Ngomba
a
b
c
d
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
ɔ
p
pf
s
sh
t
ts
u
ʉ
ʉ̈
v
w
y
z
TS
Tsáan.propBatcham, ville et chef-lieu d'arrondissement dans le dépt. des BamboutosBatcham, town and subdivisional capital in Bamboutos Division
tsaanwɔp/mɔ́p (1/6)petites perles qu'on emploie pour embellir les calabasses des notables ou les canesvery small beads used to decorate the calabashes traditional nobility or canesPɛ lɔk mɛmbaŋ-tsaa ŋ́káa mbɔɔt-fɔɔ.On utilise les petits perles pour orner la calabasse du chef.The chiefs calabash is decorated with small beads.
tsáambɔ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)bienfaiteur des pauvresbenefactor of the poor
tsáa-mɛjʉ́ŋn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)1misericorde, pitiémercy, pity2pardonpardon
tsaapidtrès clair(e), très proprevery clear, very cleanSe dit de l'eau, intensifier le verbe 'être propre.'Refers to water, used to intensify the verb 'to be clean.'Ŋki lɛɛnɛ ŋgɔ tsaap.L'eau est très claire.The water is sparkling clean.
tsáashipid.testnwɔp/pɔ́p (1/2)examination medicalemedical examination
tsáatɛnjoie, fiertéjoy, happinessPɔɔ-njɛꞋ tsɛt tsáatɛ mbíꞋŋgɔ nzwɛ́ wɔp m̀bí mɔ́ɔ maŋgɛ́.La famille est dans la fierté parce que leur femme a accouché une fille.The family is full of joy because one of their women had a baby girl.
tsáꞋnétat physique, état de santéstate(physical), healthPɛ́ lɔ ŋ́kwaŋɛ ŋgɔ tsáꞋ-mbʉʉ-pʉɔ ŋká-mbi ka pɔŋ.On suppose que la santé des gens était bon autrefois.One supposes that the health of people was good in former times.
tsáꞋzukn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbek. of plante
tsafún.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)esp. de champignon trés petit et très blanc qui pousse souvent autour de termitièresvery tiny and very white kind of mushroom commonly found around termite moundsTermitomyces microcarpusChampignon comestible de très petite taille.Very small edible mushroomssynpɔꞋ fífí
tsafʉ́var.lib.detsafúnesp. de champignon comestible qui est blanc et très petit et qui pousse sur et autours des termitièresk. of tiny, white edilble mushrooms that grow on and around termite moundsTermitomyces microcarpus
tsákɛlɛntamis, passoirsifter or sievePɛ́ lɔk tsákɛlɛ ńtsʉ́Ꞌ mbɛp-ŋgʉŋ.On tamise la farine du couscous du maïs avec le tamis.One sifts the corn flour with the sifter.
tsákɛlɛsyntsʉꞋ
tsǎmnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'arbre tropical géant de bois dur qui pousse dans les zones marécageusesk. of giant tropical hardwood tree that grows in wet areas or near waterwaysTsǎm tʉ́ ńtɛn tɛꞋ. Pɛ́ lɔ ńdɔk ɛ́sáa pɛláŋ, ḿbɛn ńjʉ́ɔ wɛ́ ŋkaŋ-ŋki mba tsɛt ŋgɔ́. V Cet arbre est solide. On le scie souvent pour faire les planches. Et on le voie au bordure des cours d'eau et dans les zones marécageuses et dans le raffia.This tree is solid. One often saws it to make boards. And one sees it beside streams, in swampy areas and around raffia palms.
tsǎnun.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)affaire terribleterrible affair/matterPɛtsɔ́ŋ sɔp ŋu ḿmaꞋ Sɔ́Ꞌ. Ɛ́ pɔ́ tsǎnu.Les bandits ont poignardé quelqu'un et ont le jeté à Bamesso. C'est une affaire terrible.Bandits stabbed a man and dumped him in Bamesso. It's a terrible affaire.
Tsaŋn.propDschang, ville et chef-lieu du département de la Menoua dans la région de l'OuestDschang, city and capital of Menoua Division in the West RegionPɛ́ m̄bɔ́ ŋká mbí ŋ́ŋak ntsaŋ Tsaŋ.Au paravant le jugement se passait à Dschang.Formerly, disputes were judged in Dschang.
tsaŋ1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)pied (d'une plante), tige (d'herbe)unit for counting plants, stalk or stem(of)Mɔ̂mbí kwɛ́t tsaŋ-nɛgíi.La chèvre a brouté la tige d'herbe.The goat ate a grass stem.synnɛtsɛ́n 4
tsaŋ2synnɛtsɛ́n 3
tsáŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1menotteshandcuffs2emprisonment, peineimprisonment, prison sentencePɛ́ níꞋ pɛtsɔ́ŋ tsáŋ.On a emprisonné les voleurs.The thieves were imprisonned.
tsâŋidrouge vif, très rougebright red, very redS'emploie avec les choses bien rouge comme le sang et les noix de palm pour intensifier le verbe 'être rouge'.Used with red things like blood and oil palm nuts to intensify the verb 'to be red.'Nɛtʉ́ɔ paŋ ŋgɔ tsâŋ.Le noix de palme est rougevif.The palm nut is bright red.
tsapnyɔ́p/mɔ́p (7/6)paroleword
tsápnadoptionadoption
tsapʉɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)seigneurlord
tsátsánwɔp/pɔ́p (1/2)1vertigevertigo, dizzinessTsátsá gẅɛɛ mík mɛ́.Il a les vertiges.He has vertigo./ He's dizzy.
tsɛ́Ꞌvar.lib.decɛ́Ꞌjarrenpetit bol d'argile, canarismall clay serving bowl
tsɛꞋlɛvar.dial. decɛꞋlɛ
tsɛ́ɛBjonchose acquis gratuitements. rh. gotten for freeMɛyúu mɔ ndá zaꞋnɛ tsɛ́ɛCes choses dans cette maison sont des choses acquis gratuitement.These things in this house are things gotten for free .tsɛ̂ɛyúunyɔ́p/mɔ́p (7/6)chose gratuitthing acquired without payment, freebiesPaꞋ tsɛ̂ɛyúu mbɔ̌ gaŋ pɛ́!Rendre les biens gratuits aux proprietaires!Return the things acquired without payment to their owners!
tsɛ̌ɛmɛcɛ̌mBbtBjonyɔ́p/mɔ́p (7/6)1moelle de bananier pourrirotten banana tree pith (marrow)
tsɛ̂ɛyúunyɔ́p/mɔ́p (7/6)chose gratuitthing acquired without payment, freebiesPaꞋ tsɛ̂ɛyúu mbɔ̌ gaŋ pɛ́!Rendre les biens gratuits aux proprietaires!Return the things acquired without payment to their owners!
tsɛnnvaginvagina
tsɛ́nvar. non spec.nɛtsɛ́n 2au pied deprépau pied de, en bas de, sousat the foot or base of, below, under
tsɛn-kuLitt. fond du pied.Lit. bottom of foot.syn.nplante du piedsole of the foot
tsɛ́nndán.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)famille (sense élargie), clanfamily (extended sense), clanLes gens de la même descendance, comme, par ex. la maison de David dans la Bible.People of the same lineage, like, for example, the house of David in the Bible.
tsɛt1prépdansin
tsɛt2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)1contenucontentsTsɛt-paa ká kuꞋ!Le contenu du sac ne souffit pas! (se dit dans la négotiation de la dote)The contents of the sack are not enough! (said during brideprice negotions)tsɛt-nɛvúnyɔ́p/mɔ́p (7/6)argent donné par les gendres aux beau-pères lors des funeraillesfinancial contribution of sons-in-law to fathers-in-law for hosting a death celebration2intérieurinterior, insidestsɛt-ntɔ́Ꞌsyn.nintérieure de la chefferieinterior of the royal palace
tsɛt-nɛvúLitt. contenu de mort (funerailles).Lit. death (celebration) contentsnyɔ́p/mɔ́p (7/6)argent donné par les gendres aux beau-pères lors des funeraillesfinancial contribution of sons-in-law to fathers-in-law for hosting a death celebration
tsɛt-ntɔ́Ꞌsyn.nintérieure de la chefferieinterior of the royal palace
tsɛtɔ́BbtBfdBjovar.dial. detsɛtúdedansprépdedansinside
tsɛttsɛtprépdedans, parmi, au milieu de, entreinside, among, amid, in the middle or midst of, betweensynsɔŋ1 1sɔŋ1 2
tsɛtúprépdedans, intérieurinside(of), from inside ofA lɔk kalɛ́m ḿbɛn tɛt, ńtswɛɛtɛ nzʉꞋ tsɛtú.Il est rentré du champs avec le melon et a retiré le pistache dedans.He returned from the farm with the pumpkin and took out the seeds from inside of it.
tsɛtsan.rédwɔp/pɔ́p (1/2)sourismouseMus spp.
tsɛ́tsáashinwɔp/pɔ́p (1/2)ciseaux, sécateurscissors, hedge clippersPɛ́ lɔ ńdɔk tsɛ́tsáashi ŋ́káptɛ́ tú.On utilise les ciseaux pour couper les cheveux.One uses scissors to cut hair.
tsɛ́tsáꞋn.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)terre, sol, terrainearth, landPɛ́ shɔt tsɛ́tsáꞋ ńdɔk ńdɔɔ yúujʉ́.On tourne la terre pour chercher la (production de) nourriture.One turns the soil seeking food.
tsɛ́tsáꞋ-mbʉ́ɔsyn.nterre argileusesoil with clay
tsɛ́tsáꞋ-mɛŋkwáꞋálɛ́syn.nsol caillouteuxsoil with little stones
tsɛtsɛt-nɛsɔŋLitt. dent du milieuLit. tooth of the middlesyn.ncaninecanine toothmɛtsɛttsɛt-mɛsɔŋ
tsɛtsɔ́Ꞌnkwɛn1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)esp. d'herbe2n.cs. d'épice (en forme de graine avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwi)
tsiinyɔ́p/mɔ́p (7/6)vessie urinaireurinary bladdersynŋkaa-tsii
tsíkngencivegumsŊ gẅɛɛ fʉŋ nǔu tsík yáa.J'ai une plaie sur ma gencive.I have a sore on my gum.
tsitsǐvar.lib.deŋkǐŋki 1nonmûr1nesp. de grillon (petit taille)k. of cricket (small size)2idimmatureimmatureTsitsǐ mɔ́nzɔ.Tsistǐ mɔ̂nzuArrachide immature.Unripe groundut/peanut.
tsɔꞋnépiear of corn(maize)
tsɔ́Ꞌnyɔ́p/mɔ́p (7/6)clékey
tsɔ́ꞋfaꞋn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)cadeaugift
tsɔ́ꞋfaꞋ-ndînasyn.ncadeau de noceswedding gift
tsɔ́ꞋŋgwɛBbtBkbvar.dial. deshʉ́ŋgwɛperdrixn.cperdrixpartridge
tsɔ́Ꞌtsiipɛtsɔ́Ꞌtsiin.cwɔp/pɔ́p (1/2)sorcière (qui tue en enlevant ou pour enlever la vessie)sorcerer (who kills by removing or in order to remove the bladder)Pɛtsɔ́Ꞌtsii lɔ ńjẅí ŋu.
tsɔ́miLitt. attache-cou.Lit. tie-neck.nyɔ́p/mɔ́p (7/6)cravatenecktie
tsɔ́ŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)voltheft
tsɔ́ɔtɛnreproche vif, oppression ou brimadesharp criticism, oppression or bullyingTsɔ́ɔtɛ lɔ ŋ́gɛ ŋu naŋ tsɛt nɛmʉk.L'oppression fait que l'on vive dans l'angoisse.Oppression causes one to live in anxiety.
tsɔ́pɔ́n la dysentériedysentaryTsɔ́pɔ́ ka gáanɛ́ pʉɔ ŋká mbi paꞋ tɛꞋ.La dysentérie avait trop embêté les gens auparavant.Dysentery seriously harassed people in former times.Une maladie d'une diarrhée aigue accompagnée du sang, du pus ou de la mucosité ainsi que les vomissements et la flatuence (du gaz).A disease characterized by acute diarrhea accompanied by blood, pus or mucus in the stools, vomitting and flatulence.
tsúꞋpfúkn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)rite de selectionner le veuvage choosing widowhood riteLa rite où la veuve signale à ses parents qu'elle n'est pas libre malgré le décès de son mari.Rite in which the widow informs her parents that she is not free despite the death of her husband.
tsuptɛnmélange de plusieurs variétésmixture of several varities
tsʉꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)tamissifterPɛ́ lɔ ńdɔk tsʉꞋ ńtsʉꞋ ŋgʉŋ.On utilise le tamis pour tamiser le couscous.The sifter is used to sift foo-foo.syntsákɛlɛ
tsʉꞋmaꞋLitt. trier et jeter.Lit. sort and toss.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)friperieused clothing
tsʉ́Ꞌmɔ́ɔlɛ́Litt. attend que l'enfant dort.Lit. wait until the child sleeps.n.ccarpe (fr. local), tilapia zilli (fr. standard)tilapiaCoptodon zillii
tsʉꞋ ndaꞋprép.expexcepté, à l'exception de, sauf, hormisexcepting, except for, with the exception ofPʉɔ pɛtsʉʉ gʉ nɛ́ mɛtáa, a tsʉꞋ ndaꞋ mɔ.Tout le monde est allé au marché sauf moi.Everybody went to the market, except for me.
tsʉtsʉꞋn.rédwɔp/pɔ́p (1/2)personne égocentriqueegocentric/selfish person
tsʉʉquanttoutall, everyƐ suk mɛndẅí-mbɔ́ŋkʉ̈ɔ tsʉʉ mbaꞋmbaꞋ lɔꞋnɛ.J'ai tout lavé les habits des enfants ce matin.I washed all the children's clothes this morning.tsʉʉ táꞋ ŋkátous ensembleall togetherPɛ́káawu sɛ́ ńnɛn tsʉʉ táꞋ ŋká.Les vaches sont en train de marcher tous ensemble.The cows are walking all together.
tsʉʉnɛkin.cfiltre ou passoire à lessive ( une solution alkaline), dite vinaîgre traditionnellye (alkaline solution called traditional vinegar) filter/sieveOn met les cindres d'un arbre dans cette espèce de passoire et fait passer l'eau pour produire la lessive (vinaigre traditionnel). La lessive ainsi obtenu s'emploie dans la prépartion de la sauce à huile rouge et pour enlever la peau des graines de maïs pour en faire le maïs-haricot One places tree ashes into this kind of sieve and passes water through it to produce lye (traditional vinegar). The lye is then used in the prepartion of achu sauce or to remove corn (maize) kernal hulls in order to make cornchaff.
tsʉʉ táꞋ ŋkátous ensembleall togetherPɛ́káawu sɛ́ ńnɛn tsʉʉ táꞋ ŋká.Les vaches sont en train de marcher tous ensemble.The cows are walking all together.
tswánespèce d'igname blanche succulent qui se trouve à une profondeur considerablesucculent kind of white yam, found deep in the groundDioscorea cayenensis varsynzúꞋ mbɛɛnɛ
tswâanjẅípatswâanjẅíLitt. bat-et-tue.Lit. hit and killn.cwɔp/pɔ́p (1/2)assomeur (person qui tue facilement)killer (someone who is given to beating others to death)
tswáatáŋLitt. bat-clang.Lit. hit (go) clang.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)s. de piège d'animal comme une souricière mais plus grande pour attrapper le perdrix ou le ratk. of animal trap like a mousetrap only larger for catching partidges or ratssyntswáatú
tswáatún.cwɔp/pɔ́p (1/2)s. de piège pour les animaux qui attrape l'animal par la tête comme une souricière mais plus grandekind of animal trap that catches the animal by the head like a mousetrap only largersyntswáatáŋ
tswaꞋidplouf! - bruit d'atterrissage d'une feuille morte ou d'un animal là-dessuslop! -noise of a dead leaf landing or of an animal landing on a dead leaf
tswáꞋonobruit de la houe enfoncée dans le solnoise made by a hoe digging into the groundMaŋgɛ́ kɔ́Ꞌ sɔ́ sɛ́ ŋgɔ́ tswáꞋ.La femme a enfoncée la houe au sol que tswáꞋ.The woman dug the hoe into the soil with a (noise like) 'tswah'
tswáꞋlɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)baguette employé pour jouer le balafonstick used to play the balafonPɛ́ lɔ ńdɔk mɛtswáꞋlɛ mɛ́mbá ḿbúꞋ nzáŋ.On utilise souvent deux baguettes pour jouer le balofon.Two sticks are used to play the balafon.
tswɛ́nwɔp/mɔ́p (1/6)coutumecustomƐ́ tsɛt wɛ́knɛ tswɛ́ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ pɔ pɔɔ náŋ ŋ́gʉ ntɔ́Ꞌ ŋgɔŋ ŋká tsʉʉ pɔ́.Dans notre coutume les enfants ne partent pas tous les jours à la chefferie.In our custom(s) children do not go to the chief's palace every day.synmat
tswɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)1porte-malheurbringer of bad luck, evil omen2malediction portée sur la marchandisecurse on merchandisePɛ́ lɔ ńcú ŋgɔ mɔ́ɔ nɛfák lɔ ńníꞋ tsɛn nǔu yúu-mɛtáa.On dit souvent que le joumeau met la malédiction sur la marchandise.It is said that a twin puts a curse on merchandise. 3découragementdiscouragementTswɛn nǔu ŋu mbʉʉ jɔt.Lorsque quelqu'un a le découragement, son corps pèse. (Il se sent triste.)When a person is weighed down by discouragement he/she feels heavy (sad).
tswɛnǎandɔ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbebristly starburAcanthospermum hispidum
tswɛ́-pʉɔsyn.nrelations (entre les gens)relationship, relations (between people)Tswɛ́ wɔp pɔŋ.Ils ont de bons relations.They have a good relationship / good relations.
tsẅíinyɔ́p/mɔ́p (7/6)osboneŊu lɔɔ ńnáŋ nɛgwat mbap, ɛ́sáa tsẅíi pɔ́.L'homme ne reste jamais là où on coupe la viande et manquer l'os.One never hangs around where meat is slaughtered and doesn't even get a bone.
tsẅíkɔtvar.lib.decẅíkɔtmoineau