens.As the bat's ears are so very small, one uses the word to insult people.
mɛtʉ́-tâŋndán.ctraversescrossbeams
mɛtʉʉ1ncourage, effortscourage, effortSáꞋ mɛtʉʉ!Fait des efforts!Make an effort!ŋ́gá mɛtʉʉencourager encourageŋ́kẅiꞋ mɛtʉʉex.id.renconforter, encourager. augmenter la forcecomfort, encourage, increase strengthNzʉꞋ naŋ yáa tɛ ɛ́ tsʉ́Ꞌ ŋgɔ́ŋ yɛ́tát ŋ káa, lá Sɛ́ kẅiꞋ mɛtʉʉ máa, m mɛk. J'ai cultivé mon champ jusqu'à ça restait trois sillons; je me suis fatigué, mais Dieu a ajouté ma force, et j'ai terniné.I cultivated my field until there were only three furrows to go; I was tired, but God increased my strength and I finished.
mɛtʉʉ2courageencouragement
mɛtwɛ́var.lib.demɛtɛ́salive
mɛtsiinurineurinemɛtsii tʉʉ1euph.blennoragiegonorrheaMɛtsii tʉʉ lɔ ŋ́kíꞋ nɛpí.La blennoragie empèche l'accouchement.Gonorrhea hinders childbirth.
mɛtsii tʉʉLitt. urine forte.Lit. strong urine(s).1euph.blennoragiegonorrheaMɛtsii tʉʉ lɔ ŋ́kíꞋ nɛpí.La blennoragie empèche l'accouchement.Gonorrhea hinders childbirth.
mɛtsɔŋBbtBfdBjovar.dial. demɛtsuŋfesses
mɛtsɔpnmɔ́p (6)tache(s) de rousseurfreckle(s)
mɛtsuŋnmɔ́p (6)fessesbuttocks, butt
mɛtswɛ́lnmɔ́p (6)goutière(s)gutter(s), eavestrough (CAN, parts of US)Mbʉŋ lɔ ńdɔ́, mɛtswɛ́l cʉ́ɔ.Lorsqu'il pleut, la gouttière fait couler l'eau.When it rains, the gutters makes the water run off.mɛtswɛ́l-ndán.calentours de la maison où l'eau tombe de la toiture par terre (lorsqu'il n'a pas de gouttières)place by the house where rainwater lands (where there are no raingutters)Mpfúk lɔ ŋ́gɔ ńdaa ndúu mɛ, ńnáŋ pɔ mɛtswɛ́l-ndá.La veuve pleure son mari entant assise toujours là où coule la gouttière.The widow weeps for her husband sitting right where the rainwater drains off the house.
mɛtswɛ́llɛvar.lib.demɛtswɛ́lngoutière(s)gutter(s)
mɛtswɛ́llɛ-ndávar.lib.demɛtswɛ́l-ndásyn.nalentours de la maison où l'eau tombe de la toitplaces the rain lands that falls off the roof of a house
mɛtswɛ́l-ndán.calentours de la maison où l'eau tombe de la toiture par terre (lorsqu'il n'a pas de gouttières)place by the house where rainwater lands (where there are no raingutters)Mpfúk lɔ ŋ́gɔ ńdaa ndúu mɛ, ńnáŋ pɔ mɛtswɛ́l-ndá.La veuve pleure son mari entant assise toujours là où coule la gouttière.The widow weeps for her husband sitting right where the rainwater drains off the house.var. lib.mɛtswɛ́llɛ-ndá
mɛyúu-náꞋncondimentscondiments, seasonings
mɛzɛmnmɔ́p (6)impuretéuncleannessYúu mɛzɛmQuelques choses que tu ne veux même pas toucher parce que ça peut te porte malheur.
mɛzuknmɔ́p (6)démangaison, galeitching, scabiesMɛzuk lɔ ŋ́gɛ mbʉʉ-ŋu kaplɛ.La gale rend la peau rugueuse.Scabies makes one skin become rough..
mɛzuk-ŋkánLitt. démangaison du singe.Lit. monkey itch.nmɔ́p (6)poils sur la coque d'une espèce d'haricot sauvage qui cause des demangaisonshairs on the pod of a kind of wild, creeping bean that causes itching
mɛzúŋnmɔ́p (6)malicesmischiefNji gɔ ŋ́kiɛ, mɔ́ɔ zɛ mɛzúŋ, ḿbɔ́ ndǔ kúu ńtsẅíi gɔɔ.Dès l'aurore, l'enfant a commencé ces malices au lit en feignant d'être malade.At dawn, the child began his mischief, he was in bed pretending to be sick.
mɛzʉ́Ꞌ-naapʉ́ɔsyn.n.aparties du gibier (pour partager entre les chasseurs)game parts (for sharing among the hunters)Naapʉ́ɔ gẅɛɛ mɛzʉꞋ mɛ́nɛ́kwa: Tú, mi, gáŋtɛ́ ŋ́gɛ nɛtsɛ́n-naa.Le gibier a quatre parties (à partager): la tête, le cou, le thorax (ou poitrine) et la partie inférieure.Game has four parts (to share): the head, the neck, the thorax (or breast) et the lower parts (legs, etc).
mɛzẅii1nmɔ́p (6)grêle, grêlonhailMbʉŋ lɔ́ tɛ mɛzẅii vu.Il a plu jusqu'à grêler.It rained until it hailed.mbaŋ-mɛzẅiisyn.n.aun grêlonhailstone2euph.testiculestesticles
mi11adj. démces...-là (les choses indiquées sont éloigeés du locateur)those (for things far from the speaker and hearer)2relque, quithat, whichmɛluꞋ mi ɔ fɛnnɛle vin que vous avez venduethe wine that you soldmɛzẅíi mi ɛ́ vú sɛ́la grêle qui est tombéethe hail that fell
mi2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)couneckMi-shʉ́ɔ gúꞋ.Le cou de l'éléphant est grand.The elephant's neck is big.tsɔ́minyɔ́p/mɔ́p (7/6)cravatenecktie
nyɔ́p/mɔ́p (7/6)fleuve, océanriver (large) ; oceanPɛ́ lɔ ńjʉ́ɔ mí Límbɛ.On voie l'océan à Limbe:One sees the ocean at Limbe.
miꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. demiitɛanginenangine, mal à la gorgetonsilitis, sore throatMɔ́ɔ mí yúujʉ́ suꞋnɛ pɔ́, mbíꞋŋgɔ miꞋtɛ nǔu wɛ́.L'enfant n'avale pas bien la nourriture parce qu'il a mal à la gorge (ou l'angine).The child doesn't swallow food well because he has a sore throat (or toncilitis).
miitɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)anginesore throatMiitɛ nǔu ŋu a mi yúu pɔ kɛ́káŋ.Lorsque quelqu'un a l'angine, il avale difficilement le repas.When someone has a sore throat, he has difficulty swallowing his meal.
mík sɛsa / sɛsa míkvar.lib.desɛsa lík / lík sɛsajalousieex.id.les yeux longs, la jalousie de ce que l'autre along eyes, envy or jealousy of what someone else has
milɔ́ŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)pomme d'adamadam's apple
mîmádém.anaça, ce...-là (dont on a parlé)that (indicating s.th. previously mentioned)pour classes 4 & 6for classes 4 & 6A ŋ́kaa lɔk mîmá mɛyúu ńtɔ́ pɔ́.Il n'a pas apporté (il y au moins quelque jours) ces-choses là (dont on a parlé).He didn't bring (at least several days ago) those things (we talked about).
minɛrelqui, quethat, who
mínímínínwɔp/pɔ́p (1/2)s. jeu d'enfantk. of children's gamePɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ńtɛm mínímíní ḿbɔ́ ńzáp mbɔ́ nǔu mɛcɔ́ faŋɛ faŋɛnɛ.On joue le 'minimini' en superposant les mains croisées One plays the 'minimini' game by placing one hand on top of another.
mítapid.metrenmetremetre, meter (US)
míyaawúid1miaou, cri du chatmeow, sound a cat makes
miyúun.cwɔp/mɔ́p (1/6)avaleur, gourmandswallower, gluttonMiyúu lɔɔ ńzwɛt pɔ́Un avaleur (gourmand) n'est jamais rassasié.A glutton is never satistfied.
ḿmaavexclamer surexclaim or cry out over s.th.Maŋgɛ́ maa nu yinɛ ɛ́ kẅɛ́ɛtɛnɛ wɛ́.La femme s'est exclamée de ce qui lui est arrivéThe woman exclaimed over what happened to her.
ḿmáa11vgrimper (une arbre)climb (a tree)2v.tembrasser, encercler avec les brashug, to put one's arms around something(e.g. a tree trunk in order to climb it)Mɔ́ɔ pfúu kɔp, má wɛ náanɛ ḿmáa wɛ́. L'enfant est rentré de l'extérieur et sa maman accourt l'embrasser. The child has returned from elsewhere and his mother runs to embrace him.
ḿmáa2aux.advpeut-être, par hasardperhaps, maybe, by chancePʉʉ ŋu máa ńzɛɛ ŋ́gẅɛɛ yɛcɔ nu?Est-ce que vous l'homme a peut-être même eu un autre probleme?Did you and the man perhaps even have some other problem?
ḿmaꞋv.tjeter, lancerthrowmaꞋŋkantɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chasseur à fusilhunter with a riflemaꞋpʉ́ɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chasseur (de jour avec chien)day hunter (who hunts with a dog)ḿmaꞋ múkex.id.mettre (qqch) à feu, incendierset fire (to s.th.), burnMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ láꞋ ḿmaꞋ múk tɛt. Ɛ́ tɔɔ ŋkáꞋ-ŋu. V Les enfants ont lancé le feu en brousse; ça a brûlé la plantation d'un homme.Some children started a brush fire; it burned a man's plantation.ḿmaꞋ ntúusyn.vdiffuser ou envoyer un messagebroadcast or send a messageFɔɔ láꞋḿmaꞋ ntúu mbɔ̌ láꞋ ŋgɔ ŋgɔ́mna ńdɔ́ ńtɔ́Ꞌ zɔ́n. Le chef a diffusé un message (aujourd'hui) que un haut fonctionnaire viendra au palais demain.The chief sent a message to the people saying a government official will come to the palace tomorrow.ḿmaꞋ ŋkʉʉsyn.vannoncer ou transmettre des nouvellesannounce or broadcast newsPɛ́ láꞋ ḿmaꞋ ŋkʉʉ mbɔ̌ mɔ ŋgɔ súu waa sɛ́ ńgɔɔ. On m'a annoncé la nouvelle que mon ami est malade.One announced the news to me that my friend is sick.ḿmaꞋ pʉ́ɔlocfaire la chassehunt, go huntingḿmaꞋ sẅíŋɛ-mɛkɔkex.id.jeter des paroles de découragementexpress words of discouragementḿmaꞋ pɛflúwaex.id.fleurir, épanouir blossom, bloomPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ńjí ŋgɔ mɛkúu ńtsuŋ ńzɛ́m, ɛ́ tsuŋ ḿmaꞋ pɛflúwa.Pour savoir que le haricot doit bien produire, ça lance bien des fleurs.One can know a bean plant will produce well when many flowers blossom.ḿmaꞋ kʉ̈ɔp-lík nǔujeter un coup d'oeil surglance at, take a look at, peek atḿmaꞋ kwaŋɛex.id.taquinerteaseŊ ka maꞋ kwaŋɛ mbɔ̌ ꞋCharlotteꞋ ŋgɔ mɔ ńtswáa wɛ, a kíi.Lorsque j'ai taquiné Charlotte en disant que j'allai le taper, elle a pleuré.When I teased Charlotte saying I that would hit her, she cried.ḿmaꞋ mɛjʉ́ŋex.id.montrer le chagrin pour susciter la pitiéshow sorrow to elicit/gain pityMɔ́ɔ pfú mbɔ̌ maŋgɛ́ a laa, ḿmaꞋ mɛjʉ́ŋ.L'enfant est mort à la femme et elle a pleuré en implorant la pitié.A woman's child died and she cried to gain pity.ḿmaꞋ múk nǔu matúwadémarrer (une voiture, un moteur)start (a car)N dáꞋ ḿmaꞋ múk nǔu matúwa, ɛ́ pɔɔ gẅɛɛ. Ɛ́ píkŋɛ nɛniitɛ. J'ai démarré la voiture; ça n'a pas pris. Il faut réparer. I tried to start the car; it didn't start. It will have to be repaired.ḿmaꞋ ndúu nǔuex.id.accoupler, croisermate (animals), put a male together with a female for mating purposesPɛ́ maꞋ ndúu nǔu nzwɛ́-mɔ̂mbí.On a accouplé la chèvre.The billy goat was put together with the nanny goal for mating.ḿmaꞋ ndẅíex.id.s'habiller put on clothes, get dressedŊu laa ḿmaꞋ ndẅí sʉ́Ꞌnɛ, ńtɔꞋ ndâa cɔꞋ, ḿbɔ́ ɛ́ ŋ́gẅɛɛtɛ wɛ́.Si quelqu'un porte un bon habit, et met un beau chapeau, ça lui conviendra.If someone wears nice clothes and puts on an attractive hat, he'll look good.ḿmaꞋ ntsɔex.id.faire la guerremake or wage warPɛkaŋtú tɛt ḿbɔ́ ḿmaꞋ ntsɔ.Les soldats sont en brousse en train de faire la guerre.Soldiers are in the brush making war.ḿmaꞋ ntswáꞋex.id.lancer la tontinehold a savings society (or jangi) meetingPɛk lɔ ḿmaꞋ ntswáꞋ ŋgɔŋ pɛsɔ́ndi tsʉʉ.Nous lançons la tontine tous les dimanches.We hold a savings society/ jangi meeting every Sunday.ḿmaꞋ ŋkápex.id.contribuer, cotisercontribute, throw in some moneyFɔɔ cú ŋ́gɔ pɛ́ ḿmaꞋ ŋkap ńdɔk ŋ́kút sɛkút. Le chef a dit qu'on doit cotiser de l'argent pour construire l'école.The chief said people need to contribute money to build the school.ḿmaꞋ pɛpaꞋv.ilancer des éclairsgive off flashes of lightningMbʉŋ sɛ́ ḿmaꞋ pɛpaꞋ.La pluie lance des éclairsThe rain is giving off flashes of lightning.ḿmaꞋ shúex.id.pêcherfish(v), go fishingPɛ́ lɔ ńtsuŋ ḿmaꞋ shú pɔ nǔu zʉꞋ shinɛ. V On ne pêche bien qu'à un endroit profond.One only fishes well in a deep spot.ḿmaꞋ tɔ̌ɔtɔ̌ɔfleurir ou écloreblossom or bloomMɛkúu máꞋ mɔ́ tɔ̌ɔtɔ̌ɔ.Le haricot a fleuri.The beans have blossomed.
ḿmaꞋ kɔ̌kmɛ́tswɛn nǔu ŋuex.id.décourager qqndiscourage s.o.Mbʉŋ láꞋ ḿmaꞋ kɔ̌kmɛ́tswɛn nûu mɔ mbaꞋmbaꞋ tɛ ḿbɔɔ tɛt gʉ.La pluie m'a découragé le matin jusqu'à je ne suis pas allé au champ.The rain this morning discouraged me from going to the farm.
ḿmaꞋ kʉ̈ɔp-lík nǔujeter un coup d'oeil surglance at, take a look at, peek at
ḿmaꞋ kwaŋɛex.id.taquinerteaseŊ ka maꞋ kwaŋɛ mbɔ̌ ꞋCharlotteꞋ ŋgɔ mɔ ńtswáa wɛ, a kíi.Lorsque j'ai taquiné Charlotte en disant que j'allai le taper, elle a pleuré.When I teased Charlotte saying I that would hit her, she cried.
ḿmaꞋ mɛjʉ́ŋex.id.montrer le chagrin pour susciter la pitiéshow sorrow to elicit/gain pityMɔ́ɔ pfú mbɔ̌ maŋgɛ́ a laa, ḿmaꞋ mɛjʉ́ŋ.L'enfant est mort à la femme et elle a pleuré en implorant la pitié.A woman's child died and she cried to gain pity.
ḿmaꞋ múkex.id.mettre (qqch) à feu, incendierset fire (to s.th.), burnMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ láꞋ ḿmaꞋ múk tɛt. Ɛ́ tɔɔ ŋkáꞋ-ŋu. V Les enfants ont lancé le feu en brousse; ça a brûlé la plantation d'un homme.Some children started a brush fire; it burned a man's plantation.
ḿmaꞋ múk nǔu matúwadémarrer (une voiture, un moteur)start (a car)N dáꞋ ḿmaꞋ múk nǔu matúwa, ɛ́ pɔɔ gẅɛɛ. Ɛ́ píkŋɛ nɛniitɛ. J'ai démarré la voiture; ça n'a pas pris. Il faut réparer. I tried to start the car; it didn't start. It will have to be repaired.
ḿmaꞋ náŋex.id.espionnerspy on s.o.Pɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ŋ́gẅɛɛ ntsɔ́ŋ, ḿbiitɛ ḿmaꞋ náŋ.Avant d'arreter souvent le bandit, on l'espionne d'abord.Before stopping a bandit, one often spies on him first.
ḿmaꞋ ndúu nǔuex.id.accoupler, croisermate (animals), put a male together with a female for mating purposesPɛ́ maꞋ ndúu nǔu nzwɛ́-mɔ̂mbí.On a accouplé la chèvre.The billy goat was put together with the nanny goal for mating.
ḿmaꞋ ndẅíex.id.s'habiller put on clothes, get dressedŊu laa ḿmaꞋ ndẅí sʉ́Ꞌnɛ, ńtɔꞋ ndâa cɔꞋ, ḿbɔ́ ɛ́ ŋ́gẅɛɛtɛ wɛ́.Si quelqu'un porte un bon habit, et met un beau chapeau, ça lui conviendra.If someone wears nice clothes and puts on an attractive hat, he'll look good.
ḿmaꞋnɛv.stat1être enfoncé (se dit des yeux)be sunken (referring to eyes)Ŋki mɛ nǔu mɔ́ɔ, mík mɛ́ maꞋnɛ.Si l'enfant est déshyraté, les yeux sont enfoncés dans les orbitesIf a child is dehydrated, his eyes are sunken into their sockets.2être vaste (se dit des terrains)be vast (referring to land)
ḿmaꞋ ntúusyn.vdiffuser ou envoyer un messagebroadcast or send a messageFɔɔ láꞋḿmaꞋ ntúu mbɔ̌ láꞋ ŋgɔ ŋgɔ́mna ńdɔ́ ńtɔ́Ꞌ zɔ́n. Le chef a diffusé un message (aujourd'hui) que un haut fonctionnaire viendra au palais demain.The chief sent a message to the people saying a government official will come to the palace tomorrow.
ḿmaꞋ ntsɔex.id.faire la guerremake or wage warPɛkaŋtú tɛt ḿbɔ́ ḿmaꞋ ntsɔ.Les soldats sont en brousse en train de faire la guerre.Soldiers are in the brush making war.
ḿmaꞋ ntswáꞋex.id.lancer la tontinehold a savings society (or jangi) meetingPɛk lɔ ḿmaꞋ ntswáꞋ ŋgɔŋ pɛsɔ́ndi tsʉʉ.Nous lançons la tontine tous les dimanches.We hold a savings society/ jangi meeting every Sunday.
ḿmaꞋ ŋkápex.id.contribuer, cotisercontribute, throw in some moneyFɔɔ cú ŋ́gɔ pɛ́ ḿmaꞋ ŋkap ńdɔk ŋ́kút sɛkút. Le chef a dit qu'on doit cotiser de l'argent pour construire l'école.The chief said people need to contribute money to build the school.
ḿmaꞋ ŋkʉʉsyn.vannoncer ou transmettre des nouvellesannounce or broadcast newsPɛ́ láꞋ ḿmaꞋ ŋkʉʉ mbɔ̌ mɔ ŋgɔ súu waa sɛ́ ńgɔɔ. On m'a annoncé la nouvelle que mon ami est malade.One announced the news to me that my friend is sick.
ḿmaꞋ pɛflúwaLitt. lancer des fleurs.Lit. throw flowers.ex.id.fleurir, épanouir blossom, bloomPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ńjí ŋgɔ mɛkúu ńtsuŋ ńzɛ́m, ɛ́ tsuŋ ḿmaꞋ pɛflúwa.Pour savoir que le haricot doit bien produire, ça lance bien des fleurs.One can know a bean plant will produce well when many flowers blossom.
ḿmaꞋ pɛpaꞋv.ilancer des éclairsgive off flashes of lightningMbʉŋ sɛ́ ḿmaꞋ pɛpaꞋ.La pluie lance des éclairsThe rain is giving off flashes of lightning.
ḿmaꞋ pʉ́ɔlocfaire la chassehunt, go hunting
ḿmaꞋ sẅíŋɛ-mɛkɔkex.id.jeter des paroles de découragementexpress words of discouragement
ḿmaꞋ shúex.id.pêcherfish(v), go fishingPɛ́ lɔ ńtsuŋ ḿmaꞋ shú pɔ nǔu zʉꞋ shinɛ. V On ne pêche bien qu'à un endroit profond.One only fishes well in a deep spot.
ḿmaꞋtɛvépandrespread
ḿmaꞋtɛ pɔ́syn.vfaire signewave one's handḿmaꞋtɛ pɔ́ ńdɔk ńdɛmɛsyn.vfaire au revoir de la mainwave good-bye
ḿmaꞋtɛ pɔ́ ńdɔk ńdɛmɛsyn.vfaire au revoir de la mainwave good-bye
ḿmaꞋ tɔ̌ɔtɔ̌ɔfleurir ou écloreblossom or bloomMɛkúu máꞋ mɔ́ tɔ̌ɔtɔ̌ɔ.Le haricot a fleuri.The beans have blossomed.
ḿmaꞋ zúŋvar.lib.deŋ́gɛ zúŋ 1faire ruse
ḿmákɛ́v.tcolorier colour les images ou le visage pour la danse ou le theátrepictures or the face for dance or theatreCíca gá pɛfútu mbɔ̌ gaŋsɛkút, páꞋ pɔ́p ḿmákɛ́. Le maître a donné les images aux élèves, comme ils vont colorier.The teacher gave pictures to the students, since they were going to color.ḿmákɛ́ mbʉʉsyn.vse déguiserdisguise (one's self)
ḿmákɛ́ mbʉʉsyn.vse déguiserdisguise (one's self)
ḿmɛv.statêtre finibe finished
ḿmɛꞋv1abandonner, jeterleave behind, toss out, throw away2perdrelose
ḿmɛɛ1aux.advmalgré, contre la volontéunwillingly, grudginglyA fyɛ́t wɛ́ nɛ́ sẅíŋɛ tɛ a mɛɛ ḿbɛ́m.Il lui a forcé avec la parole jusqu'à ce qu'il a accepté contre sa volunté.He compelled him with words so that he unwillingly accepted.
ḿmɛɛ2vêtre passablebe tolerableŊu jʉ́ yúu kɛ́ ŋgwáŋ, pɛ́ píkŋɛ wɛ́ ŋgɔ: «Ɛ́ pɔŋ?» A gɔ: «Ɛ́ náꞋ ḿmɛɛ.»Quelqu'un a mangé quelque chose sans sel et on lui a demandé, "C'est bon?" Il a dit, "C'est un peu passable."Someone ate something without salt. He was asked, "Was it good?" He said, "It was somewhat tolerable."
ḿmɛɛtɛvtâter, tâtonnerfeel or touch, grope (along)Pɛmá pɛ́k sɛ́ ŋ́gɔ ńjí ŋgɔ cúꞋ pí, mɛɛtɛ nɛ́ pɔ́tɔ́-mbɔ́ pɔ́p.Nos mères avant de savoir si le taro était tendre, le tâte avec leur doigtsOur mothers, before knowing whether the cocoyam paste was tender, would feel it with their fingers.
ḿmɛkvar. non spec.ḿmikv.tterminer
ḿmɛ́nv.tsurprendre; prendre à contrepiedsurprise, catch unawaresA mɛ́n wáa ndá.Il m'a surpris à la maison.He surprised me at the house.
ḿmɛnɛvêtre au fond (d'un trou)be at the bottom (of a hole)A kúu tsɛt táa-ŋki tɛ́ ḿmɛnɛ.Il est entré dans le puits jusqu'à être au fond.He went into the well to the bottom.
ḿmɛnnɛ1vêtre selon (quelqu'un), être l'opinion de (quelqu'un)be according to (s.o.); be according to s.o.'s opinionA láꞋ ḿmɛnnɛ nɛ́ jʉ, mbɔ pɛ́ ká tɔ́.Selon lui, on ne viens pas.According to him, one doesn't come.
ḿmɛnnɛ2v.labêtre submergé (dans l'eaube submerged or immersed (in water)
ḿmɛ́nnɛvse visiter mutuellement visit each other
ḿmɛtnɛ (nǔu)vcaler, avoir l'habitude...stick, get stuck or caught; be in the habit of...Fɛlɔ́k ka mɛtnɛ nǔu wɛ.Il a toujours sommeil. (lit: Le sommeil était calé sur lui)He is always sleepy. (lit: Sleep is stuck on him.)
ḿmivavalerswallowḿmi ńdaańdaasyn.vboire à petit coupssipḿmi nɛ́ tʉʉsyn.vavaler d'un traitgulp
ḿmiꞋtɛvtressaillirwince
ḿmikvterminer, finirend or finishPɛ́ lɔɔ ŋ́gɔ́ ḿmik ntsɔ , ɛ́sáŋ pɛpfú pɔ́.On ne met jamais fin à la guerre, en comptant les cadavres.One never puts an end to a war by counting the corpses.ḿmik mbuusyn.vterminer la mesentente, reconcilierput an end to a misunderstanding, reconcileTǎa pɔ́ mɔ́ɔmɛ́ wɛ mik mbuu wɔpnɛ.Le père et son frère se sont reconciliés.The father and his brother (relative) were reconciled.
ḿmik mbuusyn.vterminer la mesentente, reconcilierput an end to a misunderstanding, reconcileTǎa pɔ́ mɔ́ɔmɛ́ wɛ mik mbuu wɔpnɛ.Le père et son frère se sont reconciliés.The father and his brother (relative) were reconciled.
ḿmikŋɛvar.lib.deḿmik
ḿmi ńdaańdaasyn.vboire à petit coupssip
ḿmi nɛ́ tʉʉsyn.vavaler d'un traitgulp
ḿmɔŋɛvar.lib.deḿmuŋɛv.tnier deny
ḿmɔɔv.t1tester (quelqu'un sur un sujet), mettre qqn à l'épreuvetest (s.o. on a subject), , put s.o. to the test.Mɔ ḿmɔɔ wɛ́ ńjʉɔ kɛ a gẅɛɛ mɛtʉʉ, ɔ́ɔ? Je vais lui mettre à l’epreuve et voir s’il est fort ou pas. I am going to put him to the test and see whether or not he is strong.ḿmɔɔ ntsu-ŋuex.id.sonder qqn, interroger qqn pour avoir des infos.sound out s.o. (to gather information)Ŋgaŋŋgúu mɔɔ ntsu-ŋu ŋ́gʉ ńcú. sondeLe commerant (la commère, le cananier) sonde quelqu'un par rapport à un sujet et part (le) dire.The gossips sounds out s.o. on a subject and then goes and tells (it). 2essayer qqch (de nouveau)try s.th. (new) out; 3tenter de, essayer deattempt, tryA mɔɔ nɛjɔ waa.Il a essayé de me volé.He tried to steal from me.
ḿmɔɔ ntsu-ŋuex.id.sonder qqn, interroger qqn pour avoir des infos.sound out s.o. (to gather information)Ŋgaŋŋgúu mɔɔ ntsu-ŋu ŋ́gʉ ńcú. sondeLe commerant (la commère, le cananier) sonde quelqu'un par rapport à un sujet et part (le) dire.The gossips sounds out s.o. on a subject and then goes and tells (it).
ḿmɔɔtɛv1tâter, palperfeel (with one's hands), palpate (MED)Pɛ́ mɔɔtɛ tá-máŋgɔl ńdɔk ńji kɛ ŋgɔ a paŋɛOn palpe la mangue pour savoir si c'est mûr.One feels a mango in order to know if it is ripe.2tâtonner, aller à tatons feel/grope one's wayFʉ-mík mɔɔtɛ ndúŋ tɛ ŋ́kúu mɛtáa.L'aveugle a tâtonné jusqu'à arriver au marché.The blind man groped his way until he arrived at the market.
ḿmuꞋ1vdéracineruprootA muꞋ mɛgí kɛpɔŋ.Il a déraciné des mauvaises herbes.He uprooted some weeds.2v.traser, détruire (un mur, une maison)raze, tear downPɛ́ ŋ́gɛ ḿmuꞋ sak-ndá.On détruira le mur.The wall will be torn down.3v.tterrasser (une arbre)fell (a tree)
ḿmúꞋ1v.isortir du sol (se dit d'une plante)poke through the ground (as in a plant), come upN jʉ́ɔ pɔꞋ wáa, ɛ́ pɛt múꞋ.J'ai trouvé mon champignon, ça vient de sortir du solI found my mushroom, it just came up.
ḿmúꞋ2v.igonfler legerementswell pr puff up slightlyPɔꞋ lɔ ḿbɔ́ ŋ́kɔꞋ, tsɛ́tsáꞋ muꞋtɛ. Lorsque les champignons sortent de la terre elle est gonflée.When mushrooms come out of the ground, the earth swells.Pɛ́ lɔ ḿbi yúu ɛ́ zɛ nɛsáꞋ, tsɛ́tsáꞋ muꞋtɛ. Lorsque les graines germent ou lorsque le champignon est pret a sortir de la terre, la terre gonfle.When seeds germinate or when a mushroom is ready to come out of the ground, the earth swells slightly.
ḿmuŋɛv.t1nier, ignorerdenyƆ laa ŋ́gẅɛɛ ntsɔ́ŋ kɛ́ yúu mbɔ̌ wɛ́, a muŋɛ.Si tu attrapes un voler sans rien sur lui, il nie le fait.If you catch a thief without anything on him, he denies it. 2méconnaître ou ne pas être au courant de qqch.not recognize or be unaware of s.th.
ḿmutv.i/v.stat1grossir, être grasget fat, fatten up ; be fatŊká yi njínaa ŋǵɛ ḿmut, ŋ gʉ mɛtáa ɛ́fɛn wɛ́.Lorsque mon porc est gras sera gras, j'irai au marché le vendre.When my pig fattens up, I'm going to the market and sell him.2enfler, gonfler; être gonfléswell up; be swollen
ḿmʉꞋ1v.ibégayerstutter
ḿmʉꞋ2v.isanglottersobMɔ́ɔ kíi tɛ ḿmʉꞋL'enfant a pleurer jusqu'à sanglotter.The child cried to the point of sobbing.
ḿmʉꞋtɛv.ichuchotter, bégayer à plusieurs reprisesmutter, stutter a lot
ḿmʉkv1regretter, lamenterregret, lamentPazʉ́Ꞌsɔ́ sɛ́ ḿmʉk páꞋ pɔ́p ka tsɔ́Ꞌnɛ kafɛ́, ndɛn ɛ cɔ́k.Les cultivateurs regrettent comme ils avait enlever les cafiers et le prix est (devenu) chèr.The planters are regretting that they removed the coffee bushes since the price is higher.nɛmʉk1n.vregretregretMáꞋŋkatɛ́m tsɛt nɛmʉk, mbíꞋŋgɔ a jẅí súu nɛ.Le chasseur est dans le regret parce qu'il a tué son ami.The hunter is in regret because he killed his friend.2nangoisseanxiety2pleurnicher, pleurerwhimper or cry (over something)
ḿmʉktɛvdouterdoubtMɔ sɛ́ ḿmʉktɛ ŋgɔ súu waa gʉ ńtɔ́ lɔꞋnɛ.Je doute que mon ami va venir aujoud'hui.I doubt that my friend is going to come today.
ḿmʉ̈ɔpv.tmanger en allongeant les lèvreseat with extended lipsNzúꞋntsu lɔ mʉ̈ɔp yúu mʉ̈ɔpnɛ.Un édenté mange en allongeant les lèvres.A toothless person eats with their lips extended.
ḿmʉ́ʉvêtre matinalbe earlyŊkɛ́m mʉ́ʉ ŋ́gʉ ntɔ́ꞋLe notable est sorti très bonneheure pour aller à la chefferie.The nobleman went out very early to go to the chief's palace.
ḿmváŋɛvmélangermix
ḿmyaŋtɛvgrignoter, manger avec plaisir souvent lechant les lèvresmunch or nibble, eat with great pleasure often licking one's lipsPɛ́ lɔ ńdɔk mɔ̂nzu ḿmyaŋtɛ ntsu.On grignote l'arachide.One munches on peanuts (with pleasure).
1ces (les choses indiquées sont près du locateur)these (for things near to speaker and hearer)
2pn.objmoimeGá ŋkáp mbɔ̌ mɔ.Donne l'argent à moi !Give the money to me!
mɔ́aux.advdéjàalreadyCe mot marque une insistanceThis word indicates insistance.
mɔ́cɛꞋn.qualpetitlittleMɔ́cɛꞋ tɔ̂pɔ́.Petit doigt.little finger
mɔ́cipɛcinwɔp/pɔ́p (1/2)grilloncricketGryllotalpa africana
mɔ́cẅinwɔp/pɔ́p (1/2)petit biche (fran. locale), céphalophe bleu (fran. standard)duiker (blue)Sylvicapra grimmia, Cephalophus spp., Philantomba monticolaMɔ́cẅi tʉʉ sɛ́ páꞋ mɔ́ɔ-mɔ̂mbí, lá ḿbaŋ paŋnɛ. A lɔ ŋ́kʉ̈ɔ ndyɔ́llɛ tɛꞋ. Pɛ́ lɔ ŋ́kwɛ́t.Le céphalophe (la biche) a la taille du petit de la chêvre, mais a la couleur jaunâtre. Elle court beaucoup. On la mange.The duiker stands at the same height as a goat kid, but it's yellowish (to reddish) in colour. It runs a lot. One eats it.
mɔcẅítadj.indéfmaigrichonskinny, scrawny
mɔ́fɛ̌ɛ-puu1n.c.qmorveuxsnotty (one)Mɛlẅí-mɔ́fɛ̌ɛ-puu lɔ ŋ́ŋyaklɛ ŋyɛklɛnɛ.Le nez d'un morveux est normalement mouillé.The nose of a snotty one is usually wet.2adj
mɔ́fíitɛpɛmɔ́fíitɛ; mɛzʉ'-mɔ́fíitɛnwɔp/pɔ́p (1/2)ombreshadezʉꞋ-mɔ́fíitɛ11ombreshade, shady place2salvationsalvation
mɔ́fúpɛmɔ́fúnwɔp/pɔ́p (1/2)albinosalbino
mɔ́fʉ́var.lib.demɔ́fúalbinosnalbinosalbino
mɔ́gáꞋquantun peua few, a little (bit of)A gɔ́ɔ, mɔ́ɔmá wɛ pɔɔ mɔgáꞋ mbɔ̌ wɛ gá.It a été malade, son frère ne lui a rien de tout donné. (litt. ne lui donne un peu)He was sick, his brother didn't give him anything. (lit. didn't give him (even) a little bit)
mɔ́jíjɔ́ŋBbtBfdBjovar.dial. dejíjʉ́ŋmɔ́jíjʉ́ŋsilouhettensilouetteshadow, silouetteŊu lɔ ńnɛn pɔ́p mɔ́jíjɔ́ŋ.Une personne marche toujours avec son silouette.A person always walks with his shadow.
mɔ́jíjʉ́ŋvar.lib.dejíjʉ́ŋnsilhouettesilhouette, outline
mɔ́kɛ́ppɛmɔ́kɛpnwɔp/pɔ́p (1/2)petit pot en argile, canarismall clay potsynkɛ́p-náꞋforme comp. non-spécmbɔ́Ꞌmɔ́kɛ́pesp. de sauce d'arachides à láncienne sans tomates ni de l'eau ajouték. of old-fashioned peanut sauce made without tomatoes or added water
mɔ́kɛ́záaLitt. peu pas beaucoup.Lit. little not muchn.quantle peu qu'on athe little one hasMpfúk níꞋ wɛ mɔ́kɛ́záa tsɛt zʉꞋ-yúupɔꞋ.La veuve a mit le peu qu'elle avait dans le lieu d'offrande (ou sacrifice).The widow put in the little she had into the offering.
mɔ́kɔkpɛmɔ́kɔknwɔp/pɔ́p (1/2)découragementdiscouragementNɛgíi kɔ́Ꞌ sɛ́sʉ́ʉ nǔu naŋ, ŋ́gá mɔ́kɔk.Lorsque les herbes ont trop poussé sur le terrain cultivé, ça donne la découragement.When there's too many weeds growing in a cultivated field, it gives one discouragement.cfŋ́kɔk tʉ́m
mɔ́kɔ́ŋsɛ̂ndúŋLitt. petit rampeur de route.Lit. little road crawlern.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de pigeon qui est plus petit par rapport aux autres, tourtourelletype of pigeon that is smaller than other species, turtledoveStreptopelia spp.Mɔ́kɔ́ŋsɛ̂ndúŋ lɔ ńkɔŋ nɛnɛn sɛ̂ndúŋ tɛꞋ, ḿmbɛn ŋ́kʉ̈ɔ́k ńtsa pɛcɔ́ pɛpuutɛ.La tourtourelle (du village) aime marcher sur la route, et est plus petit aue les autres pigeonsThe(village) turtle dove loves to walk on the road and is smaller than other pigeons.
mɔ́kúupɔ́ɔkúun.ctraverse de litbed slat
mɔ́lɛ̌ɛn.c.qpetitsmallmɔ́lɛ̌ɛ ndúŋsyn.npiste, petit sentierpathmɔ́lɛ̌ɛ nusyn.npetit ou simple problèmesmall or simple problemMɔ́lɛ̌ɛ nu lɔ ńzáŋ súu waa tɛꞋ. Un simple problème énerve trop mon ami.A simple problem irritates my friend too much.mɔ́lɛ̌ɛ ŋkisyn.npetit cours d'eaubrook, small stream
mɔ́lɛ̌ɛ ndúŋsyn.npiste, petit sentierpath
mɔ́lɛ̌ɛ nusyn.npetit ou simple problèmesmall or simple problemMɔ́lɛ̌ɛ nu lɔ ńzáŋ súu waa tɛꞋ. Un simple problème énerve trop mon ami.A simple problem irritates my friend too much.
mɔ́lɛ̌ɛ ŋkisyn.npetit cours d'eaubrook, small stream
mɔ́líkʉ̈ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)cigalecicada
mɔ́mvar.lib.demɛ́mnl'orgueil, l'arrogancepride, arrogance
mɔ̂mbaꞋadvun tout petit peua little bit
mɔ̂mbínwɔp/yɔ́p-b (1/10)chèvregoatmbíCapra aegagrus hircusƐ́ píkŋɛ nɛpɔ́ ńzʉk ndá-mbí, mbíꞋ ŋgɔ mɛtsii-mɔ̂mbí lɔ ńdɛm tɛꞋ. Il faut souvent nettoyer où dorment les chèvres, parce que les urines de la chèvre sentent trop.It is necessary to frequently clean the building where goats stay because goat urine sticks very much.
mɔ́mɔzʉꞋn.cun tout petit peujust a little bit
mɔ̂mvúnwɔp/yɔ́p-b (1/10)chiendogmvúCanis lupus familiarisMɔ̂mvú jí mɔ́ɔ, ḿbɔ́ mɔ̂mvú pɔɔ mɔ́ɔ nɛ́m.Si le chien connaît un enfant, il ne peut pas le mordre.If a dog knows a child, it will not bite him.
mɔ́mvú-mbaꞋpɛmɔ́mvú-mbaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)flotteur (dans la pêche)float (for fishing)Mɔ̂mvú-mbaꞋ lɔnɛ ńdɛꞋlɛ ŋgɔ shú śɛ ńtsuk nyɛmbaꞋ.C'est le flotteur qui indique que le poisson est en train de mordre le ver.It's the float that shows that the fish is biting the worm.
mɔ̂naamɛnaasyn.nanimalanimal
mɔ̂naaŋgɛ́pn.cwɔp/pɔ́p (1/2)chat sauvage africainAfrican wildcatFelis silvestris libycaMɔ́naaŋgɛ́p lɔ ŋ́kát pɔ mɛmbʉʉ-ndá ḿbat ŋgɛ́p.Le chat sauvage se promène toujours aux alentours des maisons guettant les poules.The wildcate prowls around houses on the lookout for chickens.Son nom vient du fait qu'il aime manger les poules.The name comes from the fact it likes to eat chickens.
mɔ́ncɛ́Ꞌyúuadjpetites choses, moindre choseslittle things, the least things
mɔ̂ncínwɔp/pɔ́p (1/2)orphelinorphanpɔ́ɔncí
mɔ̂ncʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)anusanuspɛmɔ̂ncʉ́synnzʉʉ 2
mɔ́ncẅiꞋpɔ́ncẅiꞋnpetit tassmall pile
mɔ̂ndáŋnflaconflask, small jar
mɔ̂ndɛ́pɔ̂ndɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1pomme d'adamadam's appleMɔ̂ndɛ́ ŋu-mbɛɛnɛ gúꞋ.La pomme d'adam d'un homme est grande.A man's adam's apple is big.2larynxlarynx, voice box
mɔ́nɛmnwɔp/pɔ́p (1/2)soleilsunmbɛ́nɛmsyn.n.aouestwestnɛnɛmnnɔ́p/mɔ́p (5/6)jour (par rapport à la nuit)day or daytime (as opposed to nighttime)Jɛ́su ka gɛ pɛnɛnɛm mɛgɛ́m mɛ́nɛ́kwa mba pɛnɛtúꞋ mɛgɛ́m mɛ́nɛ́kwa kɔ̂ŋtɛt kɛ́ kwɛ́t yúu.Jésus passait quarante jours et quarante nuits dans le désert sans rien manger.Jesus went forty days and forty nights in the desert without eating anything.
mɔ́nɛm-mbʉŋlocsoleil fort qui annonce la pluiestrong sunshine before the rain
mɔnɛntɛ̂ɛfr.militairenwɔp/pɔ́p (1/2)association qui sert comme police au village, même au quartierassociation that functions as village or quarter policeMɔnɛntɛ̂ɛ lɔ ḿbyɛp láꞋ mbaa nɛpfú-láꞋ.L'association policier garde le village ou même le quartier.The police association guards the village or even the quarter. Leur tenu consiste en tissu pris de vêtement usé sousu en uniforme et masques. Ils sautent et frappe les gens avec des fouets pour contenir les foules aux grands évènements. Their outfit consists of old, used clothing material sewn into uniforms and masks.They jump up and hit people with whips to control crowds at big events.
mɔ́níipɔ́ɔ-pɛníiLitt. petite machète.Lit. little cutlass.nwɔp/pɔ́p (1/2)couteau, poignardknife, dagger
mɔ̂njɔŋpɛmɔ́njɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)s. d'épice en forme de petits noix d'arbre avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwik. of spice in the forme of small tree nuts used for seasoning oil sauce or nkwiTʉ́-mɔ̂nzʉŋ lɔ ɛ́saꞋ pɔ tsɛt mbɛ́n.L'arbre de l'épice dite monzeung pousse dans le forêt.The tree of the mozuhng spice grows in the forest.
mɔ̂ntsiindáPL pɛmɔ̂ntsiindán.cwɔp/pɔ́p (1/2)grand chambellan du roichamberlain to the kingMɔ̂ntsiindá lɔɔ ŋ́káa nɛjʉ̈ɔŋ (nɛjɔŋ?) fɔɔ pɔ́.Le serviteur ne fatique jamais d'être auprès (de s'occuper) du chef.The servant never tires being near(attending to, waiting on?) the chiefun notable des 7 et qui s'occupent des affaires cotidiennes de la chefferie.courtier in the fon's palace who is one of the notables of the 7 and takes care of the day-to-day affairs of the fon's palace
mɔ́nuꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)varicellechicken pox
mɔ́nuꞋmbʉ̈ɔtmbʉ̈ɔt1n.choquethiccup(s)Mɔ́nuꞋmbʉ̈ɔtmbʉ̈ɔt sɛ́ ŋ́gɛ wɛ́.Il/elle a le hoquet.He/she has the hiccups.2n
mɔ̂nzɛmndʉ́Ꞌsyn.nesp. de cloche traditionelle en fer muni d'une manche aussi en fer qu'on tappe avec un baton k. of traditional iron handbell with an iron handle that one strikes with a stick
mɔ̂nzɔBbtBfdBjovar.dial. demɔ̂nzu
mɔ̂nzɔ́ŋkwɛnpɛmɔ́nzɔ́ŋkwɛnLitt. petit piquant (au) dos.Lit. little barbe (on) back.nwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de petit (10-15 cm) poisson à piquants au dosk. of small (10-15 cm) edible fish with barbs on its back
mɔ̂nzupɛmɔ̂nzunwɔp/pɔ́p (1/2)arachidepeanutsArachis hypogaeamɔ̂nzu tʉ́ʉlânsyn.narachide aux tiges deboutstanding stem groundnut (peanut)Arachis hypogaea var.mɔ̂nzu-láꞋsyn.narachide du village qui est petit en taille mais appreciée pour son goût et sa richesse en huilevillage groundnut/ peanut which is small in size but loved for its flavour and richness in oilArachis hypogaea var.mɔ̂nzu-mɛkátsyn.nnoix d'arbre à goût d'arachidetree nut with a groundnutty(peanutty) tastevar. dial.mɔ̂nzɔBbtBfdBjomɔ̂nzu laasɛ́syn.narachide rampantecreeping groundnut (peanut)Arachis hypogaea var.Chez certains variétés d'arachide la plante rampent, mais ils peuvent au même temps avoir soit de grosses soit de petites graines.With certain varieties of groundnut (peanut) the plant creeps, but at the same time the grains can be either large or small.
mɔ̂nzu laasɛ́arachide rampant par terre.groundnut (peanut) creeping on the groundsyn.narachide rampantecreeping groundnut (peanut)Arachis hypogaea var.Chez certains variétés d'arachide la plante rampent, mais ils peuvent au même temps avoir soit de grosses soit de petites graines.With certain varieties of groundnut (peanut) the plant creeps, but at the same time the grains can be either large or small. antmɔ̂nzu tʉ́ʉlân
mɔ̂nzu-láꞋsyn.narachide du village qui est petit en taille mais appreciée pour son goût et sa richesse en huilevillage groundnut/ peanut which is small in size but loved for its flavour and richness in oilArachis hypogaea var.
mɔ̂nzu-mɛkátpɛmɔ̂nzu-mɛkátsyn.nnoix d'arbre à goût d'arachidetree nut with a groundnutty(peanutty) taste
mɔ̂nzu tʉ́ʉlânLitt. arachide se tentant debout en rang.Lit. groundnut (peanut) stands in rows.syn.narachide aux tiges deboutstanding stem groundnut (peanut)Arachis hypogaea var.antmɔ̂nzu laasɛ́
mɔ̂nzʉʉpɔ̂nzʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)anusanus
mɔ̂ŋgɛ́pnwɔp/yɔ́p-b (1/10)poulechickenGallus gallus domesticus var.
mɔ̂ŋgɔꞋ-kupɛŋgɔꞋ-kuLitt. petit pierre à écraser du pied.Lit. little granding stone of the foot.syn.nrotulekneecap
mɔ̂ŋgɔꞋ-luŋsyn.n.apetite pierre à écraser (ronde)small (round) grinding stone
mɔ̂ŋgɔɔpɔ̂ŋgɔɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1viergevirgin2jeune fille (à partir de 15 ans)young woman, young lady (from 15 yrs)
mɔ̂ŋgwasuvar.lib.demɔ̂suujeune
mɔ̂ŋkɛ́mpɛmɔ́ŋkɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)futur notablefuture noblemanSe refère à celui qui en traine de subir le rite de notabilité au 'la'kem' (village de notable).This refers to someone who is undergoing the rite of nobility at the 'la'kem' (nobleman village)
mɔ̂ŋkʉ̈ɔ́mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1enfant adolescentadolescent child2enfant, serviteurchild, servantMɔ̂nkʉ̈ɔ́ kɛ́ zúꞋ(nɛ) ntík, lɔ ŋ́kíi.L'enfant qui ne comprend pas de conseils pleure toujours.The child who doesn't understand or receive counsel always weeps.synmɔ́ɔ 1mɔ̂ŋkʉ̈ɔ́-ndádomestiquedomestique servant, househelp
mɔ̂ŋkʉ̈ɔ́Ꞌnwɔp/yɔ́p-b (1/10)coqroosterGallus gallus domesticus var.
mɔ̂ŋkʉ̈ɔꞋɔ́var.lib.demɔ̂ŋkʉ̈ɔ́Ꞌncoqrooster
mɔ̂ŋkʉ̈ɔ́-ndádomestiquedomestique servant, househelp
mɔ̂ŋkwɛnpɔ̂pɛŋkwɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)colonne vertébralespinal column, spine
mɔ́ɔmbɔ́ŋkʉ̈ɔ́, pɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1enfantchildmɔ́ŋkʉ̈ɔ́synmɔ̂ŋkʉ̈ɔ́ 2mɔ́ɔ jʉ́ɔ píiex.id.l'enfant est néethe child is bornmɔ́ɔ mɛkʉ́Ꞌex.id.enfant qui est supposé de 'se croiser' les jumeaux, c.-à-d. qui est né euxchild that supposedly 'intersects' with twins, i.e., one who is born after themmɔ́ɔmaŋgɛ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)fillegirlmɔ́ɔmbɛ́ɛnɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)garçonboymɔ́paan.cpochepocket2petit d'un animalanimal young (puppy, kitten, calf...)mɔ́lɛ̌ɛn.c.qpetitsmallmɔ́ɔ-mɔ̂mbísyn.n.achevreau ou chevrette(goat) kidmɔ́ɔ-mɔ̂mvúsyn.n.achiot. puppy or pupmɔ́ɔ-mɔ̂ŋgɛ́psyn.n.apoussinchickmɔ́ɔ-njínaasyn.n.aporceletpigletmɔ́ɔ-njinjɔsyn.n.aagneaulambmɔ́ɔ físyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)nouveau-nénewborn childmɔ́ɔ kɛkuꞋbébé prématurépremature babymɔ́ɔ maŋgɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)fillegirlmɔ́ɔ mbɛɛnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)garçonboymɔ́ɔ zɛ maŋgɛ́ex.id.travail du femme pour accoucher l'enfant a commencé.begin child labourmɔ́ɔ-gáasyn.n.awɔp/pɔ́p (1/2)enfant batardbastard, illigitimate childMɔ́ɔ-gáa lɔ ńtʉʉ tú.L'enfant batard es trop têtu.The illigitimate child is pig-headed.mɔ́ɔmbɔ́t2n.cwɔp/pɔ́p (1/2)bébébaby, infantmɔ̂ɔntɔ́Ꞌn.cwɔp/pɔ́p (1/2)prince ou princess, personne de famille nobleprince or princess, person of a noble family
mɔ́ɔfaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)apprentiapprenticesynnzíꞋfaꞋ
mɔ́ɔ físyn.nwɔp/pɔ́p (1/2)nouveau-nénewborn child
mɔ́ɔ-fɔŋveaucalfNdɔ́ŋ lɔɔ ḿbɔ́ tú mɔ́ɔ-fɔŋ.Il n'y a jamais de corne à la tête de veau.There is never a horn on a calf's head.
mɔ́ɔ-gáasyn.n.awɔp/pɔ́p (1/2)enfant batardbastard, illigitimate childMɔ́ɔ-gáa lɔ ńtʉʉ tú.L'enfant batard es trop têtu.The illigitimate child is pig-headed.
mɔ́ɔgákpɔ́ɔgakn.cwɔp/pɔ́p (1/2)caninecanine, eye toothPɛ́ lɔ ńcɛɛ yúu nɛ́ mɔ́ɔgák.La canine sert à broyer (dechirer)One breaks up things with the canine tooth.
mɔ́ɔ jʉ́ɔ píiLitt. enfant voit dehors.Lit. child sees outsideex.id.l'enfant est néethe child is born
mɔ́ɔ kɛkuꞋbébé prématurépremature baby
mɔ́ɔkẅíꞋfɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)majestémajestyUne forme d'adresse respectueuse pour le roi/chef d'un village.A respectful form of address for the fon/chief of a village.
mɔ́ɔ lɛ̌ɛndúŋpetit sentierfootpath
mɔ́ɔlíkshíshípɔ́ɔmíkshíshíLitt. petit (de l') œil noir.Lit. little (one of the) black eye.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)irisiris
mɔ́ɔlɔ́ŋpɔ́ɔlɔ́ŋLitt. petit (du) cou.Lit. little (one of the) neck.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)gorgethroatMɔ́ɔlɔ́ŋ-nát gúꞋ ńtsa wɛ ŋumɛsɔŋ.La gorge du buffle est plus grande que celle de l'être humain.The throat of the ox is bigger than that of a human being.
mɔ́ɔmápɔ́ɔpɛ́mán.cwɔp/pɔ́p (1/2)frère ou sœur (sense large)brother or sister (in a general sense), relative
mɔ́ɔmânzɔŋpɛmɔ́ɔmânzɔŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)s. de danse culturel ainsi que groupe de danse, dont le nom voulait dire 'enfant de l'association de solidarité', exécutée par une association mixte lors de grands évènementskind of cultural dance as well as the dance group that performs it, whose name may mean 'child of the solidarity association' , performed by an mixed gender association at big eventsGaŋ-mɔ́ɔmânzɔŋ lɔ ńtɔ́Ꞌ cɔꞋ-mɛfu-ŋgɛ́p, ḿmaꞋ kɛmkɔŋ-ndẅí, ŋ́kút sẅík, ḿbɛn ńzẅík mɛndǐi.Les danseurs de 'enfant de l'association de solidarité' porte le chapeau fait de plumes de poule, porte un haut, le fibre de raphia attaché autour de la hanche, et les grelots au pieds. The dancers of 'child of the solidarity association' wear a hat of chicken feathers, a top, tie raphia fibres on (their hips) and put jingle bells around their ankles. Ce groupe est souvent basé au niveau du quartier.This is often a neighbourhood association.
mɔ́ɔ maŋgɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)fillegirl
mɔ́ɔmaŋgɛ́Litt. enfant femme.Lit. woman child.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)fillegirl
mɔ́ɔ mbɛɛnɛnwɔp/pɔ́p (1/2)garçonboy
mɔ́ɔmbɛ́ɛnɛLitt. enfant mâle.Lit. male child.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)garçonboy
mɔ́ɔmbɔ́t1pɔ́ɔmbɔ́tLitt. enfant faible.Lit. weak child.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)bébébaby
mɔ́ɔmbɔ́t2n.cwɔp/pɔ́p (1/2)bébébaby, infant
mɔ́ɔ mɛkʉ́ꞋLitt. - enfant de croisement; intersecting child. ex.id.enfant qui est supposé de 'se croiser' les jumeaux, c.-à-d. qui est né euxchild that supposedly 'intersects' with twins, i.e., one who is born after them
mɔ́ɔmɛkʉ́Ꞌnwɔp/pɔ́p (1/2)1enfant née dans des circonstances difficileschild of a difficult birthḾbɔ́ mɔ́ɔmɛkʉ́Ꞌ pɔ́: nɛfák, cʉ́ʉtswaꞋ, sáꞋtú mba mɔ́ɔ pɛ́ ka gɔ́ ḿbí wɛ́ a zẅík ndɔt.Un enfant née dans des circonstances difficile peut être un jumeau, un enfant née les pieds sortant d'abord, un enfant dont les premiers dents sort par le haut ou un enfant née avect le cordon ombilical routait au cou.A child of a difficult birth can be a twin, a child born feet first, a child whose first tooth comes out from the upper jaw or a child born with the ombilical cord wrapped around his/her neck.
mɔ́ɔmɔadjpetitlittle
mɔ́ɔ-mɔ̂mbísyn.n.achevreau ou chevrette(goat) kid
mɔ́ɔ-mɔ̂mvúsyn.n.achiot. puppy or pup
mɔ́ɔ-mɔ̂ŋgɛ́psyn.n.apoussinchick
mɔ́ɔ-mɔ́ɔpɔ́ɔ-mɔ́ɔsyn.npetit-filsgrandchild
mɔ́ɔ-naꞋásyn.n.aveaucalf
mɔ̂ɔncípɔ̂ɔncí, pɛcí, pɔ̂ɔpɛcín.cwɔp/pɔ́p (1/2)orphelinorphan
mɔ́ɔncɔ́t-tɔ́pɔ́syn.nauriculaire, petit doigtlittle finger, pinky
mɔ́ɔndɛpid.MondaynlundiMonday
mɔ́ɔ-nɛfákun des jumeauxone twin
mɔ́ɔ nɛ́ túLitt. enfant à la tête.Lit. child at the head.premier-né, fils ainéfirst-born, oldest childMɔ́ɔ nɛ́ tú-ŋu súu nɛ.Le fils ainé de quelqu'un est son ami.The oldest child of someone is his friend.
mɔ́ɔni1pɛmɔ́ɔninwɔp/pɔ́p (1/2)jeu d'enfant pour demander la nourriture en chantantchild's game of singing to ask for foodMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ lɔ ḿmaꞋ mɔ́ɔni ntsuŋkẅɛꞋ, pɛ́ gá yúujʉ́ pɔ́p jʉ́.Les enfants font le jeu dite 'moni' le soir, puis on les donne la nourriture et ils mangent.Children do the 'moni' game in the evening, then they are given food and they eat.Ce jeu développe la génerosite et la mendicité.
mɔ́ɔni2angl.pid.morningnsalutationgreeting
mɔ́ɔ-njínaasyn.n.aporceletpiglet
mɔ́ɔnjinjipɔ́ɔnjinjisyn.nmoucheronmidgeMusca domestica
mɔ́ɔ-njinjɔsyn.n.aagneaulamb
mɔ̂ɔntɔ́Ꞌn.cwɔp/pɔ́p (1/2)prince ou princess, personne de famille nobleprince or princess, person of a noble family
mɔ̂ɔntɔ́Ꞌmbɔsíin.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbustekind of shrubLitt- prince des brillantes. Une fois coupé l'ecorse quitte et le bois brille. On l'utilise comme bois de chauffage. Lit.- prince of glowers. Once cut the bark falls off and the wood shines. It is used as firewood.
mɔ́ɔ́-ŋkɛndɔŋsyn.n.adrageon de plantainplantain sucker plant
mɔ̂ɔsaŋpɔ́ɔsaŋLitt. petite lune.Lit. little moon.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)planèteplanetpɔ́ɔsaŋPɔ́ɔsáŋ gúꞋ ńtsá pɛcɔ́Ꞌsaŋ.Les planètes sont plus grands que les étoilesPlanets are bigger than stars.Les plus grands étoiles qu'on voit de nuit et qui se déplacent d'une nuit à l'autre sont en effet des planètes.The bigger stars on sees at night and which change position from one night to another are actually planets.
mɔ́ɔsɛmn.cwɔp/pɔ́p (1/2)petit tam-tamsmall tam-tam drum
mɔ́ɔsíintsupɛmɔ́ɔsíintsuLitt. petit brille-bouche;small shiny-mouthn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de sauterelle brunek. of light brown grasshopperLe nom vient du fait que ses lèvres sont bien rouge.The name is taken from the fact that its lips are bright red.
mɔ́ɔyúun.qualpetitlittle
mɔ́ɔ zɛ maŋgɛ́ex.id.travail du femme pour accoucher l'enfant a commencé.begin child labour
mɔ́p1adj.possleurtheirS'emploie avec les classes 4 et 6.Used with classes 4 and 6.Mɛndẅí mɔ́p zíŋɛ́.Their clothes are dirty.Leurs habits sont salles.2pn.possla/le(s) leur(s)theirs
mɔ́paan.cpochepocketsynmɔ́paa-ndẅí
mɔ́paa-ndẅimɛndẅisyn.n.avésicule biliairegall bladderMɔ́paa-ndẅi laa shyakŋɛ mbɔ mbap gʉ ńdẅi.Si la vésicule biliaire se déchire, la viande devient amère.If the gall bladder tears, the meat is going to become bitter.
mɔ́paa-ndẅín.cpochepocketsynmɔ́paa
mɔ́paa-ŋkápn.cporte-monaiecoin purse, pocketbook
mɔ́pápPL pɛmɔ́pápnéperviersparrow hawkAccipiter esp.Mɔ́páp kʉ̈ɔk ńtsa mágúu, ḿbɔ́ ŋ́gẅɛɛ pɛshʉ́ŋ mba pɔ́ɔ-ŋgɛ́p.L'épervier est plus petit que l'aigle arrêtant les oiseau et les poussins.The sparrow hawk is smaller than an eagle and it catches birds and chicks.
mɔ́pǐtn.qualpiètre, minimepaltry, minimal
mɔ́pnɛpn.possleur (dual)their (dual)S'emploie avec les classes nominales 4 et 6.Used with noun classes 4 and 6.Mɛndẅí mɔ́pnɛ zíŋɛ.Leurs habits (pour eux deux )sont salles.Their (for the two of them) clothes are dirty.
mɔ́puꞋpɛmɔ́puꞋLitt.petit perce(ur).Lit. little pierce(r).nwɔp/pɔ́p (1/2)couteau à double-tranchantdouble-edged knifeÇa sert à percer le bambou pour faire le tabouret ou l'échelle.This is used to punch a hole in raffia for making a stool or a ladder. cfmbuꞋ
mɔ́púꞋpɛmɔ́púꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)agent de securité traditionnelle à la chefferietraditional security agent at the fon's palaceIl intervient quand qqn a commit un forfeit dans le village, soit les pratiques magiques, soit l'empoisonment ou le meutre qu'on soupçonne est fait par la sorcellerie.He when someone has commited a crime in the village, magic acts, poisoning or murder where on suppects sorcery was involved.
mɔ́sɔ́Ꞌnwɔp/pɔ́p (1/2)petit pot en argilesmall clay potPɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi ḿbɔ́ ńnɛ́ɛ náꞋ tsɛt mɔ́sɔ́Ꞌ.Auparavant on préparait la sauce dans un petit pot en argile.In former times, sauce was cooked in a small clay pot.
mɔ́sɔ́tnamuletteamulet
mɔ̂suupɔ̂suunwɔp/pɔ́p (1/2)jeuneyouth, young person
mɔ́shʉ́ŋpɛshʉ́ŋ, pɛmɔ́shʉ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)oiseaubirdAvesmɔ́shʉŋ-luusyn.nengoulevent à balanciers standard-winged nightjarMacrodipteryx longipennis, syn. caprimulgus longipennisPɛ́ lɔɔ fɛ́Ꞌnɛ ńjʉ́ɔ mɔ́shʉŋ-luu ŋká-mbʉŋ pɔ́.On ne voit jamais l'engoulevent à balanciers en saison de pluie.One never sees a standard-winged nightjar in the rainy season.mɔ́shʉ́ŋntsun.cwɔp/pɔ́p (1/2)tisserin, oiseau gendarme (français local)weaverbirdPloceus cuculatus, Ploceus nigerrimusMɔ́shʉ́ŋntsu lɔɔ ḿbáꞋ ŋkaa ɛ́ pɔŋ pɔ́.Le tisserin ne tisse bien son nid.The weaver bird doesn't weave his nest well. Ce terme fait référence aux tisserins tout noirs et aussi à ceux qui ont la tête noire et la poitrine jaune.This term refers both to the weaver that is all black and another that has a black head and yellow breast. shʉ́ŋgwɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)perdrixpartridgeFrancolinus lathami, Francolinus bicalcaratus
mɔ́shʉŋ-luupɛmɔ́shʉŋ-luuLitt. oiseau de (la saison de) chaleur.Lit. hot (season) bird.syn.nengoulevent à balanciers standard-winged nightjarMacrodipteryx longipennis, syn. caprimulgus longipennisPɛ́ lɔɔ fɛ́Ꞌnɛ ńjʉ́ɔ mɔ́shʉŋ-luu ŋká-mbʉŋ pɔ́.On ne voit jamais l'engoulevent à balanciers en saison de pluie.One never sees a standard-winged nightjar in the rainy season.
mɔ́shʉ́ŋntsuLitt. oiseau de bouche (bavardeur).Lit. mouth(y) bird.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)tisserin, oiseau gendarme (français local)weaverbirdPloceus cuculatus, Ploceus nigerrimusMɔ́shʉ́ŋntsu lɔɔ ḿbáꞋ ŋkaa ɛ́ pɔŋ pɔ́.Le tisserin ne tisse bien son nid.The weaver bird doesn't weave his nest well. Ce terme fait référence aux tisserins tout noirs et aussi à ceux qui ont la tête noire et la poitrine jaune.This term refers both to the weaver that is all black and another that has a black head and yellow breast.
mɔ́shʉ́ŋ-ŋkiLitt. oiseau de l'eau.Lit. water bird.syn.npélicanpelicanpelecanus onocrotalusPɛ́ lɔɔ ńjʉ́ɔ mɔ́shʉ́ŋ-ŋki ndǔ ŋkwɛn pɔ́, mbíꞋŋgɔ a lɔ ḿbɔ́ ŋkaŋ-ŋki ḿbaa tsɛt ncʉ̈ɔꞋ nzʉʉ mɛshú.On ne voit jamais le pélican sur la colline parce qu'il est normalement en bordure de cours d'eau et dans les marécage à la chasse des poissons.Pelicans are never seen on a hillside because they are usually at the edge of a body of water or a marsh hunting fish.
mɔ̂táanwɔp/pɔ́p (1/2)un de huit jours de la semaine traditionnelle (le jour du grand marché à Mbouda)day of the traditional week (day of the big market in Mbouda)
mɔ́tatvar.lib.detatmarmite_d'argilenmarmite en argileclay cooking pot
mɔ́tɔ̂kupɔ́ɔtɔ́-kusyn.norteiltoemɔ́tɔ̂ku gwɛ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)grand orteilbig toe
mɔ́tɔ̂ku gwɛ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)grand orteilbig toe
mɔ̂tɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)colibri (fran. local), souimanga (fran. stan.)sunbirdCyanmitra oritisLe souimanga aime manger les fruits de loranthus et c'est souvent par son excrement qui ce plante parasitique se propage.The sunbird is fond of red mistletoe berries and it is often through the bird's droppings that this parasitic plant is propogated.
mɔtɔ̂ɔfr.motonmotomoto (angl. locale), motorcycle (angl. standard)
mɔ́tɔ̂pɔ́pɔ́ɔtɔ̂mbɔ́syn.nwɔp/pɔ́p (1/2)doigtfinger
mɔ́tɔ̂pɔ́ gwɛ́syn.nwɔp/pɔ́p (1/2)poucethumb
mɔ́túꞋpfúLitt. puiseur de cindre ou de mort.Lit. drawer of ashes or of death.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)porte-malheurbringer of misfortune, jinx
mɔtusákuangl.motorcyclenwɔp/pɔ́p (1/2)motocyclettemotorcycle
mɔ̂tʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)piquet, pieustake
mɔ́tsiindán.c.qsale, qui pisse au litdirty, bedwetting
mɔ́yúun.qualpetitsmall, littlePɛkŋɛ́ jʉ́ɔ ŋgɔ mɔ́yúu mɔ́ɔ-njinji jẅínɛ́ máma mɔ̂naaNous tous voyons que le petit enfant de la mouche lui-même a tué le grand animal.We all see that the little child of the fly killed by itself killed the great big animal.mɔ́paa-ŋkápn.cporte-monaiecoin purse, pocketbookmɔ́paa-ndẅín.cpochepocket
mɔ́zʉꞋ1quantun peu dea little bit of2advun peua little bit, somewhat
ḿpfɛ́tBjoBfdvar.dial. deŋ́kwɛ́t1v.tmanger (ce qu'il faut mastiquer)eat (what requires chewing)
mpfɔ̌var.lib.dempfwɔ̌nkwinkwi
mpfúpɛpfúnwɔp/pɔ́p (1/2)defuntthe deceased, the deadPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ḿbɛ́m nu-mpfú mbɔ ɛ́ ka lɛɛ mɔ́.On accepte la parole d'un défunt trop tard.The word of a dead man is accepted when it's too late. (already over)mpfú-ntsɔsyn.n.awɔp/pɔ́p (1/2)victime de guerrewar casualtyMpfú-ntsɔ lɔɔ ŋ́gɔ́ ńcẅɛt ndá ńjí pɔ́.La victime de guerre ne connait pas en sortant qu'il doit mourir.The war casualty never knows before leaving the house (that he will die).mpfúsɛ́n.c1esprit d'un défuntspirit of a deceased person2ancêtreancestorcfḿpfúdér.njʉ́ɔ mpfúusurpateur des biens ou de l'authorité de qqn d'autreusurper of the goods or authority of anotherexp. id.njʉ́ɔ mpfúusurpateur des biens ou de l'authorité de qqn d'autreusurper of the goods or authority of another
ḿpfúv.imourirdiembʉʉ-ŋu pfúex.id.être paralysébe paralyzedNtát lɔ ŋ́gẅɛɛ ku-ŋu, ɛ́ pfú.Lorsque le crampe attrape le pied de qqn, ça paralyse.When one has a cramp in the foot, it's paralyzed. Lorsque une partie du corps est paralysé, on dit en ngomba que cette partie est 'morte'. When a part of the body is paralyzed, in Ngomba one says that that part is 'dead'. mpfúnwɔp/pɔ́p (1/2)defuntthe deceased, the deadPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ḿbɛ́m nu-mpfú mbɔ ɛ́ ka lɛɛ mɔ́.On accepte la parole d'un défunt trop tard.The word of a dead man is accepted when it's too late. (already over)ńzáꞋnɛ ḿpfúex.id.mourir subitement sans signe préalable de maladie (par. ex. d'un crise cardiaque)die suddenly without any previous sign of illness (of a heart attack, for example)pfúndɛ́meuph.impuissant (séx)impotent (sex)pfúnɛ́pɔ́ndɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)paresseuxlazy person, like someone who sitts on their handspfúnǔuyɛ́n.c.qindividualist qui n'aide pas les autresindividualist who does not concern himself with others needspfúpɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)qqn qui est paralysé de brass.o. whose arm is paralyzedcomp.kɛpfú2immortel;vivace, résistantimmortal; hardypɛtnɛ́mpfúdanse traditionelle acrobatique, dont le nom veut dire 'culbuter et mourir', exécuter par une association d'hommes (même des adolescents) portant un tenu dans une seule pièce qui couvre tout le corps et qui est souvent muni de cornes et large oreilles toujours en tissu de juteacrobatic traditional dance, whose name means 'tumble over and die', performed by an association of male (even adolescent) dancers wearing a one-peice outfit that covers one's whole body and is often decorated with horns or broad ears also made of jute clothḿpfútɛv.imourir (nombreux)die (many)Pɛkáŋtú pfútɛ tɛt-ntsɔ tɛ ńzáa.Beaucoup de soldat sont morts au champ de guerre.Many soldiers died on the battlefield.
mpfuꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)adultère, nudité, prostitutionadultery, nudity, prostitutionsyngapŋ́gɛ mpfuꞋcommettre adultère commit adultery
mpfúkpɛpfúknwɔp/pɔ́p (1/2)veuve ou veufwidow or widowerMpfúk lɔɔ ńdɛ́ píi kɛ́ pɔ́ yi ŋguꞋ lɛɛ mɔ́ pɔ́.La veuve (ou le veuf) ne passe jamai la nuit hors de sa maison sans qu'un an soit passé.A widow (or widower) never passes the night away from his/her house until that year passes. mpfúk ŋu mbɛɛnɛsyn.nveufwidower
mpfúk ŋu mbɛɛnɛsyn.nveufwidower
ḿpfú ńdɔk mbʉꞋex.id.mourir pour cette cause, signer la mortdie for this causeNtsɔ́ŋ jɔ ýuu-ŋu. A gẅɛɛ, ŋgɔ a ḿpfú ńdɔk mbʉꞋ.Le voleur a volé la chose de qqn. C-dernier l'arrête et dit qu'il doit mourir pour cette cause.The thief stole someone's property. That person captures him and says that he will die for this cause.
mpfú-ntsɔsyn.n.awɔp/pɔ́p (1/2)victime de guerrewar casualtyMpfú-ntsɔ lɔɔ ŋ́gɔ́ ńcẅɛt ndá ńjí pɔ́.La victime de guerre ne connait pas en sortant qu'il doit mourir.The war casualty never knows before leaving the house (that he will die).
mpfúsɛ́pɛpfúsɛ́n.c1esprit d'un défuntspirit of a deceased person2ancêtreancestor
ḿpfútɛv.imourir (nombreux)die (many)Pɛkáŋtú pfútɛ tɛt-ntsɔ tɛ ńzáa.Beaucoup de soldat sont morts au champ de guerre.Many soldiers died on the battlefield.
ḿpfúuv.idescendre (d'une voiture ou d'un abre)come down from, climb down/out of (a car or a tree)
mpfʉ̈ɔ̌var.lib.dempfwɔ̌nnkwi ou nkuinkwi
mpfwɔ̌pɛmpfwɔ̌nwɔp/pɔ́p (1/2)1lappulier à cinq étamines (fran. standard), plante de nkui (fran. local)five stamen burrbark (standard Eng.), nkwi plant (local Eng.)Triumfetta pentandra2sauce faite à la base de la plante du même nom, la sauce nkwisauce make from the plant of the same name, nkwi saucePɛ́ lɔk mɛtʉ́-mpfwɔ̌ ŋ́gɛ náꞋ-ŋgʉŋ.On utilise les tiges de la plante "nkwi" pour faire une sauce de cous-cous.Stalks of the "nkwi" plant are used to make a sauce to eat with foo-foo cornforme comp. non-spécndɛndʉ́ʉ-mpfwɔ́graine d'une plante medicinale dont le goût ressemble au nkwi (lappulier à cinq étamines)small seeds of a medicinal plant that tastes like nkwi (five-stamen burrbark)
mu1nwɔp/pɔ́p (1/2)(mauvais) gosse (une forme d'addresse en reprochant un enfant ou quelqu'un du même clan d'âge)brat, (naughty)kid, bad boy/girl (form of address for scolding a child or an age-mate)
mu2pn.posston your pour les noms de classe wop qui termine en ‹ u ›.for class wop nouns that en in 'u'Ndúu mu ndá?Est-ce que ton mari est à la maison?Is your husband at home?
pn.posstesyourS'emploie avec les classes nominales 4 et 6.Used with noun classes 4 and 6.
múꞋadjnon-fendu, entieruncut, wholeA nʉŋ nɛpɔꞋ múꞋ, ɛ́ sáanɛ́.Il/elle a foulé le melon entier et c'est cassé.He/she stepped on the uncut squash and it split open.
múknwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)feu, lumière éléctriquefire, electric lightmúk-láatɛliéléctricitéelectricitymúk-láꞋ pɛ́euph.le roi (chief du village) est mortthe king (village chief) is dead
múk-láatɛliéléctricitéelectricityforme comp. non-spécŋkʉ-múkfil éléctriqueelectrical wire
múk-láꞋ pɛ́Litt le feu du village s'est éteint; the fire of the village is extinguishedeuph.le roi (chief du village) est mortthe king (village chief) is dead
múk-saŋmɛmúk-saŋLitt. feu de lune.Lit. moon fire.syn.nwɔp/mɔ́p (1/6)luciolefirefly, lightning bugPsychidae
mûupn.poss.dunos (nous deux)our (us twopour les classes 4, 6with classes 4 and 6Lɔk mɛyúu mûu má ńdɔk ńtɔ́.Apporte nos (de nous deux) choses là (à côté de toi)!Bring our (us two) things there (next to you)!
mʉꞋnroséedewńtúꞋ/ńtíi mʉꞋêtre mouillé de rosée get wet with dewNdʉ́ɔ ŋgɔ lɔ ńtúꞋ mʉꞋ mbaꞋmbaꞋ.Le vigneron de raphia est mouillé de rosée.The raphia palm tapper gets wet with the dew.
mʉ́ʉpn.possvotre, vosyour (pl)S'emploie avec les classes nominales 4 et 6.Used with noun classes 4 and 6.
ḿvav.tconcassercrush, break into fragmentsGɔ ńtsɛp mɛkúu-kɔkíi, ḿbiitɛ ḿva ; m bɛn nzʉʉ, ņ́tsʉꞋ ɛ́suk suknɛ!Avant de tremper les haricots koki , il faut d'abord concasser; à mon retourn je ne ferait que laver.Before you soak the koki beans (black-eyed peas) in water, you must first crush them; when I return all that remains will be for me to wash them.On fait ainsi pour faire quitter la peau de l'haricot.One does this in order to get rid of the skins off the beans.
ḿvɛpv.i/v.statse gaverovereat, stuff one's selfMɔɔ lɔ ńjʉ́ɔ yúu ɛ́ pɔŋnɛ wɛ́, ḿvɛp. Lorsque l'enfant voit ce qui lui plaît, il gave.When a child see something he likes, he stuffs himself.ḿvɛp nǔuv. partêtre glutton (sur)be a glutton (for)Mbɔ́fuŋ lɔ ḿvɛp nǔu cúꞋ.Les gens de Babadjou sont des gluttons de taro.The people of Babadjou are gluttons for achu. ḿvɛp nǔu mɛluꞋsyn.vêtre un soullardbe a drunkard, a wine-biberḿvɛp nǔu paŋgɛ́être un coureur de juponsbe a womanizerḿvɛp nǔu yúujʉ́syn.vêtre gluttonbe a glutton, habitually pig out on food
ḿvɛp nǔuv. partêtre glutton (sur)be a glutton (for)Mbɔ́fuŋ lɔ ḿvɛp nǔu cúꞋ.Les gens de Babadjou sont des gluttons de taro.The people of Babadjou are gluttons for achu. ḿvɛp nǔu mɛluꞋsyn.vêtre un soullardbe a drunkard, a wine-biberḿvɛp nǔu paŋgɛ́être un coureur de juponsbe a womanizerḿvɛp nǔu yúujʉ́syn.vêtre gluttonbe a glutton, habitually pig out on food
ḿvɛp nǔu mɛluꞋsyn.vêtre un soullardbe a drunkard, a wine-biber
ḿvɛp nǔu paŋgɛ́être un coureur de juponsbe a womanizer
ḿvɛp nǔu yúujʉ́syn.vêtre gluttonbe a glutton, habitually pig out on food
mvɛtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ancien instrument musical traditionel, esp. de cithare traditionelle ancient traditional musical intrument, kind of traditional zither
ḿvipv.tchicoter, fouetterwhipsynɛ́fɛ́ɛtɛ
ḿvítv.iéclaterburst, popKu-matúwa vít.La roue de la voiture s'est éclatée.The tire on the car popped.synɛ́sáꞋ3
ḿvɔpv.ise ventershow off bragMɔ́ɔ zẅík ndẅí fí, ḿvɔp.L'enfant s'est habillé dans un vêtement neuf et il se vente. A child puts on new clothes and brags (about it).
mvunyɔp/ mɔ́p-b (9/4)patate de petite taillesweet potato (small)Ipomoea aquaticaEsp indigène de patate qui produit des petites tubercules, toujours cultivées mais seulement pour la consommation personnelle.Indigenous sp. of sweet potato produces small tubers, still grown but only for personal consumption.mvukɔpn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)patate doucesweet potatoIpomoea batatas var.mvu-mɔ́shʉ́ŋsyn.n.aplante à tubercule inconsommable dont les fleurs sont petites et muliticolorplant with tubers that are unfit to eat whose blossoms are small and of varied colours.Les oiseau mangent les fleurs.The birds eat the flowers.
mvuꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grotte, cavernecave, grotto, cavernPɛ́ m̄bɔ́ ŋ́kʉ́ɔ ntsɔ ńdʉɔmɛ tsɛt mɛmvuꞋ. On fuyait la guerre et s'est caché dans les grottes.One used to flee war and hide in caves.
ḿvuꞋv.irester (les restes de quelque chose)remain, be left over
ḿvuꞋnɛv.tfermer à battant coulissantclose up with a sliding doorsynŋ́kʉŋɛvuꞋnɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)battant à coulissesliding doorActuellement on entend ce mot dans une formule de Ŋu lɛɛmɛ súu nɛ, ńcú mbɔ̌ wɛ́ ŋgɔ : « Ɛ́ tsʉ́Ꞌ wûu zɔ́n.» A paꞋ mbɔ̌ wɛ́ ŋgɔ: « PáꞋ vuꞋnɛ-ndá laa ńdɛɛ.»Un homme dit aurevoir à son ami en disant: « Á nous revoir demain.» L'autre lui répond: « Si le battant coulisse. »A man takes leave of his friend saying, "See you tomorrow." The other responds, "If the door slides (open). " Il s'agit d'une ancienne sorte de porte en bambou (raphia) qui ne s'utilise plus.This is an old-fashioned kind of bamboo (raffia palm) door that is no longer in use.
ḿvu gwáꞋsyn.vsubir une crise épileptiquehave an epileptique seizure/fit
ḿvúkv.statêtre courtbe shortNjí vúk.Le temps est court.Time is short.antɛ́sak 1
ḿvu kaasyn.vvioler la loi, pécherbreak the law, sinsynḿvu nɛpʉ́ʉ
ḿvukɛ1v.tfaire tressaillir, effrayerstartle or frighten s.o.2aux.advsubitement, inattendumentsuddenly, unexpectedlyPɛtsɔ́ŋ láꞋ ḿbɔ́ ńjɔ́, ŋgaŋ-ndá cẅɛt mbi pɔ́p ḿvukɛvukɛnɛ.Les vouleurs étaient en train de voler, le proprietaire de la maison est sorti devant eux subitement.The thieves were stealing when the owner of the house appeared before them suddenly.
mvukɛvukɛnɛadvbrusquementabruptly
mvukŋɛn.qualwɔp/pɔ́p (1/2)intimidateur, qui effrayeintimidating, who scares othersMvukŋɛ ŋu ká jí ŋgɔ wɛcɔ́ ŋu lɛɛ wɛ́ pɔ́.L'homme qui effraye, ne se rende compte du fait qu'un autre personne lui dépasse.The person who scares others doesn't realise s.o. else may be beyond (his ability to scare or inimidate).
ḿvukŋɛ1v.isursauter( de surprise), se reveiller subitementstart(le) (with surprise), start and wake upMɔ̂mvú cẅɛt mbi ŋu, a vukŋɛ.Le chien est sorti devant quelqu'un et il a sursauté de surprise.A dog stepped in front of someone and he was startled.2aux.advsubitementsuddenly3v.tintimider, faire peur àintimidate, scareA lɔk pfú-nɔ́ ḿvukŋɛ mɔ́ɔ, a kíi tɛꞋ.Il/elle a fait peur à un enfant avec un serpent mort, l'enfant a trop pleuré.He/she scared a child with a dead snake. He cried a lot.vukŋɛn.vintimidationintimidationḾbɔ́ vukŋɛ gɛ ŋu tsii tsɛt ndẅí yɛ.L'intimidation peut faire que qqn pisse dans son habit.Intimidation can make someone wet his/her clothes.
mvukɔpn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)patate doucesweet potatoIpomoea batatas var.cfkɔp2mvu
mvukɔp-mɔ̂mvúsyn.npatate sauvage, ipoméwild sweet potato, morning glory bushIpomoea carnea.Les feuilles sont plus petites que la patate et même les tubercules sont un peu plus petites que celles de la patate bien que elles sont plus grandes que celles de la patate indigène. On les appellent 'patate des chiens' parce qu'elle est trop amère pour manger, c.-à-d inmangeable. The leaves are smaller that the sweet potato's and even the tubers are smaller, though they are larger than those of the indigenous sweet potato. They are called 'dog sweet potato' because they are too bitter to eat, i.e, they are not fit for human consumption. synmvukɔp-nɛgíi
mvukɔp-nɛgíisyn.nesp. d'ipomée, patate sauvagewild sweet potato, morning glory bushIpomoea carneasynmvukɔp-mɔ̂mvú
mvuluꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)agavesisalAgave sisalana
mvu-mɔ́shʉ́ŋLitt. patate des oiseaux;birds' sweet potatosyn.n.aplante à tubercule inconsommable dont les fleurs sont petites et muliticolorplant with tubers that are unfit to eat whose blossoms are small and of varied colours.Les oiseau mangent les fleurs.The birds eat the flowers.
ḿvu nɛpʉ́ʉsyn.vvioler l'interdiction ou la loi; péchervilolate a ban or break the law, sinsynḿvu kaaantŋ́gẅɛɛ nɛpʉ́ʉ
ḿvu ńnaꞋLitt. tomber calme.Lit. fall calm.v.ss'évanouirpass out, fall unconscious, faint
ḿvu nusyn.vêtre coupablebe guilty
ḿvuŋɛv.tmelanger , mixermix (together)Pɛ́ lɔ ḿvuŋɛ mɛlúꞋ tɛnnɛ nɛ́ mɛlʉʉnɛ, ɛ́ gá nɛnɔ́.On mélange le vin fermenté au vin sucré pour avoir le goût consommable.On mixes strong wine with sweet wine to come up with something drinkable.
ḿvu saꞋsyn.vse convulserconvulse, have a convusion or fit
ḿvu (sɛ́)v.i1tomber (par terre), s'écrouler (se dit d'un mur)fall (down), collapse (as in a wall)synŋ́kɛmɛvǔndán.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)maison délabré, en ruinesrun-down house, house in ruinsPɛ́ lɔ ḿbɔ́k nɛnáŋ tsɛt vǔndá.On a peur de rester dans une maison en ruines.One fears staying in a run-down house.2échouer (un examen)fail (an exam)ḿvu gwáꞋsyn.vsubir une crise épileptiquehave an epileptique seizure/fitḿvu kaasyn.vvioler la loi, pécherbreak the law, sinḿvu nɛpʉ́ʉsyn.vvioler l'interdiction ou la loi; péchervilolate a ban or break the law, sinḿvu ńnaꞋv.ss'évanouirpass out, fall unconscious, faintḿvu nusyn.vêtre coupablebe guilty
mvǔunɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. d'arbre à fruits noirs rondék. of tree with round black fruitMɛntáa-mvǔunɛ lɔ ɛ́sʉ́ʉ sʉ́ʉnɛ.Les fruits de l'arbre 'mvuune' sont toujours noirsThe fruit of the 'mvuune' tree is always black.
ḿvuutɛv.t1faire sursauter, effrayerstartle, frighten2intimiderintimidate