Ngomba
a
b
c
d
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
ɔ
p
pf
s
sh
t
ts
u
ʉ
ʉ̈
v
w
y
z
N
npn.sujeIN tɔ́ mɔ́ laanɛ.Je suis déja arrivé.I have already come.
adj. démlà (la chose indiquée est placée à moyenne proximité, proche à la personne avec qui on parle.)that (to indicate something medium distance, close to the hearer)Pɛ́ɛ nɛpi ná, ŋ́gá mbɔ̌ mɔ.Prends le cola là (près de toi), tu me le donne.Pick up that cola nut (near you) and give it to me.Pour les noms de la classe 5.Agrees with class 5 nouns.
naanwɔp/mɔ́p (1/6)animal (domestiqué), betail ou cheptelanimal (domesticated), livestocknaapʉ́ɔn.cgibierwild gamecomp.ɛ́shɔ́ naacastrer le mâle d'un animalcastrate a male animalmbyɛ́pmɛnaaberger d'animauxanimal herdernɛjẅímɛnaaabattoireslaughter housedér.mbyɛ́pmɛnaaberger d'animauxanimal herdernɛjẅímɛnaaabattoireslaughter houseforme comp. non-spécgʉ́ɔŋki-mɛnaapoint d'eau des animauxanimal waterholekínaandɔ́ŋn.ccaméléonchameleonChamaeleo africanusnaataꞋndɔ́ŋn.crhinocérosrhinocerosDiceros bicornis
náapn.possmon, mamyGá nɛpi náa.Donnes mon cola.Give (me) my portion of the cola.Náa nɛpi ná gɔ́?Où est ma part de cola là ?Where is my portion of cola nut?
naakɛmaꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)(votre) majesté, terme honorifique pour addresser un chef voir roi(your) majesty, honorific term of address for a chief or king
naalɛɛnɛ́n.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)champ en jachèrefallow field
naalʉ́ɔpɛlʉ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)chevalhorseEquus ferus caballus
naamɛkɔlɔ́ꞋBbtBfdBjovar.dial. deluꞋmbaŋéchasse en bambou
naaŋgwɛnwɔp/pɔ́p (1/2)panthère, léopardpanther, leopardPanthera pardus
naapʉ́ɔLitt. l'animal de la chasse.Lit. anmal of the hunt. n.cgibierwild gameforme comp. non-spécmɛzʉ́Ꞌ-naapʉ́ɔparties du gibier (pour partager entre les chasseurs)game parts (for sharing among the hunters)
naasɛ́n.cmet féculant en forme de boule à goût de viande; produit de substitution pour la viandestarchy dish formed into balls that tastes like meat; meat substitutePɛ́ m̄bɔ́ ŋkámbi, ńzáꞋtɛ naasɛ́ ŋ́gɛ náꞋ, mbíꞋŋgɔ ɛ́ ka gẅɛɛ ják-mbap.Il y a longtemps, on découpé le met féculent en forme de boule pour faire la sauce parce que cela avait le goût de la viande.Long ago, one cut up a starchy dish that was formed into balls to make into a sauce because it tasted like meat.C'est un mélange de deux tubercules (nta'mbo et ntou'ntou') avec la sel jaune qu'on forme en boules. This is a mix of two tubers (nta'mbo and ntu'ntu')
naataꞋndɔ́ŋLitt. animal à une corne;one-horned animaln.crhinocérosrhinocerosDiceros bicornis
náꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)sauce, soupesauce (standard English), soup (local English)náꞋ nuꞋnɛsyn.nsauce malaxé, sauce jaunemixed sauce, palm oil sauceNáꞋ nuꞋnɛ mba náꞋ-mɛgwɛt, ɛ́ táꞋ yúu.La sauce malaxé et la sauce d'huile sont la même chose (sauce jaune). Mixed sauce (soup) and oil sauce (soup) are the same thing.On ne cuisine pas cette sauce et il faut beaucoup malaxer pour que les ingrédients s'associe. Avant c'était avec la main, san outil qu'on 'malaxer'. This sauce is NOT cooked and much mixed is required for the ingredients to hold together. People used to mix it with their hands'(no utensils) and that is what the verb nu' means.náꞋ nuꞋsɛ́n.cyɔp/mɔ́p (9/6)sauce jaune avec gombo (qu'on a cuisiné apart) ajouté oil sauce with okra (cooked separately and) added;NáꞋ nuꞋsɛ́, ɛ́ náꞋ-cúꞋ pɛ́ níꞋnɛ gɛgaŋ nǔu.La sauce dite 'melaxé au sol' c'est une sauce de taro qu'on a mit le gombo dedans.The sauce called 'mixed together on the ground' is a soup (sauce, standard English) for cocoyams which has okra in it.C'est une sauce pour le cous-cous de maïs.It is eaten with corn foo-foo.náꞋ shɔ́ŋnɛn.cyɔp/mɔ́p (9/6)sauce jaune melangé avec la patte d'arachide grilléoil sauce mixed with ground up grilled groundnut (peanut)NáꞋ shɔ́ŋnɛ ɛ́ náꞋ nuꞋnɛ pɛ́ níꞋnɛ mɔ̂nzu nǔu ńdɔk ḿbʉʉnɛ. Ɛ́ pɔŋ páꞋ tɛꞋ.Sauce dite 'melangé' c'est une sauce jaune qu'on a mit l'arachide là-dessus et a tournée. C'est très bien.The sauce called 'mixed' is an oil sauce on which one has put groundnuts (peanuts) et then stirred up. ńaꞋ-mɛlẅǐitɛsyn.nsauce d'ndolébitterleaf saucenáꞋ-ntɔkuꞋún.cyɔp/mɔ́p (9/6)s. sauce faite avec les feuilles jeune de taro cuisinée avec le gombosauce made with young cocoyam leaves cooked together with okraƐ́ náꞋ pɛ́ lɔknɛ mɛtɔ-kuꞋú ńnɛ́ɛ nɛ́ mɔ̂nzu.C'est une sauce qu'on s'en sert des jeunes feuilles de taro et prépare avec l'gomboThis is a sauce made with young cocoyam leaves cooked with okra.
naꞋánwɔp/mɔ́p (1/6)vache ( les bovines en général)cow (general term)Bos taurusmɔ́ɔ-naꞋásyn.n.aveaucalf
naꞋanɛadj.vcalmequiet, peacefulŊ kɔŋ nɛfaꞋ nǔu zʉꞋ naꞋanɛ.J'aime travailler dans un milieu calme.I like to work in a quiet place.
ńaꞋ-mɛlẅǐitɛsyn.nsauce d'ndolébitterleaf sauce
náꞋnɔꞋsyn.ndanse traditionelle, dont le nom signifie 'presser légèrement', exécutée par une association des femmes âgées lors des grands évènementstraditional dance, whose name means 'press lightly', performed by an association of elderly women at big events
náꞋ-ntɔkuꞋún.cyɔp/mɔ́p (9/6)s. sauce faite avec les feuilles jeune de taro cuisinée avec le gombosauce made with young cocoyam leaves cooked together with okraƐ́ náꞋ pɛ́ lɔknɛ mɛtɔ-kuꞋú ńnɛ́ɛ nɛ́ mɔ̂nzu.C'est une sauce qu'on s'en sert des jeunes feuilles de taro et prépare avec l'gomboThis is a sauce made with young cocoyam leaves cooked with okra.
náꞋ nuꞋnɛsyn.nsauce malaxé, sauce jaunemixed sauce, palm oil sauceNáꞋ nuꞋnɛ mba náꞋ-mɛgwɛt, ɛ́ táꞋ yúu.La sauce malaxé et la sauce d'huile sont la même chose (sauce jaune). Mixed sauce (soup) and oil sauce (soup) are the same thing.On ne cuisine pas cette sauce et il faut beaucoup malaxer pour que les ingrédients s'associe. Avant c'était avec la main, san outil qu'on 'malaxer'. This sauce is NOT cooked and much mixed is required for the ingredients to hold together. People used to mix it with their hands'(no utensils) and that is what the verb nu' means.
náꞋ nuꞋsɛ́Litt. sauce mélaxé au sol,Lit. soup (sauce) mixed together on the groundn.cyɔp/mɔ́p (9/6)sauce jaune avec gombo (qu'on a cuisiné apart) ajouté oil sauce with okra (cooked separately and) added;NáꞋ nuꞋsɛ́, ɛ́ náꞋ-cúꞋ pɛ́ níꞋnɛ gɛgaŋ nǔu.La sauce dite 'melaxé au sol' c'est une sauce de taro qu'on a mit le gombo dedans.The sauce called 'mixed together on the ground' is a soup (sauce, standard English) for cocoyams which has okra in it.C'est une sauce pour le cous-cous de maïs.It is eaten with corn foo-foo.
náꞋ-ŋgwalaꞋn.cyɔp/mɔ́p (9/6)sauce faites à la base de jeunes feuilles de taro ou de macabo sans huile mais avec l'arachide grillé et écrasé et puis on les cuisine ensemble.sauce made from cocoyam leaves and ground roasted peanuts cooked togetherPɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi ńdɔk náꞋ-ŋgwalaꞋ ńjʉ́ ŋgʉŋ.Auparavant on mangaient le cous-cous de maïs avec la sauce sans huile de feuilles de taro ou macabo malangé avec l'arachide grillé et écrasé.In former times one ate corn foo-foo with an oil-less cocoyam leaf and ground roasted groundnut (peanut) sauce.
náꞋ shɔ́ŋnɛn.cyɔp/mɔ́p (9/6)sauce jaune melangé avec la patte d'arachide grilléoil sauce mixed with ground up grilled groundnut (peanut)NáꞋ shɔ́ŋnɛ ɛ́ náꞋ nuꞋnɛ pɛ́ níꞋnɛ mɔ̂nzu nǔu ńdɔk ḿbʉʉnɛ. Ɛ́ pɔŋ páꞋ tɛꞋ.Sauce dite 'melangé' c'est une sauce jaune qu'on a mit l'arachide là-dessus et a tournée. C'est très bien.The sauce called 'mixed' is an oil sauce on which one has put groundnuts (peanuts) et then stirred up.
nanáashipid.nwɔp/pɔ́p (1/2)ananaspineappleAnanas comosussynkacɔm
naŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)terrain cultivé en billonfield cultivated in raised planting bedsgɔ̌ŋnaŋn.cbillon long, unenclosed, raised planting bednǎŋkɔkn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)petit division d'un gros billonsmall division of a large raised planting bed.Naŋkɔk lɔk ńcú ŋgɔ naŋ-mvukɔp pɛ́ shɛ́ɛtɛnɛ ńdɔk ḿbí ŋgɛsaŋ.Nangkok se refère à billion de patate douce qu'on a fendu en petit billions pour y semer le maïs.Nangkok means a sweet potato planting bed split into smaller ones for sowing corn.naŋ mɛꞋnɛsyn.nterrain en billons laissé en jachèrefallow long, unenclosed, raised planting beds
náŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)espionnagespying
náŋkɔꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1intronisation (succession)enthroning (succession)2établir l'autonmie d'hommeestablishing a man's autonomyChez l'homme, il s'agit de payer une genre de dote à son père pour établir son propre autonomie sur ses propres affaires et ne plus dépendre de son pére.This is about a man paying a kind of dowry to his own father (after he's married a while) to set us his autonomy over his own affairs and no longer depend on his father.
nǎŋkɔkmɛnǎŋkɔkn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)petit division d'un gros billonsmall division of a large raised planting bed.Naŋkɔk lɔk ńcú ŋgɔ naŋ-mvukɔp pɛ́ shɛ́ɛtɛnɛ ńdɔk ḿbí ŋgɛsaŋ.Nangkok se refère à billion de patate douce qu'on a fendu en petit billions pour y semer le maïs.Nangkok means a sweet potato planting bed split into smaller ones for sowing corn.
naŋ mɛꞋnɛsyn.nterrain en billons laissé en jachèrefallow long, unenclosed, raised planting beds
nǎŋzʉkmɛnǎŋzʉkn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)billon avec moyen d'herbebanked planting bed
nátnwɔp/pɔ́p (1/2)buffle (des savanes)buffalo (W. African savannah); wild bush cow (local English)Syncerus caffer brachyceros
ncaaprép.diren basdownhill, down
ńcaklɛ1v.taccompagner, escorteraccompany, go along with
ńcaklɛ2v.taiguiser sharpen, honeńcaklɛ naŋex.id.laisser un champ en jachèrelet a field lie fallowNɛcaklɛ náŋ ɛ́ nɛná táꞋ ŋguꞋ mba ŋguꞋ yɛ́tát la ńzʉ́Ꞌ.Laisser un champ en jachère c'est le laisser un an ou même trois ans avant de cultiver.Leting a field lie fallow is to leave it for a year or even three before cultivating it.
ńcaklɛ naŋex.id.laisser un champ en jachèrelet a field lie fallowNɛcaklɛ náŋ ɛ́ nɛná táꞋ ŋguꞋ mba ŋguꞋ yɛ́tát la ńzʉ́Ꞌ.Laisser un champ en jachère c'est le laisser un an ou même trois ans avant de cultiver.Leting a field lie fallow is to leave it for a year or even three before cultivating it.
ńcɛꞋlɛv.t1saluer (souvent aussi en se serrant la main)greet (often by shaking hands)2remercierthankMɔ sɛ́ ńcɛꞋlɛ wú tɛ ɛ́ záaMerci beaucoup!Thank you so much!ńcɛꞋlɛ Sɛ́ex.id.prier Dieu; remercier Dieupray to God; thank God¡Pɛ́kŋɛ cɛꞋlɛ Sɛ́!Prions!Let's pray!
ńcɛꞋlɛ Sɛ́ex.id.prier Dieu; remercier Dieupray to God; thank God¡Pɛ́kŋɛ cɛꞋlɛ Sɛ́!Prions!Let's pray!
ńcɛ́ɛv.t1mâcherchewMɔ́ɔ waa, tsuŋ cɛ́ɛ mɛkúu-líishi la ḿmi !Mon enfant, mâche bien le riz avant d'avaler !My child, chew the rice well before swallowing! 2manger sans apprecier ( la nourriture qu'on devrait tout simplement avaler)eat without relishing (food one should simply have swallowed)
ncɛ̌laanwɔp/pɔ́p (1/2)loranthus, esp. de guiloranthus, kind of mistletoeLoranthaceae spp.Ncɛ̌laa lɔ ḿbɔ́ nǔu tʉ́-píya, ŋ́gẅɛɛ gɛ́gɛ́ mɛfu.Le loranthus se trouve souvent sur l'avocatier and a des toutes petites feuilles.Mistletoe is often found on avocado trees and has tiny leaves.Le loranthus est une sorte de gui qui est endemique en Afrique et qui a des fleurs et fruits rouges. On pourrait aussi faire une sorte de colle avec ce fruit et l'utiliser pour attrapper les rats de palmiste ou les oiseaux.The loranthus is a kind of mistletoe that is is endemic to Africa and which has red flowers anf fruit.The fruit can be made into a kind of glue used to trap squirrels or birds.
ncipɛcinwɔp/pɔ́p (1/2)gendreson-in-lawNci lɔ ńtát nzwɛ́ wɛ mbɔ̌ tátkẅiꞋ wɛ.Le gendre dotte sa femme chez beau-père.The son-in-law pays the brideprice to his father-in-law.
ńcivhacher menu, couper en très petits morceauxchop finely, mince
ńciɛv.ipleurnicher whine
ńcíɛvar.lib.deńcɛ́ɛ 1mâcherv.tmâcher chewƐ́ sɛ́ ḿbíkŋɛ ŋgɔ pɛ́ cíɛ mbap kwaꞋ sʉꞋnɛ, la ḿmi.Il faut bien mâcher la viande avant d'avaler.It is necessary to chew meat well before swallowing.
ńcíitɛ mbʉʉv.tfaire contre son voluntédo something against one's will
nci-nɛvúmɛnci-nɛvúsyn.nchant funèbremourning song
nciplɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)danse traditionnel de Bamesso exécutée par une association mixte avec un homme de la groupe portant une masque à deux faces et une machèttetraditional dance of Bamesso performed by a mixed gender group with one male dancer wearing a two-faced mask and carrying a cutlassMákúu-nciplɛ gẅɛɛ mɛshʉ́ mɛ́mbá.Le porteur de la masque de la danse dite 'découper en desordre' a deux faces.The mask wearer for the dance called ' cut up helter skelter' has two faces.Cette danse vient originalement de la plaine de Ndop, probablement du village de Bafanji.This dance originally comes from the Ndop plain, probably from the village of Bafanji.
ńcíplɛ́v.tdécouper en plusieurs morceauxcut up into piecessynńzáꞋtɛ
ńcitɛv.i1découper en morceaux moyenscut up into chunksMaŋgɛ́ citɛ mbap, la ńnɛ́ɛ, ɛ́ fɛꞋnɛ ḿbí.La femme a découpé la viande en petit morceaux avant de préparer et ça a vite cuit.The woman cut up the meat into small pieces before cooking and it got done quickly.2être tendre (comme de la viande bien cuit)be tender (like well-cooked meat)ńcitɛ mbʉʉex.id.1être agité, ne pas savoir quoi faire de sa peaube or feel restless or at loose endsŊu citɛ mbʉʉ yɛ nǔu faꞋ, ɛ́ pɔɔ pínɛ.Si quelqu'un fait un travail étant un peu agité, ce travail n'est pas soigné.If someone does a job when he feels restless, it isn't done well.2impatienterbe or get impatientA zẅíꞋlɛ súu nɛ tɛ ŋ́káa, ńcitɛ mbʉʉ ŋ́gʉ.Il a attendu son ami jusqu'à être fatigué, s'est impatienté et est parti.He waited for his friend a long time, got impatient and left.
ńcitɛ mbʉʉex.id.1être agité, ne pas savoir quoi faire de sa peaube or feel restless or at loose endsŊu citɛ mbʉʉ yɛ nǔu faꞋ, ɛ́ pɔɔ pínɛ.Si quelqu'un fait un travail étant un peu agité, ce travail n'est pas soigné.If someone does a job when he feels restless, it isn't done well.2impatienterbe or get impatientA zẅíꞋlɛ súu nɛ tɛ ŋ́káa, ńcitɛ mbʉʉ ŋ́gʉ.Il a attendu son ami jusqu'à être fatigué, s'est impatienté et est parti.He waited for his friend a long time, got impatient and left.
ńcit mɔ́ɔv.tsevrer l'enfant tôt à cause d'une grossesse qui suit précocementwean a child early due to a quickly following pregnancy Certains gens croient que ça implique l'infidélité de la femme.Some believe this implies infidelity by the woman.
ńcɔ́k1v.statêtre acide, aigre be sour or acidic(as in a fruit)Lamáashi cɔ́k.L'orange est acide.The orange is sour.cícɔ́kn.qualacide, aciditéacidic, acidityPɛ́ lɔ ŋ́káp cícɔ́k zɔ̌ɔ pɔ nzʉʉ. On cueille les prunes (saffous) acides en derneier lieu.The african plums that are acidic are picked last of all.2v.statêtre cher (se dit du prix de marchandise) be expensive (as in the price of merchandise), dearNdɛn-níi cɔ́k.Le prix de la machète est cher.The price of the cutlass is expensive.3v.statêtre aigisé ou tranchantbe sharp (as in a tool or instrument)Níi cɔ́k.La machète est bien aiguisé.The cutlass is sharp.4v.statêtre méchant ou cruel (se dit d'une personne ou d'un animal)be mean, harsh or cruel (describing people or animals)5v.tto scoldscoldńcɔ́k ŋgɔadmonir, exhorter, reprimanderadmonish to, exhort to, reprimand
ńcɔ́kŋɛ1vconfier une mission ou un messageentrust with a mission or message
ńcɔ́kŋɛ2vrépondre à une question lors d'un débat respond a question during a debate
ńcɔ́k ŋgɔadmonir, exhorter, reprimanderadmonish to, exhort to, reprimand
ncɔ́ŋ1mɛncɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bouteillebottlePɛk gẅɛɛ pɔ ndaꞋ táꞋ ncɔ́ŋ-ŋgáazɛ.Nous avons seulement une bouteille à gaz.We have only one gas bottle.
ncɔ́ŋ2nglaire, selles avec mucussticky, mucous stoolMaladie qui cause des selles avec beaucoup de mucus. Ça pourrait être occasionnée par soit les microbes dans la nourriture soit qqch qui irrite les intestines.Sickness causing much mucus in the stool. It cause come from microbes in food or s.th. that irritates the bowels.
ńcɔŋvbaisserlowerncɔŋndɛnn.cwɔp/pɔ́p (1/2)déceveur, qqn qui laisse tomber les autresdisappointment, s.o. who let others downPɛtát-pɔ́ɔ laa ḿbʉ́ʉpɛ ŋkáp nǔ mɔ́ɔ sɛkút, a lɔk ŋ́kúu lɛɛtɛ, mbɔ a ncɔŋndɛn.Si les parents dépensent de l'argent pour la scolarité de l'enfant et il néglige, alor il/elle est déceveur.If parents put out lots of money for their child's schooling and he neglects it, then she or he's a disappointment.ńcɔŋndɛnv1décevoirdisappoint
ńcɔ́ŋɛ́1v.tporter qqch suspendu de la main (par une corde ou une anse)carry s.th. hanging from the hand (by the handle) Maŋgɛ́ cɔ́ŋɛ́ taŋkaa nɛ́ ŋgɛsáŋ tsɛtú.La femme a porter (suspendu par l'anse) un grand seau avec du mais dedans.The woman carried (hanging by the handle) a large bucket with corn in it.2v.ise suspendre par la main/pattehang by one's hand (or paw)
ncɔŋndɛnn.cwɔp/pɔ́p (1/2)déceveur, qqn qui laisse tomber les autresdisappointment, s.o. who let others downPɛtát-pɔ́ɔ laa ḿbʉ́ʉpɛ ŋkáp nǔ mɔ́ɔ sɛkút, a lɔk ŋ́kúu lɛɛtɛ, mbɔ a ncɔŋndɛn.Si les parents dépensent de l'argent pour la scolarité de l'enfant et il néglige, alor il/elle est déceveur.If parents put out lots of money for their child's schooling and he neglects it, then she or he's a disappointment.
ńcɔŋndɛnv1décevoirdisappoint
ncɔp1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)blindage, fétiche, amulettefetish, charm, amulet
ncɔp2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)terre sacrésacred groundPɛ́ túŋ ncɔp ńdɔk ńzɔŋ ŋgɔɔ.On creuse la terre sacré pour guerrir le malade.Sacred ground is dug to cure the sick person.
ńcɔpv.tempoisonner poisonPɛ́ lɔ ńcɔp ŋu a pfú.Quand on empoisonne quelqu'un il meurt.When one poisons a person, he dies.
ncɔp-pʉɔpacɔp-pʉɔsyn.nempoisonneurpoisonerPacɔp-pʉɔ pakɛ́gʉ̈ɔꞋ ŋu-mɛsɔŋ.Les empoisonneurs sont ceux qui n'ont pas pitié de l'être humain.Poisoners are people without pity for a human being.
ncɔtnyɔ́p/mɔ́p (7/6)pouhead lousePediculus humanus capitis ; Ediculus humanus humanusFɔɔ-pɛŋkán gɔ́ ḿbɔ́ ŋ́kwɛ́t, pɛzwɛ́ pɛ́ pɔ́ ɛ́shyɛ́ cɔt nǔu wɛ́.
ńcɔ́tv.statsans goût, être fadebe tasteless, insipid or blandYúujʉ́ kɛ́ ŋgwáŋ lɔ ńcɔt cɔtnɛ.La nourriture sans sel est très fade.Food without salt is rather insipid.
ńcɔ́tni acide ni sucréneither sour nor sweed
ncɔ́t-ndánwɔp/pɔ́p (1/2)dernier-né, benjaminlast born, the baby of the family
ńcɔtnuvmentir tell a liesynńtáŋ mɛlaacɔ́tnun.cmensongelie
ńcú1vchuinter ou coulerleak or dripMbaŋ-tẅín tsɔ́Ꞌnɛ nǔu tú-ndá, ɛ́ cú. Si la cloue s'est arrachée sur le toit de maison, ça chuinte.If a nail has pulled out of a roof, it leaks.cúcú-mɛlẅísyn.nmorveuxsnotty-nosedŊu puu pɛ́ cẅɛt pɔ ŋká tsʉʉ cúcú-mɛlẅí.La personne que ses morves coulent à chaque moment est un morveux.A person whose nose runs constantly is snotty-nosed.
ńcú2vdire, ordonner sayexp. id.ɛ́sɔ́klɛ ntsu sɛ́ ńcú numurmurer au plus baswhisper (slander) very quietly
ńcúꞋvpiler pound
ncúꞋlɛnwɔp/pɔ́p (1/2)rassembleurgathererFɔɔ ncúꞋlɛ.Le chef/roi est un a rassembleur.The chief/king is a gatherer.antsaŋtɛ 1
ńcúꞋlɛvaccumuler, rassembler accumulate, gather (people or money)ńcúꞋlɛ́ ŋkápéconomisersave money
ńcúꞋlɛ mbʉʉsyn.vse concentrerconcentrate
ńcúꞋlɛ ntʉ̈ɔtrassembler du capital, capitaliser gather capital/resources, capitalize (a business)
ńcúꞋlɛ́ ŋkápéconomisersave money
ncúꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. dencúꞋlɛrassembleur
ncǔmpɛcǔmnwɔp/pɔ́p (1/2)héron (fran. locale), aigrette, ardoisée (fran. standard)black heron or black egretEgretta ardesiacaLɔ́ŋ-ncǔm lɔ ɛ́sak. A kɔŋ pɔ̌lfuꞋ.Le cou du héron est long. Il aime les bas-fonds.The black heron's neck is long. He likes wetlands.ncǔm fúfú / fúfú ncǔmsyn.nhéron garde-bœufcattle egretBubulcus ibis
ncǔm fúfú / fúfú ncǔmsyn.nhéron garde-bœufcattle egretBubulcus ibis
ńcú nusyn.v1le diresay it2se prononcer sur qqch, make a decision, make a pronouncement about s.th.TǎafaꞋ lɔ ńcú nu, gaŋfaꞋ lẅiklɛ pɔ nɛpɛ́m.Lorsque le chef du travail se prononce sur qqch, les travailleurs finissent toujours par accepter.When the boss makes a decision, the workers just end up accepting it.
ńcúŋ (ncʉ́a)v.idescendre vers un lieu en bas descend or go down a lower placeantḿbaŋtɛńdɛɛ ńcúŋpasser en défilerpass in procession, to march in a parade
ńcútɛvmurmurer/parler mal de quelqu'un murmur (against) or grumble/speak ill of someone
ńcʉv.trepasser (habit) iron or press (a garment)Pɛ́ lɔ ŋ́gɔ ḿmáꞋ ndẅí, ńcʉ.Avant de porter l'habit on repasse.Before putting on clothes they are ironed.
ńcʉvcomblerfill (in)Tɛlatɛ̂ lɛɛ ńcʉ mɛgɛm ɛ́ ḿbɔ́nɛ ndǔ sɛ̂ndúŋ.Le catepillar a passé et comblé tous les trous qu'il y avait sur la route.The road grader passed by and filled in the holes that were in the road.
ncʉ́aprép.dirvers le basdown, downwards, downhill
ńcʉ̈ákv.téclaboussersplashMatúwa lɛɛ ńcʉ̈ák ŋki nǔu ŋu.La voiture a passé et a éclaboussé l'eau sur quelqu'un.The car passed by and splashed water on someone
ncʉŋ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)salle de reception à la chefferiereception hall at the fon's palacePɛ́ lɔ ńnáŋ ntsu-ncʉŋ ŋ́ŋak mɛntsaŋ.On s'assoit à l'entrée de la salle de réception à la chefferie et juge les disputes.One sits at the entrance to the reception hall at the fon's palace and settles disputes.
ncʉŋ2n.qualchose de valeurthing of worth or value, precious (thing)Ncʉŋ nǔu nɛtát maŋgɛ́.Doter une femme a de la valeur. (C'est la peine de doter une femme.)There is value in paying the dowry to get a wife. (It's worth it to pay the dowry to have a wife.)
ńcʉŋɛ1v.ise pendre hang one's selfNtsɔ́ŋ tíi ŋkáp-ŋu, a záŋ lɔ́ŋ,ŋ́gʉ ńcʉŋɛ.Le voleur a volé l'argent de qqn, il s'est fâché (fou d'angoisse) et est parti se pendre.A thief took s.o's money, he got mad (distraught) and went and hung himself. 2v.tattacher (un animal) avec un corde au cou, lier une personne (comme les gendarmes font avec les bandits qu'ils arrêtent) tie (an animal)with a rope or chain around the neck, or tie up a person (as the police do with thieves they capture)Mɔ́ɔ níꞋ ŋkʉ lɔ́ŋ-mɔ̂mbí, ŋ́gʉ ńcʉŋɛ wɛ́ tsɛt nɛgíi.L'enfant a mis la corde sur le cou de la chêvre,, puis est parti l'attacher dans les herbes.The child put a cord around the goat's neck and went and tied him in the grass.synŋ́kút 1
ńcʉ ŋguŋpousser un cri de douleur cry out in distress
ńcʉŋtɛBbtBfdBjovar.dial. deḿbʉ́ʉpɛ 1gâtév.lab1gâter, abimerruin2gaspillerwasteMɔ́ɔ lɔ ńcʉŋtɛ yúu mbíꞋŋgɔ a ká jí ndɛn wɛ pɔ́.L'enfant gaspille souvent qqch parce qu'il ne connaît pas la valeur.A child often wastes s.th. because she/he doesn't know its worth.
ncʉ̈ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1noix ou grain immatureunripe nut or grainse refère seulement au palmistre, à l'arachide ou à l'épi de maïsrefers only to palm nuts, peanuts or ears of cornTsɔ́Ꞌ ncʉ̈ɔ-ŋgɛsáŋ ɛ́ pɛ́t kɛ́ tʉʉ.L'épi immature de maïs n'est pas encore dur.An unripe ear of corn is not yet hard.
ncʉ́ɔBbtBjoBkbvar.dial. dentsʉ́ʉ
ńcʉ́ɔv1atteindre reach, arrive (at)ńcʉ́ɔ nzʉʉ ŋuvsuivre qqnfollow after or behind s.o.ńcʉ́ɔ pɛtyak pɛtyakvsortir à petites goutescome out drop by drop, dripńcʉ́ɔ sɛ̂ndúŋex.id.se mettre en routehit the road, be on one's wayA cʉ́ɔ sɛ̂ndúŋ nɛgʉ mɛtáa.Elle/Il s'est mis en route pour le marché.She/he hit the road for the market.2coulerflow, run (water)cʉ́ɔtswaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nom pour un bébé sorti du ventre par les piedsname for a baby born legs firstCʉ́ɔtswaꞋ mɔ́ɔ ẅi pɛ́ gɔ́ ḿbí wɛ́, a lɔk pɔ mɛku mɛ́ ńcẅɛt.̀Un enfant dit ' coule-plouf ' est un enfant que, lors de son accouchement, sort du ventre avec les pieds d'abords.A child called ' flow-plop ' is a child who is born with his feet coming out first.
ncʉ̈ɔꞋ1pɛcʉ̈ɔꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)peureuxfearful personNcʉ̈ɔꞋ lɔɔ ńnɛn nɛtúꞋ pɔ́.Le peureux ne marche pas la nuit.A fearful person never walks at night.
ncʉ̈ɔꞋ2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)marécage, bas-fondswamp, marshlandPɛ́ zʉ́Ꞌ nzap tsɛt ncʉ̈ɔꞋ ŋká luu.On a cultivé le légume dans le marécage en saison sèche.Leafy vegetable was grown in the marshland during the dry season.
ńcʉ̈ɔꞋvavoir peur (de), craindrebe afraid (of), fearMɔ́ɔ sɛ́ ńcʉ̈ɔꞋ mɔ̂mvú.L'enfant a peur du chien.The child is afraid of the dog.ncʉ̈ɔꞋ1nwɔp/pɔ́p (1/2)peureuxfearful personNcʉ̈ɔꞋ lɔɔ ńnɛn nɛtúꞋ pɔ́.Le peureux ne marche pas la nuit.A fearful person never walks at night.
ńcʉ̈ɔ́Ꞌvgraisser (mettre de l'huile sur un lieu specifique), oindre grease ( rub oil on a specific spot), annoint (with oil)Pɛ́ cʉ̈ɔꞋ matúa nɛ́ mɛwɛ́tOn graisse la voiture avec de l'huile.One greases a car with oil.ńcʉ̈ɔ́Ꞌ fʉ́ŋex.id.soigner une blessuretreat a woundPɛ́ lɔ ńcʉ̈ɔ́Ꞌ fʉ́ŋ nɛ́ fu.On traite une blessure avec la remède. (ou On met de la baume sur la blessure.)One treats a wound with medicine. (or One puts salve on a wound.)ńcʉ̈ɔ́Ꞌ maŋgɛ́benir la femme en preparation du mariage (afin qu'elle enfante)bless a woman in preparation for marriage (so that she may have a child)Mɔ́ɔ maŋgɛ́ lɔ ŋ́gɔ ŋ́gʉ zɔ́Ꞌ, pɛtát pɛ́ lɔk fífí ńcʉ̈ɔꞋ wɛ́.Lorsqu'une fille par en mariage, ses parents la benisse avec l'hysopeWhen a girl leaves for marriage, her parents bless her with hyscop
ńcʉ̈ɔ́Ꞌ fʉ́ŋLitt. graisser blessure;grease woundex.id.soigner une blessuretreat a woundPɛ́ lɔ ńcʉ̈ɔ́Ꞌ fʉ́ŋ nɛ́ fu.On traite une blessure avec la remède. (ou On met de la baume sur la blessure.)One treats a wound with medicine. (or One puts salve on a wound.)
ńcʉ̈ɔ́Ꞌ maŋgɛ́Litt. - oindre la femme; anoint the woman.benir la femme en preparation du mariage (afin qu'elle enfante)bless a woman in preparation for marriage (so that she may have a child)Mɔ́ɔ maŋgɛ́ lɔ ŋ́gɔ ŋ́gʉ zɔ́Ꞌ, pɛtát pɛ́ lɔk fífí ńcʉ̈ɔꞋ wɛ́.Lorsqu'une fille par en mariage, ses parents la benisse avec l'hysopeWhen a girl leaves for marriage, her parents bless her with hyscop
ńcʉ̈ɔ́kvar.lib.deńcɔ́kv
ńcʉ̈ɔ́kŋɛv.tlaisser tomber des gouttesdrip
ncʉ̈ɔ-nɛtʉ́ɔsyn.nnoix de palme immatureimmature palm nutElaeis guineensis
ńcʉ́ɔ nzʉʉ ŋuvsuivre qqnfollow after or behind s.o.
ncʉ̈ɔŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)maladie avec les selles glaireusesdisease with mucus in the stool
ńcʉ́ɔ pɛtyak pɛtyakvsortir à petites goutescome out drop by drop, drip
ńcʉ́ɔ sɛ́vatterrirland
ńcʉ́ɔ sɛ̂ndúŋex.id.se mettre en routehit the road, be on one's wayA cʉ́ɔ sɛ̂ndúŋ nɛgʉ mɛtáa.Elle/Il s'est mis en route pour le marché.She/he hit the road for the market.
ńcʉ́ɔtɛv.i1égoutterdrip2pleuvoir à petites goutes, tomber en goutessprinkle (rain)Mbʉŋ sɛ́ ńcʉ́ɔtɛIl pleut à petite goutes.It's sprinkling.
ncʉ̌ʉnɛBbtBfdBjovar.dial. dentsʉ̌ʉnɛadj.vnubare, nude
ńcʉʉnɛv.tobliger (qqn de)force or make (s.o. do s.th), obligateńcʉʉ ŋu nɛfaꞋ yɔ́.obliger qu'ellequ'un à travailler.force s.o. to work ?
ńcʉ́ʉnɛv.statêtre lourdbe heavysynńjɔt
ńcʉʉpɛv.statêtre lentbe slowNdɔ́ŋ lɔ ńcʉʉpɛ nɛfaꞋ páꞋ ŋgaŋgɔɔLe paresseux est lente au travail comme un malade.The lazy man is slow to work like a sick person.
ńcẅɛ́Ꞌnɛvse rencontrermeet (each other)Pʉʉ niitɛ lɛ́Ꞌ yi pʉʉ ḿbɛn ńcẅɛ́Ꞌnɛ́ shʉ́nɛ́?Quelle date avez vous fixé pour vous vous rencontrer prochainement ?What date did you set for meeting each other again?
ńcẅɛ́ɛvprendre, recevoirtake, receiveńcẅɛ́ɛ mbɔ́ex.id.délivrer d'entre les mains de, sauverdeliver out of the hands of, rescueńcẅɛ́ɛ nɛvúex.id.pleurer le deuil mourn the lossńcẅɛ́ɛ ntáŋex.id.témoigner (pour quelqu'un)testify, give testimony (for someone), vouch for s.o.ńcẅɛ́ɛ ntsu-naasyn.vsauver de la gueule d'un animalrescue from the maul of an animalncẅɛ́ɛntáŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)témoinwitnessncẅɛ́ɛntsupn.cwɔp/pɔ́p (1/2)collecteur d'impôttax collectorƐ́ m̄bɔ́ ŋkámbi, pɛtát-nɛpfuláꞋ pɔ́ pacẅɛ́ɛntup, ḿbɔ́ ɛ́fɛn tákshi, ńcẅɛ́ɛ ŋkáp, ŋ́gá mbɔ̌ ŋgɔ́mnaa.Auparavant, les chefs du quartier étaient les collecteurs d'impôt, ils émittaient les tiquets (reçus) d'impôts et percevaient de l'argent pour verser au gouvernement.In former times, the quarter chiefs were the tax collectors, giving out tax tickets (receipts) in exhange for the money and giving the money to the government.
ńcẅɛ́ɛ mbɔ́ex.id.délivrer d'entre les mains de, sauverdeliver out of the hands of, rescue
ńcẅɛ́ɛ nɛvúex.id.pleurer le deuil mourn the loss
ńcẅɛ́ɛ ntáŋex.id.témoigner (pour quelqu'un)testify, give testimony (for someone), vouch for s.o.
ncẅɛ́ɛntáŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)témoinwitness
ńcẅɛ́ɛ ntsu-naasyn.vsauver de la gueule d'un animalrescue from the maul of an animal
ńcẅɛ́ɛ ntsu-nɛvúex.id.sauver, délivrer de la mortrescue, deliver from death
ncẅɛ́ɛntsupLitt. perceur de la collecte;receiver of the collectionn.cwɔp/pɔ́p (1/2)collecteur d'impôttax collectorƐ́ m̄bɔ́ ŋkámbi, pɛtát-nɛpfuláꞋ pɔ́ pacẅɛ́ɛntup, ḿbɔ́ ɛ́fɛn tákshi, ńcẅɛ́ɛ ŋkáp, ŋ́gá mbɔ̌ ŋgɔ́mnaa.Auparavant, les chefs du quartier étaient les collecteurs d'impôt, ils émittaient les tiquets (reçus) d'impôts et percevaient de l'argent pour verser au gouvernement.In former times, the quarter chiefs were the tax collectors, giving out tax tickets (receipts) in exhange for the money and giving the money to the government.
ńcẅɛɛtɛv.t1retirer, faire sortir, enleverpull or take off or out, removeCwɛɛtɛ mɛyúu má ntsu wú!Retire ces choses dans ta boucheTake those things out of your mouth!Pɛ́ lɔ ńcẅɛɛtɛ mɛgáꞋ-shú la ŋ́káŋ.On retire (ou enlève) les écailles du poisson avant de faire frire.On removes the fish scales before frying.synŋ́kẅɛ́Ꞌ 12réduirereduceMbɛlík kʉ̈ɔ́k, pɛ cẅɛɛtɛ fʉꞋ-ndá.Comme les briques sont peu nombreux, on a reduit les dimensions de la maison .Since the bricks are few, the dimensions of the house were reduced.3moins, soustraire, déduireminus, subtract, deductSaambá, pɛ́ cẅɛɛtɛ yɛ́nɛ́kwa, ɛ́ tsʉꞋ yɛ́tát. Sept moins quatre fait trois.Seven minus four equals three.4extraireextract5vomirvomit, throw upMɔ́ɔ jʉ́ yúu ḿbɛn ńcẅɛɛtɛ tsʉʉ.L'enfant a mangé et a tout vomit encore.The child at some food and threw it all back up.ńcẅɛɛtɛ mbʉʉsyn.vse retirer, s'écarterwithdraw (one's self), back (one's self) out of s.th.Saambá pɛ́ cẅɛɛtɛ yɛ́nɛ́kwa, ɛ́ tsʉ́Ꞌ yɛ́tát.Sept moins quatre fait trois.Seven minus four leaves/equals three.ńcẅɛɛtɛ mɔ́ɔfaire avorter have an abortion
ńcẅɛɛtɛ mbʉʉsyn.vse retirer, s'écarterwithdraw (one's self), back (one's self) out of s.th.Saambá pɛ́ cẅɛɛtɛ yɛ́nɛ́kwa, ɛ́ tsʉ́Ꞌ yɛ́tát.Sept moins quatre fait trois.Seven minus four leaves/equals three.
ńcẅɛɛtɛ mɔ́ɔfaire avorter have an abortion
ńcẅɛ́llɛ́v.taider help
ńcẅɛtvsortirget/come outncẅɛ̌tnɛ́ndánwɔp/mɔ́p (1/6)but, objectif, missiongoal, objective, missionNɛcẅɛ́tnɛ́ndá-Yɛ́su ka láꞋ ḿbɔ́ nɛsáꞋ ŋkʉʉ-nɛfɔɔ-Sɛ́.La mission de Jésus était d'annoncer la nouvelle de la royaume de Dieu.The mission of Jesus was to announce the news of the kingdom of God.
ńcẅɛ́tɛ́v.trétrécirnarrowPɛ́ gɔ́ ḿbɛn ńniitɛ ndúŋ, ńcẅɛ́tɛ́ cẅɛ́tɛ́nɛ.En réparant la route, on a plûtot rétréci.While repairing the road, they just made it narrower.
ncẅɛ̌tnɛ́ndámɛncẅɛ̌tnɛ́ndánwɔp/mɔ́p (1/6)but, objectif, missiongoal, objective, missionNɛcẅɛ́tnɛ́ndá-Yɛ́su ka láꞋ ḿbɔ́ nɛsáꞋ ŋkʉʉ-nɛfɔɔ-Sɛ́.La mission de Jésus était d'annoncer la nouvelle de la royaume de Dieu.The mission of Jesus was to announce the news of the kingdom of God.
ńcẅɛ́ttɛvdiminuer diminish
ńcẅi1vcommencer à porter(des fruits), donner un nom (à l'enfant) begin bearing(fruit), name (a child)Tʉ́-ŋgalávu cẅi mɛtáa.Le guayavier commence a porter des fruits.The guava tree has begun bearing fruit
ńcẅi2v.tnommer, donner un titre (de notabilité) name, give a title (of nobility)
ncẅiꞋ1mɛncẅiꞋntaspilePɛ́ lɔ ɛ́sap sɛ́súk mɛncẅiꞋ mɛncẅiꞋ.On expose le piment en tas.One displays hot peeper in piles.syncʉ́1 2
ncẅiꞋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)coin (pièce pour faciliter la fente du bois)wedge (used in splitting wood)Tǎa sɛ́ ńdɔk ncẅiꞋ ńtsɔ́Ꞌ pɔ́ɔ-ŋkɛndɔŋLe père est en train d'utiliser un coin pour enlever les drageons.The gentleman is using a wedge to remove the plantain suckers.
ncẅiꞋ-mɛtsɛ́n-ŋgɔ́syn.n.apetit groupe de pied de raphiaclump of raffia palms
ńcẅiitɛvdistraire avec des gestes amusant (un bébé qui pleure)distract with funny gestures (a crying baby)
ńcẅíkvar.lib.deńtsẅíkenlever
ncẅílíBbtBfdBjovar.dial. dentswɛ́llɛ́un de huit jours de la semaine traditionelle - jour du marché à Bamesso, Bamendjinda et Bamenkoumbo
ncẅiŋkʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)annonceur (de nouvelles), proclameur (de nouvelles)announcer (of news), proclaimer (of news)
ńcyɛꞋ1v.tfractionnersplit s.o. up, divide into little piecesPɛ́ lɔ ńzáꞋ mbap ndá-mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ pɔ ńcyɛꞋ cyɛꞋnɛ.Dans une maison avec beaucoup d'enfants on coupe la viande en fractionnant en petite morceaux.When one cuts meat in a house with children, one divides it up into little pieces..
ńcyɛꞋ2v.imousser à l'œil (fran. loc.), décharger mucus (de l'œil), avoir la crasse de larmedischarge mucus (from the eye), have mucus/grime from tearsMɔ́ɔ kíi tɛ mík mɛ́ cyɛꞋ.L'enfant a pleuré jusqu'à avoir la crasse de larme.The child cried until he had mucusy grime. crasse de la larme.
ńcyɔꞋvar.lib.deńcʉ̈ɔꞋavoir peur (de)
ńcyɔꞋtɛvtachermarkPɛ́ m̄bɔ́ lɛ́Ꞌ-mbi ńdɔk pʉ ńcyɔꞋtɛ mbʉʉ-mápfu.Au paravant on mettait des tâches sur le corps de la jeune mariée avec l'acajou.The body of a nursing mother was marked with mohagany (dust).
ńcyɔ́tɛvdégoutter drip
ndányɔp/ mɔ́p-b (9/4)maison, bâtimenthouse, buildingndá-mɛfunpharmacie (f)chemist's, pharmacy (US)Lyɔknút laa ŋ́gáanɛ ŋu, mbɔ pɛ́ gʉ nɛ́ ndá-mɛfu ńzúu fu la ḿmi.Si le palu menace qqn, on part à la pharmacie acheter le remède avant d'avaler.If malaria is threatening someone, one goes to the pharmacy, buys the medecine and then takes it.ndá-ndɔ́ktasyn.nhôpital, cliniquehospital, clinicndámɔ́ɔex.id.visite au nouveau névisit to a newborn, baby showerndápɛgʉʉnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hôtel, aubergehotel, inn, guesthouseSúu waa gʉ tʉ́sɔn, ḿbíi ndápɛgʉʉ ńdɛ́ zuꞋ.Mon ami est parti en ville, a payé l'hôtel et a dormi là-bas.My friend went into town, paid for a hotel and slept there.comp.fakmɛndásèmeur de la division dans la famille, provocateur/tricesower of discord in the family, troublemakerŋkútndámaçon, constructeur de maisonmason, home buildersakndámurwall (exterior) of a housetsɛ́nndáfamille (sense élargie), clanfamily (extended sense), clandér.fakmɛndásèmeur de la division dans la famille, provocateur/tricesower of discord in the family, troublemakersakndámurwall (exterior) of a houseexp. id.shʉ́-ndáfaçade principale de maisonfront face of a houseforme comp. non-spécɛ́sat ndádémolir une maison ou un bâtimentdemolir a house or buildingnɛlẅí-ndáangle de maisoncorner of a housendáŋakntsaŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tribunalcourthousendásɛkútn.c1salle de classeclassroom2classeclass, form, grade (Amer.)Mɔ́ɔ waa gẅɛɛ ŋguꞋ saambá. A tsɛt mbaatɛ ndasɛkut.Mon enfant a sept ans. Il est dans la deuxième classe (cours préparetoire).My child is seven years old. He is in class two.
ńdav.tcouler (une dalle), dallerpour (a floor or foundation of cement), pavePɛ́ lɔk tɛtɔp-mɛkát ńda sɛ́-ndá.On a dallé le sol de la maison avec du beton.The floor of the house was poured/paved with concrete.
ndaaquantunité pour compter qqch très longue et mince, comme les champignons avec la racine, le fil et les cheveuxunit for counting very long, narrow things like mushrooms with the root, strings/threads and hairsNdaa-gwúꞋ sak ńtsa ndaa-paŋpɔꞋUn champignon dite 'énorme' est plus longue qu'un champignon dite 'jaune'. One 'enormous' mushroom is longer than a 'yellow' one.
ndâan.qualbeau, (chose) de bonne qualiténice, thing of) good qualityŊu laa ŋ́gʉ ndína, mbɔ a máꞋ ndẅí sʉ́Ꞌnɛ, ńtɔ́Ꞌ ndâa cɔꞋ.Si qqn part à une fête, alors il met des bons habits et porte un beau chapeau.If s.o. goes to a party, then he/she puts on good clothes and wears a nice hat.
ńdaa1vpleurer, sanglotter weep or sobndáafɔɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)notable, chef des neufs, qui organize le deuil du roinotable, head of the nine, who organizes the fons's wake and burialńdaa nɛvúlocpleurer le deuil, lamenter le mort de quelqu'unmourn a death (crying)
ńdaa2v.iramper (comme une plante)creep or crawl ( as in a plant)
ndáafɔɔLitt.: pleure-chef;mourner of the fonn.cwɔp/pɔ́p (1/2)notable, chef des neufs, qui organize le deuil du roinotable, head of the nine, who organizes the fons's wake and burial
ndaakájʉ́ɔn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)miracle, miraculeuse (lorsque le mot s'est placé devant un autre nom)miracle, miraculous (when placed before another noun)Yɛ́su m̄bɔ́ ŋ́gɛ ndaakájʉ́ɔ mɛnu.Jésus faisait des choses miraculeuses.Jesus did miraculous things.
ńdaa ḿbɔ́aux.condpouvait could, would be able toƐ́ ńdaa ḿbɔ́ Yɛ́su jí yúu mi pɛcɔ́ pʉɔ ḿbɔ́ ŋ́kwaŋɛnɛ?Jésus pouvait-il savoir ce que certains gens pensaient?Would Jesus be able to know what some people were thinking?
ńdaamɛvramper (se dit des plantes)crawl (of plants)
ńdáamɛ́v.i1planerglide2trainer, ne pas faire des efforts drag one's feet, coast along lazily
ńdaańdaaadvdoucement, petit à petitgently, little by little
ndaandaŋn.cfaux tarofalse cocoyamNdaandaŋ lɔ ńtsuŋ ḿbí pɔ́, ḿbɛn ńzuk-gak. Ŋu laa ńjʉ́ sɛsʉ́ʉ, mbɔ a ḿpfú. Le faut taro ne cuit pas bien et ça fait mal à la gorge. Si on en mange trop, alors il va mourir. Fake cocoyam doesn't cook up very well and it hurts your throat. If a person eats too much of it, he'll die.Il s'agit d'une tubercule qui ressemble au taro mais qui est incomsommable même un peu venimeux!This is a tuber than looks like a cocoyam but is inedible even somewhat poisonous!
ńdaa nɛvúlocpleurer le deuil, lamenter le mort de quelqu'unmourn a death (crying)
ńdaatɛv.is'attarderbe late
ńdáatɛvdurer, s'attarder last, linger onKɔɔ láatɛ nɛpɛn!Ne t'attarde pas avant de rentrer.Don't linger on before returning.
ndaꞋadvseulement; rien queonly, justNdaꞋ mɔ ka gʉ ŋkáꞋ lɔꞋɔ pɔ́.Seulement moi, je ne suis pas allé au champ aujourd'hui.Only I did not go to the field today.A ndaꞋ táꞋ mbɔ́ɔtɛlɛ-ŋgáazɛ ndá.Il n'y a qu'une seule bouteille à gaz à la maison.There is just one bottle of gas in the house.ndaꞋndaꞋadvtout simplement, absolumentsimplyNu yi ɔ gɛnɛ nǔu mɔ, ɛ́ pʉk wáa, lá n dikŋɛA ndaꞋndaꞋ.Ce que tu m'as fait ne me plait pas, mais j'ai pardonné (oublier) tout simplement.What you did to me, I didn't like it, but I have forgiven (forgotten) it.
ńdaꞋ1v.tfaire tord, attribuer le tord à quelqu'unwrong, attribute wrong to someoneŊu láꞋ ńdaꞋ súu nɛ mbíꞋŋgɔ a pʉʉpɛ lík yɛ́.Quelqu'un a fait tord (qq temps aujourd'hui) à son ami, il a gâté (dénigré) son nom.Someone did wrong (sometime today) to his friend, he ruined the friend's reputation.
ńdaꞋ2aux.tfuture indéfini et un peu lointain; cela exprime le future au moins un peu lointain (à partir de six mois) et indéfini indefinite and somewhat distant (starting six months from the present) futurePour avoir ce sense, il faut toujours porter le préfixe nasal. To have this meaning, it must always carry the nasal prefix. A ńdáꞋ ŋguꞋ laa ńtɔ́ nǔu zɔꞋ mɔ́ɔ waa. Il viendra l'année prochaine pour le mariage de mon enfant. (C'est certain mais la datte n'est pas encore fixée.)He will come next year for the marriage of my child. (It's certain, but the date has not yet been set.)
ndaꞋndaꞋadvtout simplement, absolumentsimplyNu yi ɔ gɛnɛ nǔu mɔ, ɛ́ pʉk wáa, lá n dikŋɛA ndaꞋndaꞋ.Ce que tu m'as fait ne me plait pas, mais j'ai pardonné (oublier) tout simplement.What you did to me, I didn't like it, but I have forgiven (forgotten) it.
ńdaꞋnɛvrefuser refusesynńdʉꞋnɛ
ńdáꞋ ŋgi (mbɔ̌ ŋu)syn.vfaire signe à qqn, attirer l'attention de qqnbeckon to someone, get s.o.'s attentionPɛ́ lɔ ŋ́gɔ́ ŋ́kúu njɛ́Ꞌ-ŋu, ńdɔk kẅak ńdaꞋ ŋgi.Lorsqu'on entre souvent dans la concession de qqn, on fait signe avec la toux.When one frequently enters s.o.'s compound, one get's their attention with a cough.
ńdaꞋ ŋu nǔusyn.vse plaindre de quelqu'uncomplain about/at someoneMɔ sɛ́ ńdaꞋ súu waa nǔu yúu a gɛnɛ nǔu mɔ.Je me plains de mon ami sur ce qu'il m'a fait.I'm complaining about my friend for what he did to me.
ndá-cɔ́ɔshiangl.pid.churchsyn.néglise (le bâtiment)church (the building)
ndá-cúꞋlɛsyn.nlieu de réunionmeeting-house
ńdakv.tramasser, chercher gather, collectńdak yúuex.id.recolterharvestLak tú yú!Faites attention !, Prend garde !Pay attention! Be careful!
ndakmɛkǔpyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)cossyphe d'Isabellemountain robin-chatCossypha isabellae
ńdákŋɛv.idisparaîtredisappear
ńdak túLitt. ramasser la tête.Lit. gather the head. ex.id.se mefier, prendre gardebe wary or careful, be on one's guard
ndákwányɔp/ mɔ́p-b (9/4)s. de snack (mélange de maïs et arachide écrasé avec piment)kind of snack (mixture of corn and groundnut with pepper)
ńdak yúuLitt. ramasser la chose. Lit. gather thing. ex.id.recolterharvest
ndálnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hévéa sauvagewild rubber treeMbɔ́ŋkʉ̈ɔ ka láꞋ ḿbɔ́ ńdɔk ŋki-ndál ńdɔk ńniitɛ yúu-mɛgáa (mbalɔ̂ŋ)Les enfants auparavant avaient l'habitude de faire un jouet (ballon) avec la sève de l'hévéa sauvage.Children in former times used to may a toy (ball) from the sap of the wild rubber plant.
ńdamɛaux.advagir lentementdo slowly
ndá-mɛfunpharmacie (f)chemist's, pharmacy (US)Lyɔknút laa ŋ́gáanɛ ŋu, mbɔ pɛ́ gʉ nɛ́ ndá-mɛfu ńzúu fu la ḿmi.Si le palu menace qqn, on part à la pharmacie acheter le remède avant d'avaler.If malaria is threatening someone, one goes to the pharmacy, buys the medecine and then takes it.
ndá-mɛluꞋmɛndá-mɛluꞋLitt. maison du vin.Lit. house of wine.syn.nbuvettesmall village barPɛ́ lɔ ńzɔtnɛ ndá-mɛluꞋ sɛ́sʉ́ʉ.On bavarde trop dans la buvette.One gabs too much in a small village bar.
ndá-mɛyúuláꞋsyn.nmuséemuseum
ndámɔ́ɔLitt. maison de l'enfant;child's houseex.id.visite au nouveau névisit to a newborn, baby shower
ndámúkLitt. maison de feu.Lit. house of firenyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cuisinekitchenPɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ yúujʉ́ tsɛt ndámúk.On prépare la nourriture dans la cuisine.One cooks food in the kitchen.synkɛ́shim
ńdándavse marier marry
ndándɛ́knyɔp/ mɔ́p-b (9/4)maison (ou bâtiment) en étagemulti-storey house (or building)Mɛndándɛ́k záa kɔp páꞋ tɛꞋIl y a beaucoup de bâtiments en étage dans les zones urbaines.There are very many multi-storey buildings in urban areas.
ndándíksyn.nmaison ou bâtiment à pleusiers étagemultistorey house or building
ndá-ndɔ́ktasyn.nhôpital, cliniquehospital, clinic
ndá-ntswáꞋasyn.nlieu de tontinesociety house
ndá-nzáŋsyn.nun jeu de balofon de cinq lames en boisset of five wooden keys for a balofoneNzáŋ pɔ́ɔ pɛtaa, é gɛ táꞋ ndá-nzaŋ.Cinq lames de balofon font un jeu de balofon.Five balofone keys make one balofone set.
ndáŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1calabasse de cuisine (pour l'huile, l'eau ou le vinaigre trad.)kitchen calabash (for cooking oil, water or trad. vinegar)Pɛ́ lɔ ńníꞋ mɛgwɛ́t mba kɛlaashí tsɛt ndáŋ. On met l'huile, même le pétrole, dans la calabasse de cuisine.One puts oil, even kerosene, into a kitchen calabash.ndáŋ-mɛgwɛ́t1calabasse à huilecalabash for oil2petit bidon ou boteille (de 1 à 5 litres) où on garde à huile à cuisinersmall jerrican-like plastic container (5 litres) or bottle (1- 1.5 litres for keeping cooking oilndáŋ-nɛkín.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calabasse à vinaigre trad.calabash for trad. vinegar
ńdaŋvlécher lick
ndáŋakntsaŋLitt. maison-juge-dispute.Lit. house-judge-disputen.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tribunalcourthouse
ndáŋ-mɛgwɛ́tmɛndaŋ-mɛwɛ́t1calabasse à huilecalabash for oil2petit bidon ou boteille (de 1 à 5 litres) où on garde à huile à cuisinersmall jerrican-like plastic container (5 litres) or bottle (1- 1.5 litres for keeping cooking oilcfndáŋ-nɛkítʉ́ɔ
ndáŋ-nɛkímɛndaŋ-nɛkín.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calabasse à vinaigre trad.calabash for trad. vinegarcfndáŋ-mɛgwɛ́ttʉ́ɔ
ńdaŋtɛv.statêtre horizontal be level
ńdáŋtɛ1vconsoler console or comfortNdumɔ́ɔ láŋtɛ mɔ́ɔ wɔp, a lɛ́.Le berceur a consolé leur enfant, il s'est endormi.The babysitter comforted the child and he fell asleep.
ńdáŋtɛ2v.statsolide (être) , bien portantsturdy (be), be in good healthPɛ́ lɔ ḿbʉ́ ŋu nɛ́ mɔ́ɔ, a pikŋɛ ngɔ : « a laŋtɛ tɛꞋ ?»Lorsqu'on annonce la naissance d'un bébé à quelqu'un, il demande que, est-il bien solide?When one announces the birth of a child to someone , he asks, ' Is he in really good health? '
ndǎpnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de bulbul avec une tache jaune sur les faisseskind of bulbul with a yellow spot on the rump
ndapaꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tabactobaccoNicotiana rusticanandapaꞋ-mɛkátcigarettecigarette
ndapaꞋ-mɛkátcigarettecigarette
ndapaꞋ-ndɛlɛŋgɛmɛndapaꞋ-ndɛlɛŋgɛsyn.ntabac cultivé (pas sauvage). tabac du déléguécultivated tobacco, delegate's tobaccoNicotiana rustica, Nicotiana tabacumNdapaꞋ-ndɛlɛŋgɛ, ɛ́ ndapaꞋ ɛ́ gẅɛɛnɛ sɛsa mɛfu.Tabac du délégué c'est le tabac qui a des longues feuilles.Delegate's tobacco is the tobacco that has long leaves.
ndapaꞋ-ŋkánLitt. tabac du singe;monkey tobaccosyn.nchanvre, cannabis sauvage (non-cultivé)hemp, wild (uncultivated) marijuanaCannabis sativa
ndápɛgʉʉnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hôtel, aubergehotel, inn, guesthouseSúu waa gʉ tʉ́sɔn, ḿbíi ndápɛgʉʉ ńdɛ́ zuꞋ.Mon ami est parti en ville, a payé l'hôtel et a dormi là-bas.My friend went into town, paid for a hotel and slept there.
ńdaplɛvmarcher lentementwalk slowly, creep alonglǎplǎpn.vyɔ́p/mɔ́p (7/6)plante rampante (mot générique)creeping plant (general term)lǎplǎp-ŋgɔ́syn.n.aesp. de belle-de-jourhairy woodroseMerremia aegyptialǎplǎp-ŋkwɛnsyn.n.acuscutedodderCuscuta australis
ndǎp shíshínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)l'elminie bleue, chitrec bleuAfrican blue flycatcherElminia longicaudaNdǎp shíshí lɔ ŋ́kát mbʉʉ kɔt, ŋ́gẅɛɛ mɛnjinji.L'elminie bleue vol souvent à côté des latrines pour attraper des mouchesThe blue flycatcher flies around latrines catching flies.
ndásɛkútn.c1salle de classeclassroom2classeclass, form, grade (Amer.)Mɔ́ɔ waa gẅɛɛ ŋguꞋ saambá. A tsɛt mbaatɛ ndasɛkut.Mon enfant a sept ans. Il est dans la deuxième classe (cours préparetoire).My child is seven years old. He is in class two.
ńdatvcoller glue, stick synńtsɛ́t ku-matúwa
ńdatnɛ (nǔu)v1se lier (à)bind tie one's self (to)Ŋu mbɛ́ɛnɛ laa ńdatnɛ nǔu nzwɛ́ wɛ, mbɔ ŋkɔŋɛ sɛ́.Si l'homme se lie à sa femme, sait qu'il y a l'amour.If a man binds himself to his wife then there's love.2s'accrocher (à) cling (to), clutch
ndâtsáŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)prisonprison, jailPɛ́ níꞋ pɛtsɔ́ŋ ndâtsáŋ.On a mis les voleurs en prison.The thieves were put in prison.
ndɛnwɔp/pɔ́p (1/2)notablenobleman
ndɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1trachéetrachea, windpipeFák lɔ ńdɛɛ tsɛt ŋaŋ-lɔ́ŋ lá ŋ́kúu tsɛt mɛpɛpɔ́t.L'aire passe par la trachée de l'homme avant d'entrer dans ses poumons.Air passes through a man's winspipe before entering his lungs.mɔ̂ndɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1pomme d'adamadam's appleMɔ̂ndɛ́ ŋu-mbɛɛnɛ gúꞋ.La pomme d'adam d'un homme est grande.A man's adam's apple is big.2larynxlarynx, voice box
ńdɛ́vdormir sleepńdɛ́ njʉɔsyn.vfaire un rêve, rêverhave a dream, dreamMɔ́ɔ lɛ́ njʉɔ kɛ́puŋ, ḿvúkɛ ḿbɔ́ ŋ́kíi.L'enfant a fait un mauvais rêve et il a sursauté en pleurant.The child had a bad dream and jumped up crying.ńdɛ́tɛv.idormir (plusieurs personnes)sleep (several people)Ɛ́ lɔ ḿbɔ́ láꞋ, ŋ́gɔ́ ḿbɔ́ nǔu nɛm nɛgɛ́m nɛtúꞋ, mbɔ pɛ́ ńdɛ́tɛ mɔ́.Au village avant vingt-deux heures, beaucoup dorment déjà. In the village, before 10 PM many are already asleep.
ńdɛ́Ꞌ1v.iêtre calébe wedged or stuckTáꞋ ntsẅíi lɛ́Ꞌ mɛtɛꞋ-tʉ́. Ḿbɔ́ fʉfʉ̈ɔt kɔk, ɛ́ vú tú-ŋu.Une morceau de bois est calé entre les branches. Un vent fort peut le faire descendre et que ça tombe sur la tête de quelqu'un.A piece of wood is wedged in a fork between the branches. A strong wind could make it come down and fall on someone's head.
ńdɛ́Ꞌ2v.icouver (les oeufs)sit on (eggs),Mɔ̂ŋgɛ́p lɔ ńdɛ́Ꞌ ŋ́gɛ lɛ́Ꞌ ntsɔ̌pmɔꞋɔ mɛgɛ́mmbá, la ɛ́sáa.La poule couve (ses oeufs) pendant 21 jours avant d'éclore.A hen sits (on her eggs) for 21 days before they hatch.
ndɛꞋ(ɛ)adjautreother, differentA nǎŋ láꞋ ndɛꞋɛ.Il/Elle habite une autre village.He/She lives in another village.
ndɛꞋlɛpalɛꞋlɛnwɔp/pɔ́p (1/2)guideguidendɛꞋlɛ yúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)conteur, descripteurstoryteller, describerNtsu-ndɛꞋlɛ yúu lɔ ńzaŋɛ páꞋ tɛꞋLe descripteur(conteur des histoires) a le language facil.The describer (storyteller) has an easy way with the language. (lit. a light mouth)
ńdɛꞋlɛ1v.tindiquer (à distance)point to s.th. (from a distance), point out s.th.2v.traconterrelate , tell a storyTǎa wɛ lɛꞋlɛ mɛyúu mi a gɛnɛ ndǔ tsɛ́tsáꞋ.Son père a raconte tout ce qu'il a fait sur terre(dans sa vie)His father related everything he did on earth (in his life).3vdécriredescribe, tell about s.th.4v.tguider, donner des renseignements guide, give directionsCíca lɛꞋlɛ mɔ́ɔ nǔu ndá-sɛkút yi a gʉ ŋ́kúu tsɛtú.Le maître a guidé l'enfant dans son salle de classe.The teacher guided the child to his classroom.
ndɛꞋlɛ yúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)conteur, descripteurstoryteller, describerNtsu-ndɛꞋlɛ yúu lɔ ńzaŋɛ páꞋ tɛꞋLe descripteur(conteur des histoires) a le language facil.The describer (storyteller) has an easy way with the language. (lit. a light mouth)
ńdɛɛvpasser, se passer pass (by, via); happenA lɛɛ wɛ FuꞋsap lá ŋ́gʉ nɛ́ Ndwála.Il est passé par Bafoussam afin d'aller à Douala.He travelled via Bafoussam then went to Douala.ńdɛɛ ntsuex.id.avoir un bon goûttaste good¡Ɛ́ lɛɛ ntsu wu!Que ça aie un bon goût pour toi! (Bon appetit!)May it taste good to you! (Enjoy your meal!)Si la nourriture passe par la bouche, on ne l'a pas rejeté parce que ça a un bon boût.If food passes through the mouth, it's good because it wasn't rejected.ńdɛɛ sɛkútréussir à l'école pass at school
ńdɛ́ɛ1v.trincer rinse (off)Gʉ ńdɛ́ɛnɛ mɛkáŋ!Vas rincer les assiettes!Go rinse (off) the dishes!
ńdɛ́ɛ2v.i/v.statêtre calme ou y avoir du calmebe calm or there's calmCíca lɔ ŋ́kúu ndá-sɛkút, zʉꞋ lɛ́ɛ.Lorsque l'enseignant entre dans l'école, il y a du calme.When the teacher enters the school, it is calm.
ndɛɛmɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rendez-vous, au revoirappointment(for a debt), rendezvous; good-byePɛ́ lɔɔ ńzúꞋ ndɛɛmɛ-maŋgɛ́ pɔ́p ndúu mɛ pɔ́.On ne comprends jamais le rendez-vous d'une femme et son mari.One never understands the rendezvous of a woman and her husband.
ńdɛɛmɛv1fixer rendez-vous, promettre make an appointment, promiseSúu waa lɛɛmɛ wáa ŋgɔ a ɛ́fɔ ŋkáp mbɔ̌ mɔ.Mon ami m'a promis qu'il va me prêter de l'argent.My friend promised that he would lend money to me.ndɛɛmɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rendez-vous, au revoirappointment(for a debt), rendezvous; good-byePɛ́ lɔɔ ńzúꞋ ndɛɛmɛ-maŋgɛ́ pɔ́p ndúu mɛ pɔ́.On ne comprends jamais le rendez-vous d'une femme et son mari.One never understands the rendezvous of a woman and her husband.
ńdɛɛmɛvdire au revoir say good bye, make an appointmentŊu pɔ́p súu nɛ lɔ ŋ́gɔ́ ɛ́fyakŋɛ, ńdɛɛmɛ.Lorsque quelqu'un se sépare de son ami, il se disent aurevoir.When someone separates from his friend, they tell each other good-bye.
ńdɛɛ ńcúŋpasser en défilerpass in procession, to march in a parade
ńdɛ́ɛnɛv.statêtre propre, être clair be clean or clearA suk mɛkáŋ tɛ ɛ́ lɛ́ɛnɛ.Il/elle a lavé les assiette jusqu'à ce qu'elles sont propres.He/she washed the dishes (until they are) clean!
ndɛɛnɛlɛɛnɛnɛn.rédwɔp/pɔ́p (1/2)pur, saintpure, holy
ńdɛɛ ntsuLitt.passer par la bouche.Lit. pass through the mouthex.id.avoir un bon goûttaste good¡Ɛ́ lɛɛ ntsu wu!Que ça aie un bon goût pour toi! (Bon appetit!)May it taste good to you! (Enjoy your meal!)Si la nourriture passe par la bouche, on ne l'a pas rejeté parce que ça a un bon boût.If food passes through the mouth, it's good because it wasn't rejected.
ńdɛɛ sɛkútréussir à l'école pass at school
ndɛɛsɛ̂ndúŋpalɛɛsɛ̂ndúŋnwɔp/pɔ́p (1/2)passantpasserby
ńdɛɛtɛv.i1passer souvent ou par tout vagabonderpass frequently or overall; to waste timeɛ́ lɛɛtɛ pɔ́Ꞌɔconn.coordil suit ainsi que, en conséquencethus it follows that, consequentlyndɛɛtɛmbapnwɔp/pɔ́p (1/2)écureuil montane(qui habite dans les arbres), rat palmiste (fran. loc.)mountain squirrel (tree dwelling)Paraxerus cooperi2vagabonderwander (around)
ndɛɛtɛmbapnwɔp/pɔ́p (1/2)écureuil montane(qui habite dans les arbres), rat palmiste (fran. loc.)mountain squirrel (tree dwelling)Paraxerus cooperi
ńdɛ́kvinitier (à)initiate (into), introduce s.o. to s.th.Mɔ̂shʉ́ŋ lɔ ńdɛ́k mɔ́ɔ nɛ la a tatL'oiseau initie son enfant avant qu'il ne sache voler.The bird initiates its offspring into flying.
ńdɛ́lv.tdécanterdecantPɛ́ lɔ ńdɛ́l mɛluꞋ, ńcẅɛɛtɛ lẅí wɛ́, ńtswɛt.On décant le vin pour sortir la lie et verser.One decants wine to romove ... and pour it out.
ndɛ́mnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)faissebuttocksynnɛtsuŋ
ńdɛmvsentir mal, dégager une mauvaise odeur, puer smell bad, stink, reek ofMbap lɔ ńdyɔ́ ńdɛm.La viande sent mauvais lorsqu'elle est pourrie.Meat stinks when it rots.lɛmlɛmn.rédesp. de punaise des boistype of stinkbugPetatomidae esp.Ják-lɛmlɛm lɔ ŋ́kɔ́. L'odeur de la punaise des bois a un effet (sur l'on).The stinkbug's smell gets to (you).málɛmcúŋn.cesp. de criquet vert incomestiblek. of green, inedible locustLe nom termine en un ideophone qui indique que ça dégage une mauvais odeur lorsqu'on le touche.The word ends in an ideophone that indicates that it gives off a stench when touched.
ńdɛ́mv1voltigerflutter (around)Ŋgɔ́Ꞌ lɔ ńdɛ́m.Les termites voltigent.(flying)Termites flutter around
ndɛmáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)titre de notabilité d'un princèssefemale title of nobilityCe titre peut être augmenté par d'autre titres et peut être hérité d'une ancêtre qui née à chefferie.This title may be augmented by other titles and may be inherited from an ancestre born in the fon's palace.
ńdɛmɛv.i/v.stat1sentir (bon)smell (good)lɛmɛnɛadj.vsavoureux, ayant un odeur agréabletasty, good-smellingPɛk láꞋ ńnɛ́ɛ mɛkúu líishi nɛ́ náꞋ lɛmɛnɛ.Nous avons préparé le riz avec une sauce savoureuse.We prepared rice with a tasty sauce.2avoir un bon gouttaste good, be tasty
ńdɛ́mɛ́var.lib.deńdɛ́m 1voltigerv.ivoltigerflutter about
ńdɛmtɛ1vchuchotter whisperPɛ́ lɔ ńdɛmtɛ ńcú nu lʉɔnɛ.On chuchotte pour dire ce qui est discrêt.Hidden matters are spoken in whispers.
ńdɛmtɛ2v.ireniflersniffle, sniffPɛ́ tswáa mɔ́ɔ, a lɛmtɛ.On a tapé l'enfant, il a reniflé.The child was struck and he/she sniffled.
ńdɛ́mtɛv.is'évaporerevaporate, dissipateZwɛ́t-nɛkʉŋ lɔ ńdɛ́mtɛ.La vapeur de la marmite s'évapore.Steam from a cooking pot evaporates.
ndɛn1var.lib.dendwɛn 1ancienn.qualancienold, formerNdɛn ndá yɛk kà shí.Notre ancienne maison a brülé.Our old house burned down.
ndɛn2n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)babouin (olive)baboon (olive)papio anubis
ndɛn3nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1valeur, prix;value ; cost, priceNdɛn-paa láa?C'est combien le sac?What is the price of a sack? / How much is it per sack?Ndɛn cɔ́k.Le prix est cher (ce n'est pas sa juste valeur).The price is expensive (more than it is worth).Ndɛn fɛ́.Le prix est bon marché.The price is cheap.ndɛnndɛnn.réd(au) prix varié(at) various pricesMɛyúu-mɛtáa ndɛnndɛn.Les choses du marché sont au prix varié.Market goods are at various prices.2quantité, nombreamount, numberƆ gẅɛɛ wɛtɛ ndɛn-kafɛ́?Tu as quel quantité de café?What amount of coffee/ how much coffee do you have?ndɛn úex.id.valeur dite (auparavant), c.-à-d. status non-changéthe aforementioned value,i.e., no change in status
Ndɛnn.propBadengBadeng
ńdɛnv.statêtre vieux, usé be old, worn outMatúa lɛn.La voiture est vieille.The car is old.lɛnnɛadj.vvieuxold
ndɛndanyɔ́p/mɔ́p (7/6)boursouflurewelt
ndɛndɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fût , dame-jeannecask, jugPɛ́ lɔ ńtáa lyɔŋ nɛ́ ndɛndɔ́ŋ.On recueille le vin de raphia avec le fût.Raphia wine is collected in a jug.
ndɛndɔ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)liane de bananier (fr. local) ou corde de bananier banana trunk cordPɛ́ lɔ ńdɔk ndɛndɔ́ɔ ŋ́kút ntsu-paa.On attache le sac avec la liane de bananierOne uses a banana liana (cord?) to tie up a sack.C'est une sorte de corde faite d'un bande pris de l'extérieure du tronc de bananie.This is cord made from a strip taken off of a banana plant trunk.
ndɛ́ndʉ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)chauve-sourisbat (animal)Lavia frons
ndɛndʉ́ʉnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)jujube (fran. locale), Amomum danieliiAfrican cardamomAframomum danielliPɛ́ lɔk mɛmbaŋtɛ ndɛndʉ́ʉ ńniitɛ fu nɛtuutɛ.On fabrique le remède de l'oreille avec les grains de aframomum danielli.Ear medicine is made with the grains of African cardamom.ndɛndʉ́ʉ-mpfwɔ́syn.n1graine d'une plante medicinale dont le goût ressemble au nkwi (lappulier à cinq étamines)small seeds of a medicinal plant that tastes like nkwi (five-stamen burrbark)Pɛ́ lɔ ńdɔk ndɛndʉʉ-mpfwɔ́ ḿbɛ́ fu-ntsɔp gúu.On s'en sert de cette graine pour composer la rémède de kwachiorkor aussi.This seed is used to put together a remedy for kwashiorkor, among other things.
ndɛndʉ́ʉ-mpfwɔ́mɛndɛndʉ́ʉ-mpfʉ̈ɔ́syn.n1graine d'une plante medicinale dont le goût ressemble au nkwi (lappulier à cinq étamines)small seeds of a medicinal plant that tastes like nkwi (five-stamen burrbark)Pɛ́ lɔ ńdɔk ndɛndʉʉ-mpfwɔ́ ḿbɛ́ fu-ntsɔp gúu.On s'en sert de cette graine pour composer la rémède de kwachiorkor aussi.This seed is used to put together a remedy for kwashiorkor, among other things.
ndɛnjɔ́n.cà Bamesso, le notable avec rang de sous-chef qui représente le chef à son absensein Bamesso, the notable with rank of subchief who represents the chief when he is absent
ńdɛ́ njʉɔsyn.vfaire un rêve, rêverhave a dream, dreamMɔ́ɔ lɛ́ njʉɔ kɛ́puŋ, ḿvúkɛ ḿbɔ́ ŋ́kíi.L'enfant a fait un mauvais rêve et il a sursauté en pleurant.The child had a bad dream and jumped up crying.
ndɛnndɛnn.réd(au) prix varié(at) various pricesMɛyúu-mɛtáa ndɛnndɛn.Les choses du marché sont au prix varié.Market goods are at various prices.
ndɛnndúupɛlɛ̌nlúunwɔp/pɔ́p (1/2)ancien mariex-husbandMaŋgɛ́ cẅɛt zɔ́Ꞌ, ḿbɛn ŋ́gʉ ńzɔ́Ꞌ, ńdúu fí paꞋ ŋkáp-ndɛnndúu.La femme a quitté le mariage et est partie épouser (un autre homme). Ndúu fí rembourse (le prix de la mariée à) l'ancien mari.A woman left one marriage and went and married (another man). The new husband repays the ex-husbands money (bride price)
ndɛnnzwɛ́n.cancien femmeex-wife
ndɛn úex.id.valeur dite (auparavant), c.-à-d. status non-changéthe aforementioned value,i.e., no change in status
ńdɛpv.ttravailler long et durework or labour long and hard at or over s.th.Maŋgɛ́ lɛp mɔ̂nzu ŋká nɛtsɔ́Ꞌ kuꞋ, a ná, ḿpfú.La femme a travaill̀e l’arachide long et dure mais lorsque le temp de la recolte est arrivé, elle a abanonǹe et elle est morteThe woman worked long and hard over her ground nut crop, but when the time for the harvest came, she quit working and died.
ńdɛplɛ1v.tlaver partiellement, mal laver, laver sans volunté, laver ̍a moitie proprewash partially, poorly, half-heartedlyMɔ́ɔ lɛplɛ mɛkáŋ, má wɛ kakŋɛ wɛ́.L’enfant a mal lavé la vaisselle, sa mère lui a grondé.The child did a poor job washing the dishes and his/her mother scolded him/her.2v.statêtre fadebe tasteless, blandlɛplɛn.qual1saleté, sal(e)dirtiness, dirtyLɛplɛ-ŋki lɔ ɛ́fʉꞋ ŋu. L'eau sale purge quelqu'un.Impure water purges a person.2fadeur, fadeblandness, blandLɛplɛ mɛjʉ́ píkŋɛ ŋgwáŋ la ḿbɔŋ nɛjʉ́.La nourriture fade a besoin du sel pour avoir un bon goût.Bland food requires salt to taste good.
ńdɛ́tɛv.idormir (plusieurs personnes)sleep (several people)Ɛ́ lɔ ḿbɔ́ láꞋ, ŋ́gɔ́ ḿbɔ́ nǔu nɛm nɛgɛ́m nɛtúꞋ, mbɔ pɛ́ ńdɛ́tɛ mɔ́.Au village avant vingt-deux heures, beaucoup dorment déjà. In the village, before 10 PM many are already asleep.
ńdiv.tservir (boissons et nourriture au cours d'une cérémonie)serve (food and drink during a ceremony)Súu waa ka li pʉɔ nǔu nɛvú-má wɛ tɛꞋ, ŋ́gá yúujʉ pɔ́p mɛluꞋ. Mon ami a beaucoupservi les gens pour le deuil de sa maman en donnant la nourriture et la boisson. My friend served people a lot for his mother’s wake, giving (them) food and drink.ndipʉɔn.cserveur/serveuse (de boisson et nourriture)server (of food and drink), waiter/waitress
ńdíꞋ1v.tavoir une entorsesprain, twistN díꞋ ku yáa.J'ai eu une entorse de cheville.I sprained (or twisted) my ankle.2vesquiver go around, avoidńdíꞋ ndúŋdévier detour around
ndíꞋndaꞋprépexcepté, à l'exception de, saufexcept, except for, save
ńdíꞋ ndúŋdévier detour around
ndǐinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)grelotanklet with small bellsPɛ́ lɔk mɛndǐi ńnʉŋ mɔ́ɔmânzɔŋ.On utilise les grelots pour danser le "mo manzong"(enfant de la reunion d'entreaide)The legbands with small bells are used for dancing the "mo manzong"(child of the mutual aid meeting) dance.
ńdiivremarquer noticelii1n1couleur, aspectcolor, appearanceŊɔ̌ɔtɛ gẅɛɛ mɛlii mɛ́mbá: shíshí pɔ́p fúfú.Le corbeau a deux couleurs: noir et blanc.Le piedbald crow has two colors: black and white.2aspect; looklook; appearanceLii-ndẅí yɔ pɔŋ.L’aspect de cet habit est bonne.This garment looks good.3marque distinctif, remarquedistinguishing mark, mark of ownershipŊu laa ŋ́gʉ tsɛtsɛt pɔ́ɔ-mvú ŋ́kaŋ wɛ táꞋ, a gɛ mɛlii mɛ́.Lorsqu'on quelqu'un va choisir un chiot parmi tan d'autres, il fait sa remarque.When someone goes amid puppies and picks out one for himself, he puts his mark on it.4marque/cicatrice (sur la joue de l'enfant qui est fait dans une cérémonie de bénédiction traditionnelle)mark/scar (on a child's cheek from a traditional blessing ceremony)Pɛ́ lɔ ŋ́kʉ̈ɔꞋ mɛlii nǔu mɔ́ɔmbɔ́t ẅi a mɔ́ɔ-mɛkʉ́Ꞌ.On coupe les marques sur un enfant des complications (c.-à-d. un nourisson soupçonné de passer dans plusieurs concessions) The marks are cut on an infant who is a child of complications( i.e, a child suspected of having gone to more than one family).Cette acte se fait sur les nourrissons dans l'espoir que les mauvaises esprits ne remarque pas l'enfant. Le croyance vient du fait qu'il y a beaucoup de morts de nourrisons attribués au mauvaises esprits et on croit aussi que l'esprit de nourrisson mort cherche un autre corps dans un autre maman. This is done on nursing babies in the hope that evil spirits will not notice the child.This belief comes from the fact that there are many infant deaths which are attributed to evil spirits and it is also believed that a dead infant (killed by an evil spirit) looks for another body in another mother.lii-mbʉʉ1teint; qualité, genrecomplexion; kindLii-mbʉʉ-mapfú-mbɔ́t síi.Le tein d'une mère d'un nouveau né est clair.The complexion of the mother of a newborn is shiny.2signesign
ńdíiv.statêtre en retardbe late
ndík1ndettedebt Nɛpʉ́ yúu mbɔ̌ ŋu, ɛ́ ndik. Promettre quelquechose à quelqu’un est une dette. Promising something to someone is a debt.
ndík2nwɔp/pɔ́p (1/2)niveau, dalle, étagelevel, slab, floorŊu tʉʉ ndǔ ndá-ndik, ḿbɔ́ ńdíŋɛ́ pʉɔ sɛ́.Quelqu’un est de bout sur le bâtiment à l’étage en train de regarder les gens en bas. Someone stands on a multi-story building looking down on the people below.
ńdík1aux.advpeut-êtremaybePɔ́pnɛ ǹdík ńzɛɛ ŋ́gẅɛɛ mɛcɔ́ mɛfɛꞋ.Eux deux, (ils) ont peut-être même eu des disputes récément.Maybe the two of them even had some disagreements recently.líkcɔ́var. non spec.lɛ́kcɔpeut-être (nom_autre)advpeut-êtremaybe;, perhaps
ńdík2v.tentraînertrain, teach how to do s.th.Mɔ́shʉŋ sɛ́ ńdik mɔ́ɔ nɛ́ nɛtat.L’oiseau entraîne son enfant à voler. The bird trains its offspring to fly.
ndiknzʉʉn.cdernierlastYɔ ndiknzʉʉ.C'est le dernier.This is the last.
ńdikŋɛvoublier forgetlikŋɛnɛvún.cfuneraillesdeath celebrationńdikŋɛ mɛyúu kɛ́puŋsyn.vpardonnerpardon, forgive
ńdikŋɛ mɛyúu kɛ́puŋsyn.vpardonnerpardon, forgive
ńdikŋɛ nɛvuvcélébrer les funerailles have a death celebration Cela termine définitivement le deuille de quelqu'un.This ends the period of mourning for someone once and for all.
ndimúknwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)parti du platfond au-dessus du foyer où on sèche l’arachide section of the ceiling over the fireplace where ground nuts (peanuts, Amer.) are dried
ndînaangl.dinnernfestin, fêtefeast, party
ndindinfuméesmoke
ńdíŋɛ1vregarderlook (at)synńjʉ́ɔ pɔ́-ŋuńdíŋɛ ŋuex.id.regarder qqnbe someone's concern2v.tsurveiller, s'occuper dewatch over, take care ofNdumɔ́ɔ sɛ́ ńdíŋɛ́ mɔ́ɔ kwaꞋ sʉ́Ꞌnɛ ŋká yi má pɛ́ mɔ́ɔ gʉ nɛ́ tɛt.La berceuse s'occupe bien de l'enfant lorsque sa mère est parti au champs.The babysitter takes good care of the child when the mother has gone to the farm.ńdíŋɛ kɛ́ cú nusyn.vregarder bouche béegape (at)ńdíŋɛ tɛ mɛꞋ mbʉʉregarder fixementstare (at)
ńdíŋɛ kɛ́ cú nusyn.vregarder bouche béegape (at)
ńdíŋɛ ŋuex.id.regarder qqnbe someone's concernsynńjʉ́ɔ pɔ́-ŋu
ńdíŋɛ tɛ mɛꞋ mbʉʉregarder fixementstare (at)
ńdíŋtɛvviser sur aim at
ndipʉɔpalipʉɔn.cserveur/serveuse (de boisson et nourriture)server (of food and drink), waiter/waitress
ńdɔ1verbe auxilière pour indiquer le future de demain et aprèsauxiliary verb marking the tomorrow and later future tense, like "will" in English.
ńdɔ2v.statêtre exiciter sexuellementbe sexually aroused
ńdɔ́vpleuvoirrainMbʉŋ sɛ́ ńdɔ́.Il pleut.It's raining. /Rain is falling
ńdɔꞋlɛvconverser, dire converse, saylɔꞋlɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)conversationconversation
ńdɔkv.t1prendretakeńdɔk maŋgɛ́euph.coucher une femme, avoir des relations sexuelles avec une femmebed a woman, to have sexual relations with a womanńdɔk ŋu ḿbap (yúu / nɛgɛ yúu)vcompter sur qqn (pour qqch chose/ pour faire qqch)count on someone (for s.th./ to do s.th.)N dáꞋ ḿbɔ́ ńdɔk pɔ wu ḿbap faꞋ yáa yɔ.Je comptais sur toi pour mon travail-ci.I was counting on you for this work of mine.moissonnerPaŋgɛ́ lɔ ńdɔk yúu nǔu pɛsaŋ pɛ́nɛ́fɔmLes femmes moissonnent au mois d'août.Women harvest in the month of August.2avec (accompangné par un compliment d'objet pourrait exprimer l'instrument dans une phrase)with (accompanied by an object may express the instrument in a sentence)Pɛ́ lɔ ńdɔk níi ŋ́kʉ̈ɔꞋ nɛgíi.On coupe l'herbe avec la machèteOne cuts grass with a cutlass.ńdɔk tʉʉ ńdɔk maŋgɛ́euph.violer une femme, avoir des relations sexuelles par force avec une femmerape a woman, forcibly have sex with a womanńdɔk ńcú ŋgɔsyn.vvouloir dire, signifiermean, signifyńdɔk ńtɔ́v.sapporterbringƆ jʉ́ɔ ntẅí yaa? Lɔk ńtɔ́!Est-ce que tu vois ma canne? Apporte-le!Do you see my cane? Bring it!ńdɔk yúu ɛ́faꞋsyn.vutiliser useńdɔk yúu ńtɔ́ ŋ́gá mbɔ̌ ŋuv.sapporter qqch à qqnbring s.th. to s.o.ńdɔk zʉꞋsyn.vremplacertake over (a place)
ńdɔkv.tdessinerdrawGaŋsɛkút sɛ́ ńdɔk táꞋ tʉ́ tsɛt mɛŋwaꞋnɛ mɔ́p.Les écoliers sont en train de dessiner une arbre dans leurs cahiers.The schoolchildren are drawing a tree in their notebooks.
ńdɔk fakvse détendre (lit. prendre de l'aire) relax, take a breather
ndɔkfáwɛlɛpid.duck fowlnwɔp/pɔ́p (1/2)canardduckAnas spp.
ńdɔk maŋgɛ́euph.coucher une femme, avoir des relations sexuelles avec une femmebed a woman, to have sexual relations with a woman
ńdɔk mɛngẅíi ńzɔplocsiffler un chant avec la bouchewhistle a song
ńdɔk ńcú ŋgɔsyn.vvouloir dire, signifiermean, signify
ńdɔk ńtɔ́v.sapporterbringƆ jʉ́ɔ ntẅí yaa? Lɔk ńtɔ́!Est-ce que tu vois ma canne? Apporte-le!Do you see my cane? Bring it!
ńdɔk ńtʉʉsyn.vcompter sur; compt;ngwer surcompter sur
ńdɔkŋɛv1se prostituerprostitute one's self, engage in prostitution
ńdɔk ŋu ḿbap (yúu / nɛgɛ yúu)vcompter sur qqn (pour qqch chose/ pour faire qqch)count on someone (for s.th./ to do s.th.)N dáꞋ ḿbɔ́ ńdɔk pɔ wu ḿbap faꞋ yáa yɔ.Je comptais sur toi pour mon travail-ci.I was counting on you for this work of mine.
ndɔ́ktaangl.pid.doctornmédecin(e), infermier/infermièredoctor, nurse
ńdɔk tʉʉ ńdɔk maŋgɛ́euph.violer une femme, avoir des relations sexuelles par force avec une femmerape a woman, forcibly have sex with a woman
ńdɔk tsɛ́tsáashi ŋ́káptɛ túsyn.vcouper les cheveux avec les ciseaux de cut hair with a scissorscfnɛtúutɛ́
ńdɔk yúu ɛ́faꞋsyn.vutiliser use
ńdɔk yúu ńtɔ́ ŋ́gá mbɔ̌ ŋuv.sapporter qqch à qqnbring s.th. to s.o.
ńdɔk zʉꞋsyn.vremplacertake over (a place)
ndɔ́laangl.pid.dollarnpièce de 5 francs CFA5 franc CFA coinSɛ́sẅíi, ga táꞋ mbɛlɛ̂t nǔu ŋkʉ fɛlâŋ nɛ́ ndɔ́la yɛtaa mbɔ̌ mɔ!S'il vous plaît, donne-moi un pain de 125 francs! (Litt. cent francs avec 5 pièces de 5 francs)Please me 125 franc loaf of bread! Litt. for 100 francs with 25 five-franc coins)Pɛ́ lɔ ɛ́fɛn túꞋ-mákala ndɔ́la nɛgɛ́m.On vent souvent un beignet à cinquante francs.A beignet (puff-puff ang. loc.) is sold for 50 francs.táꞋ ndɔ́laex.id.de l'argentsome moneyGa táꞋ ndɔ́la mbɔ̌ mɔ!Donne-moi de l'argent!Give me some money!
ndɔ́ŋ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1cornehorn2bosse, œuf de pigeonlump, goose egg (bump)Ce sens s'agit de qqch qui gonfle sur le corps de qqn, très souvent la tête.This sense has to do with a swelling on someone's body, often on the head.
ndɔ́ŋ2mɛndɔ́ŋn.quantyɔp/ mɔ́p-b (9/4)doigt de bananebanana (one)
ndɔ́ŋ3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)sifflet, flttewhistle or flutePɛ́ lɔ ńnʉŋ mátsẅíi ńtɔ́ŋ ndɔ́ŋ.En dansant le "matswii" on se sert de la flûte.The "matswii" is danced while blowing flutes/whistles.
ndɔ́ŋ4pɛlɔ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)paresseuxlazy person
ńdɔ́ŋv.statêtre gluant ou tendre be sticky or softGɛgaŋ lɔ́ŋ.Le gumbo est gluant.Okra is sticky.
ńdɔ́ŋv.statêtre paresseux be lazyndɔ́ŋ4nwɔp/pɔ́p (1/2)paresseuxlazy person
ńdɔ́ŋ mɛlẅísyn.v1être morveuxhave a runny or snotty nose
ndɔɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)malédictioncursePɛ́ lɔɔ ńjí ndá-ndɔɔ ŋ́gʉ ndá-ŋgáa pɔ́.On ne peut pas connaître la provenance d'une malédiction et aller chercher chez le marabout.One does not know the source of a curse and then go to a house of divination looking for it.
ńdɔɔv.t1chercher look for2vouloirwantƆ lɔɔ nɛgɛ ku?Qu'est-ce que tu veut faire?What do you want to do?ńdɔɔ nǔu nɛnẅinenquêter sur investigateńdɔɔ pɛɛtɛchercher des pretextes (pour se libérer d'une situation difficile ou éviter le travail) look for pretexts ( get out of a difficult situation or avoid work
ńdɔ́ɔv.tdemander (quelque chose) ask for (s.th.), requestńdɔ́ɔ mbaŋex.id.demander d' avantage (lorsqu' on en a déjà' suffisement)ask for more (when one already has enough)Ŋu gẅɛɛ yúu ḿbɛn ńdɔ́ɔ yɛcɔ́, ḿbɔ́ ɛ́shɔt mbaŋ ŋgɔ a ndɔ́ɔmbaŋ.Si quelqu'un a une chose et demande une autre pendant qu'il câche ce qu'il a, c'est un escroc (litt. un demandeur de graine).If a person has something and asks for another, while hiding what he has, he's a swindler (lit. a morsel asker)On considère ceci une sorte d'escroquerie.This is considered a kind of fraud.ńdɔ́ɔ nɛ́ mɛkuꞋsyn.vdemander poliment request politely (or respectfully)ńdɔ́ɔ tâmdemander la permission ask for time offndɔ́ɔndɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1mendiantbeggarYuu lɔɔ ŋ́kuꞋ mbɔ̌ ndɔ́ɔndɔ́ɔ pɔ́.Le mendiant n'a jamais assez.A beggar never has enough.
ńdɔ́ɔ mbaŋLitt. chercher une graine,Lit. ask for a morsel ex.id.demander d' avantage (lorsqu' on en a déjà' suffisement)ask for more (when one already has enough)Ŋu gẅɛɛ yúu ḿbɛn ńdɔ́ɔ yɛcɔ́, ḿbɔ́ ɛ́shɔt mbaŋ ŋgɔ a ndɔ́ɔmbaŋ.Si quelqu'un a une chose et demande une autre pendant qu'il câche ce qu'il a, c'est un escroc (litt. un demandeur de graine).If a person has something and asks for another, while hiding what he has, he's a swindler (lit. a morsel asker)On considère ceci une sorte d'escroquerie.This is considered a kind of fraud.
ńdɔ́ɔ mɛfaavconfesser (péchés)confess (sins or misdeeds)Ŋgɛ mɛnu kɛpɔŋ lɔ ńdɔ́ɔ mɛfaa mɛ́ mbɔ̌ Sɛ́.Un malfaiteur (voir pécheur) confess les péchés à Dieu.A wrongdoer (even sinner) confesses his sins to God.
ndɔ̂ɔnidbruit d'un tronsonneusebuzzing of a chain saw
ńdɔ́ɔ ndɔ́ɔex.id.mendier, quemenderbegTǎa gá ntík mbɔ̌ mɔ́ɔ nɛ ŋgɔ: « ¡Kɔɔ láꞋ ńdɔ́ɔ ndɔ́ɔ! »Le papá a donné conseil à son enfant en disant: « Ne mendies jamais!»The dad gave this advice to his child: “Don’t ever beg!”
ndɔ́ɔndɔ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)1mendiantbeggarYuu lɔɔ ŋ́kuꞋ mbɔ̌ ndɔ́ɔndɔ́ɔ pɔ́.Le mendiant n'a jamais assez.A beggar never has enough.
ńdɔ́ɔ nɛ́ mɛkuꞋsyn.vdemander poliment request politely (or respectfully)
ńdɔɔ ntɔŋsyn.vchercher la causedu problèmelook for the root of a problem
ńdɔɔ nǔu nɛnẅinenquêter sur investigate
ńdɔɔ pɛɛtɛchercher des pretextes (pour se libérer d'une situation difficile ou éviter le travail) look for pretexts ( get out of a difficult situation or avoid work
ńdɔ́ɔ tâmdemander la permission ask for time off
ndɔɔtíangl.pid.dirtynsaleté, saledirt, dirtyNdɔɔtí nǔu gwu? Gʉ suk mbʉʉ yu!Est-ce qu'il y a de la saleté sur toi? Vas te laver!Is there dirt on you? Go wash yourself!
ndɔ̌ɔyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)chercheurresearcherNdɔɔ-yúu lɔɔ ńcitɛ mbʉʉ pɔ́.Le chercheur ne se delaisse point.
Ndɔpnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)la plaine de Ndop dans la région du Nord-Ouest du Camerounthe Ndop plain in the Northwest Region of Cameroon
ńdɔ́pvtaquiner, attaquer tease
ńdɔ́plɛvréfléchir, imaginer contemplate, imagine
ńdɔ sɛ́v.ise lever get up, stand up
ndɔt1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)lit (d'un cours d'eau)streambedNdɔt-ntɛmtɛ-ŋki lɔ ɛ́saŋtɛ.Le lit d'un confluent de deux cours d'eau est souvent large.The streambed of a confluence of two streams is often broad.
ndɔt2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)espèce de plante (vigne) grimpante (dont on fabrique un collier de cérémonie)type creeping vine (from which ceremonial necklaces are made)Ipomoea trilobaPɛ́ lɔ ńzẅík ndɔt lɔ́ŋ-mɛfak.On met le collier de plante grimpante au cou des jumeaux.One puts a creeping vine necklace on the necks of twins.
ndɔt3mɛndɔtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)collier traditionnel confectionné des lianestraditional necklace made from creeping vinesOn s'en sert de ça pour les cérémonies traditionnelles comme l'initiation des notables, l'entronisation d'un roi ou la sortie des jumeaux (et leur mère) lorsqu'ils ont neuf semaines. This kind of necklace is worn at traditional rites, such as the initiation of notables, the coronization of a king or the coming-out of twins (and their mother) when they are nine weeks old.
ńdɔ́tíangl.dirtyv.statêtre sale be dirty
ndupɛlunwɔp/pɔ́p (1/2)frère aîné, soeur aînéeolder brother or sisterndumɔ́ɔ1nwɔp/pɔ́p (1/2)berceur2n.cwɔp/pɔ́p (1/2)placentaafterbirthMɔ́ɔ tsɛt nɛpɛm náŋ ndǔ kɔꞋ yɛ́. Maŋgɛ́ pí, pɛ́ mɛꞋ ndumɔ́ɔ tsɛt kɔt.Le fetus dans le ventre est assis sur son siege. Après l'accouchement on jette le placenta.The fetus in the belly stays on his seat. Once the woman has given birth, the afterbirth is throw away.
ndǔ1prépau dessus, surover, above, on2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)le dessus d'un objetthe top of an object
ńdúvvomir (en parlant des animaux qui vomissent)vomit or throw up (speaking of animals)Mɔ̂mbú lɔ ŋ́kwɛ́t yúu kɛpɔŋ, ńdú.Lorsque le chien mange une mauvaise chose, il vomit.When a dog eats something bad, it throws up.lúmɔ́naanmiel sauvagewild honey Lúmɔ́naa lɔ ńdʉʉ páꞋ tɛꞋ. Le miel sauvage est trop sucré.Wild honey is very sweet.lúnaan.cmiel sauvagewild honey
ńduꞋv1avoir un atmosphère tristebe gloomy or gray (weather)2être tièdebe lukewarm
ńdúꞋlɛvronger (os)gnaw (on a bone)
ńdúꞋnɛvremercier thank, express gratitudeMɔ́ɔ tɛ́m ndẅí ńdɔk ńdúꞋnɛ́ tǎa-tsáp wɛ.L'enfant a cousu l'habit pour remercier son père adoptif.The child sewed a garment to thank his adopted father.
nduknwɔp/pɔ́p (1/2)survivantsurvivorSúu waa nduk tsɛtsɛt pʉɔ pɔ́p m̀bɔ́nɛ tsɛt matúwa a m̀vunɛ tɛ pɛ́ pfútɛ tɛꞋ lá.Mon ami est le survivant parmi les gens qui étaitent dans une voiture qui est tombée et que beaucoup sont morts.My friend is a survivor among those who were in a car that fell and many died.
ńduk1vréhussir succeedA luk nɛfɛꞋnɛ tú-ndá yɛ.Il a réhussi à mettre la toiture de sa maison.(lit.: couvrir le toit)He succeeded at roofing his house. (lit: at covering his roof)
ńduk2v.i1survivresurviveMatúwa vunɛ tɛ pɛ́ pfútɛ tɛꞋ. Lá, súu waa ǹduk.C'est la voiture qui est tombée (de la route) de sorte que beaucoup sont mort. Mais, mon ami a survécu.It's the car that fell (from the road) so that many died. But, my friend survived.Ńduk nɛkɔŋ, ḿpfú nzaꞋ.Survivre le flèche et mourir de son équille.nduknwɔp/pɔ́p (1/2)survivantsurvivorSúu waa nduk tsɛtsɛt pʉɔ pɔ́p m̀bɔ́nɛ tsɛt matúwa a m̀vunɛ tɛ pɛ́ pfútɛ tɛꞋ lá.Mon ami est le survivant parmi les gens qui étaitent dans une voiture qui est tombée et que beaucoup sont morts.My friend is a survivor among those who were in a car that fell and many died.2vivre, être en vie, être sauvélive, be alive, to be saved3être sauvébe savedPásɛtɔ cú ŋgɔ: « Pɛk luk nɛvu nɛ́ Sɛ́. »Le pasteur a dit: « On est sauvé (de la mort) par Dieu). »The pastor said, "We are saved (from death) by God."
ńdukŋɛv.statêtre appétissant(e)be appetizingŊgwáŋ laa ḿbɔɔ kuꞋ tsɛt náꞋ pɔ́ mbɔ ɛ́ kɛ́ lukŋɛ.Quand le sel n'est pas suffisante dans la sauce, elle n'est plus appétissante.When there isn't enough salt in the sauce, it isn't appetizing any more.
ńdúkŋɛv.statêtre plein be fullsynńdúu
ndǔmnwɔp/pɔ́p (1/2)rat géant, rat de gambi, cricétomegiant pouched ratCricetomys gambianus Ndǔm lɔ ŋ́kúu tsɛt mbʉ́ wɛ́ ŋ́gɔ́ɔ ńjɔ́Ꞌ, ḿbɔ́k nɔ́ nɛkúu, ńtsuk wɛ́.Lorsque le rat (géant) entre dans son trou, il ferme immédiatement de peur que le serpent n'y entre aussi et le mord.When the (giant pouched) rat enters its hole, it immediately blocks it up for fear of a snake getting in and biting it.
ndǔ-matúwasyn.n.atoit d'une voiturecar roofMatúwa vu tɛ ndǔ wɛ́ nɔꞋnɛ.La voiture est tombée jusqu'à ce que son toit s'est enfoncé.The car tumbled to the point of crushing the roof.
ndǔ mbíex.id.en vie, vivantalive
ndumndumnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)mortier longuelong mortarPɛ́ lɔ ńdɔk ndumndum ńcúꞋ mɛfu-kasáatɛ.On utilise le mortier pour écraser les feuille de manioc.Casava leaves are crushed with a ?syntútúmí
ndumɔ́ɔpɛlupɔ́ɔ1nwɔp/pɔ́p (1/2)berceur2n.cwɔp/pɔ́p (1/2)placentaafterbirthMɔ́ɔ tsɛt nɛpɛm náŋ ndǔ kɔꞋ yɛ́. Maŋgɛ́ pí, pɛ́ mɛꞋ ndumɔ́ɔ tsɛt kɔt.Le fetus dans le ventre est assis sur son siege. Après l'accouchement on jette le placenta.The fetus in the belly stays on his seat. Once the woman has given birth, the afterbirth is throw away.
nduŋmɛnduŋnunité pour compter la recolte d'ignames ou de patate (l'ensemble avant qu'on ne les sépare de la plante mère pour vendre)unit for counting a harvest of yams or sweet potatoes (the whole pant with the tuber before separating them from the mother plant for sale)Pɛ́ laa ɛ́faktɛ nɛlʉ̈ɔꞋ nǔu nduŋ yɛ́, pfuꞋ ńtsʉ́Ꞌ nduu.Lorsqu'on sépare l'igname mangable sur la mère, le reste devient la semence (bouture pour semer).When on separates the (edible part of) water yam from the whole, the rest of it becomes the seed (the cutting for planting).
ndúŋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1piste, chemin; voietrail, road, way, laneNdúŋ-matúwa gúꞋ ńtsa ndúŋ-kwáŋmɛku mba mɔtɔsáku.La route des voitures est plus grande que la route des vélos ou même des motos.The road for cars is bigger than the road for bicycles or even motorcycles. mɛkʉ́Ꞌ-ndúŋcarrefourcrossroads2voieway, route
ńduŋv.tjoindre le bout d'une chose dans le creux d'une autre join or put together the end of one thing into the hollow or socket of anotherPɛ́ lɔ ńduŋ sɔ́ nǔu kʉɔtɛ.On joint la houe à sa manche.One joins together the hoe with the handle.
nduŋmbipaluŋmbi; pɛluŋmbinwɔp/pɔ́p (1/2)premierfirstNduŋmbi lɔ ŋ́gẅɛɛ tsɔ́ꞋfaꞋ.Le premier est toujours primé.The first always gets the prize.
nduŋmbisaŋLitt. permier mois.Lit. first monthnjanvierJanuaryPɛ́ lɔ ńtsáatɛ nǔu nduŋmbi lɛ́Ꞌ nǔu nduŋmbisaŋ.On est joyeuse le premier janvier.One is happy the first of January.
ndúŋndindímɛndúŋndindínwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)chéminéechimney
ńdutv1dépasserexceedTǎaláꞋ-tǎa waa lut mbándɛlɛ ŋkáꞋ.Le voisin de mon père dépasse la limite de (son) champ.My father's neighbor exceeded the boundry of (his) field.synńzɛ́Ꞌ 2ńdut ndúŋ,syn.vtraverser la route, la piste ou la ruecross the road, the path or the street2mourir, passerdie, pass awayMɔ́ɔ nu lut.Ton enfant est passé (mort).Your child has passed away.
ńdútv.statêtre rugeux be rough
ńdut ndúŋ,syn.vtraverser la route, la piste ou la ruecross the road, the path or the street
ndutndúŋmpfún.cwɔp/pɔ́p (1/2)chenille
ndu-túsyn.ncuir cheveluscalp
nduunyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bouture de l'igname qu'on plante, 'semence' de l'ignameyam cutting (sprout of the yam) that one plants, yam 'seed'
ndúupɛlúu-naanwɔp/pɔ́p (1/2)marihusbandndúu-naaverratboarPotamochoerus porcus
ńduuv.statêtre tiede ou chaud (se dit de l'eau ou la nourriture be warm/tepid(referring water or food)Ŋki lɔk ɛ́suk mɔ́ɔ luu mɔ́.L'eau pour laver l'enfant est déjà chaude.The water for bathing the child is already warm.
ńdúuv.statêtre plein, être completbe fullMatúwa lúu.La voiture est complete.The car is full.synńdúkŋɛ
ndúu-málíipɛfɔɔsyn.nesp. d'herbek. of planteCyperus haspan
ńduumɛvar.lib.deńduuêtre_tiedev.iêtre chaudbe hot
ndúu-naaverratboarPotamochoerus porcus
ndúu-ŋgɛ́ŋgwɛ́nmɛtáasyn.nesp. d'herbek. of plantePaspalum scrobiculatum
nduu-ŋkwɛnsyn.nsommetridge
ńduupɛv.tdéranger, troublerdisturb, bother, troubleNtʉʉtú ŋgaŋsɛkút lɔ ńduupɛ pɛcɔ́. L'élève têtu trouble les autres.A obstinate pupil disturbs the others.
ndʉvar.lib.dendẅinbilebile
ndʉꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cloche en bois (petit tronc d'arbre qu'on a creusé)wooden slit gong (a small hollowed out tree trunk)Ce tambour ressemble au nelem mais c'est plus petit (80 cm à 1 metre).This slit gong is similar to a 'nelem' but it is smaller only 80 to 100 cm.
ńdʉꞋvrefuser, interdire refuse, forbidTǎa lʉꞋ ŋgɔ kɔɔ a gʉ sɛkút.Le père lui a interdit d'aller à l'école.The father forbade him/her to go to school.ndʉ́ꞋndʉꞋn.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)mesententedisagreement
ńdʉꞋ gwaksyn.vtendre un piège (métalique)set a (metal) trapndʉꞋŋkʉnwɔp/pɔ́p (1/2)personne qui tend une piège avec un fil ou une corde pour attraper des animauxsnare layer, i.e., someone who lays snares (wire or cord) to catch animals
ndʉꞋ-kanaasyn.n.ayɔp/ mɔ́p-b (9/4)tambour à fente utilisé dans la danse kanaa, tam-tamSlit-gong drum used in the kanaa dance
ńdʉꞋlɛv1arranger, mettre en ordre arrange, put into orderMaŋgɛ́ lʉꞋlɛ vuutɛŋkán, ńtík tsɛt ŋkáꞋ-ŋgɛsáŋ yɛ́.La femme a arrangé l'effraie-singe et l'a placé dans son champ de maïs.The woman put her scarecrow in order and placed it in her cornfield.2fixer, attacherfasten, fix in place
ndʉ́ꞋndʉꞋn.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)mesententedisagreement
ndʉꞋnɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)mésentente, conflitmisunderstanding, disagreement
ńdʉꞋnɛvêtre en conflit les uns avec les autres (lit. se refuser mutellement) be at odds with each other (lit. refuse each other)synńdaꞋnɛ
ńdʉꞋ ŋkʉv.ttendre un piège en se servant d'un fil ou d'une corde lay a snare using a rope or wire
ndʉꞋŋkʉnwɔp/pɔ́p (1/2)personne qui tend une piège avec un fil ou une corde pour attraper des animauxsnare layer, i.e., someone who lays snares (wire or cord) to catch animalscfńdʉꞋ ŋkʉ
ńdʉꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. deńdʉꞋlɛ 1arranger
ndʉꞋ-tɛ́tɔ́ksyn.ntambour avec les statuts sculpté au deux extremités slit-gong with statues sculpted into the two ends
ndʉklɛmɛndʉklɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)frontièreboundary
ndʉ́mpɛlʉ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)adulte, personne mûreadult, mature personndʉ́m mɔ́ɔmbɔ́tex.id.personne sénilesenile person
ńdʉ́mv.statêtre vieuxbe oldWɛcɔ́ mɑꞋpʉ́ɔ pɔ́ tsɛt yɛcɔ́ lɑ́Ꞌ , mbɔɔ mɑŋɡɛ́ ɡẅɛɛ, mbɔ ɑ lʉ́m mɔ́ mbíꞋŋɡɔ ɑ ḿbɔ́ ŋɡɑŋfɛl.Un certain chasseur était dans un certain village sans avoir femme étant déjà vieux parce qu'il était un chiche.There was a certain hunter in a certain village without a wife and already old because he was a cheapscape.
ndʉ́m mɔ́ɔmbɔ́tLitt. veillard bébé.Lit. elderly baby.ex.id.personne sénilesenile person
ndʉ̌'ndʉ'n.rédwɔp/pɔ́p (1/2)conflitconflict
ndʉndʉ̈ɔꞋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)bouillon, légère sauce ragout (avec tubercules, viande ou poisson, de l'huile, de l'eau et saisonnement)soup or light stew (with tubers, maybe meat or fish, oil,water and seasoning)
ńdʉŋvviser aim
ńdʉŋɛv1viseraim at, take aim atMaꞋŋkantɛ́m lɔ ńdʉŋɛ naa, la ńtɛ́m.Le chasseur viser l'animal avant de tirer.The hunter takes aim at an animal before shooting.2contempler avec envielook at with longing, desire
ndʉ́ŋndʉ́ŋadvtout droit, correct (argot)straight (ahead), correct (slang)
ńdʉŋtɛvar.lib.deńdʉŋɛ 1viserv.t1viseraim atPɛ́ lʉŋtɛ naa la ńtɛ́m.On vise l'animal avant de tirer.One aims at an animal before shooting.2contempler avec envielook at with desire, gaze at longingly
ńdʉŋtɛ ntíLitt. viser l'hauteur.Lit. aim at the hight.ex.id.1mesurer la taillemeasure the hight2rivaliser
ńdʉɔv.tcacher hide (something)
ńdʉ̈ɔ́1v.ipourrirrotMɛtʉ́ minɛ pɛ́ kʉ̈ɔ́Ꞌnɛ lɔ ńdʉ̈ɔ́.Les arbre qu'on abat pourrissent toujours.Trees that are cut down rot away.2v.statêtre pourribe rotten
ńdʉ́ɔvse blesser, subir un choque injure (one's self), have an accident
ńdʉ̈ɔ́Ꞌvesquiver sneak away, avoid
ńdʉ̈ɔꞋ ntsɔ1vfaire la guerre war, wage war
ńdʉ̈ɔꞋ ntsɔ2faire la guerre, attaquermake war, attack
ndʉ̈ɔ̌Ꞌntsɔpalʉ̈ɔ̌Ꞌntsɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)guerrier, soldatwarrior, soldier
ńdʉ̈ɔ́Ꞌtɛvs'esquiver slink away, dodge
ndʉ̈ɔ́lɛnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)courserunning
ndʉɔmbaŋpɛndʉɔmbaŋnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'avare qui cache ce qu'il a pour en demander plusk. of miser who hides what he has to ask for moreŊu laa ŋ́gẅɛɛ yúu ḿbɛn ńdɔ́ɔ yɛcɔ́, mbɔ a ndʉɔmbaŋ.Si qqn a qqch et en demande, il est avare.If someone has a thing and asks for another one, then he/she's a miser.
ndʉɔmɛmɛndʉɔmɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cachettehiding place
ńdʉɔmɛv.ise cacher, s'esquiver hide; sneak or slink
ndʉɔmɛgiLitt. cache-griffes.Lit, hides-clawsn.csournois, loup déguisé en brébissly person, a wolf in sheep's clothingNdʉɔmɛgi lʉɔnɛ mat kɛpɔŋ ẅi a gẅɛɛnɛ.Un sournois (cache-griffe) cache le mauvais caractère qu'il posseède.A sly person (claw hider) hides his bad character.
ńdʉɔmɛgiLitt. cacher les griffes.Lit. hide one's clawsex.id.être sournois, se reserverbe sly
ndʉɔndaŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)un titre de notabilité lié à la chefferie du groupement qui fonctionne comme gardien de certains sécretsa title of nobility at the village chief's palace whose function is to guard certain secrets
ńdʉɔnɛvrépondre bêtementreply or answer stupidly
ńdʉ̈ɔ́ŋvbalancerswingMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ niitɛ málʉ̈ɔ́ŋ, ḿbɔ́ ńdʉ̈ɔ́ŋ nǔu.Les enfants ont fabriqué le balançoire et se balance là-dessus.The children made a swing and are swinging on it.gńdʉ̈ɔ́ŋɛv.ttransporter en balançon transport (swinging on a litter)Ɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi pɛ́ pɔ́ ńdʉ̈ɔ́ŋɛ pfu-ŋu, mba ŋgaŋgɔɔ lʉ̈ɔ́ŋɛnɛ.Au pararvant, on transportait le corps ou le malade en le balançant.In former times, a corpse or a sick person was transported swinging on a litter.Il s'agit de mettre un malade ou un cadavre sur un drap ou couverture attacher à deux grosse perches qu'on porte sur les épaules.This usually refers to putting a sick person or a corpse on a sheet or blanket tied to two poles which people usually carry on their shoulders.
ńdʉ̈ɔ́ŋɛv.ttransporter en balançon transport (swinging on a litter)Ɛ́ ḿbɔ́ ŋkámbi pɛ́ pɔ́ ńdʉ̈ɔ́ŋɛ pfu-ŋu, mba ŋgaŋgɔɔ lʉ̈ɔ́ŋɛnɛ.Au pararvant, on transportait le corps ou le malade en le balançant.In former times, a corpse or a sick person was transported swinging on a litter.Il s'agit de mettre un malade ou un cadavre sur un drap ou couverture attacher à deux grosse perches qu'on porte sur les épaules.This usually refers to putting a sick person or a corpse on a sheet or blanket tied to two poles which people usually carry on their shoulders.
ńdʉ̈ɔpv.statêtre mou be runny, softPɛ́ níꞋ ŋki tsɛt cúꞋ, ɛ́ lʉ̈ɔp ŋ́gɔ cûu.On a mit l'eau sur le taro et c'ést très mou (et dit " cou-ou")Water was put on the achu et it was very runny (said "chooo")
ńdʉ̈ɔplɛv.statêtre ample en taille (se dit d'un vêtement ou une chaussure), déborder be ample in size (as in clothing or shoes) or even too long, to go beyond the edgePɛ́ zúu mɛtap-mɔ́ɔ kɛ́ pɛ́ɛ fʉꞋ, ńzẅɛk ku yɛ́, ɛ́ lʉ̈ɔplɛ.On a acheté les chaussures de l'enfant sans prendre la pointure, ça a dépassé les pieds.Shoes were bought for the child without measuring for size, putting them on they were too long.
ńdʉ̈ɔ́plɛv.i/v.statdessererloosen or be loose
ńdʉ̈ɔtɛv1cueuillir (liquide dans un recipient)collect (liquide, in a recepticle)2encadrer, soutenirsustain, uphold
ndʉʉpɛlʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)1vampirevampire2chat-huantbarn owlTyto albaNdʉʉ lɔ ŋ́gɔ́ ńcẅɛt lʉʉ ńtsʉ́Ꞌ pɔ mɔ́shʉ́ŋ ẅi pɛ́ fúŋnɛ ŋgɔ ndʉʉ.Lorsque le vampire sort en vampirisme, il devient seulement un oiseau qu'on appelle (oiseau) vampire (c.-à-d chat-huant).When going out in vampirism, the vampire turns into a bird called a vampire (bird) (that is, barn own).
ńdʉʉv.statêtre sucré be sweetlʉʉnɛadj.vsucrésweet or sweetenedmɛník lʉʉnɛle lait sucrésweetened (cond.) milk
ńdʉʉtɛv.statêtre peu sucré be slightly sweet
ńdẅaklɛv.t1flatter, apaiser flatter, apease, placate2supplier, demander plead with... , ask...
Ndwállan.propDoualaDoualaNɛzáa pʉɔ lɔ ŋ́gʉ ńnáŋ Ndwálla nɛtáŋ mɛtáa.Beaucoup de gens s'installent à Douala pour faire le commerce.Many people move to Douala to become merchants/sell things.
ndẅɛꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui garde ou détient (quelque chose).keeper (of something)cfńdẅɛꞋcomp.ńdẅɛꞋntsɛmconfidant confidant secrétaire secretairy ndẅɛꞋŋkápnwɔp/pɔ́p (1/2)trésoriertreasurerƐ́ píkŋɛ́ ŋgɔ ndẅɛꞋ-ŋkáp pɔ́ ŋu ẅinɛ a cúnɛ́ nu nɛ́nẅín.Il faut que le trésorier soit quelqu'un qui dit la vérité.The treasurer must be someone who tells the truth.
ńdẅɛꞋv.tgarder, préserver keep or guard, store, preservendẅɛꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui garde ou détient (quelque chose).keeper (of something)ndẅɛꞋŋkápnwɔp/pɔ́p (1/2)trésoriertreasurerƐ́ píkŋɛ́ ŋgɔ ndẅɛꞋ-ŋkáp pɔ́ ŋu ẅinɛ a cúnɛ́ nu nɛ́nẅín.Il faut que le trésorier soit quelqu'un qui dit la vérité.The treasurer must be someone who tells the truth.ńdẅɛꞋ ntsɛmgarder un secret keep a secret
ńdẅɛꞋ ntsɛmgarder un secret keep a secret
ńdẅɛꞋntsɛmn.cwɔp/pɔ́p (1/2)1confidant confidant 2secrétaire secretairy NdẅɛꞋntsɛm-cúꞋlɛ, a ŋu ẅi a ŋwaꞋnɛnɛ mɛnu-cúꞋlɛ.Le secrétaire de la réunion c'est ceului qui écrit les affaires de la réunion.The secretary of the meeting is the one who writes down the matters concerning the meeting.
ndẅɛꞋŋkáppɛndẅɛꞋŋkáp ou palẅɛꞋŋkápnwɔp/pɔ́p (1/2)trésoriertreasurerƐ́ píkŋɛ́ ŋgɔ ndẅɛꞋ-ŋkáp pɔ́ ŋu ẅinɛ a cúnɛ́ nu nɛ́nẅín.Il faut que le trésorier soit quelqu'un qui dit la vérité.The treasurer must be someone who tells the truth.
ńdẅɛɛmɛv.statêtre souplebe supple, flexible
ńdẅɛmɛv.statêtre pâlebe pale
ńdẅɛ́mɛ́v.statêtre pâle, être triste be pale or sad
ndwɛn1n.qualancien/ancienne, viel/vielleoldpɛlwɛn pʉɔles viellards.old people, elderly folks.mɛlwɛn (mɛ)ndẅívieux vêtementsold clothesLorsque ce mot qualifie un nom au pluriel il s'accord, c.-à-d il prend la même préfixe où ça agit comme un mot composé avec le mot qu'il qualifie et prend le préfixe du pluriel.When this word modifies a plural noun it agrees with it, that is to say it takes the same prefix or as a compound word with the word it 'modifies' taking the plural prefix.ndwɛnndúuvar.lib.dendɛnndúuancien marin.cwɔp/pɔ́p (1/2)ancien mariex-husband2nwɔp/pɔ́p (1/2)ancienelderpɛlwɛn/ mɛlwɛn
ńdwɛnvar.lib.deńdɛnêtre_vieuxv.statêtre vieux/vieillebe old, get olderTʉ́ laa ńdwɛn, pɛ́ kwak; ɛ́ tɔ́k pɛpɔ́ fí.Si l'arbre vielli, on taille/élaque et puis ça pousse de nouvelles branches.If a a tree gets old, one prunes it and it puts out new branches.
ndwɛnndúupɛlwɛnlúuvar.lib.dendɛnndúuancien marin.cwɔp/pɔ́p (1/2)ancien mariex-husband
ndwɛnnzwɛ́var.lib.dendɛnnzwɛ́ancien femmenpɛlwɛnpɛzwɛ́ancienne femme, divorcéeex-wife, divorcee
ndẅinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1bilebile2vomissements provoqué par la bilevomitting due to bilemɔ́paa-ndẅisyn.n.avésicule biliairegall bladderMɔ́paa-ndẅi laa shyakŋɛ mbɔ mbap gʉ ńdẅi.Si la vésicule biliaire se déchire, la viande devient amère.If the gall bladder tears, the meat is going to become bitter.
ndẅínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1tissucloth or fabrictú-ndẅísyn.nyɔ́p/mɔ́p (7/6)1trois pagnesthree wrapper skirtsUn morceau de tissu qu'on peut couper en trois pagnes.A piece of fabric that may be cut into three wrapper skirts.2pagne long traditioneltraditional long wrapper skirt2vêtement, habitgarment, article of clothingndẅí-sɛkútsyn.nuniforme scolaireschool uniformMbɔ́ŋkʉ̈ɔ lɔ ḿmaꞋ ndẅi-sɛkút la ŋ́gʉ sɛkút nɛzíꞋ yúu.kɛm-ndẅíhabit, vêtementarticle of clothing, garmentndẅí-fáksyn.nhabit lourd contre le froit, comme le pull-overheavy garment for cold weather, like a sweaterndẅí-Ndɔptissu de ndop, tissu bamilékéNdop fabric, Bamileke fabricPɛkɛ́m lɔ ḿmáꞋ ndẅí-ndɔp ńdɔk ŋ́gʉ ntɔ́Ꞌ.Le notables s'habillent en tissu traditionnel pour aller à la chefferie.The nobles dress in traditional fabric to go to the chief's palace.Il s'agit d'un tissu ou vêtement traditionnel en coton tissé à la main et teint en bleu foncé couvert de symboles traditionnels. On s'en sert souvent d'un grand morceau de ça pour mettre sur l'endroit ou le chef ou un notable va s'assoir.This ia a traditional handwoven cotton fabric or clothing dyed dark blue and covered with traditiional symbols. A large piece of it is often used to cover a seat where a village chief or nobleman sits.
ńdẅiv.statêtre amer be bitternɛlẅǐitɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)vernonie, ndolebitterleaf, vernoniaVernonia colorata, Vernonia amygdalina, Vernonia hymenolepsis
ndẅí-fáksyn.nhabit lourd contre le froit, comme le pull-overheavy garment for cold weather, like a sweater
ndẅífʉ̈ɔ́knyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pull-overpullover, sweater, jumper (Brit.)
ndẅǐipɛndẅǐinpersonne indépendente (libre), personne autonomeindependent (free) person, autonomous personantpuꞋ
ńdẅiitɛv.tchaufferheat
ndẅiklɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)limiteboundary, limits
ńdẅiklɛv.t1limiterlimit2mettre fin à, conclureconclude, bring to a closelẅiklɛnɛvunfuneraillesdeath celebrationńdẅiklɛ (nɛgɛ)syn.vfinir ou conclure (par faire)end up (doing), conclude (by doing)Pɛ́ laa ḿbɔɔ zẅíꞋlɛ mbʉŋ lɔ́ ŋká ɛ́pá mbaa ŋka yɛ́tát la pɛ́ pi yúu pɔ́, ḿbɔ́ pɛ́ ńdẅiklɛ nɛzɛplɛ ŋgɛsáŋ.Si l'on n'attend pas qu'il pleuve deux ou trois fois avant de semer, finira par repéter à semer le maïs.If one doesn't wait for it to rain two or three times before planting, one will end up planting the corn again.
ńdẅiklɛ (nɛgɛ)syn.vfinir ou conclure (par faire)end up (doing), conclude (by doing)Pɛ́ laa ḿbɔɔ zẅíꞋlɛ mbʉŋ lɔ́ ŋká ɛ́pá mbaa ŋka yɛ́tát la pɛ́ pi yúu pɔ́, ḿbɔ́ pɛ́ ńdẅiklɛ nɛzɛplɛ ŋgɛsáŋ.Si l'on n'attend pas qu'il pleuve deux ou trois fois avant de semer, finira par repéter à semer le maïs.If one doesn't wait for it to rain two or three times before planting, one will end up planting the corn again.ndẅiknzʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)dernierthe lastŊwaꞋnɛ-Sɛ́ cú ŋgɔ pɛluŋmbi ńdáꞋ ńtsʉ́Ꞌ pɛlẅiknzʉʉ.La Bible dit que les premiers seront les derniers.The Bible says that the first will be the last.
ndẅiknzʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)dernierthe lastŊwaꞋnɛ-Sɛ́ cú ŋgɔ pɛluŋmbi ńdáꞋ ńtsʉ́Ꞌ pɛlẅiknzʉʉ.La Bible dit que les premiers seront les derniers.The Bible says that the first will be the last.
ńdẅíkŋɛv.tremplir fillLẅíkŋɛ ntúꞋ!Remplis le gobelet!Fill the cup!
ndẅíkúun.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)drapssheets, bed clothes
ndẅímbʉŋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)manteau, imperméableraincoat
ndẅí-Ndɔptissu de ndop, tissu bamilékéNdop fabric, Bamileke fabricPɛkɛ́m lɔ ḿmáꞋ ndẅí-ndɔp ńdɔk ŋ́gʉ ntɔ́Ꞌ.Le notables s'habillent en tissu traditionnel pour aller à la chefferie.The nobles dress in traditional fabric to go to the chief's palace.Il s'agit d'un tissu ou vêtement traditionnel en coton tissé à la main et teint en bleu foncé couvert de symboles traditionnels. On s'en sert souvent d'un grand morceau de ça pour mettre sur l'endroit ou le chef ou un notable va s'assoir.This ia a traditional handwoven cotton fabric or clothing dyed dark blue and covered with traditiional symbols. A large piece of it is often used to cover a seat where a village chief or nobleman sits.synpɔ́ndɔp
ndẅindẅin.rédcondiment qui ressemble l'aubergine africainekind of seasoning that resembles the african eggplantndẅindẅi-mɔ́shʉ́ŋsyn.nfruit qui ressemble aubergine africaine mais beaucoup plus petit, c'est non-comestiblefruit resembling african eggplant but much smaller and considered inedible
ndẅindẅi-mɔ́shʉ́ŋsyn.nfruit qui ressemble aubergine africaine mais beaucoup plus petit, c'est non-comestiblefruit resembling african eggplant but much smaller and considered inedible
ndẅi-ŋgup-mɛga-tẅinnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1tenue de guerrewarrior's clothing
ndẅîŋkin.cwɔp/pɔ́p (1/2)hippopotamehippopotamusHippopotamus amphibius
ndẅíŋkʉn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tissu traditionnel des grassfields faite en coton tissé à la mainGrassfields traditional handwoven cotton fabricPɛ́ lɔ ńdɔk ndẅíŋkʉ ńtá mɛndẅí-pɛkɛ́m.On confectionne les habits des notables avec le tissu traditionnel.Garments for village nobility are made from traditional handwoven fabric.
ndẅí-sɛkútsyn.nuniforme scolaireschool uniformMbɔ́ŋkʉ̈ɔ lɔ ḿmaꞋ ndẅi-sɛkút la ŋ́gʉ sɛkút nɛzíꞋ yúu.
ńdẅitɛv.ibouillir boil
ńdyakvse servir de serve oneself (s.th.)Tǎa lyak cúꞋLe père se sert du taro.The father serves himself achu.
ńdyakŋɛv.tenvoyer, expediersend
ńdyákŋɛvéleverraise
ńdyɛpv.t1porter (suspendu à l'épaule) carry (hanging on one's shoulder)2accrocher au couhang around one's neck
ńdyɛtv.t1coler stick (something something else)2allumer light (a fire), turn on (a light)A lyɛt múk.Il/elle (a) allumé le feu.He/she has lighted the fire.A lyɛt múk-láatɛli.Il a allumé (une lampe éléctrique).He turned on a(n electric) light.
ńdyɔ́var.lib.deńdʉ̈ɔ́1v.ipourrir, se decomposer rot, decompose2v.statêtre pourri be rotten
ńdyɔ́Ꞌnɛvse défendre, se précipiter defend one's self, rush
ndyɔ́lnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)coursecourse, raceŋ́kʉ̈ɔ ndyɔ́lcourrir, faire du sport run (a race) or jog
ndyɔ́llɛ́var.lib.dendyɔ́lndʉ̈ɔ́lɛcourse
ńdyɔmɛvar.lib.deńdʉɔmɛse_cachercfmályɔmɛ
ndyɔŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bambou (de raphia)(raffia) bambooRaphia sudanica, Raphia humilisPɛ́ lɔ ńzáꞋ ndyɔŋ la ńtɔ́k lík-lyɔŋ.On coupe le raphia nain afin de percer un trou pour vigner.One cuts the raffia palm and then cuts a tapping hole.
ńdyɔŋv.tvigner, tirer (la sève du palmier où du raphia pour faire du vin) tap (the sap of a palm tree for making wine)
ńdyɔ́ŋv.ifondremeltantŋ́kẅít 3
ńdyɔ́ŋɛ́1v.tporter ensemble, transporter carry together (as a twosome)Pɔ́p sɛ́ ńdyɔ́ŋɛ́ ŋkɔ́p.Ils sont en train de porter le cerceuil ensemble.They are carrying the casket together.
ńdyɔ́ŋɛ́2v.statêtre suspendu be suspended
ndyɔŋ-ŋgɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)vigneron, celui qui recueille(wine) grower/tapperNdyɔŋ-ŋgɔ́ lɔɔ ɛ́fɛ́ mʉꞋ pɔ́.Celui qui recueille le vin blanc ne craint pas la rosée.The raphia (wine) tapper is never put off by the dew.
ńdyɔ́tɛ́v.trecueillir (une liquide) collect (a liquide)
-nɛsfxsuffixe d'accord, passé proche
nɛ́1pn.possson, sahis, her, its
nɛ́2prép1à (direction), vers , towardsƆ gʉ nɛ́ gɔ́?Tu pars (à) où?Where are you going (to)?2avecwithNtáŋmbap láꞋ ńzáꞋtɛ mbap nɛ́ níi mba mɔ́níi mbaꞋmbaꞋ lɔꞋɔ. Le boucher a découpé la viande avec la machette et un couteau ce matin.The butcher cut up the meat with a cutlass and a knife this morning.3de (direction)fromƆ fú nɛ́ gɔ́?Tu viens d'où?Where did you come from?
nɛcɔ́1adj. démcertain, certains, autre, autres certain (one), other(one)modifiant les noms de la classe 5used with class 5 nouns
nɛcɔ́2dét.indéf1autre (modifiant les noms de la classe 5)another (modifying nouns of class 5)2certaina certain
nɛcɔ́ŋnbord, panedgenɛcɔ́ŋ-ndẅíbord de vêtementhem (of a garment)
nɛcɔ́ŋ-ndẅíbord de vêtementhem (of a garment)
nɛcuꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)tas (de)a pile (of)
nɛcʉ́ŋn1peine, souffrancepain, suffering
nɛcẅɛ́ɛntáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)témoignagetestimony
nɛcẅɛtn.vsortieexit
nɛcẅinnɔ́p/mɔ́p (5/6)tronc d'arbre sacréesacred tree trunk
nɛ́ɛmɛjʉ́nwɔp/pɔ́p (1/2)cuisiniercook
nɛfaŋn1cielsky2tonnèrethunderPʉɔ lɔ ńzúꞋ ŋgi-nɛfaŋ la ńcú ŋgɔ: "Mbʉŋ sɛ́ ŋ́kɔ́Ꞌnɛ́."Les gens entends souvent la tonnère et disent, "La pluie monte."People hear thunder and say, "The rain is going up."
nɛfaŋɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)chevauchement, croisementoverlapping; crossingmɛfaŋɛ-ndúŋcarrefour, croisement des routesintersection, crossroads
nɛfɛ̂ɛnɛ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)gifleslapA tík nɛfɛ̂ɛnɛ́ tú yɛ́.Il l'a giflé.He slapped him on the head..
nɛfɛ́m1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)1forêt sacré (situé à la chefferie)sacred forest (on the grounds at chief's palace)2calebasses frappées, orchestre sacrée de jumeaux, s. instrument de musique traditionnellemusical instrument used in the sacred forest
nɛfɛ́m2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)instrument à percussion confectionné de plusieurs (souvent 4) calabassespercussion instrument made from several (often 4) calabashes.
nɛfɛ̌nmbapmɛfɛ̌nmbapsyn.nboucheriemeat market, meat counter
nɛfinnɔ́p/mɔ́p (5/6)fourmillière de fourmi noir et jauneanthill of black and yellow antsVespidae
nɛfɔɔnnɔ́p/mɔ́p (5/6)royaumekingdom
nɛfunnɔ́p/mɔ́p (5/6)feuilleleaf
nɛfu-mɔ́shʉ́ŋsyn.nplume d'oiseaufeather
nɛfʉꞋnɛmɛfʉ'nɛnwɔ́p/mɔ́p (3/6)péchésin
nɛfʉkBbtBfdBjovar.dial. defukɛ́bambounbambou (de Chine)bamboo
nɛgaaquantplupart, majoritémajority, mostNɛgaa-pɛlʉ́m paŋgɛ́ ká zúꞋ cú-fɛlánchi pɔ́.La plupart des vielles femmes ne comprend pas le francais.The majority of the older women do not understand French.
nɛgá fáksyn.nrespiration artificielleartificial respiration
nɛgálɛ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)esp. de sauterellekind of grasshopper or locustAcanthac.ris sp
nɛgaplɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)aissellearmpit
nɛgɛ́mdixten
nɛgi1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)s. de maladie characterisée par des boutons rugeux sur les mainskind of sickness characterised by rough bumps on the handsNɛgi lɔ ŋ́kɔ́ nǔu pɔ́-ŋu.La maladie des boutons rugeux monté sur la main d'une personneThe sickness of rough bumps comes out on a person's hand.
nɛgi2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)verruewart
nɛgíinnɔ́p/mɔ́p (5/6)l'herbe, plantegrassnɛgíi kɛ́puŋsyn.nmauvaise herbeweed
nɛgíi kɛ́puŋsyn.nmauvaise herbeweed
nɛgɔ́pprépprès, à côténear, by, beside
nɛgúꞋ1n.vle fait de grandirgrowing2ngrandeurbigness
nɛgupnnɔ́p/mɔ́p (5/6)couche, compartimentlayer, compartment
nɛguu-ndánpente/face de la toîtureslope/face of the roofNormalement une maison a deux ou quantre pentes de toîtures.Normally a house's roof has two or four slopes.
nɛgʉ́ŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)bord, riveshore, edge
nɛgʉ̈ɔꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)jouecheek
nɛgʉ̈ɔꞋlɛ-múksyn.nbraiseember, live coal
nɛgwán.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)1le fait de rendre visitevisitingŊu wɔ kɔŋ nɛgwá tɛꞋ.Celui-ci aime trop rendre visite (aux gens).That guy is too fond of visiting.2visitevisit
nɛgwáannɔ́p/mɔ́p (5/6)ceinture en tissu de ndop (tissu trad. bamiléké)belt made of ndop fabric (trad. Bamileke/Grassfields material)
nɛgwaꞋmɛgwaꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1clanclan2générationgeneration3époqueepoque
nɛgwaŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)section du marché (où on vend une certain genre de marchandise)section of the market (where a certain type of merchandise is sold)nɛgwaŋmbapn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)rayon boucherie (au marché)meat section (in the market)Mɛnjinji lɔ ńzáa nɛgwaŋmbap.Les mouches sont souvent beaucoup à la section de boucheries au marché.There are usually many flies in the meat section of the market.
nɛgwaŋmbapn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)rayon boucherie (au marché)meat section (in the market)Mɛnjinji lɔ ńzáa nɛgwaŋmbap.Les mouches sont souvent beaucoup à la section de boucheries au marché.There are usually many flies in the meat section of the market.
nɛgwátmɛnaamɛgwátmɛnaan.cabattoireslaughterhouse
nɛgwɛnnnɔ́p/mɔ́p (5/6)épaisseurthicknessŋ́gẅɛɛ nɛgwɛnêtre épais be thickNtsẅíi gẅɛɛ nɛgwɛn.Le bois est épais.The wood is thick.
nɛgẅíꞋlɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)battant placé au chevet du litheadboard
nɛjɛ́Ꞌ (ndá)mɛjɛ́'nnɔ́p/mɔ́p (5/6)devant de la maison, entréefront part (of a house), entry
nɛjínunnɔ́p/mɔ́p (5/6)sagesse, espritwisdom, spirit
nɛjɔ́ŋ1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)côtésideMɔ́ɔ waa, tɔ́ nɛjɔ́ŋ náa!Mon enfant, viens à mon côté! My child, come to my side!2prépà côté debeside
nɛjɔtnɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)nœud (difficile à délier)knot (hard to untie)anttẅík
nɛjʉ̈ɔꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)piègetrapMaꞋŋkatɛ́m lɔk nɛjʉɔꞋ ŋ́gẅɛɛ mɔ̂naaLe chasseur a attrapé une animal avec une piège.The hunter caught an animal with a trap.
nɛjʉ̈ɔ́ŋvar.lib.denɛjɔ́ŋ 1côtéprépà côté debeside, to or at the side of, by
nɛjʉ́ɔ zʉꞋnjʉ́ɔ-zʉ'syn.nvisionvision
nɛjẅímɛnaan.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)abattoireslaughter house
nɛ́kpn.poss.exclnotre (exclusif = et non pas vos)our (exclusive = and not your)S'emploie avec la classe nominale 5.Used with noun class 5.
nɛkamɛkannɔ́p/mɔ́p (5/6)main (de bananes)hand/bunch (of bananas)synntsaŋ2nɛka-ndǔnnɔ́p/mɔ́p (5/6)tout premier rayon de miel dans la ruchefrontmost or top honeycomb in a beehivenɛka-ŋwaꞋ1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)essaim d'abeillescolony of bees2rayon de mielhoneycomb
nɛkáalaannɔ́p/mɔ́p (5/6)s. de pierre qui n'est pas dur et qui est de faible poids kind of stone that is not hard and is lightweight
nɛkáꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)fagotbundle (of sticks)Pɛ́ tɛ́ɛ ntsẅíi, ŋ́kút; ɛ́ tsʉ́Ꞌ nɛkáꞋ nɛ́.On ligne le bois, l'attache; ça devient un fagot.One arranges the wood, ties it up and it becomes a bundle (of wood).nɛkáꞋ-mɛndẅílocballot de vêtementbale of clothing
nɛkáꞋ-mɛndẅílocballot de vêtementbale of clothing
nɛka-ndǔnnɔ́p/mɔ́p (5/6)tout premier rayon de miel dans la ruchefrontmost or top honeycomb in a beehivesynntsaŋ (sn
nɛkaŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)magie, sorcelleriemagic, sorcerynɛkaŋ kɛ gwatsyn.npuissance naturelle, acte de Dieunatural power, act of God
nɛkaŋ kɛ gwatsyn.npuissance naturelle, acte de Dieunatural power, act of God
nɛkaŋ-ndímúksyn.nplateau à la fuméeplatter in the smokeIl s'agit d'un plateau tissé qu'on suspende au dessus du foyer pour mettre des petites choses qu'on veut secher et garder à sec y compris le sel, les champignon, un morceau de la viande, la peau de bœf, la semence de melon (citrouille)This is a woven platter hung over the fireplace where on puts little things to be dried and or kept dry, such as salt, mushrooms, a piece of meat, cowhide or pumpkin seeds.
nɛka-ŋwaꞋ1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)essaim d'abeillescolony of bees2rayon de mielhoneycomb
nɛka-ŋwáꞋsyn.nessaim d'abeillescolony of bees/honeycomb
nɛkátnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1promade, le fait de se promenerwalk, wandering aroundŋ́gʉ nɛkátex.id.aller en courte visitego for a short visit2tortillon, coussin pour la têtehead padmɛnɛkátPɛ́ ḿbáꞋ nɛkát ńdɔk ńtíi piꞋ.On tisse un tortillon pour porter une charge (sur la tête)One weaves a head pad for carrying a load (on one's head).
nɛkɛ̌lmúkn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)foyerfireplace/hearth
nɛkɛt1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)comportement, façon de faire, habitudebehavior; manner or fashion of acting, habitNɛkɛt nǔu mɔ́ɔ ká pɔŋ.Le façon de faire sur l'enfant n'est pas bon.The fashion of acting of the child is not good.
nɛkɛt2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)proverbe, paraboleproverb, parableYɛ́su sak yɛcɔ́ nɛkɛt ...Jésus a dit une autre parabole.Jesus told another parable.
nɛkɛ̌tnuvar.lib.denɛkɛt2proverbe
nɛkinlessive (solution alkaline), vinaigre traditionnel (fran. locale)lye, traditional vinegarC'est le soude caustique fait au village en passent l'eau à travers la cendre de bois. Ce n'est pas très concentré, mais c'est plus alcaline que le sel jaune (bicarbonate de soude)Lye made in the village by passing water through wood ash. This is not a highly concentrated form of lye/caustic soda, but it is more alkaline than sodium bicarbonate.
nɛkŋɛpn.poss.inclnotre (inclusif)our (inclusive = and your)
nɛkɔ́Ꞌnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1collinehillsynnɛŋkɔ́Ꞌ2entrée, montéeentrance, ascentPazúu ŋgɛsáŋ lɔ ńtʉ́ʉ nɛkɔ́Ꞌ-mɛtáa.Les acheteurs de maïs s'installe toujours à l'entrée du marché.The corn buys stand at the entrance to the market.
nɛkɔŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)flèche, lancearrow, spearnɛkɔŋ-ntsáꞋsyn.nsecou-secou trad. en forme de flêche avec un bout pointutraditional rattle shaped like an arrow with a sharp endnɛkɔŋ-ŋgát1ballebullet
nɛkɔŋ-lúŋsyn.n1flêche de danse culturellearrow of dance2s. instrument de musiquetype of musical instrument
nɛkɔŋ-ntsáꞋLitt. flèche-secou-secou.Lit. arrow-rattle.syn.nsecou-secou trad. en forme de flêche avec un bout pointutraditional rattle shaped like an arrow with a sharp end
nɛkɔŋ-ŋgát1Litt. flèche de fusil.Lit. arrow of gun.ballebullet
nɛkɔŋ-ŋgát2Litt. flèche du fusil.Lit. arrowhead of gun.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)ballebullet
nɛkɔ́ɔ ntsẅíisyn.nfait de travailler le bois, menuisieriewoodworking, carpentry
nɛkɔ́tnnɔ́p/mɔ́p (5/6)nuquenape of the neck
nɛkuꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)rite de purification de Bamendjinda initié par le chefpurification rite of Bamendjinda initiated by the chiefPɛ́ lɔ ńzɔp nɛkuꞋ ńdaa ńdɔk ńzɛmɛ láꞋ.On fait (en chantant) le rite de purification dite 'nekouh' en faisant le tour du village avec des lamentations.The purification rite called 'nekuh' is done singing and making the rounds of the village with lamentations.C'est un rite pour mettre à fin les actes mauvaises du village en chassant des mauvaises esprits. Le but est comme le but du rite dite cadis (ngu).This is a ritual to put an end to evil acts in the village by chasing away evil spirits. The goal is like the goal of the cadis ritual (ngu).
nɛkuun1fait de touchertouching, touchLa peau est l'organe du toucher
nɛkúumɛkúu1n.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)le fait d'entrerentering2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)entréeentranceNɛkúu-mbɛ́n.Entrée de la forêt.
nɛkʉŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)marmitekettle, (clay)potnɛkʉŋ-tsaꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)grande marmite d'argile à petite bouche (employé auparavant pour la cuisson du taro)large clay pot with a small mouth (used in former times for cooking cocoyams)
nɛkʉ̌ŋŋkivar.lib.denɛtʉ̌ŋŋkilac
nɛkʉŋ-tsaꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)grande marmite d'argile à petite bouche (employé auparavant pour la cuisson du taro)large clay pot with a small mouth (used in former times for cooking cocoyams)
nɛ́kʉɔadjenfantillagechildishness
nɛkʉ̈ɔpnnɔ́p/mɔ́p (5/6)osier, esp. planterattan plantCalamus derratusPlante plus tendre que le raphia avec la quelle on tisse le chaises en rotin.A plant that is more supple than raffia with which wicker or rattan chairs are woven.
nɛkʉ̈ɔtnnɔ́p/mɔ́p (5/6)pénispenis
nɛkẅɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)lime en pierre (pour aiguiser les couteaux)stone file (for sharpening knives)
nɛkẅɛ́Ꞌ-ŋkimɛkẅɛ́Ꞌ-ŋkisyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)l'esplanade au cours d'eauesplanade by a stream, stream access pointMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ lɔ ŋ́gɛ mɛgaa nɛkẅɛ́Ꞌ-ŋki.Les enfants font souvent le jeu à l'esplanade au cours d'eau. Children often play games on an esplanade by a stream.Il s'agit d'un lieu amenagé (nivellé) au bord de l'eau pour avoir accès à l'eau.This is a place beside a stream improved (levelled) to give access to the water.
nɛlándav.nomfait de se marier, mariagemarrying, marriage
nɛlɛ́mnnɔ́p/mɔ́p (5/6)grande cloche en bois, tam-tam en bois pour faire les annonces à la chefferielarge wooden slit gong (big hollowed out tree trunk) used making announcements at the chief's palaceLongue d'un metre et demi jusqu'à 3 metre One and a half to three meters in length.
nɛluŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)ballepellet, bullet; cannon ballnɛluŋ-ŋgátballe de fusilgun bullet
nɛlúŋ1mɛnɛlúŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)instrument musicalmusical instrument
nɛlúŋ2mɛnɛlúŋ?nnɔ́p/mɔ́p (5/6)musique (qui accompagne les danses)music (that accompanies dancing)
nɛluŋ-ŋgátsyn.nballe de fusilbullet
nɛlüɔꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)igname d'eau, l'igname ailéewater yam, winged yamDioscorea alata var.If faut absolument cuisiner cette igname avant de consommer. On peut même cuisiner sans éplucher et puis éplucher à la main.It is absolutely necessary to cook this yam before eating. On may eat it without peeling and then peel it by hand.
nɛlútnnɔ́p/mɔ́p (5/6)endroit rugueux, petite bosserough spot, bumpMɛlút nǔu kɔꞋ.Le tabouret a des endroits rugueux.There are bumps on the stool.Mɛlút ndǔ sɛ̂ndúŋ, ɛ́ píkŋɛ ŋgɔ pɛ́ kwak.S'il y a des petites bosses sur la route, il faut qu'on taille (nivelle)If there are bumps on the road, they need to be leveled.
nɛlʉ́mnnɔ́p/mɔ́p (5/6)majorité, la plupartmajority,the, most
nɛlʉ́ŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)nœud, se refère à une jointure dans une canne à sucre ou le bambou de chinenode, refers to the joint or division between sections of a sugar cane or bambooNɛlʉ́ŋ-ŋkɛŋkuꞋ-mɛkát sak ńtsa nɛlʉ́ŋ-ŋkɛŋkuꞋ-láꞋ.Le nœud de la canne à sucre importée est plus long que le nœud de la canne du village.The nodes on imported sugar cane are longer than the nodes on village sugar cane.
nɛlʉ̈ɔ́npalmierpalm tree
nɛlẅímɛlẅí mɛlẅinnɔ́p/mɔ́p (5/6)1neznoseMbʉ́-nɛlẅí-nát gúꞋ.La narine du buffle est gros.2anglenɛlẅí-kɔ́pɔtsyn.nangle du placardcorner of the cupboardnɛlẅí-kúusyn.nangle du litcorner of the bednɛlẅí-ndásyn.nangle de maisoncorner of a house
nɛlẅǐitɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)vernonie, ndolebitterleaf, vernoniaVernonia colorata, Vernonia amygdalina, Vernonia hymenolepsis
nɛlẅǐitɛ-mbɛnaŋ-paŋgɛ́mɛlẅíitɛ-mbɛnaŋ-paŋgɛ́ndolé-prendbillon des femmesbitterleaf-takeplantingbed of womensyn.nvernonie ou ndole sauvage (non-mangable)wild bitterleaf or ironweed (inedible)Vernonia spp.Ça pousse souvent dans les champs cultivés. On ne mange pas mais on peut l'utiliser pour faire un remèdeIt often grows in cultivated fields. It is not eaten but can be used to make a (home) remedy.
nɛlẅí-kɔ́pɔtsyn.nangle du placardcorner of the cupboard
nɛlẅí-kúusyn.nangle du litcorner of the bed
nɛlẅí-ndásyn.nangle de maisoncorner of a house
nɛlẅíŋgɛsáŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)barbe de maïscorn silk
nɛlyɔꞋ-kunnɔ́p/mɔ́p (5/6)genouknee
nɛmnheure; jour (par rapport au nuit)hour, time, o'clock; day, daytime (as opposed to at night/nighttimeƆ gẅɛɛ nɛm yɛsʉ́Ꞌʉ́ nǔu wáashi wu?Quel heure est-ce que vous avez sur votre ontre?What time do you have on your watch?Ɛ́ nɛm saambá.Il est sept heures.It is seven o'clock.
nɛmbanwɔp/pɔ́p (1/2)genettegenet (common)Genetta genettaNɛmba lɔ ŋ́kɔ́ŋ nɛkwɛ́t nɛtʉ́ɔ.Le genette aime manger le noix de palmier.The genet likes to eat oil palm nuts. Cette espéce est plus petit que le genette panthère.This species is smaller than the panther genet.
nɛmɛꞋŋkyaŋɛ1poubelle (endroit où on le met)trash (place where one puts it)2(le fait de) jeter les orduresthrowing away trash, rubbish or garbage
nɛmɛmnnɔ́p/mɔ́p (5/6)jour (par rapport à la nuit)daytime
nɛmúꞋ-kusyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)moletcalf (body part)mɛmúꞋ-mɛku
nɛmuꞋ-pɔ́syn.navant-bras, muscle du brasforearm
nɛmʉk1n.vregretregretMáꞋŋkatɛ́m tsɛt nɛmʉk, mbíꞋŋgɔ a jẅí súu nɛ.Le chasseur est dans le regret parce qu'il a tué son ami.The hunter is in regret because he killed his friend.2nangoisseanxiety
nɛmvuꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)raphia (géant)(giant) raffiamɛnɛmvuꞋRaphia hookeri, Raphia fanifera.NɛmvuꞋ lɔ ɛ́sáꞋ láꞋ-ŋkwaꞋ.Le raphia 'géant' pousse dans les villages cotièrs.The 'giant' raffia grows in coastland villages.Ceci est plus costeau et plus haut que le raphia nain (ŋgɔ́). Ça ne pousse plus dans l'aire ngomba mais plutôt dans les régions cotières du Cameroun.This tree is thicker and taller than the dwarf raphia (ŋgɔ́). It no longer grows in the Ngomba area but may still be found in coastal regions of Cameroon.mɛnɛmvuꞋ
nɛnáŋ ŋkɔ́Ꞌ-pfúkLitt. rester en position de veuvage, remaining in the posture of widowhoodlocil s'agit d'une partie du rite de veuvage ou la veuve s'assoit et se couche par terre, dite 'en position de veuve'this is a part of the widowhood ritual where the widow sits and sleeps on the ground, called 'the widow's posture/position'
nɛnaŋ-ŋusyn.ncomportement, habitudes (de qqn)behavior, habits (of s.o.)
nɛnɛmnnɔ́p/mɔ́p (5/6)jour (par rapport à la nuit)day or daytime (as opposed to nighttime)Jɛ́su ka gɛ pɛnɛnɛm mɛgɛ́m mɛ́nɛ́kwa mba pɛnɛtúꞋ mɛgɛ́m mɛ́nɛ́kwa kɔ̂ŋtɛt kɛ́ kwɛ́t yúu.Jésus passait quarante jours et quarante nuits dans le désert sans rien manger.Jesus went forty days and forty nights in the desert without eating anything.antnɛtúꞋ
nɛnɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)1le fait de voyager, le transporttravelling, transportation2voyage, déplacementtravel, tripŋ́gʉ nɛnɛnsyn.valler en voyagego on a trip
nɛnkɛ́mpanɛnkɛ́mnwɔp/pɔ́p (1/2)médiateur, représentantmediator, representative
nɛ́nɔ́mɛluꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)soulard, ivrognedrunkard, alcoholiccfnnɔ́mɛluꞋ
nɛntúꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)dana, igname bulbifére, l'hoffeaerial yam, air potatoDioscorea bulbifera var.Pɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ nɛntúꞋ la ŋ́kwɛ́t mbíꞋŋgɔ nɛntúꞋ pʉ́k ká pɔŋ ntsu-ŋu pɔ́.On cuisine le dana avant de manger parce que le dana cru n'est pas bon dans la bouche.One cooks the aerial yam before eating it because it doesn't taste good raw.
nɛntʉ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)brindille, bâtonnettwig, stickA gá mɛntʉ́ mbɔ̌ wɛ nǔu ndɛɛmɛ yɔp.Il lui a donné des bâtonnets pour leur rendez-vous (pour la dette).He gave him some twigs for their (debt) rendez-vous.
nɛntwɛ́tnnɔ́p/mɔ́p (5/6)boule ou morceau dure de macabo dans le taro qui n'est pas bien cuit.hard lump of cocoyam in achu that is not properly cooked
nɛnẅɛtnɛmɛnẅɛtnɛnnɔ́p/mɔ́p (5/6)oppressionopression
nɛ́nẅínadjvraitrue
nɛnzɛ́nnnɔ́p/mɔ́p (5/6)esp. d'arbuste épineuxk. of thorny bush
nɛnzúꞋvar.lib.denɛzúꞋ 3kalanchoé pennénKalachoé penné air plant, cathedral bellsKalanchoe pinnataPɛ́ lɔ ńdɔk nɛnzúꞋ ńzɔŋ gɔɔ-mɛtúutɛ mba kẅakɛ́.On utilise le kalachoé penné pour traiter l'otite ou la toux.The air plant is used to treat earaches or coughs. Plante succulente à feuilles assez large et rondées qui sert à traiter l'otite et les maux de têtes.
nɛŋaŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)racinerootmɛŋaŋ-mbʉʉsyn.n.avaissaux de sangblood vessels
nɛŋaŋɛn.qualmaigreurthinness, leannessNɛŋaŋɛ Jâŋ gɛ, pɛ́ jí ŋgɔ a sɛ́ ŋ́gɔɔ.La maigreur de Jean fait qu'on sache qu'il est malade.John's thinness causes one to know that he's ill.
nɛŋɛ́lnnɔ́p/mɔ́p (5/6)tuyau de descente de goutièredownspout
nɛŋɛ́llɛ́var.lib.denɛŋɛ́lntuyau de descente de goutièredownspout
nɛŋɛ́nBbtBfdBjovar.dial. denɛŋɛ́ldescente de goutièrentuyau de descente de goutièredownspout
nɛŋɛ́nɛ́var.lib.denɛŋɛ́nBbtBfdBjodescente de goutièrentuyau de descente de goutièredownspout
nɛŋgǎmnnɔ́p/mɔ́p (5/6)esp. d'arbre épais dont l'écorse est épineusek. of tree with a thick trunk and spiny bark
nɛŋgɔɔn5/4beautébeautyNɛŋgɔɔ-maŋgɛ́ nǔu mɛnuk-tú mɛ́.La beauté de la femme c'est sur ses cheveux.A woman's beauty is (on) her hair.ńzíꞋ nɛŋgɔɔex.id.apprendre à faire l'hygiène personelle learn personal hygienePɛ́ pí mɔ́ɔ, a gúꞋ, ŋ́gɔ́ ńzíꞋ mɛŋgɔɔ, ńzɛ nɛtsuŋ ɛ́suk mbʉʉ yɛ, ḿbɛn ŋ́kúp ntɛ́ nɛmaꞋ ndẅí.Lorsqu'on accouche un enfant, il grandit, pour apprendre l'hygiène personnelle, il commence à bien se laver et changer la manière de s'habiller.When a child is born and grows up, in learning personal hygiene he/she starts to bathe well and changes how he/she dresses.
nɛŋkɔ́Ꞌnnɔ́p/mɔ́p (5/6)colline, montagnehill, mountainsynnɛkɔ́Ꞌ 1
nɛŋkʉnnɔ́p/mɔ́p (5/6)sac en forme de filet pour porter le calabasse à longue counetbag for carrying a long-necked calabash
nɛŋkwandaannɔ́p/mɔ́p (5/6)'roi des herbes' dont les villageois s'en sert pour traiter des blessures internes dites blessures de vampiretype of herbe used by villagers to treat internal injuries called 'vampire' woundsAgeratum conyzoides
nɛŋɔ́Ꞌnɛmɛŋɔ́'nɛn.qualnɔ́p/mɔ́p (5/6)courbe, courbécurve, curved
nɛŋʉ ndînav.nomfait de célébrercelebrating
nɛŋwáŋɛnwɔp/mɔ́p (1/6)gloire, éclatglory, brightnessYɛ́su ńdáꞋ ńtɔ́ tsɛt nɛŋwáŋɛ.Jésus viendra dans la gloire.Jesus will arrive in glory.
nɛŋẅiꞋlɛvar.lib.deŋẅiꞋlɛbrindille
nɛpánnɔ́p/mɔ́p (5/6)canarilarge earthen storage jar
nɛpaktɛtnnɔ́p/mɔ́p (5/6)cache-sexe, ancien habit pour les femmesgential cover, former garment for womenƐ́ ḿbɔ́ ŋkámbi, paŋgɛ́ pɔ́ ŋ́kút nɛpaktɛt.Auparavant, les femme attachaient (portaient) le cache-sexe.Formerly, women put on a genital cover.
nɛpap (mɔ́shʉ́ŋ)mɛpap/mbapnnɔ́p/mɔ́p (5/6)aile (d'un oiseau)(bird) wingmbap / mɛpap
nɛpatnnɔ́p/mɔ́p (5/6)frontière, bordborder, bounds
nɛpat-naŋsyn.nbord de billon edge of a raised planting bed
nɛpɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1organ interne qui a des lobes (foie ou poumon)internal organ with lobes (liver or lung)Le foie est 'dure' et le poumon est 'mou'.The liver is 'hard' and the lung 'soft'.nɛpɛpɔ́tn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)poumonlungnɛpɛtʉʉn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)foiliver2pourriture de bananiersbanana tree rotCette pourriture est occasionnée par une chenille rouge qui attaque le tronc laissant une marque noire où elle entre.This is caused by a red caterpillar attacking the trunk leaving a black mark where it enters.
nɛpɛmnnɔ́p/mɔ́p (5/6)ventreabdomen, bellyYúu pɛ́ jʉ́ɔnɛ nzempíi, pɛ́ lɔ ɛ́fúŋ ngɔ nɛpɛm. Lá májʉ́, pɛ́ ńjʉ́ɔ pɔ́, mbíꞋŋgɔ ɛ́ tsɛt nɛpɛm-ŋu. Ce qu'on voit à l'extérieur on appelle le ventre (nɛpɛm), mais l'estomac (májʉ́), on ne voit pas, car il se trouve à l'extérieur.What one sees on the outside is the belly (nɛpɛm), but the stomach (májʉ́), which one doesn't see, is on the inside.nɛpɛm ɛ́fʉꞋ ŋuex.id.avoir la diarrhée have diarrhoea (diarrhea US)Nɛpɛm sɛ́ ɛ́fʉꞋ wáa.J'ai la diarrhée.I have diarrhoea.nɛpɛm nɛ́mnɛsyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)mal de ventrebelly ache, stomach achenɛpɛm-ŋu kíitɛlocavoir la constipationbe constipatedNɛpɛm náa kíitɛ.J'ai la constipation.I'm constipated.nɛpɛm-ŋu tátlocavoir la constipationbe constipatedNɛpɛm-súu waa tát.Mon ami a la constipation.My friend is constipated.nɛpɛm tátnɛsyn.nconstipationconstipation
nɛpɛm ɛ́fʉꞋ ŋuex.id.avoir la diarrhée have diarrhoea (diarrhea US)Nɛpɛm sɛ́ ɛ́fʉꞋ wáa.J'ai la diarrhée.I have diarrhoea.
nɛpɛm kíitɛnɛsyn.nconstipationconstipationsynnɛpɛm tátnɛ
nɛpɛm nɛ́mnɛsyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)mal de ventrebelly ache, stomach ache
nɛpɛm-ŋu kíitɛlocavoir la constipationbe constipatedNɛpɛm náa kíitɛ.J'ai la constipation.I'm constipated.synnɛpɛm-ŋu tát
nɛpɛm-ŋu sɛ́ ńnɛmlocavoir mal à l'estomac, l'estomac de qqn lui fait malhave a stomache ache, s.o's stomach hurtsNɛpɛm náa ńnɛm zɔ́n. Ɛ́ sɛ́ ḿbɛn ńnɛm lɔꞋɔJ'ai eu mal à l'estomac hier. Ça fait encore mal aujourd'hui.I had a stomach ache yesterday. It hurts (or is hurting) again today.
nɛpɛm-ŋu tátlocavoir la constipationbe constipatedNɛpɛm-súu waa tát.Mon ami a la constipation.My friend is constipated.synnɛpɛm-ŋu kíitɛ
nɛpɛm tátnɛsyn.nconstipationconstipationsynnɛpɛm kíitɛnɛ
nɛpɛpnnɔ́p/mɔ́p (5/6)ampoule (méd)blister
nɛpɛpɔ́tmɛpɛpɔ́tn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)poumonlung
nɛpɛ tʉʉvar.lib.denɛpɛ 2pourritureńtʉʉ1 2durcirsyn.nsorte de pourriture chez les bananierskind of rot that affects banana treesIl s'agit d'une chenille rouge qui ronge le bananier. Là où ça entre il y a une blessure noire.
nɛpɛtʉʉmɛpɛtʉʉn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)foiliver
nɛpi1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)noix de colakola nutCola nitidatʉ́-nɛpinyɔ́p/mɔ́p (7/6)kolatiercolanut treeCola acuminata
nɛpi2mɛpinnɔ́p/mɔ́p (5/6)signalsignalMaŋgɛ́ fúŋ fúk wɛ nɛ́ nɛpi nɔ́p.La femme a appelé sa coépouse avec leur signal.The woman called her co-wife with their signal.
nɛpímɛpínnɔ́p/mɔ́p (5/6)accouchementbirth, giving birth
nɛpi atálasyn.nesp de colakind of cola nutCola nitida
nɛpíꞋn1nid (au sol ou dans le sol) c.-à-d. un lit dressé par an mammifière, reptile ou oiseaux pour ses petitsnest (on or in the ground) as in a bed prepared by an mammal, reptile or fowl for its youngNdǔm lɔ ńdɔk mɛfu-tʉ́ zúunɛ ńzɛ nɛpiꞋ nɛ́. Le rat utilise souvent les feuilles de l'arbre sèches pour dresser son lit.Rats often use dry tree leaves to make his nest.Mɔ̂ŋgɛp lɔ ŋ́gɔ́ ńnyɔ, ḿbiitɛ ńniitɛ nɛpiꞋ nɛ́. Lorsque la poule veut pondre, elle apprête d'abord son nid.When a hen wants to lay her eggs, she first prepares her nest.2terrière (de serpent ou de rat géant)den ( of a snake or a giant pouch rat)
nɛpíinchute d'eauwaterfallsyncakcakŋki
nɛpi jakncola qu'on a enterrée (sous la bananier) pour la conservercola nut that has been preserved by burying it (under a banana tree)
nɛpi mbítapid.bitta - de l'anglais bitter' syn.ncola amerbitter colaGarcinia cola
nɛpɔꞋnɛpɔꞋ táa pɛ́pá (deux)nnɔ́p/mɔ́p (5/6)courge (gén), la gourde (fran. locale)type of squash or pumpkinCurcurbita pepo
nɛpɔꞋ-mɛkátLitt. courge du blanc;whiteman's squashnpastequewatermelon
nɛpɔꞋ-ŋkánsyn.nliane sp. Icreeper sp. I
nɛpɔmvar.lib.denɛpɛm
nɛpɔ́ yiconn.coordpour queso that, in order thatA túu mɔ́ɔ ŋkáꞋ nɛ́ mɔ́ɔ-ŋkɛndɔŋ, nɛpɔ́ yi a ŋ́kúu zúꞋu ḿbi.Il a envoyé l'enfant au champs avec le rejeton de plaintain pour que arrivé là-bas, il plante.He sent a child to the field with a plaintain shoot in order to plant it when he arrives.
nɛpɔ́zʉ́Ꞌnɛn.vfait de désobéir, désobéissancedisobeying, disobedience
nɛpúnnɔ́p/mɔ́p (5/6)cielsky
nɛpúꞋmbúꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)paquet, colispackage, parcelḾbɔ́ táꞋ pɔ́ pɔɔ kút nɛpúꞋ pɔ́.Une (seule) main ne peut pas attacher un paquet.One hand (by itself) cannot tie up a package.
nɛpúꞋpfɔn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)poudre noire, poudre à canonblack powder, gunpowder
nɛpúplɛ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)esp. de rhinotyplossp. of blind snake Rhinotyphlops spp. Esp. de serpent dont le peau est lisse ainsi que brillante et que le tête ne dépasse pas la largeur du corpsSp. of snake whose skin is smooth and shiny and whose head is no wider than its body
nɛpuumbuunnɔ́p/mɔ́p (5/6)oeufeggḾbɔ́ mɔ̂ŋgɛ́p nyɔ mbuu tɛ ńzáa.Une poule peut pondre beaucoup des œufs.A chicken can lay many eggs.táa-nɛpuuzérozero
nɛpʉ́mɛpʉ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)1petit trousmall holenɛpʉ́nɛlẅísyn.nnarinenostrilMbʉ́mɛlẅí-nát gúꞋ tɛꞋ.Les narines du buffle sont très grand.The nostrils of the buffalo (wild bush cow) are quite big.2gite, tanière(animal) den, lairmbʉ́
nɛpʉꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)ratespleenmɛnɛpʉꞋ
nɛpʉ́nɛlẅímbʉ́mɛlẅíLitt. petit trou du nez; nose holesyn.nnarinenostrilMbʉ́mɛlẅí-nát gúꞋ tɛꞋ.Les narines du buffle sont très grand.The nostrils of the buffalo (wild bush cow) are quite big.
nɛpʉ́-ŋkiLitt.: trou d'eau;water holesyn.npuitswell
nɛpʉ́ʉ1mɛnɛpʉ́ʉnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1interdictionban, prohicition2decret, loidecree, lawexp. id.ŋ́gá nɛpʉ́ʉpermettre permit, give permissionforme comp. non-spécḿvu nɛpʉ́ʉvioler l'interdiction ou la loi; péchervilolate a ban or break the law, sinŋ́gẅɛɛ nɛpʉ́ʉgarder le commandement ou interdiction, obéir la loikeep the commandment or ban, obey the law
nɛpʉ́ʉ2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)seinbreastmbʉ́ʉ
nɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔsein de l'enfantchild's breast1syn.n.alait matérnelbreast milk2syn.neuphorbe hérisséeasthma plantEuphorbia hirtaSon nom en ngomba 'lait maternelle' vient de l'aspect lacté de la sève. Ce plante a beaucoup d'usages médicinales - traitement des vers intestinaux (on mange les feuilles jeunes), maladies de respiration qui est indiqué par son nom en anglais 'herbe d'asthme'.It's name in Ngomba 'mother's milk' comes from the milky appearance of the sap. This plant has many medicinal uses including treatment of intestinal worms (one eats the young leaves) and respiratory ailments hence the name asthma plant in English.nɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔ-ŋgɔ́syn.nesp. d'herbe de marécage à la sève lacté kind of wetland plant with milky sapPycreus lanceolatusnɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔ-ŋkwɛnsyn.nesp. d'herbe de la colline à sève lactéespurge, kind of hillside plant with milky sapEuphorbia heterophylla
nɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔ-ŋgɔ́syn.nesp. d'herbe de marécage à la sève lacté kind of wetland plant with milky sapPycreus lanceolatus
nɛpʉ́ʉ-mɔ́ɔ-ŋkwɛnsyn.nesp. d'herbe de la colline à sève lactéespurge, kind of hillside plant with milky sapEuphorbia heterophylla
nɛpfú1v.nomfait d'être mort, mortdying, death
nɛpfú2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)quartierquarternɛpfú-láꞋn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)quartier du villagevillage quarter or neighbourhoodnɛpfú-tʉ́sɔŋsyn.n.aquartier de la villecity quarter, neighborhood
nɛpfú-láꞋn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)quartier du villagevillage quarter or neighbourhoodsynpak-láꞋ
nɛpfú-tʉ́sɔŋsyn.n.aquartier de la villecity quarter, neighborhood
nɛsaa1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)pepinpip, tiny seed2quantunité des miettes (de pain, de sucre, de farine)unit of crumb or grain (of bread, sugar, or flour)Lú tíi nɛsaa-kɛkaa.La fourmi manyang a porté une miette de gateau de maïs frais.The biting ant (manyang ant) picked up a fresh corn cake crumb.
nɛsáꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)origineoriginnɛsáꞋ-nɛmsyn.nest (direction)east
nɛsáꞋ-nɛmsyn.nest (direction)east
nɛsáꞋ-njẅɛtmɛnɛsáꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)origine de la lignée, arrière grand-pèresource of the family line, great grandfather;
nɛsáꞋ-ŋkisyn.n.asource d'eauspring of watersynnɛtɛ́Ꞌ-ŋki 1
nɛsakv.nomfait d'être long, longueurbeing long, length
nɛsáŋnfait de comptercounting
nɛsɔŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)denttoothtsɛtsɛt-nɛsɔŋsyn.ncaninecanine tooth
nɛsɔŋ-shʉ́ɔsyn.ndéfense d'éléphatntelephant tusk
nɛsɔŋ záŋnɛ́syn.nmal au denttoothache
nɛsɔpnnɔ́p/mɔ́p (5/6)sorte de pelle traditionlle aigisée appellé barre à mine en français localetraditional spade with a sharp edge and a flat headPɛ́ lɔ ńdɔk nɛsɔp ńtúŋ kɔt mba nɛlɔk ńtsɔ́Ꞌ mɔ́ɔ-ŋkɛndɔŋ.On utilise la barre à mine traditionelle pour creuser le WC ou enlever le rejeton de bananier.One uses a traditional spade to dig a WC or remove a banana shoot.
nɛsɔtnwɔp/pɔ́p (1/2)1esp d'herbeAlternanthera sessilis2s. rite traditionnel sur la mère du défunt
nɛsuk mbʉʉsyn.nnɔ́p/mɔ́p (5/6)le fait de se laver, faire la toilettewashing one's self
nɛsʉꞋʉinterrcombienhow much or how manyAvec cl. nom. 5 (nɔ́p)With n. class t (nɔ́p)
nɛsẅíivar.lib.desẅíibavardage
nɛshin.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)1profondeurdepthNɛshi-nɛpʉ́-ŋki-táaláꞋ waa míta mɛgɛ́m mbɛ́mbá.La profondeur du puit de mon voisin est vingt metres.The depth of my neighbour's well is twenty metres. 2tombeaugrave, tomb
nɛshẅɛ́lmɛshẅɛ́lnnɔ́p/mɔ́p (5/6)brêche ou trou (dans une barrière, enclos ou mur)breach, gap or hole (in a fence, enclosure or wall)Ɛ́ gʉ nǔu nɛshẅɛ́l, ɛ́ mɔ́ɔmɔ mbʉ́ nǔu kɛpɛ́, zʉꞋ yi ḿbɔ́ njína lɛɛ zʉꞋ ńcẅɛt.En ce qui concerne la brêche, c'est un petit trou dans l'enclos, un endroit où le porc peut y passer et sortir.As for a brech (or gap), it's a small hole in an enclosure, a place where a pig can pass through and get out.
nɛshẅɛlɛ́var.lib.denɛshẅɛ́lnbrêche ou trou (dans une barrière, enclos ou mur)breach, gap or hole (in a fence, enclosure or wall)
nɛtâakɔꞋn.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)cuissethigh
nɛtatnnɔ́p/mɔ́p (5/6)vol, fait de volerflight, flyingNtɛ́-nɛtat-mɔ́ɔ mɔ́shʉ́ŋ lɔnɛ ŋ́gɛ pɛ́ gẅɛɛ wɛ́.C'est la façon de voler du petit oiseau qui fait qu'on l'arrêteA little bird's way of flying is what causes it to be caught.
nɛ́tɛ́interrquelwhich
nɛtɛ́Ꞌnnɔ́p/mɔ́p (5/6)lieu entre deux branchespoint between twos branchesPfuŋ náŋ nɛtɛ́Ꞌ-tʉ́.Le hibou se repose entre deux branches.The owl rests in a place between two branches.
nɛtɛ́Ꞌ-ŋkisyn.n1source d'eauspringsynnɛsáꞋ-ŋki2bifurcation d'un cours d'eaufork in a stream
nɛtɛ́m nɛsáꞋex.id.rite de couper la lignée du arrière grand-père pour arrêter de faire les sacrifices à luirite of cutting off the lineage fom the great grandfather in order to cease making sacrifices to him
nɛtɔ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)intestinintestineNɛtɔ́-mɔ̂mvú sak ńtsa nɛ́ pǔushi. L'intestin du chien est plus long que celui du chat.A dog's intestine is longer than a cat's.mɛntɔlɛ̌ɛn1herniehernianɛtɔ́ gwɛ́1syn.ngros intestinlarge intestinenɛtɔ́ kɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌnnɔ́p/mɔ́p (5/6)intestin grêle, petit intestinsmall intestine
nɛtɔ́ gwɛ́1syn.ngros intestinlarge intestine
nɛtɔ́ kɛ́kʉ̈ɔ́Ꞌnnɔ́p/mɔ́p (5/6)intestin grêle, petit intestinsmall intestine
nɛtɔŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)nombrilnavel
nɛtɔ́ŋn.vsifflement, le fait de sifflerwhistling
nɛ́ tú1à la tête (de), premierat the head of, the first
nɛ́ tú2prép.exppremierfirstà la tête, pemierat the head (of), first
nɛtúꞋpɛtúꞋnnuitnightantnɛnɛm
nɛtúꞋ láꞋsyn.ndana, esp. d'herbeaerial yamDioscorea bulbifera var.
nɛtúꞋmɔ́cẅɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbeDioscorea bulbifera
nɛtúutɛ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)oreilleearcomp.papmɛtúutɛ́danse traditionelle, dont le nom veut dire 'les oreilles larges', exécutée par une société secrète traditional dance, whose name means 'broad ears', performed by a secret society
nɛtʉ̌ŋŋkimɛnɛtʉ̌ŋŋkinnɔ́p/mɔ́p (5/6)laclakeNɛtʉ̌ŋŋki ká pɔ́ tsɛt ŋgɔŋ-mbɔ́ndaa pɔ́.Il n'y a pas de lac dans le pays des ndaas.There aren't any lakes in the Ndaa country.
nɛtʉ́ɔnnɔ́p/mɔ́p (5/6)palmistrepalm kerneltʉ́-nɛtʉ́ɔnyɔ́p/mɔ́p (7/6)palmier à huileoil palm treeElaeis guineensis
nɛtʉ́ʉnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1le fait de s'arrêter ou de se tenir deboutstopping or standing2arrêt , position, station, garestop, position
nɛtẅɛ́nnɔ́p/mɔ́p (5/6)salivessaliva
nɛtẅɛꞋngrâce àthanks to, owing to
nɛtẅɛ́Ꞌ-ŋkivar.lib.denɛtɛ́Ꞌ-ŋki 1source d'eausyn.nsource d'eauspring
nɛtẅíinnɔ́p/mɔ́p (5/6)épauleshoulder joint
nɛtsánnɔ́p/mɔ́p (5/6)bout d'une branche avec les feuillesleafy branch endsynpɔ́tʉ́nɛtsá-záŋn.cfeuille de raphiaraffia frond
nɛtsá-záŋn.cfeuille de raphiaraffia frond
nɛtsɛ́n1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)fondbottom, base or foot (of something)synntsɛ́n-kunɛtsɛ́n-naasyn.n.apartie inférieur de l'animal (du ventre jusqu'aux pattes)lower parts of an animal (from the belly down to the feet)tsɛn-kusyn.nplante du piedsole of the foot2prépau pied deat the foot or base of3npied (d'une plante ou un jeune arbre)unit for counting plants or tree saplingssyntsaŋ24prépsous, dessousunder, at the foot ofsyntsaŋ1
nɛtsɛ́n-naasyn.n.apartie inférieur de l'animal (du ventre jusqu'aux pattes)lower parts of an animal (from the belly down to the feet)
nɛtsɛ́ŋ-ŋgɔ́syn.n.apied de raphiaraffia palm treeC'est l'exprssion pour indiquer la plante ou arbre individue.This is the expression for an individual raffia tree.
nɛtsík1n.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)le fait de caluler, de raisonnercalculating, reasoning2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)calcul, reflexioncalculation, reflection
nɛtsɔ́Ꞌ cílocune sorte de rite pour enlever l'interdiction de manger et se laver des orphelins et veuvesk. of ritual for removal of the taboo against eating and bathing for ophans and widowsCe rite se fait le jour de l'enterrement du feu parent(s) des orphelins ou plus tôt si le defunt reste longtemps à la morgue. Il consiste ̍à donner le taro et le légume avec la sauce jaune à chaque orphelin et puis chaqu' un d'eux passe ce qui reste dans son assiette à son cadet. L' ainé est desormais sensé de s'occuper de ses cadets. En ce qui concerne la veuve, sont rite est différent. This ritual occurs the date of the burial of the deceased parent(s) or sooner if the deceased remains in the morgue a long time. It consists of giving achu and yellow soup with green leafy vegetable to each orphan and then each orphan passes what is left in her or his bowl to the sibling just younger . The elder orphan is from then on supposed to take care of his/her younger siblings. The ritual for the widow is different.
nɛtsɔ́ŋ-tsɛnsyn.nrelations sexuelles, le coïtsexual intercourse, coitusSe réfère au moments d'union sexuelRefers to moments of sexual union.cftsɛn
nɛtsuŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)fessebuttocksynndɛ́m
nɛtsʉ́ʉpied (de raffia)base (of a raffia palm)nɛtsʉ́ʉ-ŋgɔ́syn.npied de raffia (non mature)base of a raffia palm (not yet mature)nɛtsʉ́ʉ-ŋkásyn.npied de raffia (prêt à vigner)raffia palm base (ready to be tapped for wine)
nɛtsʉ́ʉ-ŋgɔ́syn.npied de raffia (non mature)base of a raffia palm (not yet mature)
nɛtsʉ́ʉ-ŋkásyn.npied de raffia (prêt à vigner)raffia palm base (ready to be tapped for wine)
nɛtswɛtBbtBfdBjovar.dial. denɛcẅɛtsortien1sortieexit2le fait de sortir ou de quitter (un lieu)leaving, going out, exiting
nɛtswɛ́tnyɔ́p/mɔ́p (7/6)pierre du foyer hearthstonePierre ou brique de terre pour y poser la marmite au feu.Stone or mud brick for the placement of a pot on the fire.Mɛtswɛ́t mɛ́ntát lɔɔ ḿmaꞋ nɛkʉŋ sɛ́ pɔ́.Les trois pierres du foyer n'ont jamais renversé la marmite. (pour dire qu'il ne faut pas être trop précipité dans la vie)The three hearthstones never overturn the pot. (meaning one should never be too rushed in life)
nɛvúnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1mortdeathŊu laa ḿpfú, mbɔ a gɔ́ŋ tsɛt nɛvú táꞋ ŋká?Si quelqu'un meure, est-ce qu'il reste dans la mort pour toujours?If someone dies, does he stay dead forever?2deuilmourningPɛ́ laa ḿpfú, mbɔ pʉɔ tsʉʉ tsɛt njɛꞋ yɛ gẅɛɛ nɛvú.Si quelqu'un meure, tous les gens dans sa concession sont en deuil.If someone dies, everyone in his compound is in mourning.
nɛwáannɔ́p/mɔ́p (5/6)tissu de deuilmourning fabric
nɛzaannɔ́p/mɔ́p (5/6)majorité, la plupartmajority, mostNɛzaa-pʉɔ tɔ́ mɔ́.La majorité des gens sont venus.Most (the majority of) people have come.
nɛzɛꞋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)devanture, extérieur, faceoutside, faceŊu lɛɛ ntsu nɛzɛꞋ-ndá.Une personne a passé devant l'entrée de la maison.A person passed by the entrance to the house.
nɛzíinnɔ́p/mɔ́p (5/6)1frontforehead2destinfateŊu laa ńkúp túŋ-mɛtáa, a pɔɔ nɛzíi nɛ́ kúp.Si quelqu'un change sa panier de marché (les circonstances de sa vie), il/elle ne peut pas changer son destin.If someone changes his market basket (life circumstances), he/she cannot change his fate.
nɛzíi-ndásyn.nlinteaulentil, cross-piece over a doorway
nɛzɔŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)traitement(medical)treatment(medical)
nɛzúꞋn1ouïehearing2compréhensionunderstanding3kalanchoé penné cathedral bells, life plant Kalanchoe pinnataPlante succulente à feuilles assez large et rondées qui sert à traiter l'otite et les maux de têtes.Succulent plant with somewhat broad, rounded leaves used for treating earaches and headaches.
nɛzuŋnnɔ́p/mɔ́p (5/6)articulationjoint
nɛzuŋ-tʉ́syn.nnoeud d'un trocnode of tree trunk
nɛzʉʉ1nnɔ́p/mɔ́p (5/6)futur responsabilité ou fardeau d'adult (en tant que papa ou maman)future adult responsibility or burden (as father or mother)Mɔ́ɔ ẅii a tʉʉnɛ tú likŋɛ ŋgɔ nɛzʉʉ tát wɛ kɔꞋ wɛ́.L'enfant qui est têtu oublie que la responsabilité voir fardeau de son père est dans ses entrejambes. (Qu'il aura aussi les responsabilités un jour comme son père.)The child who is stubborn forgets that his father's burden rests in his loins. (That is to say, he'll have the same responsibilities as his father one day.)2euph.testiculestesticles3n
ni1ce...-là (la chose est éloigeé du locateur)that (for something far from speaker and hearer)2que, quithat, whichNɛsɔŋ ni ɔ pɛ́nɛ́.Le dent que vous avez perdu.The tooth that you lost.Nɛgálɛ́ ni ɛ́/a kít tsɛt ntúꞋ.La sauterelle qui est sauté dans le gobelet.The grasshopper that jumped into the cup.
niɛluꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)tiquetick
nǐɛnǐɛnǐɛidbruit qui indique que quelqu'un marche très doucementnoise that indicates someone is walking very softly
nii1aux.t.aspencore
nii2prépsuron
níinyɔ́p/mɔ́p (7/6)machettecutlassníi-ntsɔsyn.n1épéeswordCette arme se distinque de la machès par sa forme droite et le fait que c'est tranchant des deux côtés. On ne les fabrique plus depuis les années 1970's après la guerre du maquis.This weapon may be distinguished from the cutlass by its straightness and the fact that both sides of the blade are sharp. They stopped being manufactured in the 1970's after the struggle for independance.
níinɛ́1adjsimple, sans ajoutplain, without additive, ordinaryPɛcɔ́ pʉɔ kɔŋ nɛnɔ́ ŋki níinɛ́ ńtsa mɛluꞋ fúfú.Certains gens prefèrent boire l'eau simple au vin blanc (ou vin de raffia).Some people prefer to drink plain water rather than white wine (or palm wine).2adjsans conditionunconditionalTǎa lɔ ńgá tyɔt níinɛ mbɔ̌ mɔ́ɔ nɛ.Un père donne les fonds (pour faire qqch avec) sans condition à son fils.A father gives fonds (with which to do something) unconditional to his son. 3advinutilement, pour rienvainly, for nothing
níi-ntsɔLitt. machette de guerre.Lit. war cutlass.syn.n1épéeswordCette arme se distinque de la machès par sa forme droite et le fait que c'est tranchant des deux côtés. On ne les fabrique plus depuis les années 1970's après la guerre du maquis.This weapon may be distinguished from the cutlass by its straightness and the fact that both sides of the blade are sharp. They stopped being manufactured in the 1970's after the struggle for independance.
nînádém.anaça, ce...-là
ninɛrelque, qui
ńjakv.trepousser avec un crichase away with a yell
ńjákvmanquer lacknjákmbán.cwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui manque moyens financiers ou capacitésomeone lacking in financial or physical means
njakáashiangl.pid.jackassnwɔp/pɔ́p (1/2)ânedonkeyEquus asinus
ńjaklɛv.taider qqn à mettre un fardeau sur la têtehelp s.o. put a load on their head
njákmbápajakmbán.cwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui manque moyens financiers ou capacitésomeone lacking in financial or physical means
njámanpid.GermannalémanGermancú njámansyn.nla langue alémanethe German languageŋu njámansyn.nun aléman / une alémanea German (person)
njaŋgaavar.lib.demánjaŋgaacrevette
njaŋgɛlɛ-ŋgʉŋsyn.n.ason de cous-cous de maïscorn (foo-foo) branPɛ́ lɔ ńtsʉꞋ ŋgʉŋ, ɛ́suk njaŋgɛlɛ, ńnɛ́ɛ tɛ ɛ́ pí la pɛ́ níꞋ pɛp-ŋgʉŋ.On tamise les cous-cous, puis on lave le son, ensuite on prépare jusqu'à ce que ça soit cuit avant de mettre la farine de cous-cous.On sifts the corn foo-foo, washes the bran, cooks it until it is done before putting in the corn foo-foo flour.
njaŋsaŋnsemance de djangsanjansang seed, seed of the African oil-nut treeRicinodendron heudelotiiCondiment jaune
njɛpɛnjɛnwɔp/pɔ́p (1/2)sage, connaisseursage, wise person¡MbúꞋ zúꞋ, njɛ zúꞋ!Que l'innocent entende et que le sage entende!Let the innocent hear and let the wise hear!
njɛꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)concessioncompoundnjɛꞋpɛpaŋcɔꞋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)gendarmerie (bureau et/ou casernes)gendarmerie, (paramilitary) police station/barracks
ńjɛ́Ꞌv.i1traversercrossA zʉꞋ naŋ tɛ ńjɛ́Ꞌ tál.Elle a cultivée jusqu'à traverser la limite.She cultivated until she crossed the boundry (of her field).2doublerpassMatúwa jɛ́Ꞌ mbásɛku sɛ̂ndúŋ.La voiture a doublé le vélo en route.The car passed the bicycle on the road.3vomirvomit, throw upMɔ́ɔ jʉ́ yúujʉ́ paknɛ, ńjɛ́Ꞌ.L'enfant a mangé de la nourriture gâtée et a vomi.The child ate some spoiled food and threw up.4déborderoverflow, spill overńjɛ́Ꞌ njitransgresser un interditbreak a prohibition
ńjɛ́Ꞌ njitransgresser un interditbreak a prohibition
njɛꞋpɛpaŋcɔꞋLitt. concession des chapeax rouges;red hats' compoundn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)gendarmerie (bureau et/ou casernes)gendarmerie, (paramilitary) police station/barracks
ńjɛkvar.lib.deńzɛkbalayer
ńjɛ́pv.tvite enleverremove quicklyPeut faire référence à une marmite d'igname chaude au feu. May refer to a kettle full of yams on a fire.
nji1nfaim, faminehunger, faminenji ńzáŋex.id.avoir faimbe hungryNji sɛ́ ńzáŋ wáa.J'ai faim.I'm hungry.
nji2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1fois (multiplication) times (multiplication)Yɛ́nɛ́ntúkú nji yɛ́pá, ɛ́ gɛ ntɔ̌ppá.Six fois deux font douze.Six times two equals twelve.2part ou partiepartPɛk láꞋ ńgʉ ntɔ́Ꞌ, pɛ́ jẅí njínaa, ńzáꞋtɛ nji nɛgɛ́m, ŋ́gá táꞋ nji mbɔ̌ mɔ.Nous sommes allé (aujourd'hui) à la chefferie, on a tué le porc et découpé en dix parts, et m'a donné une part.We went (today) to the fon's palace, a pig was killed and cut up into ten parts and I was given one part.
nji3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)interdiction, tabouprohibition, tabooforme comp. non-spécńtík njimettre l'interdiction (sur)put a ban (on)lɛ́Ꞌ-njisyn.njour d' interditionban or taboo dayLɛ́Ꞌ-nji-mbɔ́sɔ́Ꞌ ŋkápɔ́t pɔ́p njʉ̈ɔ́láꞋ. Yɛ́ mbɔ́njíndaa pɔ́ sʉ́Ꞌŋgwɛ. Yɛ́ mbɔ́ŋkuu pɔ́ ŋkátʉʉ pɔ́p mɔ̂táa. Yɛ́ pɛtʉ̈ɔꞋ pɔ́ sʉ́Ꞌŋgwɛ pɔ́p ŋkápɔ́t. Les jours interdits des Bamesso sont le 'ndjeuola' et le 'nkapot' (petit marche( de Mbouda). Ceux de Bamendjinda est le 'seu'ngwe'. Ceux des Bamenkoumbos sont le 'nkateuu' et le 'motaa' (grand marché de Mbouda). Ceuxs des Babetés sont le 'seu'ngwe' et le 'nkapot'. The days when work is banned in Bamesso are 'nkapot' (small market day in Mbouda) and 'ndjeuola'. That for Bamendjinda is 'seu'ngwe'. Those for Bamenkoumbo are 'nkapot' and 'motaa' (big market day in Mbouda). Those for Babete are 'seu'ngwe' and 'nkapot'.Pɛ́ lɔɔ ńdaa nɛvú píi lɛꞋnji pɔ́. Pɛ́ lɔ ńdaa pɔ ndá. On ne pleure pas le deuil dehors le jour interdit. On pleure seulement dans la maison.People don't mourn their dead outdoors on ban day. They only mourn inside the house.C'est un jour où soit les travaux champêtres soit pleurer le deuil hors de la maison est interdit.This is a day when either field work or mourning a death outside the house is banned.
njínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1temps, jourtime, day2le futurthe futurenjí kiɛsyn.vil fait jour, le lendemainday breaks, the next dayCette expression s'emploie dans les textes pour indiquer le passage du temps, comme 'le lendemain' ou 'le matin.'This expression is used in texts to indicate the passage of time, as in 'the following day' or 'the next morning.'ŋká njíperiode de tempstime periodŊká njí yɔnɛ ká puŋ nɛgɛ mɛga.Ce n'est pas le bon moment pour s'amuser.This is not a good time to play.
ńjiv.is'abstenir (de)abstain (from)synɛ́sʉk 2ńji ŋkiv.ijeûner, s'abstainirfast, abstainKɛlɛtɛ̂n lɔ ńji ŋki ńdɔk ńtsuŋ ńcɛ̀Ꞌlɛ Sɛ́.Le chretien jeûne pour mieux prier Dieu.The Christian fasts in order to better pray to God.Chez les ndaa on estime que tout ce qu'on mange se prépare avec l'eau. Donc s'abstenir de l'eau c'est jeûner.Among the Ndaa, it is thought that everything one eats is prepared with water, therefore to abstain from water is to fast.nji1nfaim, faminehunger, faminenji ńzáŋex.id.avoir faimbe hungryNji sɛ́ ńzáŋ wáa.J'ai faim.I'm hungry.nji3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)interdiction, tabouprohibition, taboolɛ́Ꞌ-njisyn.njour d' interditionban or taboo dayLɛ́Ꞌ-nji-mbɔ́sɔ́Ꞌ ŋkápɔ́t pɔ́p njʉ̈ɔ́láꞋ. Yɛ́ mbɔ́njíndaa pɔ́ sʉ́Ꞌŋgwɛ. Yɛ́ mbɔ́ŋkuu pɔ́ ŋkátʉʉ pɔ́p mɔ̂táa. Yɛ́ pɛtʉ̈ɔꞋ pɔ́ sʉ́Ꞌŋgwɛ pɔ́p ŋkápɔ́t. Les jours interdits des Bamesso sont le 'ndjeuola' et le 'nkapot' (petit marche( de Mbouda). Ceux de Bamendjinda est le 'seu'ngwe'. Ceux des Bamenkoumbos sont le 'nkateuu' et le 'motaa' (grand marché de Mbouda). Ceuxs des Babetés sont le 'seu'ngwe' et le 'nkapot'. The days when work is banned in Bamesso are 'nkapot' (small market day in Mbouda) and 'ndjeuola'. That for Bamendjinda is 'seu'ngwe'. Those for Bamenkoumbo are 'nkapot' and 'motaa' (big market day in Mbouda). Those for Babete are 'seu'ngwe' and 'nkapot'.Pɛ́ lɔɔ ńdaa nɛvú píi lɛꞋnji pɔ́. Pɛ́ lɔ ńdaa pɔ ndá. On ne pleure pas le deuil dehors le jour interdit. On pleure seulement dans la maison.People don't mourn their dead outdoors on ban day. They only mourn inside the house.C'est un jour où soit les travaux champêtres soit pleurer le deuil hors de la maison est interdit.This is a day when either field work or mourning a death outside the house is banned.
ńjívsavoir, connaîtreknowńjínɛv.rse connaîtreknow each other
ńjiꞋnɛv.isuer, transpirersweat, perspirejiꞋnɛnsueursweatŊ kʉ̈ɔ ndyɔlɛ́ tɛ jiꞋnɛ sáꞋ nǔu mɔ.J'ai couru jusqu'à ce que je me suis mis à transpirer.I ran until I broke out in a sweat.
njǐinɛadv.tdans quelque joursin a few days, a few days from nowSúu waa maꞋ ntúu ŋgɔ a ńdɔ ńtɔ́ njǐinɛ.Mon ami a envoyé la nouvelle qu'il viendra dans quelques jours.My friend sent word that he will come a few days from now.
njí kiɛsyn.vil fait jour, le lendemainday breaks, the next dayCette expression s'emploie dans les textes pour indiquer le passage du temps, comme 'le lendemain' ou 'le matin.'This expression is used in texts to indicate the passage of time, as in 'the following day' or 'the next morning.'
njimasanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)danse acrobatique de Bafounda et Bamendjinda exécutèe par une association mixte en tenu lors des grands évènementsk. of acrobatic danceCe danse vient originalement du département du Mifi.This dance originally comes from the Mifi Division.
njínaamɛnjínaancochon, porcpig, swineNjínaa lɔ ɛ́shuŋ, ŋ́gɛ pɛsaŋ pɛ́tát nɛ́ ŋgap yɛ́tát la ḿbi.Lorsque le porc est grosse, elle fait 3 mois et 3 semaines avant de mettre bas.When a pig gets pregnant, it takes three months and three weeks before it has a litter.
njínaa-tɛtsyn.nsanglierwild boarPhacochoerus africanus
Njíndaan.propBamendjinda. Bamendjinda
ńjínɛv.rse connaîtreknow each other
njínjaangl.gingergingembrenyɔp/ mɔ́p-b (9/4)gingembregingerZingiber officinale
njinjinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)moucheflyMusca domestica
njinjɔmɛnjinjɔnwɔp/mɔ́p (1/6)moutonsheep
njínupajínu1nwɔp/pɔ́p (1/2)intellectuel, sageintellectual, wise person2n.cmalincrafty fellow
nji ńzáŋex.id.avoir faimbe hungryNji sɛ́ ńzáŋ wáa.J'ai faim.I'm hungry.
ńjíŋɛvar.lib.deńzíŋɛ
ńji ŋkiv.ijeûner, s'abstainirfast, abstainKɛlɛtɛ̂n lɔ ńji ŋki ńdɔk ńtsuŋ ńcɛ̀Ꞌlɛ Sɛ́.Le chretien jeûne pour mieux prier Dieu.The Christian fasts in order to better pray to God.Chez les ndaa on estime que tout ce qu'on mange se prépare avec l'eau. Donc s'abstenir de l'eau c'est jeûner.Among the Ndaa, it is thought that everything one eats is prepared with water, therefore to abstain from water is to fast.
nji-ŋkisyn.nsoifthirst
njɔ1conjcommelikeḾbɔ́ mbɔ́ɔtɛlɛ nɛ́ mbaŋ-mɔ̂nzu tsɛtú gẅɛɛ ŋkán njɔ gwak.Une bouteille avec une arachide la-dedans peut arreter une singe comme une piège.A bottle with a peanut inside can catch a monkey like a trap.
njɔ2n.vwɔp/pɔ́p (1/2)voleurthief
ńjɔvvoler stealnjɔ2n.vwɔp/pɔ́p (1/2)voleurthief
NjɔꞋn.propBamendjo - un village ndaa dans l'arrondissement de Mbouda dans le dépt. des BamboutosBamendjo - an Ndaa village in Mbouda Subdivision of Bamboutos DivisionN dáꞋ ḿbɔ́ ntɔ́Ꞌ-Njʉ̈ɔꞋ lɔꞋnɛ.J'étais à la chefferie Bamendjo aujourd'hui.I was at the Bamendjo fon's palace today.
ńjɔ́Ꞌ1v.tfermer à clé, enfermer lock, lock s.o. up or inPɛ́ lɔ ńjɔ́Ꞌ gáŋ-tsáŋ ntsuŋkwɛꞋ.On enferme souvent les prisonniers le soir.Prisoners are locked up in the evening.
ńjɔ́Ꞌ2v.tlouer (quelque chose à quelqu'un) rent out ( someone)
ńjɔ́Ꞌnɛvêtre fermé be closed / locked upNdá jɔ́Ꞌnɛ́ mbíꞋŋgɔ pʉɔ gʉ nɛkɛ́m nɛvuLa maison est fermé parce que les gens sont allés au funeraille.The house is locked up because the people went to a funeral (death celebration).
ńjɔ́Ꞌnɛ́ (nǔu)vs'appuyer (sur) lean on
njɔ́fɔɔtsáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)titre de notabilité d'un des neuf donné à un émigré qu'on enseigne de préparer les sacrifices à la chefferietitle of nobility of the nine given to an immigrant who is then trained to prepare for the sacrifices at the fon's palaceTúsɔ́Ꞌ zʉꞋ tɛnnɛ, yɛ́tɛ́ gɛnɛ njɔ́fɔɔtsáꞋ pɔ́ pɔ ŋkʉ̈ɔláꞋ.Tousso est un lieu très fort (en sorcellerie), c'est pour ça que le notable qui prépare les sacrifices est seulement un réfugié.Tousso is a strong place (for sorcery), which is why the notable who always prepares the sacrifices at the fon's place is always a refugee.
ńjɔ́mtɛv.statêtre mentalement affaiblibe mentally diminishedGɔɔ gɛ a tsʉꞋ ńjɔ́mtɛ jɔ́mtɛnɛ. La maladie (mentale) a fait qu'il soit mentalment affaibli.(Mental) illness left him mentally diminished.
ńjɔ́mtɛverrerwander (around)Nji záŋ mɔ́ɔ, a pɔ́ ńjɔ́mtɛ ńdɔɔ yúu a ńjʉ́. L'enfant a faim; il erre cherchant ce qu'il doit manger.A child is hungry; he wanders around looking for somthing to eat.
ńjɔ́nɛangl.pid.joinvjoindre, relierjoin together
njɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)griot, collier/bracelet muni des petites cloches juju anklet/bracelet or collar with small bellsMvú tsʉʉtsʉʉ ŋ́gɔ: "ncúŋɛlúŋ, ŋkúŋɛlúŋ, ŋkúŋɛlúŋ" nɛ́ mɛnjɔ́ŋ mi ɛ́ ka pɔ́ lɔ́ŋ pɔ́p.Tous les chien fait "tchoungéloung, koungéloung, koungéloung" avec les griots(collier) qui était sur leurs cous.All the dogs went "choongeloong, koongeloong, koongeloong" with the jujus/collars that were on their necks.Les danseurs traditionnels souvent se servent du 'griot' ou bien que les chasseurs mettent au cou de leurs chiens pour leur suivre à la chasse.Thes are often worn in traditional dances or hunters place around their dogs' necks to keep track of them when they are on a hunt.
ńjɔŋɛvs'incliner, se pencherlean (over)Mɔ́ɔ jɔŋɛ ḿvu sɛ́.L'enfant s'est penché et tombé.The child leaned over and fell down.
njɔ̂ɔkangl.jugnwɔp/pɔ́p (1/2)dame-jeannejug
njɔ̂ɔkmáshín.ctraveaux forcésforced labourCe terme date de l'époque colonial sous les alémans.This term dates from the German colonial period.
ńjɔpvéplucher peelńjɔp mɛkupvécorcher skin
njɔ́plɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)hérisson (français locale), aulacode (français standard)grasscutter rat or cutting grass (local Eng.), greater cane rat (standard English)Thryonomys swinderianusnjɔ́plɛ́mɛ́tiŋgún.cwɔp/pɔ́p (1/2)porc-épic; porc-épiccrested porcupineHystrix cristata
njɔ́plɛ́mɛ́tiŋgún.cwɔp/pɔ́p (1/2)porc-épic; porc-épiccrested porcupineHystrix cristata
ńjɔp mɛkupvécorcher skin
ńjɔp ŋgɛsáŋvdépouiller le maïs remove husks from maïze
ńjɔtv.statêtre lourd, peser be heavysynńcʉ́ʉnɛantɛ́fʉ̈ɔkŋɛńjɔt ntsuex.id.être taciturne, renfermébe taciturn, withdrawnA jɔt ntsu tɛ ḿpfú kɛ́ tík nɛvú nɛ́.Il est taciturne jusqu'à mourir sans faire son testament. (Auparavant on faisait le testament à l'oral à un ami intime ou à un frère.)He is taciturn to the point of dying without making his will. (Formerly, one made one's will orally to a close friend or brother.)njɔtntsun.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)1impoli (personne) (qui se tait au moment où il faut parler, comme saluer les gens ou répondre à une question)impolite (person), rude (who is silent when he or she should say something, like a greeting)Njɔtntsu ŋu lɔɔ ńcɛꞋlɛ pʉɔ pɔ́.Une personne impoli ne salue jamais les gens.An impolite person never greets people. 2enfant qui tarde à parlerchild who is late to begin talking, late talkerMɔɔ ẅi a gẅɛɛ ŋguꞋ yɛ́tát ḿbɔɔ sẅíŋɛ pɔ́, a njɔtntsu mɔ́ɔ.Un enfant qui a trois ans et ne parle pas on lui appelle un enfant qui a le retard à causer.A child who is three years old and doesn't talk , is called a late talker.
ńjɔt mbʉʉex.id.agir lentement, trainer les pasact slowly, drag one's feet
njɔtmbʉʉ1n.ccelui qui traîne les piedss.o. who drags his feet, footdragger2n.c.qpied-traînant, qui traîne les piedsfoot-draggingNjɔtmbʉʉ mɔ́ɔ lɔɔ ɛ́fɛꞋnɛ ńdɔ sɛ́ ŋ́gʉ zʉꞋ pɛ́ túunɛ wɛ́ pɔ́.Un enfant qui traîne les pieds ne se lève pas très vite pour aller là où on l'a envoyé.A foot-dragging child never gets up quickly to go where he/she has been sent.
ńjɔtnɛvnouer, faire un noeud knot, tie a knotPɛ́ jɔtnɛ shishi ńdɔk ŋ́kút ntsẅíi.On fait un noeud dans la corde pour attacher le bois.One ties a knot in the cord to fasten the wood together.
ńjɔt ntsuex.id.être taciturne, renfermébe taciturn, withdrawnA jɔt ntsu tɛ ḿpfú kɛ́ tík nɛvú nɛ́.Il est taciturne jusqu'à mourir sans faire son testament. (Auparavant on faisait le testament à l'oral à un ami intime ou à un frère.)He is taciturn to the point of dying without making his will. (Formerly, one made one's will orally to a close friend or brother.)
njɔtntsuLitt. bouche qui pèse.Lit. heavy mouthn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)1impoli (personne) (qui se tait au moment où il faut parler, comme saluer les gens ou répondre à une question)impolite (person), rude (who is silent when he or she should say something, like a greeting)Njɔtntsu ŋu lɔɔ ńcɛꞋlɛ pʉɔ pɔ́.Une personne impoli ne salue jamais les gens.An impolite person never greets people. 2enfant qui tarde à parlerchild who is late to begin talking, late talkerMɔɔ ẅi a gẅɛɛ ŋguꞋ yɛ́tát ḿbɔɔ sẅíŋɛ pɔ́, a njɔtntsu mɔ́ɔ.Un enfant qui a trois ans et ne parle pas on lui appelle un enfant qui a le retard à causer.A child who is three years old and doesn't talk , is called a late talker.
ńjúkvpasser la journéepass the day
njǔmbanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)chemise, bouboushirt, bubu
ńjúŋv.tentasserpile (up)
ńjʉ́v.tmanger (sans mastiquer); sucer (un fruit jutueux comme l'orange ou la mangue) eat (without chewing); suck or eat (a juicy fruit such as an orange or a mango)mɛjʉ́nnourriturefoodńjʉ́ yúu fɛ̌ɛex.id.manger pour rien, manger en parasiteeat for nothing, freeload foodnjʉ́ŋkupn.cwɔp/pɔ́p (1/2)personne que ne rembourse jamais la dettedead-beatnjʉ́yúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)pique-assiette, se refère à qqn qui mange sans rien apporter à la concession; vaurienfreeloader, refers to s.o. who eats but doesn't bring anything to the compound; good-for-nothingyúupɛjʉ́n.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)nourriture, repasfood, mealjʉ́kɛzwɛ́tngloutongluttonJʉ́kɛzwɛ́t lɔ ḿbík mbiyúu.Le glouton finit souvent la semence.The glutton often wipes out (that is, eats up) the seeds (for planting).jʉ́ntukntsun.cesp. d'éscroc qui fait semblant de ne avoir rien reçu de l'argent ou de la nourriturekind of con artist who pretends not have received any food or moneyJʉ́ntukntsu lɔ ńnáŋ pɔ páꞋ ŋgaŋŋgʉ̈ɔpꞋ.L'escrot vit toujours comme un malheureux.A con artist always lives like a wretch.ńjʉ́ cɛ́ɛex.id.manger en parasitefreeload foodńjʉ́ ndáex.id.hériter, succeder inherit family leadershipńjʉ́ ndína1syn.vcélébrer la fêtecelebrate a feast or holiday, have a party2v.tgagner win or earnńjʉ ŋkupex.id.être endetterbe in debtńjʉ́ piiex.id.tirer des bénéficesmake a profit
njʉꞋfúmɛnjʉ'fún.c1s. d'épice (en forme de graine avec laquelle on prépare la sauce jaune ou le nkwi)k. of spice that comes in the form of grains and is used to prepare achu sauce
ńjʉ́ cɛ́ɛex.id.manger en parasitefreeload foodsynńjʉ́ yúu fɛ̌ɛ
ńjʉkBbtBfdBjovar.dial. deńnʉk1jalonnerv.tjalonner (avec des piquets)mark out with stakes
ńjʉ́kBbtBfdBjovar.dial. deńzẅík1nourrir
ńjʉktɛBbtBfdBjovar.dial. deńzʉktɛv.tcaressercaress, pet
njʉ́nmɛnjʉ́nnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)côté d'une valléeside of a valley
Njʉ́nBamendjing, village dans l'arrondissement de Galim dans le dépt. des BamboutosBamendjing, village in Galim Subdivision in Bamboutos Division
ńjʉ́ ndáLitt. manger la maison.Lit. eat the house.ex.id.hériter, succeder inherit family leadership
njʉ́ndán.cwɔp/pɔ́p (1/2)successeur, héritier (il y a un seule successeur ou héritier pour un chef de famille, par exemple)successor, heir (there is but one heir or successor to a head of family)
ńjʉ́ ndína1syn.vcélébrer la fêtecelebrate a feast or holiday, have a party2v.tgagner win or earn
njʉ́njʉ́ɔpajʉ́njʉ́ɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)témoinwitness
njʉŋ1nle façon ancien de lamenter le déces de qqn chez les ndaasformer way of the ndaa of mourning the death of s.o. Ɛ́ ŋkámbi, njʉŋ pɔ́nɛ nɛlaa nɛvú-mbɔ́ndaa. Mbɔ́ndaa ńzɛmɛ tɛtáa, ŋkat pɔ́ tsɛt , ńzɛmɛ tɛtáa, ŋkat pɔ́ tsɛt sɔŋ.Auparavant, le njeung c'était la fácon de lamentantion des ndaas, formant le cercle dans la cour et le petit tam-tam était au milieu.Formerly, the 'njung' was the way the ndaa mourned their dead, forming a circle in the courtyard and there was a small tam-tam drum in the middle.
ńjʉŋBbtBfdBjovar.dial. deḿbaŋtɛaller_sur_la_surface_platev.ialler tout droit sans monter ni descendrego strait ahead without going up or down
ńjʉ ŋkupex.id.être endetterbe in debt
njʉ́ŋkupn.cwɔp/pɔ́p (1/2)personne que ne rembourse jamais la dettedead-beat
njʉɔmɛnjʉɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)rêve, visiondream, visionNdɛ́ njʉɔ.J'ai eu une rêve.I had a dream.ɛ́fʉ njʉɔex.id.sommeiller, siesterdoze (off), take a catnapMaŋgɛ́ zʉ́Ꞌ naŋ tɛ ŋ́káa, ńnáŋ sɛ́ nɛtsɛ́n-tʉ́, ɛ́fʉn jʉɔLa femme a culitivé jusqu'à ce qu'elle se soit fatiguée et s'est assise au pied d'un arbre et a sommeillé.The woman cultivated a field until she got tired, sat down at the base of a tree and dozed off.
ńjʉ̈ɔvar.lib.deńjɔv1voler, tricher
ńjʉ́ɔvvoir, trouver see, findńjʉ́ɔnɛv.rse voirsee each othernjʉ́ɔzʉꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)voyantseer, clairvoyantNjʉ́ɔzʉꞋ lɔ ńdɛꞋlɛ mɛndɔɔ pɛ́ gʉ ɛ́fɛꞋ. Le voyant indique souvent les sacrifices contre la malediction qu'on doit faire.The seer often indicates the sacrifices against curses one must make.ḿbɛn ńjʉ́ɔ́retrouverfind againnjʉ́ɔ mpfún.cwɔp/pɔ́p (1/2)usurpateur des biens ou de l'authorité de qqn d'autreusurper of the goods or authority of anotherCette expression s'applique aussi à qqn qui profite d'une distraction pour voler les biens d'un autre.This expression is also often applied to s.o. who takes advantage of a distraction to steal another's goods.ńjʉ́ɔ pɔ́-ŋuex.id.concerner qqnconcern, be the responsibility of s.o.Gɔɔ-mɔ́ɔ lɔ ńjʉ́ɔ pɔ́-pɛtát pɛ́.La maladie de l'enfant ne concerne que ses parents.A child's illness only concerns his parents (is his parents' responsibility.)
ńjʉ̈ɔ́Ꞌvar.lib.deńjɔ́Ꞌ1fermer à clév.tfermer à clélockTexte du cuelleur de miel de Fokou ; sept 2012Ńjʉ̈ɔ́Ꞌ ntsu-ndá.Fermer la porte de la maison.Lock the door.
ńjʉ̈ɔ́Ꞌnɛv.is'incliner sur lean onMɔ́ɔ jʉ̈ɔ́Ꞌnɛ́ nzɔꞋ-má wɛ.L'enfant s'est incliné sur la poitrine de sa mère.The child leaned on his mother's breast.
njʉɔ kɛpɔŋsyn.nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)mauvais rêve, cauchemarbad dream, nightmare
njʉ̈ɔláꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nom d'un jour de la semaine traditionelle de huit jour, name of one of the days of the traditional eight-day weekJour de repos à Bamendjinda.Day of rest in Bamendjinda.
ńjʉɔmɛv.ise réveillerawaken, wake up
njʉ́ɔ mpfúpajʉ́ɔ mpfúLitt. voit-défunt;one who sees a dead personn.cwɔp/pɔ́p (1/2)usurpateur des biens ou de l'authorité de qqn d'autreusurper of the goods or authority of anotherCette expression s'applique aussi à qqn qui profite d'une distraction pour voler les biens d'un autre.This expression is also often applied to s.o. who takes advantage of a distraction to steal another's goods.
ńjʉ́ɔnɛv.rse voirsee each otherńjʉ́ɔnɛ pɔ́ex.id.se serrer la main, serrer la main à qqnshake hands (with s.o.)A nɛn tɛ ńjʉ́ɔ súu nɛ, pɔ́pmɛ jʉ́ɔnɛ pɔ́.Il a marché jusqu'à voir son ami; ils se sont serré la main.He walked until he saw his friend; they shook hands.
ńjʉ́ɔnɛ pɔ́ex.id.se serrer la main, serrer la main à qqnshake hands (with s.o.)A nɛn tɛ ńjʉ́ɔ súu nɛ, pɔ́pmɛ jʉ́ɔnɛ pɔ́.Il a marché jusqu'à voir son ami; ils se sont serré la main.He walked until he saw his friend; they shook hands.
ńjʉ́ɔ ŋgʉ̈ɔ́Ꞌex.id.souffrirsuffer
njʉ̈ɔ́plɛ́var.lib.denjɔ́plɛ́hérissonnherisson (fran. local), aulacode (fran. stan.)grasscutter rat (loc. Eng.), greater cane rat (stan. Eng.)
ńjʉ́ɔ pɔ́-ŋuLitt. voir la main;see the handex.id.concerner qqnconcern, be the responsibility of s.o.Gɔɔ-mɔ́ɔ lɔ ńjʉ́ɔ pɔ́-pɛtát pɛ́.La maladie de l'enfant ne concerne que ses parents.A child's illness only concerns his parents (is his parents' responsibility.)synńdíŋɛ 1ńdíŋɛ ŋu
njʉ́ɔzʉꞋpajʉ́ɔzʉꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)voyantseer, clairvoyantNjʉ́ɔzʉꞋ lɔ ńdɛꞋlɛ mɛndɔɔ pɛ́ gʉ ɛ́fɛꞋ. Le voyant indique souvent les sacrifices contre la malediction qu'on doit faire.The seer often indicates the sacrifices against curses one must make.
ńjʉ́ piiex.id.tirer des bénéficesmake a profit
njʉʉBbtBfdBjovar.dial. denzʉʉ 1derrièreprépderrièrebehind
njʉʉnɛn.vyɔp/ mɔ́p-b (9/4)couverclecover, lid
ńjʉʉnɛvcouvrir (marmite) avec un couverclecover a (pot, kettle) with a lidPɛ́ lɔ ńtík mbáŋ múk, ńjʉʉnɛ la yúujʉ́ pí.Lorsqu'on met la marmite au feu, on ferme avec le couvercle puis la nourriture se cuise bien.When one puts a pot on the fire, one puts the lid on the pot and then the food gets well cooked.
njʉ́yúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)pique-assiette, se refère à qqn qui mange sans rien apporter à la concession; vaurienfreeloader, refers to s.o. who eats but doesn't bring anything to the compound; good-for-nothingsynŋkwɛ́tyúu
ńjʉ́ yúu fɛ̌ɛex.id.manger pour rien, manger en parasiteeat for nothing, freeload foodsynńjʉ́ cɛ́ɛ
ńjẅɛp1v.tteinter dyePɛ́ lɔ ńdɔk nɛpi ńjẅɛp mɛndẅí mba mɛpaa.On utilise la cola pour teinter les habits ou même les sacs.The cola is used to dye clothing and even sacks.
ńjẅɛp21v.téplucherpeel2vécorcher skin3véfeuiller, strip off the leavesCe sens est avec l'haricot.This is the sense with beans.Pɛ́ lɔ ńjẅɛp ŋgɛsáŋ la ŋ́kɛplɛ.On éfeuille le maïs avant de l'égrener.One shucks the corn before shelling the grains.synɛ́shak4vdépouiller (un animal)skin (an animal)
ńjẅɛptɛvécorcher, égratiner sur beaucoup d'entroit skin in many placessynɛ́siitɛńjẅɛptɛ mbʉʉs'égratiner (par tout) skin one's self, get scratched upMɔtusáku vú sɛ́, ŋu jẅɛptɛ mbʉʉ yɛ.Le moto est tombé et l'homme s'est égratiné.The motorcycle feel and the man got scratched up.
ńjẅɛptɛ mbʉʉs'égratiner (par tout) skin one's self, get scratched upMɔtusáku vú sɛ́, ŋu jẅɛptɛ mbʉʉ yɛ.Le moto est tombé et l'homme s'est égratiné.The motorcycle feel and the man got scratched up.
njẅɛtnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1clan, famille, lignéeclan, lineage, family2semenceseednjẅɛt-kuꞋúsyn.nnouvelles tubercules de taro dont on s'en sert pour planter le taronew taro tubers used for planting taroŋgapnjẅɛtn.cwɔp/pɔ́p (1/2)fondateur de clan/famillefounder of a clan or familyŊgapnjẅɛt, a ŋu ẅinɛ a nɔŋnɛ njɛꞋ.Le fondateur du clan c'est celui qui a fondé la concession.The founding father of the clan is the one who founded the concession.
njẅɛt-kuꞋúsyn.nnouvelles tubercules de taro dont on s'en sert pour planter le taronew taro tubers used for planting taro
njẅípajẅínwɔp/pɔ́p (1/2)tueurkillernjẅí-ŋumeurtriermurderer
ńjẅiv.isoupiresighNdʉ́m pʉʉ nɛŋkɔ́Ꞌ tɛ ńjẅi, mbíꞋŋgɔ a káa mɔ́.Le viellard est monté la colline jusu'à soupir parce qu'il était déjà fatigué.The old person climbed the hill until he sighed because he was already tired (out).
ńjẅívtuer killnɛjẅímɛnaan.cnɔ́p/mɔ́p (5/6)abattoireslaughter houseńjẅí mbʉʉvse suicider commit suicide
njẅíinnidbruit du moteur d'une voituresound made by the engine of a car
ńjẅiitɛv.ise reposer, sommeiller rest, nap
ńjẅí mbʉʉvse suicider commit suicide
njẅí-ŋumeurtriermurderer
njẅitɛnwɔp/pɔ́p (1/2)tueur
ńjẅítɛv.ttuer (plusieurs victimes)kill (numerous victims)
ńjẅíttɛvgemir (chien) whine
ńkyɛpv.tfaire signe á qqnsignal to s.o.
ńnáv.tlaisserleave, let (go)ńná cúex.id.remettre un messagedeliver/leave a messageńná yúu ḿvú sɛ́v.slaisser tomber qqchdrop s.th.
ńnáavaccourirrun tońnáatɛv1suivre, poursuivrefollow, pursue2convoitercovet
ńnáanuvêtre ambitieux be ambitiousNtsʉꞋnzʉ a náanu nɛgɛ yúu mi ɛ́ tsánɛ́ wɛ.Mon petit freère est ambitieux de faire ce qui lui deàpasse.My little brother is ambitious to do what is beyond him.
ńnáatɛv1suivre, poursuivrefollow, pursue2convoitercovet
ńnaꞋ1v.statêtre calme, être timide be quiet or shynaꞋanɛadj.vcalmequiet, peacefulŊ kɔŋ nɛfaꞋ nǔu zʉꞋ naꞋanɛ.J'aime travailler dans un milieu calme.I like to work in a quiet place.2v.ise tairekeep or be quietńnaꞋ cíex.id.1se calmercalm down2cesser de pleurerstop crying
ńnáꞋaux.advun peu, légèrementa little bit, slightlyƐ́ náꞋ ŋ́gɛ.Ça va un peu.Things are somewhat alright.
ńnaꞋ cíex.id.1se calmercalm down2cesser de pleurerstop crying
ńnáꞋ ŋ́gáanɛex.id.faire semblant de ne pas voirpretend not to see
ńnáꞋtɛvguetter, s'approcher de quelqu'un en marchant à pas lents stalk, approach quietlyMaꞋŋkatɛ́m náꞋtɛ nɛtɛ́m naa.Le chasseur guette en marchant à pas lents pour tirer sur l'animal.The hunter stalks in order to shot an animal.
ńná cúex.id.remettre un messagedeliver/leave a message
ńnákŋɛv1agoniser, respirer les derniers souflesgasp for air, breath one's last breaths
ńnáŋv.is'assoire/se loger/resterto sit/stayńnáŋ sɛ́v.is'assoire, se loger sit down, stay
ńnáŋɛ nuvpasser, transmettre un message (de la part de quelqu'un), annoncer pass on a message (for someone)
ńnáŋ sɛ́v.is'assoire, se loger sit down, stay
nnapidlentement et paisiblement (à la marche)slowly and peacefully (walk)S'emploie comme qualificatif de la marche de qqn.Used as a qualifier of someone's steps.Fɔɔ lɔɔ nɛn ŋgɔ nnap, nnap.Le roi marche lentement et paisiblement.The king(fon) walks slowly and quietly.The sense is a bit like 'slow and deliberate' steps.
ńnatvar.lib.deńnyɛtmontrervmontrer show
ńnátɛvfanfaronner, vanterboast or swagger; extol
ńnáttɛvse vanter, être orgeuilleux show off, be arrogantsynŋ́ŋáꞋtɛ́
ńná yúu ḿvú sɛ́v.slaisser tomber qqchdrop s.th.
ńnɛ́ɛv.tcuire cook
ńnɛ́ɛ saambáex.id.soudoyer bribe
ńnɛkv.t1enfoncer thrust, push inPɛ́ nǐk tʉ́ sɛ́.On enfonce le piquet au sol.One thrusts the stake into the ground.2planter plant (a tree)
ńnɛ́mv.t1mordre bite2faire mal, être douleureuxhurtPour exprimer qu'une partie du corps est douleureux, On prend la partie du corps comme le complément de sujet et la personne comme l'objet de l'action.To say that a part of one's body hurts, on takes the body part as the subject of the sentence and the person as the object of the action.Tú yáa sɛ́ ńnɛ́m wáa.Ma tête (me) fait mal. My head hurts.
ńnɛ́mɛ́v.statêtre en travail be in labourMaŋgɛ́ sɛ́ ńnɛ́mɛ́.La femme est en travail.The woman is in labour.
ńnɛ́mtɛv.tmordiller, mordre à plusieurs reprises nibble, take numerous bites out of s.th.Mɔ̂mvú nɛ́mtɛ́ ndɛɛsɛ̂ndúŋ.Le chien a mordu un passant en plusiers reprises.The dog bit a passerby repeatedly.
ńnɛnv.imarcher, voyagerwalk, travelƆ nɛn kɛ́ cẅɛ́Ꞌnɛ́ ŋu ndúŋ, ńtsʉꞋ ɛ́fí pɔ ŋgɛ-nu kɛpɔŋ.Lorsque tu marches sans assistance, tu ressemble à un malfaiteur.When you walk without meeting anyone along the way, you become like an evildoer.nɛnɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)1le fait de voyager, le transporttravelling, transportation2voyage, déplacementtravel, tripŋ́gʉ nɛnɛnsyn.valler en voyagego on a tripńnɛn (pɔ) sɛ́ex.id.voyager à piedtravel on footƐ́ ḿbɔ ŋkámbi, pɛ́ pɔ́ ńtáŋ túu, ńnnɛn pɔ sɛ́.Auparavant, on faisait le marché à l'extérieur en marchant à pied.Long ago, one was trading outside the area travelling on foot.ńnɛn nɛ́ kulocmarcher à piedwalk, go on footforme comp. non-spécńnɛn nɛ́ kumarcher à piedwalk, go on footńtɛmtɛ ku nɛnɛnmarcher ou voyager ensemble, en compagnie des autreswalk or travel together, in the company of othersńnɛn ɛ́shúŋ mɛku sɛ́syn.vmarcher d'un pas traînant, traîner les pieds shuffleńnɛn ḿvutɛchanceler staggerńnɛn nɛ́ matúwalocvoyager par voiture, bus, ou camiontravel by car, bus or lorry (truck US)ńnɛn nɛ́ naalʉ́ɔlocvoyager à chevaltravel on horsebackńnɛn nǔu ndúŋsuivre à la pisteto trackńnɛn táꞋ ku1aller par bandes flock2aller, voyager ensemble (dans le même chemin) walk or travel together (on the same road)
ńnɛn ɛ́shúŋ mɛku sɛ́syn.vmarcher d'un pas traînant, traîner les pieds shuffle
ńnɛn kɛ́mex.id.négocier (en marchant entre les deux parties)negotiate (walking between the two parties)
ńnɛn ḿvutɛchanceler stagger
ńnɛn nɛ́ kulocmarcher à piedwalk, go on foot
ńnɛn nɛ́ matúwalocvoyager par voiture, bus, ou camiontravel by car, bus or lorry (truck US)
ńnɛn nɛ́ naalʉ́ɔlocvoyager à chevaltravel on horseback
ńnɛn nǔu ndúŋsuivre à la pisteto track
ńnɛn (pɔ) sɛ́ex.id.voyager à piedtravel on footƐ́ ḿbɔ ŋkámbi, pɛ́ pɔ́ ńtáŋ túu, ńnnɛn pɔ sɛ́.Auparavant, on faisait le marché à l'extérieur en marchant à pied.Long ago, one was trading outside the area travelling on foot.
ńnɛn táꞋ ku1aller par bandes flock2aller, voyager ensemble (dans le même chemin) walk or travel together (on the same road)cfkusúu
ńnɛntɛv.ise promenertake a walk
ńníꞋvmettre put (in)ńníꞋ faksyn.vmettre de l'aire, gonfler, emplir d'aireput in air, inflate, fill with airńníꞋ tsɛt1vverser dans un autre récipient pour into another vessel
ńníꞋ faksyn.vmettre de l'aire, gonfler, emplir d'aireput in air, inflate, fill with air
ńníꞋ fʉ́ŋblesser woundA níꞋ fʉ́ŋ nǔu mɔ.Il m'a blessé.He wounded me.
ńníꞋ mbɔ́tnɛ nǔu ŋuvbenir qqnbless s.o.
ńníꞋ ndɔɔ nǔu (tú-)ŋusyn.vmettre une malediction sur (la tête de) qqnput a curse on someone('s head)
ńníꞋ pɔmv.tfortifierstrengthen
ńníꞋtɛvmettre dans plusiers choses ou endroits place or put in several things or placesA níꞋtɛ́ mɛjʉ́ tsɛt mɛkáŋ.Il/Elle mets la nourriture dans les assiettes.; He/She puts the food on the plates.
ńníꞋ tú nǔuLitt. mettre la tête sur; set (your) head ontoex.id.se concentrater sur (qqch)concentrate on (s.th.)
ńníꞋ tʉ́m yɛ́ (ŋu ndɛ)ex.id.encourager , convaincreencourage, convinceƆ níꞋ tʉ́m yɛ́ tɛ a kúu tsɛttsɛt pʉɔ.Tu l'a convaincu de entrer parmi les gens.You convinced him to come in among the people.N níꞋ tʉ́m-Adɔ̂f tɛ a pɔɔ pɛn ḿbɔk nɛgʉ ntɔ́Ꞌ nɛtúꞋ pɔ́.J'ai encourgé Adolphe a ne plus avoir peur d'aller à la chefferie la nuit..I encourages Adolphe to no longer be afraid of going to the chief's palace by night.
ńníꞋ tʉ́m (yú) nǔuvmettre le coeur sur, faire quelque chose de tout (ton) coeur do something with all one's heart, heartily
ńníꞋ tsɛt1vverser dans un autre récipient pour into another vessel
ńniiaux.t.asphabituellement, d'habitudehabitually, usuallyA nii ŋ́gʉ mɛtáa pɛsáasidɛ nɛm nɛgɛ́m.D'habitude il part au marché samedi à 10h.Usually, he goe to the market on Saturday at 10 a.m.
ńníiv.labécartermove apartńníi mɛsɔŋ (pɔ́p)ex.id.rigoler, s'amuser (avec qqn)have fun (with), joke around (with s.o.)Ndʉ́m lɔɔ ńníi mɛsɔŋ pɔ́p mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ pɔ́.Le grand ne rigole pas avec les enfants.An adult does not joke around with children.
ńníi mɛsɔŋ (pɔ́p)ex.id.rigoler, s'amuser (avec qqn)have fun (with), joke around (with s.o.)Ndʉ́m lɔɔ ńníi mɛsɔŋ pɔ́p mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ pɔ́.Le grand ne rigole pas avec les enfants.An adult does not joke around with children.
nniitɛ1n.vwɔp/pɔ́p (1/2)fabricant, artisanproducer, craftsmanNniitɛ-ŋgát, a ŋu a tẅínɛ tʉ́nLe fabricant de fusil c'est qqn qui tap le metal.The gunsmith is someonw who forges metal.2nwɔp/pɔ́p (1/2)dépanneurrepairmannniitɛ matúwanmécanicien dépanneur, mécanicenbreakdown mechanic, mechanicnniitɛ ɔndinatɛ̂ndépanneur d'ordinateurcomputer repair technicianPaniitɛ ɔndinatɛ̂ lɔ ŋ́gẅɛɛ pazíꞋ pi a zíꞋnɛ wɔ́p nɛgɛ faꞋ yɛ́. Le dépanneur d'ordinateur a souvent des apprentis qu'il enseigne à faire son travail.A computer repair technician often has apprentices he teaches to do his work.
ńniitɛv.t1fabriquer, preparer make, prepare2réparer, dépanner repairnniitɛ1n.vwɔp/pɔ́p (1/2)fabricant, artisanproducer, craftsmanNniitɛ-ŋgát, a ŋu a tẅínɛ tʉ́nLe fabricant de fusil c'est qqn qui tap le metal.The gunsmith is someonw who forges metal.2nwɔp/pɔ́p (1/2)dépanneurrepairman
nniitɛ matúwanmécanicien dépanneur, mécanicenbreakdown mechanic, mechanic
ńniitɛ mbɔ̌ táꞋ ŋuv.iarranger (pour être d'accord) arrange an agreement
ńniitɛ múkv.iallumer le feu light the fire
nniitɛ ɔndinatɛ̂ndépanneur d'ordinateurcomputer repair technicianPaniitɛ ɔndinatɛ̂ lɔ ŋ́gẅɛɛ pazíꞋ pi a zíꞋnɛ wɔ́p nɛgɛ faꞋ yɛ́. Le dépanneur d'ordinateur a souvent des apprentis qu'il enseigne à faire son travail.A computer repair technician often has apprentices he teaches to do his work.
ńnikvplanter plant
ńníŋtɛvmanger malgré lui eat against one's will
ńnɔ́v.t1boiredrinknɛ́nɔ́mɛluꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)soulard, ivrognedrunkard, alcoholicnnɔ́mɛluꞋn.vbuveur (pas forcement en excès)drinker (not necessarily in excess)2fumersmokennɔ́ndapaꞋn.cfumeur de tabactobacco smokerńnɔ́ nɛ́ lʉ́m1syn.vlaperlap (up)
ńnɔꞋv1presser, appuyer pressA nɔpꞋ mbaŋ-ŋwáŋ.Il a appuyé sur le bouton de sonnerie.He pressed the doorbell (button).ńnɔꞋ lɔ́ŋsyn.vétranglerstrangle2opprimeroppress, lord it over s.o.
ńnɔꞋ lɔ́ŋsyn.vétranglerstrangle
ńnɔꞋtɛvpresser ou taper, appuyer à plusiers reprisespress or tap away repeatedlyPɛ nɔꞋtɛ mɛmbaŋ ɔndinatɛ̂.On appuie (tape) les touches sur l'ordinateur. One presses (types) the keys on a computer.
ńnɔ́kv.t1insererinsert2initierinitiate
ńnɔ́ktɛvpousser à entice
nnɔ́mɛluꞋn.vbuveur (pas forcement en excès)drinker (not necessarily in excess)cfnɛ́nɔ́mɛluꞋ
nnɔ́ndapaꞋn.cfumeur de tabactobacco smoker
ńnɔ́ nɛ́ lʉ́m1syn.vlaperlap (up)
ńnɔŋvposerput, placeńnɔŋ njẅɛtex.id.fonder une famillestart a familyLáandá ɛ́ nɛgɛ ŋgɔ mɔ́ɔ maŋgɛ́ fú njɛꞋ pɔ́p ŋ́gʉ ńzɔ́Ꞌ ŋu mbɛ́ɛnɛ, pɔ́p pɛ́pá nɔŋ yɔp njẅɛt.Le mariage cʼest pour faire que la fille quitte sa concession pour aller se marier à un garçon, pour que les deux fondent leur famille.Marriage is to having a girl leave her family compound and marry a man. The two of them then start their own family. nɔŋmaŋgɛ́kúuŋgʉn.cinsoucieux, frivole; inconscientirresponsible personNɔŋmaŋgɛ́kúuŋ́gʉ lɔnɛ ńdɔknɛ ntsu wɛ ńniitɛ nu; ŋká nɛníꞋ pɔ́ paa kuꞋ, a kak tú yɛ́.Le frivole c'est celui qui arrange son problème avec sa bouche; le moment de mettre la main sac (pour sortir de l'argent) arrive et il gratte seulement la tête.The irresponsible person is one who arranges his affairs with his mouth but when the time comes to put his hand into his pocketbook, he just scratches his head.nɔŋpɔꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)sacrificateurpriest
ńnɔ́ŋv1sucer, téter suck, breastfeedńnɔ́ŋ mɔ́ɔsyn.vallaiter un enfantbreastfeed or nurse a baby2sonder, prélever un échantillontake a sample
nnɔŋcʉ́Litt. - poseur des fondations; foundation layern.cwɔp/pɔ́p (1/2)ancêtre mâle, fondateur d'une famille ou lignéemale ancestor, founding father of family or clan
ńnɔ́ŋ mɔ́ɔsyn.vallaiter un enfantbreastfeed or nurse a baby
nnɔŋnjɛꞋLitt. - poseur (des fondations)de la consession, layer (of the foundation) of a compoundn.cwɔp/pɔ́p (1/2)ancêtre femelle, fondatrice d'une famille ou lignéefemale ancestor, founding mother of a family or clan
ńnɔŋ njẅɛtex.id.fonder une famillestart a familyLáandá ɛ́ nɛgɛ ŋgɔ mɔ́ɔ maŋgɛ́ fú njɛꞋ pɔ́p ŋ́gʉ ńzɔ́Ꞌ ŋu mbɛ́ɛnɛ, pɔ́p pɛ́pá nɔŋ yɔp njẅɛt.Le mariage cʼest pour faire que la fille quitte sa concession pour aller se marier à un garçon, pour que les deux fondent leur famille.Marriage is to having a girl leave her family compound and marry a man. The two of them then start their own family.
ńnɔŋ pɔꞋ1vcélébrer
ńnɔŋ pɔꞋ2faire une sacrifice (make/offer a) sacrifice
ńnɔɔvse coucher, s'allonger lie downnɔɔŋgupn.cwɔp/pɔ́p (1/2)traître (à la manière d'un Judas)traitor (like a Judas)Nɔɔŋgup, a ŋu pʉʉnɛ́ júknɛ, ńjʉ́ yúu, ńnɔ́ mɛluꞋ; a shɔtnɛ ɛ́fɛn wú.Un Judas est une personne avec qui tu passe le jour, mange, boit le vin et il tourne et te trahi.A Judas is a person with whom you spend the day, eat, drink wine and he turns around and betrays you.ńnɔɔ kɛ́pkɛ́pse coucher face à terre, se prosterner lie down face to the ground, prostrate one's selfńnɔɔ zɛzɛse coucher à plat ventre lie flat on one's bellyńnɔɔnɔɔnɛvse coucher, s'allongerlie down, stretch out
ńnɔɔ kɛ́pkɛ́pse coucher face à terre, se prosterner lie down face to the ground, prostrate one's self
ńnɔɔnɔɔnɛvse coucher, s'allongerlie down, stretch out
ńnɔɔ ŋu zán1ex.id.décevoir qqndeceive s.o.2v
ńnɔɔ zɛzɛse coucher à plat ventre lie flat on one's belly
ńnɔtvar.lib.deńnɔꞋ1v.tappuyerpress, push down on2vblâmerreprimand3vopprimeroppress, lord it over s.o.
ńnuꞋvmalaxer(fran. loc), melanger avec la mainmix together with one's handPɛ́ nuꞋ náꞋ mɛgwɛ́t ḿbaa kɛkaa.On melange la sauce avec de l'huile ou le gateau de maïs.One mixes sauce with the oil or the corn pudding.ńnuꞋ ŋu ŋkibaptiser par immersion baptize by immersion
ńnúꞋv.tentasser, inserer en desordrecram s.th. into s.th. stuff s.th. inPɛ́ lɔ ńnúꞋ gaŋtsáŋ, pɔ́p ják zʉꞋ nɛlɛ.On entasse souvent les prisonier et il manque où dormir.Prisoners are crammed in (to prison cells) and lack a place to sleep.
ńnuꞋnɛv.tbrimer qqn, persecuterbully s.o., rag on s.o.Pɛ́ lɔ ńnuꞋnɛ mɔ́ncí, mbíꞋŋgɔ wɛ́ ŋu gú pɔ́.On brime souvent l'orphelin parce qu'il n'a personne pour intervenir pour lui. An orphan often gets bullied because there isn't anyone anyone to stand up for him.
ńnuꞋ ŋu ŋkibaptiser par immersion baptize by immersion
ńnuklɛvbouger, se déplacer move
ńnʉvar.lib.deńnyɔdéféquerv.idéféquerdefecate
ńnʉꞋnɛ1v.tsecouer shakeNʉꞋnɛ́ tú yu!Secoue la teête!Shake your head!synńtsʉꞋnɛ2v.iballotter, balancer sway, swing
ńnʉꞋtɛv.tsoutenir, mettre debout set upright (a post), shore up (a wall)
ńnʉꞋ túv1hôcher la tête, accepter (par un geste de tête)nod, accept (by nodding one's head)
ńnʉk1vjalonner (en mettant les piquets)mark off (a boundary by pounding stakes into the ground)Sois pour le porcherie, soit à une limite, soit pour le hangar (sans murs).It may be for a pig pen, for a boundary or for a shelter without wallsńnʉk mɛtʉ́ex.id.jalonner en plantant des arbresstake out a boundary by planting trees
ńnʉk2vmenacer (de mort)threaten (with death)Gɔɔ nʉk wáa tɛ m bɔ́ ŋ́gɛ ḿpfú.La malade m'a menacé de sorte que j'allais mourir.Sickness threatened me so much that I was going to die.
ńnʉk mɛtʉ́ex.id.jalonner en plantant des arbresstake out a boundary by planting trees
ńnʉŋv.t1pietinerstep on s.th2danserdancePɛ́ júk ḿbɔ́ ńnʉŋ mɛlúŋ.On a passé la journée en dansant des danses.One spent the day doing dances.
ńnʉʉ1v.tappuyer2v3vblâmer4v5vharceler, persisterŃnʉ́ʉ ŋu nɛ́ nu.Harceler quelqu'un sur un problème.6vinsister (sur), mettre l'accent sur insistTǎa-ntík nʉʉ nu la pɛ́ tsuŋ ńzúꞋ.Le conseiller insist sur ses paroles afin d'être compris.The consellor emphasizes the matter to be understood.
ńnẅɛɛ1v.stat1être mouillé, être humidebe wetTsɛtsaꞋ nẅɛɛ mbíꞋŋgɔ mbʉŋ lɔ́.La terre est humide, parce qu' il a plu.The ground is wet because it rained.2fraiscoolŊ kɔŋ nɛnɔ́ ŋki nẅɛɛnɛ.J'aime boir l'eau fraîche.I like drinking cool water.
ńnẅɛɛ2vêtre timidebe shy
ńnẅɛ́ɛv.statdisparaître disappearMɔ ǹzúu mɔ̂mvú, a nẅɛ́ɛ.J'ai acheté un chien (hier), il a disparu.I bought a dog yesterday and it disappeared.
ńnẅɛmɛv.statêtre timide, être pâle be timid or pale
ńnẅɛtnɛv.tmépriserdespise
ńnẅiꞋlɛvémiettercrumble, break to piecesmɛnẅiꞋlɛnmɔ́p (6)miettescrumbs
ńnẅiꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. deńnẅiꞋlɛémietterv.témiettercrumble
ńnyakvar.lib.deŋ́ŋakjugerv.tjugerjudge
ńnyaklɛ1v.tinsulterinsult
ńnyaklɛ2vêtre boueuxbe muddy
ńnyaŋɛ1vdétesterhate
ńnyaŋɛ2v.iêtre pirebe worsenyaŋɛn.vle pire, l'excèsthe worst, excessPɛ́ kʉʉnɛ mɔ́cí tɛ nyaŋɛ lɛɛ nǔu.On a persecuté l'orphelin jusqu'à exagérer (le pire est passé)The orphan was picked on until the worst happened.
ńnyaŋtɛv.tchatouiller, caressertickle, stroke
ńnyɛ́Ꞌvouvrir open
ńnyɛꞋtɛvpleuvoir à petites gouttessprinkle (rain)Mbʉŋ lɔ́ yɛ gwɛ́, ŋ́gɔ́ ńdẅiklɛ ńtsʉ́Ꞌ ńnyɛꞋtɛ nyɛꞋtɛnɛ.Il pleut a plu grandement et pour finir, il pleut à petites goûttes.It rained hard and before fininishing up, it turned into a light rain.Souvent se dit lorsqu'il a plu à verse et le rhytme de la pluie commence à ralentir.This verb is often used when there has been a downpour and the rain begins to let up.
ńnyɛmɛv.i/v.statêtre lente, aller lentement be slow, go slowlyNdɛn ndʉ́m nyɛmɛ nɛnɛn.La personne forte âgée est lente à la marche.The elderly person is slow walking.
ńnyɛpv.is'accrocher, se soutenirhang on to, hold or steady one's self
ńnyɛpɛv.ise flétrirwilt
ńnyɛ́pɛ́v.ise promenertake a walk/stroll
ńnyɛtv.tmontrershow or demonstrateńnyɛt mbʉʉvse faire voir, se vantershow off, bragńnyɛt nɛ́ pɔ́indiquerpoint
ńnyɛt mbʉʉvse faire voir, se vantershow off, bragsynɛ́shɛlnyɛtmbʉʉn.corgueilleux, vantardshow-off, braggartcfńnáttɛ
ńnyɛt nɛ́ pɔ́indiquerpoint
ńnyɔvdéféquer, faire des selles , chierdefecate, have a bowel movement, shit or crapsynńnʉńnyɔ mbuupondrelay eggs
ńnyɔ mbuupondrelay eggs
ce, cette (la chose indiquée est près)this (for something near to speaker and hearer)
nɔ́nwɔp/mɔ́p (1/6)serpentsnakeOphidiamɛnɔ́nmɔ́p (6)vers (intéstinaux)intestinal wormsnɔ́-mbuu-ŋgɛ́psyn.n.aserpent mangeur d'oeufegg-eating snakeDasypeltis fasciatanɔ́-mɛtɔsyn.n.ayɔ́p/mɔ́p (7/6)mamba vert (de Jameson)green (Jameson's) mambaDendroaspis jamesoni, desdroaslpis viridisnɔ́nɛkátn.cwɔp/pɔ́p (1/2)pangolin communpangolin (African white-bellied), scaly anteaterPhataginus tricuspis, Manis tricuspisNɔ́nɛkát lɔ ŋ́kwɛ́t pɛsɛ́sʉ̌ʉ.Le pangolin mange les fourmis picantes.The scaley anteater eats stinging ants.
nɔꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)oppression, persécutionoppression, persecutionḾbɔ́ nɔꞋ pɔ́ ŋgʉ̈ɔ́Ꞌ-papɛ́m Sɛ́ mbi pɛkájí Sɛ́.La persecution peut être la souffrance des gens qui croit en Dieu devant ceux qui ne connaissent pas Dieu.Persecution can be the suffering of people who believe in God before those who do not know God.
nɔ́líkLitt. ver d'œil, Lit. eye wormn.cwɔp/pɔ́p (1/2)filariosefilaria
nɔmbatíshifr.rhumatismen.cwɔp/pɔ́p (1/2)rhumatismerheumatism
nɔ́-mbuu-ŋgɛ́pLitt. serpent d'œufs de poules; chickens' eggs snakesyn.n.aserpent mangeur d'oeufegg-eating snakeDasypeltis fasciata
nɔ́mɛkunvaran ornéornate monitorVaranus ornatus
nɔ́-mɛtɔLitt. serpent de feuillages vert; green foliage snakesyn.n.ayɔ́p/mɔ́p (7/6)mamba vert (de Jameson)green (Jameson's) mambaDendroaspis jamesoni, desdroaslpis viridis
nɔ́nɛadj.và boire, potabledrinkingŋki nɔ́nɛl'eau à boire, l'eau potabledrinking water
nɔ́nɛkátn.cwɔp/pɔ́p (1/2)pangolin communpangolin (African white-bellied), scaly anteaterPhataginus tricuspis, Manis tricuspisNɔ́nɛkát lɔ ŋ́kwɛ́t pɛsɛ́sʉ̌ʉ.Le pangolin mange les fourmis picantes.The scaley anteater eats stinging ants.
nɔ́ŋmɛnɔ́ŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)sonde (méd)probe, catheterŊu gɔɔ tɛ pɛ́ tík nɔ́ɔ nǔu nzʉʉ yɛQuelqu'un est malade jusqu'à on a mis la sonde sur/dans l'anus.Some was was sick so they put a catheter in his anus.
nɔŋmaŋgɛ́kúuŋgʉLitt. pose-femme-lit-parteLit. place-woman-bed-leaven.cinsoucieux, frivole; inconscientirresponsible personNɔŋmaŋgɛ́kúuŋ́gʉ lɔnɛ ńdɔknɛ ntsu wɛ ńniitɛ nu; ŋká nɛníꞋ pɔ́ paa kuꞋ, a kak tú yɛ́.Le frivole c'est celui qui arrange son problème avec sa bouche; le moment de mettre la main sac (pour sortir de l'argent) arrive et il gratte seulement la tête.The irresponsible person is one who arranges his affairs with his mouth but when the time comes to put his hand into his pocketbook, he just scratches his head.
nɔŋŋgɔŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1tradition (depuis la fondation du pays)tradition (since the founding of the country)2statut du payslaw of the land3constitutionconstitution
nɔŋpɔꞋpanɔŋpɔꞋLitt. - pose-sacrifice; Lit. sacrifice layern.cwɔp/pɔ́p (1/2)sacrificateurpriest
nɔɔnyɔ́p/mɔ́p (7/6)1ranggroup2foulecrowd3troupeau (d'animal)flock (of animals)
nɔɔŋgupLitt. accouche-peau, Lit. lie-on-skinn.cwɔp/pɔ́p (1/2)traître (à la manière d'un Judas)traitor (like a Judas)Nɔɔŋgup, a ŋu pʉʉnɛ́ júknɛ, ńjʉ́ yúu, ńnɔ́ mɛluꞋ; a shɔtnɛ ɛ́fɛn wú.Un Judas est une personne avec qui tu passe le jour, mange, boit le vin et il tourne et te trahi.A Judas is a person with whom you spend the day, eat, drink wine and he turns around and betrays you.
nɔɔpɛkɔ́ŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)varan orné (esp. de lézard)ornate nile monitor (lizard)Varanus niloticus ornatusNɔɔpɛkɔ́ŋ á nɔ́-mɛku. A lɔ ḿbɔ́ pɔ zʉꞋ-mɛŋgɔꞋLe varan orné est un serpent à patte (c.-à-d. un lézard). Il est dans les endroits rocheuses.The ornate Nile monitor is a snake with feet (i.e., a lizard). It is in rocky places.
nɔɔzánLitt. coucher à l'esplanade,Lit. lie down in the open fieldn.ctrompeurbetrayerƆ laa ḿbɔ́ ntsɔ́ŋ, pɛtát pú tík wú, ɔ pɔɔ zúꞋ, mbɛ ɔ nɔɔzán.Si tu est un voleur et tes parents te donne le conseille et que tu ne comprends (écoûte) pas, alors tu et un trompeur (qui les expose au ridicule).If you are a thief, your parents have given you advice and you don't get it (don't listen), then you are a betrayer (exposing them to ridicule.)Ce nom est aussi un euphemisme pour qqn qui expose ses parents au ridicule.This noun is also a euphemism for s.o. who exposes his parents to public ridicule
nɔ́ppn.poss1leurstheir2la/le(s) leur(s)theirsla/le(s) leur(s)theirs
nɔtnyɔ́p/mɔ́p (7/6)dominationdominationNɔt faꞋ-ŋgaŋŋkáp nǔu mbúŋ.Domination c'est le travail du riche sur le pauvre.Domination is the work of the rich over the poor.
ńtá1v.ibriller shineIl s'agit seulement de lune, le soleil est les étoiles mais non pas la lampe ni la bougie.This verbe with this sense is only for the moon, the sun and the stars and NOT for lamps or candles. Saŋ sɛ́ ńtá.La lune brille.The moon is shining.
ńtá21v.tcoudre sew2v.ipiquer stingSɛ́súk tá paꞋ tɛꞋ!Le piment pique beaucoup!The hot pepper stings very much!
ntaaBbtBfdBjovar.dial. dentaŋ3flûtenflûte en bambou de chinebamboo flute
ntáanwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)cuissethigh
ńtaavs'endurcir, être endurci contre harden one's self or be hardened againstŊu pɛ́t mɔ́ɔ, ńjʉ́ɔ ŋgʉ̈ɔ́Ꞌ, ŋ́gɔ́ ŋ́guꞋ ńtaa.Lorsqu'on souffre étant petit, en grandissant on s'endurcie.When one suffers while one is young, one hardens when one grows up.
ńtáa1v.trecueillir(des goutes d'un liquide) collect (drops of a liquid)Ndʉ́m gʉ́ ŋgɔ́ ńtáa lyɔŋ.Le viellard est parti dans les raphias pour recueillir (le vin).The old man went to the stand of raffia palms to tap raffia (sap for making wine).
ńtáa2aux.tFuture indéfini très lointain (à partir de des années)Indefinite very distant (starting years from now) future
ńtáa3v.tpréméditer (un acte)premeditate (an act)ńtáa ŋkʉex.id.tendre la piègeset a trap, lay a snareńtáa zúŋ/mɛzúŋfaire la malignité ou agir avec ruse (pour profiter) act slyly or craftily (looking to profit by it)Pɛ́ gẅɛɛ ntsɔ́ŋ, ḿbɔ́ ńtswáa wɛ́ a táa mɛzúŋ tɛ ńdɔ́ sɛ́ ŋ́kʉ̈ɔ.On a attrapé le bandi, en le tapant, ila fait la malignité jusqu'à s'enfuir.sA thief got caught and while beating him he acted slyly and got up and fled.
ńtaamɛv.tespacer space out (something)Pɛ́ lɔ ńtaamɛ mɛlyɔ nǔu kɛp-njínaa.
ńtáamɛvconcurrencer competePatáŋmɛ́táa sɛ́ ńtáamɛ nǔu ndɛn-yúu mɛtáa.Les commerçants font la concurrence sur le prix des marchandises.Merchants compete over prices.ńtáamɛ ndʉ̈ɔ́lɛ́loccourir ou faire une courserun a race, race
ńtáamɛ ndʉ̈ɔ́lɛ́loccourir ou faire une courserun a race, race
ntáamɛzúŋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)hypocritehypocrite
ntáa-naasyn.njambe d'animalleg of an animal
ntâanɛ́nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ce terme englobe les criquets et sauterelles comestibles en généralcomprehensive term for any kind of edible locust or grasshopperNtâanɛ́ lɔ ńnáŋ nǔu mɛfu-kɛndǐi.Le criquet se pose sur les feuilles de bananier.The locust sits on banana leaves.
ńtáa ŋkʉex.id.tendre la piègeset a trap, lay a snare
ńtáapɛvconcurrencercompete
ntaasɔŋnwɔp/pɔ́p (1/2)grenouillefrogAnura
ńtaatɛv1troubler, voilertrouble, hide or coverLá yɛcɔ́ yúu taatɛ, pɔ́p pɔɔ wɛ́ lii.Mais quelque chose les a voilé et ils ne l'ont pas remarqué.Something hid them and they didn't recognize him.
ńtáatɛv.ttraînerdrapN táatɛ paa ndá.J'ai traîné le sac à la maison.I dragged the sack home.
ntáa-tʉ́1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)fruit (en général)fruit in general)Nɛkwɛ́t mɛntáa-tʉ́ pɔŋ nǔu sɔŋ-mbʉʉ-ŋuManger les fruits c'est bon pour l'organisme.Eating fruits is good for the body.
ntáa-tʉ́2syn.nfruit (d'arbre)(tree) fruit
ńtáa zúŋ/mɛzúŋfaire la malignité ou agir avec ruse (pour profiter) act slyly or craftily (looking to profit by it)Pɛ́ gẅɛɛ ntsɔ́ŋ, ḿbɔ́ ńtswáa wɛ́ a táa mɛzúŋ tɛ ńdɔ́ sɛ́ ŋ́kʉ̈ɔ.On a attrapé le bandi, en le tapant, ila fait la malignité jusqu'à s'enfuir.sA thief got caught and while beating him he acted slyly and got up and fled.cfŋ́gɛ zúŋ
ntaꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)bruit sourdthumping noise, thumpŊu pɔ́ súu nɛ jʉ́ɔnɛ pɔ́, ńtswáa ŋgɔ ntaꞋ. L'homme et son ami se sont serrés les mains en tapant 'ntaꞋ'.The man and his friend shook hands while thumping him (on the back).
ntáꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)unité de mésure pour des choses longuesunit of measure for long thingsndyɔŋ ntáꞋ yɛ́taacinq petits poteaux de bambou de raphiafive raphia palm polesfukɛ́ ntáꞋ yɛ́pádeux petits poteaux de bambou de chinetwo bamboo polesmɛtʉ́ ntáꞋ yɛ́táttrois arbresthree trees
ńtaꞋv1fouiller rummage ; riffle throughNtsɔ́ŋ taꞋ mɔ̂paa wáa mɛtáa.Un voleur a fouillé ma poche au marché.A thief rummaged through my pocket at the market.ntaꞋpaamɔ̂ncíex.id.mot argotique péjoratif pour référer à un membre des forces de l'ordre pejorative slang for an agent of law enforcementNtaꞋpaamɔ̂ncí lɔɔ ŋ́kɔ́ sʉ́ʉ pɔ́.La force de l'ordre ou le corrupteur n'a jamais honte.The police and the corrupt person are never ashamed.2être rauquebe hoarseŊgi yáa taꞋ.Mon voix est rauque.My throat (or voice) is hoarse
ntáꞋmbɔ́n1esp. de tubercule comestible en forme de maink. of edible tuber shaped like a handPɛ́ lɔ fɛntɛ ntáꞋmbɔ́ pɔ́p ntúꞋntúꞋ, ńdɔk ŋgɔꞋ naasɛ́.On mélange le tubercule en forme de main et le tubercule rondé dite 'ntúꞋntúꞋ' pour faire le met qu'on appelle 'naasɛ́.'One mixes the hand-shaped tuber with the round tuber called 'ntúꞋntúꞋ' to make a dish that's called 'naasɛ́.'2la plante d'oú sort un tubercule en forme de mainthe plant from which comes a tuber shaped like a hand
ntaꞋpaamɔ̂ncíLitt. fouilleur du sac de l'orphelin;rummager of the orphan's bag.ex.id.mot argotique péjoratif pour référer à un membre des forces de l'ordre pejorative slang for an agent of law enforcementNtaꞋpaamɔ̂ncí lɔɔ ŋ́kɔ́ sʉ́ʉ pɔ́.La force de l'ordre ou le corrupteur n'a jamais honte.The police and the corrupt person are never ashamed.
ńtakvs'absenter de be absent fromA tak faꞋ.Il/Elle s'est absenté du travail.He/She was absent from work.
ńták1v.ttroubler, provoquer trouble or bother, provoquePálɛ́-mɛluꞋ lɔ ńták pʉɔ.Le soulard provoque les gens.The drunkard bothers people.ńták mɛfɛꞋchercher le problème (avec qqn)look for troubleńták ŋu mɛfɛꞋsyn.vchercher les problèmes avec qqn, provoquer qqnlook for trouble with someone, provoke s.o.táknyɔ́p/mɔ́p (7/6)trouble, desordretrouble, disorderŊu wɔ lɔ máꞋ ták ndá-cúꞋlɛ.Cette personne crée le desordre au sein de la réunion.This person sows trouble in the meeting(house).
ńták2v.textraire, chasser de extract, drive outPɛ́ lɔ ńták ŋwáꞋ nɛtúꞋ.On extrait le miel toujours la nuit.One extracts honey at night.Pɛ́ lɔ ńták lǐi nǔu tʉ́-mbɛ́lɛ́.On extrait la cire/l'incense chez l'arbre de fruit noir.One extracts wax/incense from the canarium tree.ńták mbɛ́tex.id.pietiner les selles (involontairement)step in crap (accidently)Ŋu nɛn kɛ́ líŋɛ zʉꞋ, ńták mbɛ́t.Quelqu'un a marché sans bien regardé et a pietiné le caca.Someone didn't watch where he was going and stepped in poop.ntákŋwáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cueilleur de mielhoney collector
ńták mbɛ́tex.id.pietiner les selles (involontairement)step in crap (accidently)Ŋu nɛn kɛ́ líŋɛ zʉꞋ, ńták mbɛ́t.Quelqu'un a marché sans bien regardé et a pietiné le caca.Someone didn't watch where he was going and stepped in poop.
ńták mɛfɛꞋchercher le problème (avec qqn)look for trouble
ntákŋɛmɛntákŋɛn.vtrouble, desordretrouble, disorderPɛ́ láꞋ ḿbɔ́ ńniitɛ nu sʉ́Ꞌnɛ, wɛcɔ́ ŋu tɔ́ ńtɛ́m ntákŋɛ nǔu.On arrangeait bien un problème, qqn est venu semer le trouble.A problem was getting solved, s.o. came and stirred up trouble.
ńtákŋɛ1v1raclerscrapesynŋ́kúŋɛ naŋŋ́kẅɛ́ɛ 12binerhoesynŋ́kẅɛ́ɛ 2
ńtákŋɛ2v.t1remuer stir (up)Pɛ́ lɔ ńtákŋɛ cúꞋ la ńjʉ́.On remue le tarot avant to manger.One stirs the fufu(cocoyam) before eating it.synḿbiŋɛ2troublertrouble, stir things upntákŋɛn.vtrouble, desordretrouble, disorderPɛ́ láꞋ ḿbɔ́ ńniitɛ nu sʉ́Ꞌnɛ, wɛcɔ́ ŋu tɔ́ ńtɛ́m ntákŋɛ nǔu.On arrangeait bien un problème, qqn est venu semer le trouble.A problem was getting solved, s.o. came and stirred up trouble.
ńták ŋu mɛfɛꞋsyn.vchercher les problèmes avec qqn, provoquer qqnlook for trouble with someone, provoke s.o.
ntákŋwáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cueilleur de mielhoney collector
ńtaktɛvtaquiner, se oindre jusqu'à gaspiller tease; smear oil or ointment the point of wasting it
ntámbáŋnwɔp/pɔ́p (1/2)1sabresabrePɛ́ lɔ ńníꞋ ntámbáŋ tsɛt mbáa.On met souvent le sabre dans le fourreau.One usually puts a sabre in a sheath.Plus longue que la machète, le sabre s'emploie dans les dances de victoires aux funerailles. Longer than a cutlass, the sabre is used in victory dances at death celebrations.
Ntánn.propBantanBantanBantan est un village dans le groupement de Bamenkoumbo.Bantan is a village in the Bamenkoumbo group.
ntanyɛnwɔp/pɔ́p (1/2)1esp. d'arbrek. of treePɛ́ lɔ ńnɛ́ɛ ntanyɛ, ɛ́saŋ, ŋ́gɔꞋ ńdɔk ŋ́gɛ náꞋ-cúꞋ, mba mpfɔ̌.On fait cuire ce fruit, on le sèche, et on l'on écrise pour faire la sauce de taro ou le nkwi.One cooks the fruit, dries it out, and grinds it to use in making sauce for achu or nkwi sauce.2épice faite de la fruit de l'arbre ntanyèspice made from the fruit of the tanyeh treePour en faire un condiment, on ceuille le fruit, on la bouille, on la sèche et puis on l'écrase. C'est pour la sauce jaune et le nkwiTo make a seasoning out of this, one picks it, boils it, dries it and grinds it. It's used in oil sauce for achu and nkwi.
ntaŋ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)corne traversièretransverse cow-horn
ntaŋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1réserve ou magasinstoreroom or storehouseNtaŋ ka láꞋ ḿbɔ́ táꞋ lǔmndá, ḿbɔ́ zʉꞋ yi pɛtǎa ḿbɔ́ ndẅɛꞋ yúu tsɛtú.Le magazin (réserve) était une chamgre où les parents gardaient les choses.The storeroom was a room where our parents kept things. ntaŋmɛkɛmcún.cwɔp/pɔ́p (1/2)dictionnairedictionaryLitt - magazin des motslit. - storehouse of wordsntaŋmɛlɛ́ꞋláꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calendriercalendar2grenieratticLe grenier d'une femme au village sert à stocker les produits de ces champs.A village woman's attic serves as her granary, where she keeps the produce of her fields.
ntaŋ3nwɔp/mɔ́p (1/6)flûte trad. à grande taille en bambou de chine ou plastiquetraditional flute, long and wide, made of bamboo or plasticPɛ́ lɔ ńtɔ́ŋ ntaŋ tsɛt lúŋ-mándɛ́lɛ́. On siffle souvent la flute de bambou dans la danse mandélé.One often blows the bamboo flute in the so-called 'mandele' dance.Cette flûte est plus grande que ce qu'on appelle 'feuette'.This flute is bigger than the one called 'fuet'.
ntáŋnwɔp/mɔ́p-b (1/4)machination, complotscheme, plot
ńtaŋ1v.imaigrir, rétrécir, perdre de volume become skinny, shrink
ńtaŋ2v.statêtre élastique, être tendre be elastic or tenderMbap taŋ.La viande est tendre.The meat is tender.Lôpa taŋ.La fronde est élastique.The slingshot is elastic.
ńtáŋv1gérermanageMɔ́ɔ wa jí nɛtáŋ ŋkáp.Cet enfant connaît tourner l'argent.2marchander bargainPɛ sɛ́ ŋ́gɔ́ ńzúu yúu mɛtáa, ńtaŋ ndɛn yɛ.Avant qu'on achète quelque chose au marché, on marchand le prix.Before one buys something in the market, one bargains over its price.ńtáŋ mɛlaasyn.vmentirlie, deal in liesA taŋ mɛlaa.Il ment.He lies. ńtáŋ mɛtáaex.id.faire le marché ou le commercebuy or sell at the market place, engage in commerceńtáŋ ŋgúucalomnier slanderntáŋkɛ́ntʉ̈ɔtn.cwɔp/pɔ́p (1/2)commerçant de bétaillivestock traderNtaŋkɛ́ntʉ̈ɔt lɔ ńjʉ́ pii mbɔ̌ nzúu zúunɛ mba mbɔ̌ ̌ɛfɛn fɛnnɛ.Le commerçant en betail(sans capital) bénéficier à l'acheteur et au vendeur.The livestock trader gets his profits from both the buyer and the seller.Cette personnefait les négotions entre le vendeur et le acheteur du porc, de la chèvre ou de la volaille.This person negotiates between the seller and the buyer of pigs, goats or poultry.ntáŋmɛlaanwɔp/pɔ́p (1/2)1menteurliarńtáŋ mɛnaŋ nzʉʉ ŋuex.id.comploter contre qqn (derrière leur dos)plot against s.o. (behind their back)ntáŋmbapnwɔp/pɔ́p (1/2)boucher, vendeur de viandebutcher, meat sellerntáŋmɛtáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)commerçantmerchant
ntáŋkɛ́ntʉ̈ɔtLitt. marchandeur sans capital;trader without capitaln.cwɔp/pɔ́p (1/2)commerçant de bétaillivestock traderNtaŋkɛ́ntʉ̈ɔt lɔ ńjʉ́ pii mbɔ̌ nzúu zúunɛ mba mbɔ̌ ̌ɛfɛn fɛnnɛ.Le commerçant en betail(sans capital) bénéficier à l'acheteur et au vendeur.The livestock trader gets his profits from both the buyer and the seller.Cette personnefait les négotions entre le vendeur et le acheteur du porc, de la chèvre ou de la volaille.This person negotiates between the seller and the buyer of pigs, goats or poultry.
ntaŋkwaklɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. chenille costeau avec les poils dursk. of chubby caterpillar with hard bristlesCe genre de chenille se trouve souvent sur les fruitiers noirs (Canarium schweinfurthii).This kind of caterpillar is often found on canarium trees
ntáŋmbapnwɔp/pɔ́p (1/2)boucher, vendeur de viandebutcher, meat seller
ntaŋmɛkɛmcúmɛntaŋmɛkɛm-cún.cwɔp/pɔ́p (1/2)dictionnairedictionaryLitt - magazin des motslit. - storehouse of words
ńtáŋ mɛlaasyn.vmentirlie, deal in liesA taŋ mɛlaa.Il ment.He lies. synńcɔtnu
ntáŋmɛlaanwɔp/pɔ́p (1/2)1menteurliar
ntaŋmɛlɛ́ꞋláꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)calendriercalendar
ntáŋmɛnaꞋábouviercattle sellerNɛgáa-patáŋmɛnaꞋá lɔ ńnɛn pɔ mɛláꞋ mɛláꞋ.La plupart des bouviers marche de village en village.Most cattle sellers walk from village to village.
ńtáŋ mɛnaŋ nzʉʉ ŋuex.id.comploter contre qqn (derrière leur dos)plot against s.o. (behind their back)
ńtáŋ mɛtáaex.id.faire le marché ou le commercebuy or sell at the market place, engage in commerce
ntáŋmɛtáapatáŋmɛtáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)commerçantmerchant
ńtáŋ ŋgúucalomnier slander
ntaŋshʉŋn.cwɔp/mɔ́p (1/6)esp. d'arbrek. of treeNtaŋshʉŋ lɔ ŋ́kɔ́Ꞌ tsɛt naŋ mɛꞋnɛ.L'arbre "ntangsheung" pousse souvent sur le terrain jachère.The "ntangshung" tree often grows in fallow land.Ɛ́ táꞋ tʉ́, mbɔ́ mɛ́ lɔɔ ńtʉ́ʉ ńdʉ́ŋndʉŋ pɔ́. Pɛ́ lɔ ŋ́kwɛ́t mɛfu mɛ́ ńdɔk ńzɔŋ ncɔ́ŋ.C'est un arbre donc les braches ne sont jamais drotes. On mange les feuilles pour soigner la glaire (dans les selles).It's a tree whose branches are never straight. One eats the leaves to treat mucus in the stools.Les branches de cet arbre ne sont jamais droit et ses feuilles s'ouvrent au fur et à mesure que ça grandi et s'ouvrent comme un livre.The branches of this tree are never straight and its leaves open gradually as it grows, opening like a book.
ńtáŋtɛ1vpasser l'accoladehold a sick person, put one's arm over another's shoulder
ńtáŋtɛ2v.tranger put awayN táŋtɛ mɛyúu máa tsɛt kɔ́pɔt.J'ai rangé mes choses dans l'étagère/garderobe.I put away my things in the cupboard/wardrobe.
ńtáŋtɛ3vsoutenir un maladehold a sick person, put one's arm over another's shoulder
ntapnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hangar, tenteshelter, hut
ntátnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1crampe (dans le muscle)cramp (in a muscle)Ntát lɔ ŋ́gẅɛɛ zʉꞋ mbʉʉ́-ŋu.Une personne a le crampe (de muscle) dans un endroit dans le corps.A person has/gets a (muscle) cramp at a place in his body. ntát ńgẅɛɛ ŋulocavoir une crampehave a (muscle) cramp
ńtatv.ivoler fly
ńtát1vdoterpay the dowry/bride-price
ńtát2v.irester immobile, ne pas progresser be at a standstillFaꞋ sɛ́ ńtát.Le travail ne progresse pas.Work is at a standstill.
ńtatɛvdistraire distractMbɔ́ŋkʉ̈ɔ tatɛ wɛk nɛ́ faꞋ.Les enfants nous distraitent dans le travail.The children distract us from our work.
ńtatɛ nduú ŋkivflotter float
ntát ńgẅɛɛ ŋulocavoir une crampehave a (muscle) cramp
ńtattɛvflotter float
ntɛ́1conjpour, à cause de, à propos de, concernantfor, on account of, about or concerningntɛ́kuinterrpourquoi? pour quelle raison?why? for what reason?
ntɛ́2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)qualité, couleurkind ; colorsynkânmɛntɛ́ mɛntɛ́locde toute sorte, beaucoupmany kinds (of), lots and lots (of)táꞋ ntɛ́ (ndẅí)uniformeuniformLúŋ lɔ ḿmaꞋ táꞋ ntɛ́ ndẅí.Le groupe de danse s'habille en uniforme.A dance group dresses in a uniform.
ńtɛ́Ꞌlɛv.tencercler, entourerencircle, surround
ńtɛ́ꞋtɛBbtBfdBjovar.dial. deńtɛ́Ꞌlɛencerclervencerclersurround
ńtɛ́ɛvranger, alignerput away, arrange, line upńtɛ́ɛnɛ́ nɔɔsyn.vse mettre en foulegather together into a crowd, groupńtɛ́ɛ nǔu ŋkaŋsyn.vmettre en rangput or arrange into rowsCíca tɛ́ɛ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ nǔu ŋkaŋ.L'enseignant mets les enfants en rang.The children put the children in rows.
ńtɛ́ɛnɛ́ nɔɔsyn.vse mettre en foulegather together into a crowd, group
ńtɛ́ɛ nǔu ŋkaŋsyn.vmettre en rangput or arrange into rowsCíca tɛ́ɛ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ nǔu ŋkaŋ.L'enseignant mets les enfants en rang.The children put the children in rows.
ntɛ́ káꞋconjparce que, puisquebecause, since
ntɛ́kuinterrpourquoi? pour quelle raison?why? for what reason?
ńtɛlaangl.to tryvessayer try
ńtɛmvavoir (une chose) en commun, partagerhave (s.th.) in common, sharePʉʉnɛ tɛm láꞋVous avez le village en commun.You have the village in common. (same home village)ńtɛm ŋkwɛn mbɔ̌ ŋuex.id.tourner le dos vers qqnturn one's back on s.o.ńtɛm ku nɛnɛnvoyager ensembletravel together"SIDA" pɔɔ lɛɛtɛ ŋ́kúu nǔu ŋu nɛtɛm ku nɛnɛn pɔ́.Le SIDA ne se transmet pas à une autre personne en voyagend ensemble.AIDS is not passed to anyone by travelling together.ńtɛm ŋkwɛn ŋ́gá mbɔ̌ ŋuavoir confiance à quelqu'un have confidence in someone.N tɛm ŋkwɛn yaa ŋ́gá mbɔ̌ súu waa.J'ai confiance à mon ami.I have confidence in my friend.
ńtɛ́mv.t1cognerstrikeńtɛ́m mbálɔ̂ŋex.id.jouer au footballplay footballńtɛ́m ndẅív.tcoudresewńtɛ́m nɛsáꞋex.id.faire la rite qui coupe les liens avec un arrière grand-père pour ne plus faire des sacrifices à luiperform the rite that cuts ties with a great grandfather in order to cease making sacrifices to himnɛtɛ́m nɛsáꞋex.id.rite de couper la lignée du arrière grand-père pour arrêter de faire les sacrifices à luirite of cutting off the lineage fom the great grandfather in order to cease making sacrifices to himńtɛ́m shɛ́ɛ nǔuex.id.mettre le desordre dans create disorder in , disruptḾbɔ́ pámɛluꞋ tɛ́m shɛ́ɛ nǔu cúꞋlɛ.Un soulard peut mettre le desordre dans la réunion.Un drunkard can disrupt a meeting.ntɛ́mcẅíkɔtsɔ́ɔn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)personne méchante ou malveillantemean, spiteful personNtɛ́mcẅíkɔtsɔ́ɔ, a ŋu ẅi a pʉʉpɛnɛ yúu mi ḿbɔ́ ɛ́ pɔɔ wɛ́ cẅɛ́lɛ́.La personne méchante est qqn qui gâte ce qui ne peut pas lui aider.The spiteful person ruins what can't help him.Comme on ne mange pas les moineaux, il ne sert à rien de les tuer et ce mot veut dire 'tueur de moineaux par dépit.Since sparrows are not eaten, it's useless to kill them and this word means 'killer of sparrows out of spite',tɛmmbʉ̈ɔ́Ꞌtsẅíin.cwɔp/pɔ́p (1/2)la fronde à grande puissance, lance-pierresslingshot (heavy-duty)Pɛ́ lɔ ńdɔk tɛmmbʉ̈ɔ́Ꞌtsẅíi ńtɛm pɛshʉ́ŋ mba mɛnaa kɛkʉ̈ɔꞋ paꞋ ndǔm.On peut utiliser la fronde à grande puissance pour tirer sur les oiseauz ou les les animaux de petite taille comme le rat.On uses a heavy-duty slingshot to shot and birds and small animals like the grass-cutter rat.Ḿbɔ́ pɛ́ pɛn ńdɔk tɛmmbʉ̈ɔ́tꞋtsẅíi ḿmáꞋ nɛkɔŋ-kít ńtɛm mɛnaa mi ɛ́ ka gwút tɛꞋ pɔ́.On peut aussi utiliser la fronde à grande p uissance pour lancer les flêches sur les animaux à taille moyenne.On can also use a heavy-duty slingshot to shoot arrows at medium-sized animals. 2tirer (un arme à feu)shoot (a gun)ńtɛ́m ku nǔusyn.vdonner un coup de pied àkickńtɛ́m mbɛ́syn.vjouer le jeu de caillouxplay the pebble gameńtɛ́m ŋgátex.id.tirer au fusil/arme de feushoot a gun/firearmńtɛ́m sʉ́ʉ (nǔu ŋu)ex.id.faire honte (à qqn)shame (s.o.)ńtɛ́m tswɛnex.id.découragerdiscourageŊu lɔk sẅíŋɛ yɛ́ ńtɛ́m nǔu súu nɛ.Quelqu'un a découragé son ami par ses paroles.Someone used his words to discourage his friend.
ńtɛ́mv.isortir en hâteleave or get out of somewhere in a hurry
ntɛ́mcẅíkɔtsɔ́ɔn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)personne méchante ou malveillantemean, spiteful personNtɛ́mcẅíkɔtsɔ́ɔ, a ŋu ẅi a pʉʉpɛnɛ yúu mi ḿbɔ́ ɛ́ pɔɔ wɛ́ cẅɛ́lɛ́.La personne méchante est qqn qui gâte ce qui ne peut pas lui aider.The spiteful person ruins what can't help him.Comme on ne mange pas les moineaux, il ne sert à rien de les tuer et ce mot veut dire 'tueur de moineaux par dépit.Since sparrows are not eaten, it's useless to kill them and this word means 'killer of sparrows out of spite',
ńtɛ́mɛvtracasserharass
ńtɛm ku nɛnɛnvoyager ensembletravel together"SIDA" pɔɔ lɛɛtɛ ŋ́kúu nǔu ŋu nɛtɛm ku nɛnɛn pɔ́.Le SIDA ne se transmet pas à une autre personne en voyagend ensemble.AIDS is not passed to anyone by travelling together.
ńtɛ́m ku nǔusyn.vdonner un coup de pied àkick
ńtɛ́m mbálɔ̂ŋex.id.jouer au footballplay football
ńtɛ́m mbɛ́syn.vjouer le jeu de caillouxplay the pebble game
ńtɛ́mmɛvse cogner hit one another/each other
ńtɛ́m ndẅív.tcoudresew
ńtɛ́m nɛsáꞋex.id.faire la rite qui coupe les liens avec un arrière grand-père pour ne plus faire des sacrifices à luiperform the rite that cuts ties with a great grandfather in order to cease making sacrifices to himnɛtɛ́m nɛsáꞋex.id.rite de couper la lignée du arrière grand-père pour arrêter de faire les sacrifices à luirite of cutting off the lineage fom the great grandfather in order to cease making sacrifices to him
ńtɛm nuvavoir des choses en commun, coopérer, collaborerhave some things in common (together), cooperate, work together
ńtɛ́m ŋgátex.id.tirer au fusil/arme de feushoot a gun/firearm
ńtɛm ŋkwɛn mbɔ̌ ŋuex.id.tourner le dos vers qqnturn one's back on s.o.
ńtɛm ŋkwɛn ŋ́gá mbɔ̌ ŋuavoir confiance à quelqu'un have confidence in someone.N tɛm ŋkwɛn yaa ŋ́gá mbɔ̌ súu waa.J'ai confiance à mon ami.I have confidence in my friend.
ńtɛ́m sʉ́ʉ (nǔu ŋu)ex.id.faire honte (à qqn)shame (s.o.)
ńtɛ́m shɛ́ɛ nǔuex.id.mettre le desordre dans create disorder in , disruptḾbɔ́ pámɛluꞋ tɛ́m shɛ́ɛ nǔu cúꞋlɛ.Un soulard peut mettre le desordre dans la réunion.Un drunkard can disrupt a meeting.
ntɛ́m tákŋɛsemeur de trouble, provoquer d'émeutetrouble maker, one who incites a riot
ntɛmtɛmɛtɛmtɛnjonction, mélangejunture, mixturentɛmtɛ-ŋkiconfluentconfluenceNdɔt-ntɛmtɛ-ŋki lɔ ɛ́saŋtɛ.The point d'un confluent de deux cours d'eau est souvent large.The area of the confluence of two streams is often broad.
ńtɛmtɛvréunir, mélanger come or bring together, mixMɛŋki mɛmbá tɛmtɛ.Deux cours d'eau se sont joints.Two streams came together.ńtɛmtɛ ku nɛnɛnex.id.marcher ou voyager ensemble, en compagnie des autreswalk or travel together, in the company of otherstɛmtɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)unionunionńtɛmtɛ (ŋ́gɛ)v.sfaire ensemble(to do something) togetherPûu sɛ́ ńtɛmtɛ́ ɛ́faꞋ.Nous (deux) travaillons ensemble.We (two) are working togetherńtɛmtɛ...pɔ́plocet...etboth...andYɛ́su ka zíꞋ puɔ ŋgɔ ḿbɔ́ Sɛ́ tɛmtɛ mbap-mbʉʉ pɔ́p zẅikŋɛ ŋ́gẅɛ́tnɛ.Jésus a enseigné aux gens que Dieu peut détruire et le corps et l'âme.Jesus taught people that God can destroy both body and soul.
ńtɛ́mtɛv.tespacerspace out
ńtɛmtɛ ku nɛnɛnex.id.marcher ou voyager ensemble, en compagnie des autreswalk or travel together, in the company of otherscfńnɛn
ńtɛ́mtɛ nɛ́ mɛŋgɔꞋv.tlapiderstone
ńtɛmtɛ (ŋ́gɛ)v.sfaire ensemble(to do something) togetherPûu sɛ́ ńtɛmtɛ́ ɛ́faꞋ.Nous (deux) travaillons ensemble.We (two) are working together
ntɛmtɛ-ŋkiconfluentconfluenceNdɔt-ntɛmtɛ-ŋki lɔ ɛ́saŋtɛ.The point d'un confluent de deux cours d'eau est souvent large.The area of the confluence of two streams is often broad.
ńtɛmtɛ...pɔ́plocet...etboth...andYɛ́su ka zíꞋ puɔ ŋgɔ ḿbɔ́ Sɛ́ tɛmtɛ mbap-mbʉʉ pɔ́p zẅikŋɛ ŋ́gẅɛ́tnɛ.Jésus a enseigné aux gens que Dieu peut détruire et le corps et l'âme.Jesus taught people that God can destroy both body and soul.
ńtɛ́m tswɛnex.id.découragerdiscourageŊu lɔk sẅíŋɛ yɛ́ ńtɛ́m nǔu súu nɛ.Quelqu'un a découragé son ami par ses paroles.Someone used his words to discourage his friend.synŋ́kɔktɛcfŋ́kɔk mɛtswɛn nǔu yúu
ńtɛn1v.statêtre dur, être fort be hard or strongŊgɔꞋ tɛn.La pierre est dur.The rock is hard.tɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)pourridité (des graines de semence)dry rot (of seeds)2aux.advfortementstronglyPɔ́p tɛn ńdʉꞋ.Ils ont fortement refusé.They strongly refused.ńtɛn mbi ŋuex.id.résister à qqnresist s.o., stand up to s.o.Nzápmbi waa láꞋ ńtɛn mbi ntsɔ́ŋ tɛ a pɔɔ ḿɔpaa wɛ sɔŋ.Mon grand frère a résisté au voleur jusqu'à il n'a pas soutiré son porte-monaie.My big brother stood up to the thief so he was not able to take his pocketbook. ńtsuŋ ńtɛnaux.advêtre trop fort (pour); fortement be too strong, overpower; strongly
ńtɛn mbi ŋuex.id.résister à qqnresist s.o., stand up to s.o.Nzápmbi waa láꞋ ńtɛn mbi ntsɔ́ŋ tɛ a pɔɔ ḿɔpaa wɛ sɔŋ.Mon grand frère a résisté au voleur jusqu'à il n'a pas soutiré son porte-monaie.My big brother stood up to the thief so he was not able to take his pocketbook.
ntɛntɛ́n.rédyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. plante comestiblekind of edible plant
ńtɛntɛv.idevenir solide, devenir durbecome strong, toughen upMɔ́ɔ náꞋ ḿbɔ́ ńtɛntɛ.L'enfant est en train de devenir un peu solide.The child is becoming somewhat strong.
ntɛntɛnnfruit de la passionpassion fruitPassiflora edulis
ntɛ́ntɔ̌mn.cesp. de chenille costeau de couleur vert avec des taches noirsk. of chubby caterpillar that is green with black spotsCe genre de chenille se trouve souvent sur l'arbre de fruit noir (élémier).This kind of caterpillar is often found on blackfruit (canarium or elemi) trees.
ńtɛŋvmagnifiermagnify dans le sens de louer une personne ou Dieumeaning praising a person or God.Pɛ́ zɔp ndá-nɔŋpɔꞋ ńtɛŋ Sɛ́, ńdɔk ŋ́guꞋlɛ wɛ́.On chant dans le temple pour magnifier Dieu pour le louer.One sings in the temple (church) to magnify God, praising him.
ntɛ́ páꞋconjparce que, puisse quebecause, since
ńtɛplɛvêtre embarrassé, embarrasser be embarrassed or ill at ease; embarrass, confuse or overburdenMɔ́ɔ-lík gɛ ŋu tɛplɛ tsɛtsɛt mɛjʉ́.L'avarisme met l'homme dans l'embarrass de choix de nourriture.Greed makes a person overburdened when it comes to food choices.
ntí1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)duréelength (time)ntí gulongtempsa long time (ago)Ntí gu paꞋ tǎa mɔ pfúnɛ́.Il y a longtemps que mon père est mort.It was a long time ago that my father died..
ntí2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)mesuremeasurement
ntí3nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1taillesizeNtí wɛ́ ŋgɔ̌ ku?Quel est sa taille?What is its size?2hauteurheightNtí-ndá sakLa maison est grande de hauteur.The house is tall.
ntí4nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)niveau
ntí gulongtempsa long time (ago)Ntí gu paꞋ tǎa mɔ pfúnɛ́.Il y a longtemps que mon père est mort.It was a long time ago that my father died..
ńtíiv.tprendre, porterpick up, carrysynḿbiꞋ 2ńtíi fʉ́ŋex.id.être blesser, se blesserbe or get woundedA vu sɛ́, ńtíi fʉ́ŋ.Il est tombé et a été blessé.He fell down and got wounded.ńtíi nɛgɛex.id.vite ou précocement fairequickly or early do s.th.Ŋu laa ńjʉ́ yúujʉ yi ɛ́ gánɛ mɛfɔɔ sɛ́sʉ́ʉ, mbɔ a tíi nɛgúꞋ.Si quelqu'un mange la nourriture avec beaucoup de matières graisses, alors il va vite grossir.If someone eats food that has a lot of fat in it, then he puts on weight quickly.Mɔɔ waa ka tíi nɛnɛn, ŋ́gẅɛɛ pɔ ndaꞋ pɛsaŋ saamba.Mon enfant a marché tôt, ayant seulement sept mois.My child walked early, when he/she was only seven months old.ńtíi nɛvúex.id.porter le deuil, vulgariser les nouvelle du décès de qqnspread the news of someone's death
ńtíi fʉ́ŋex.id.être blesser, se blesserbe or get woundedA vu sɛ́, ńtíi fʉ́ŋ.Il est tombé et a été blessé.He fell down and got wounded.
ńtíi ḿbiꞋv.ss'approparier de qqch pour soi-mêmeappropriate s.th. for one's self
ńtíi nɛgɛex.id.vite ou précocement fairequickly or early do s.th.Ŋu laa ńjʉ́ yúujʉ yi ɛ́ gánɛ mɛfɔɔ sɛ́sʉ́ʉ, mbɔ a tíi nɛgúꞋ.Si quelqu'un mange la nourriture avec beaucoup de matières graisses, alors il va vite grossir.If someone eats food that has a lot of fat in it, then he puts on weight quickly.Mɔɔ waa ka tíi nɛnɛn, ŋ́gẅɛɛ pɔ ndaꞋ pɛsaŋ saamba.Mon enfant a marché tôt, ayant seulement sept mois.My child walked early, when he/she was only seven months old.synɛ́fɛ́Ꞌnɛ 2
ńtíi nɛvúex.id.porter le deuil, vulgariser les nouvelle du décès de qqnspread the news of someone's death
ńtíitɛv1triersortMaŋgɛ́ tíitɛ mɔ̂nzu la ḿbi.La femme a trié l'arachide avant de semer.The woman sorted the peanuts before planting.2porter (plusieurs choses par plusieurs personnes)carry (several things by serveral people)TǎaláꞋ wɛk gɔ́ ŋ́kúp ndá, pʉɔ tɛ ńzáa tíitɛ mɛyúu ńdɔk ńcẅɛ́lɛ́ wɛ́.Avant que notre voisin a changé de maison, beaucoup de gens porter des choses pour lui aider.Before our neighbour changed houses, many people carried things to help him out.
ntíkmɛntíknyɔp/ mɔ́p-b (9/4)conseilcounsel, adviceŋ́gá ntíkconseiller counsel, adviseFɔɔ sɛ́ ŋ́gá mɛntík mbɔ̌ láꞋ yɛ́.Le chef/roi donne des conseilles à sa population.The king/chief is giving advice to his populace.
ńtík1vconseiller counselńtík njisyn.vmettre l'interdiction (sur)put a ban (on)
ńtík2v.tmettre, placer put on (top of), put downńtík matúwalocgarer la voiturepar a vehicle (car, lorry...)ńtík nʉksyn.vmettre un feticheput in a fetishtíktún.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cérémonie qu'on fait pour 'réhabiliter' comme se dit le crâne d'un adulte décédéritual for 'rehabilitating' as it is called the skull of a deceased adultOr chez les ndaa, il ne s'agit pas du crâne mais d'une pierre qui a été frottée sur le front du defunt avant son enterrement. Six mois après l'enterrement, on place ce pierre par terre - dans une petite maison pour ça ou à un angle à l'interieur de la maison - et on met une canarie là-dessus pour y faire le rite traditionnel (libation ou sacrifice) en memoire de ce defunt.Now, among the Ndaa, it is usually not the skull but a stone that was rubbed on the forehead of the deceased before burial. Six months after the buriel, this stone is placed on the ground in a small house for this purpose or in a corning inside the house and a clay pot is put on top of it for the performance of traditional rites (i.e. libations, sacrifices)done in memory of the deceased, ńtík ku nǔu nutenir fermement (loi, promesse) keep (a commentment, a promise), obey (law)ńtík lík nǔufixer la regarde sur fix one's gaze uponńtík lík nǔu kɛ́ kɛpregarder fixement stare atMɔ́ɔ mbɔ́t tík lík nǔu ŋgʉʉ kɛ́ kɛ́p.Le bébé un regardé l'étrager fixement (sans clignoter).The infant stared at the stranger (without blinking).ńtík ŋgɔse décider decideńtík ŋkáp-tú-maŋgɛ́ex.id.payer la dotpay the bridepriceńtík tʉ́m nǔu...ńtsápréférer preferA tík tʉ́m nǔu ŋgaŋfaꞋ ńtsá ndɔ́ŋ.Il préfère le travailleur plus que le paresseux.He prefers the worker to lazy one.
ńtík3v.statêtre délicat be delicateFaꞋ-nɛzíꞋ cú-ŋgɔmbaa tík.Le travail d'apprendre la langue Ngomba est délicat.The task of learning the Ngomba language is a delicate one.
ńtík ku nǔu nutenir fermement (loi, promesse) keep (a commentment, a promise), obey (law)
ńtík lík nǔufixer la regarde sur fix one's gaze upon
ńtík lík nǔu kɛ́ kɛpregarder fixement stare atMɔ́ɔ mbɔ́t tík lík nǔu ŋgʉʉ kɛ́ kɛ́p.Le bébé un regardé l'étrager fixement (sans clignoter).The infant stared at the stranger (without blinking).
ńtík matúwalocgarer la voiturepar a vehicle (car, lorry...)
ńtik mɛtɛ́vcracher spit
ntíknɛnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)1poseplacement, positionNtíknɛ-mɛku.pose-pied (sur le moto)footrest (on a motorcycle2ottomane (tabouret pour y poser les pieds pendant qu'on est assis)ottoman (stool to rest one's feet on while sitting)
ńtík njisyn.vmettre l'interdiction (sur)put a ban (on)
ńtík nʉksyn.vmettre un feticheput in a fetishcfnʉk
ńtíkŋɛvétouffersmotherétouffersmother, press down (on)
ńtík ŋgɔse décider decide
ńtík ŋkáp-tú-maŋgɛ́ex.id.payer la dotpay the brideprice
ńtík ŋu sɛ́laisser quelqu'un tranquile leave someone aloneTík wáa sɛ́!Laisse-moi tranquile!Leave me alone!
ńtík sɛ́vmettre par terre put downńtík ŋu sɛ́laisser quelqu'un tranquile leave someone aloneTík wáa sɛ́!Laisse-moi tranquile!Leave me alone!
ńtík sɔ́ɔex.id.accuser faussement de qqnaccuse s.o. falsely, make a false accusation
ńtíktɛ́v.tmettre par endroit place or put (in several places)A pu ńtíktɛ́ kɛ lɔɔ zʉꞋ.Il a mis de façon desemée.He placed them without searching for a spot.
ńtík tú nǔuex.id.focaliser (sur)focus (on)
ńtík tʉ́m nǔu...ńtsápréférer preferA tík tʉ́m nǔu ŋgaŋfaꞋ ńtsá ndɔ́ŋ.Il préfère le travailleur plus que le paresseux.He prefers the worker to lazy one.
ńtiŋvhonnorer, donner un titre d'honneur honor, give a title of honor
ntɔ̂ncrochetsewing awl with hookPɛ lɔ ńdɔk ntɔ̂ ńtá mɛtap mba nɛpáꞋ kɛshɔŋ.On utilise le crochet pour coudre les chaussures ou tisser un petit panier traditionel sans manche. One uses a sewing awl with hook to sew shoes or weave a small traditional basket without handles.
ńtɔ́v.ivenir comeńtɔ́ nɛ́ ndɔ́ŋsyn.vdonner un coup de corne à goreńtɔ́ nɛ́ túsyn.vdonner (qqn) un coup de têtebutt (s.o.) with the head, give a headbutt
ntɔꞋmɛntɔ'nnoyaukernel, pitNtɔꞋ-píya zɛmɛzɛmɛnɛ.Le noyau de l'avocat est rond.An avocado pit is round.ntɔꞋ-nɛtʉ́ɔsyn.nnoix de palme dépulpédepulped palm nut
ntɔ́Ꞌnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)palais royal, chefferieroyal palace, fon's palace
ńtɔꞋv1interdire, refuser forbid, refuseA tɔꞋ ŋgɔ kɔ́ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ tɛm mbalɔ̂ŋ.Il/Elle a interdit aux enfants de jouer au ballon.He/She forbid the children to play (with the) ball.2empecher hinder, keep fromA tɔꞋ wáa nɛ́ fɛlɔ́k.Il m'a empeché de dormir.He hindered me from sleeping.
ńtɔꞋv.tmettre, porter(sur la tête) put on or wear (on the head)Pɛlʉ́m lɔ ńtɔꞋ cɔꞋ mɛlɛ́Ꞌ tsʉʉ.Le viellards porte un chapeau tous les jours.Old people wear a hat every day.
ńtɔ́Ꞌlɛv.textraire (qqch qui est coincé entre ou dans des autres choses)extract (s.th. wedged between or inside other things)Pɛ́ lɔ ńdɔk ŋkiŋkyɛt ńtɔ́Ꞌlɛ kwak la ŋ́kẅɛꞋOn utilise le cure-dent pour extraire la chique.One uses a toothpick to extract a jigger
ntɔꞋ-nɛtʉ́ɔsyn.nnoix de palme dépulpédepulped palm nut
ntɔ́ꞋŋakntsaŋLitt. - palais juger disputes,palace for judging disputesfn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)palais de justicecourthousesynzʉꞋnɛpútɛntsaŋ
ńtɔꞋ túsyn.vsoulever et baisser la tête au solraise and lower the head to the ground
ńtɔ́k1v.ibourgeonner, fleurir, donner de nouvelles branches, feuilles, ou racinesbud, bloom, sprout new branches, new leaves or new rootsTáꞋ tʉ́ lɔ ḿbitɛ ńtɔ́k mɛŋaŋ la ńtɔ́k mbɔ́ mɛ́ mba mɛfu mɛ́. L'arbre donne d'abord des nouvelles racines avant de donner des branches et des feuilles.A tree first sprouts roots before sprouting branches and leaves.
ńtɔ́k2v.tpercer, creverpierce, boreńtɔ́k ndẅílocmettre le pagne d'hommeput on a men's loinclothÇa passe entre les jambes, d'où vient 'percer'.It passes between the legs hence the use of the verb 'pierce'.ńtɔ́k ŋkwálʉꞋsyn.vrésoudre une énigme, déviner ou trouver la bonne réponse à une dévinettesolve a riddle, guess the correct answer to a riddleŊu lɔ ńtɔ́k ŋkwálʉꞋ, pɛ gá fɔɔ mbɔ̌ wɛ́.Lorsque quelqu'un trouve la bonne réponse à une dévinette, on lui donne un roi (sens figuré,comme un genre de point).When someone guesses the correct answer to a riddle, he is given a king (figuratively speaking, as a point).Celui qui gagne la plupart des rois', c.-à-d la plupart des points, gagne le jeu des dévinettes.Whoever wins the most 'kings', that is to say, who wins the most points, is the one who wins the guessing game.tɔ́kndásyn.nfenêtrewindowNdá yɛk gẅɛɛ mɛtɔ́k mɛ́nɛ́túkú.Notre maison a six fenêtres.Our house has six windows.
ńtɔ́k ndẅíLitt. percer le tissu.Lit. pierce the cloth.locmettre le pagne d'hommeput on a men's loinclothÇa passe entre les jambes, d'où vient 'percer'.It passes between the legs hence the use of the verb 'pierce'.cfmbila
ńtɔ́k ŋkwálʉꞋsyn.vrésoudre une énigme, déviner ou trouver la bonne réponse à une dévinettesolve a riddle, guess the correct answer to a riddleŊu lɔ ńtɔ́k ŋkwálʉꞋ, pɛ gá fɔɔ mbɔ̌ wɛ́.Lorsque quelqu'un trouve la bonne réponse à une dévinette, on lui donne un roi (sens figuré,comme un genre de point).When someone guesses the correct answer to a riddle, he is given a king (figuratively speaking, as a point).Celui qui gagne la plupart des rois', c.-à-d la plupart des points, gagne le jeu des dévinettes.Whoever wins the most 'kings', that is to say, who wins the most points, is the one who wins the guessing game.cfŋ́gá fɔɔ mbɔ̌ ŋu
ntɔkuꞋún.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)s. de sauce à base de feuille de taro qu' on mange avec le cous-cous de maïsk. of sauce made from cocoyam leaves eaten with corn foo-foo
ńtɔ́ lɔ́Ꞌex.id.critiquer, parler du défaut de qqncriticise, talk about s.o.'s faults
ńtɔ́ nɛ́ ndɔ́ŋsyn.vdonner un coup de corne à gore
ńtɔ́ nɛ́ túsyn.vdonner (qqn) un coup de têtebutt (s.o.) with the head, give a headbutt
ńtɔ́ ntsɔ́pex.id.faire honte publiquement (à qqn)publically humiliate (s.o.)
ntɔŋ1mɛtsɔŋnyɔp/mɔ́p (9/6)cimetreetop
ntɔŋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1raison, motif; causereason (for doing something), motive; cause
ńtɔ́ŋvcriercry, shout or screamńtɔ́ŋ mɛŋgẅíilocsiffler une mélodie avec la bouche whistle a tuneńtɔ́ŋ ndɔ́ŋsiffler, claxonner blow a whistle, beep, blow or sound a hornńtɔ́ŋ ŋgẅíilocsiffler avec la bouche (pour faire signe à qqn)whistle (to signal to s.o.)ntɔ́ŋfʉ̈ɛtsyn.njoueur de flute trad. ou clairontraditional flautist or horn player
ńtɔŋɛv.trapporter, rendre (quelque chose qu'on avait emprunté), rembourser (un prêt) give or bring back, return (a borrowed item), repay (a loan)
ntɔ́ŋfʉ̈ɛtsyn.njoueur de flute trad. ou clairontraditional flautist or horn playercfńtɔ́ŋ
ńtɔ́ŋ mɛŋgẅíilocsiffler une mélodie avec la bouche whistle a tunecfńtɔ́ŋ ndɔ́ŋńtɔ́ŋ ŋgẅíińtɔ́ŋ ŋgẅíi
ntɔŋ-ndásyn.nfaîte de la maisonpeak of the house
ńtɔ́ŋ ndɔ́ŋsiffler, claxonner blow a whistle, beep, blow or sound a horncfńtɔ́ŋ mɛŋgẅíińtɔ́ŋ ŋgẅíi
ńtɔ́ŋ ŋgẅíilocsiffler avec la bouche (pour faire signe à qqn)whistle (to signal to s.o.)cfńtɔ́ŋ mɛŋgẅíińtɔ́ŋ mɛŋgẅíińtɔ́ŋ ndɔ́ŋ
ńtɔŋtɛv.tdéboucher unblock or unclogPɛ́ lɔ ńtɔŋtɛ ntsɛ́llɛ́ tsɛt kɛ́p-ndapaꞋ.On débouche la salleté dans la pipe à tabac.One unclogs the dirt in a tabacco pipe.
ntɔ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1support, soutien (en général)supportPɛ́ lɔ ńjí ntɔ́ɔ-ŋu ŋká yi nu gɛnɛ wɛ.On peut connaître le soutien de quelqu'un quant il a des problèmes..One knows what support a person has when he has problems.2support (object qui soutien autre chose)support (object that supports another)Pɛ́ lɔ ńtík ntɔ́ɔ nǔu ŋkɛndɔŋ ndɔ́k ḿbɔ́k ŋgɔ kɔɔ ɛ́ vu.On met le soutien sous le plantain de peur qu'il ne tombe.One places a support under a plantain tree to keep it from falling over.ntɔ́ɔ-ndápoutresupport beamntɔɔnzʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)avocatlawyer
ńtɔɔ1v.t1brûler burnPɛ́ sɛ́ ńtɔɔ ntsẅíi ńdɔk ńtɔɔnɛ mbʉʉ.On est en train de brûler du bois pour se rechauffer.One is burning wood to warm one's self up.2rôtir au feuroast over an open fireMbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ lɔ ńtúŋ ndǔm, ŋ́gẅɛɛ, ńtɔɔ la ŋ́kwɛ́t.Les enfants creusent le rat (de gambie), arrêtent et rôtissent au feu avant de manger.Children dig out a (giant pouch) rat, catch it and roast it over a fire before eating it.ńtɔɔ ŋkapdépenser excessivement, être prodique; chauffer, être chaud spend excessively, be extravagant; heat, be hotPɛ́ tɔɔ mɛfu zúunɛ́, ɛ́ shíOn chauffe le feuilles sèches et il brûlent.One heats the dry leaves and they burn
ńtɔɔ2vfaçonner make, fashion
ńtɔ́ɔv.tsoutenir prop up
ntɔ́ɔꞋidbruit d'un gros morceau de bois qui se cassenoise of a REALLY big piece of wood breakingŊkɛ̌m ntsẅíi pʉ̈ɔꞋnɛ ŋgɔ ntɔ̂ɔꞋ.Le morceau de bois est cassé en faisant ntɔ̂ɔꞋ.
ńtɔ́ɔlɔꞋvdénoncer les maux, dénoncer les défautsdenounce faults, upbraid
ntɔ́ɔ-ndápoutresupport beam
ńtɔɔnɛv.iêtre chaud be hotńtɔɔnɛv.tfumer (une cigarette)smoke (a cigarette)
ńtɔɔnɛv.tfumer (une cigarette)smoke (a cigarette)
ntɔɔnzʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)avocatlawyer
ńtɔɔ ŋkapdépenser excessivement, être prodique; chauffer, être chaud spend excessively, be extravagant; heat, be hotPɛ́ tɔɔ mɛfu zúunɛ́, ɛ́ shíOn chauffe le feuilles sèches et il brûlent.One heats the dry leaves and they burn
ńtɔ́ɔshívconcerner, intéresser, s' intéresser concern, interestƐ́ ká tɔ́ɔshí wɔ́p pɔ́.Cela ne les a même pas intéressé (ou regardé)/ Ils ne s'intéressent pas pour cela.That doesn't even interest (or concern) them.Nu yi tɔ́ɔshí waa.Le problème-là me concerne (ou m'intéresse).That problem interests me/ I am concerned about that problem.
ntɔ́ɔtɛnwɔp/pɔ́p (1/2)encadreurguardianTǎa mɔ ntɔ́ɔtɛ-mbɔ́ŋkʉ̈ɔ.Mon père est l'encadreur des enfants.My father is a guardian of children
ńtɔ́ɔtɛv.t1fortifier, soutenir strengthen, support2argumenter (pour) argue forN tɔ́ɔtɛ cú wu.J'argument ta parole.I argue (for) your word.ńtɔ́ɔtɛ nzʉʉvsoutenir
ńtɔ́ɔtɛ nzʉʉvsoutenir
ńtɔ́p1v.idonner de nouvelles feuillages leaf out, sprout new leavessynŋ́kẅík
ńtɔ́p2v.tmelaxer souvent en ajoutant du liquide (une pâte par exemple) stir up, knead (a dough)ńtɔ́p zʉꞋex.id.remuer la terre avec la main(pour enlever les mauvaises herbes autour des arachidestir up the dirt with one's hands (to remove weeds from peanuts)Se dit aussi des porcs qui creusent avec leur groins.Uses also to speak of pigs rooting with their snouts. ńtɔ́p ŋkis'amuser dans l'eau play in the water
ńtɔ́p3v.trôtir dans la cendre ou dans la poussièreroast s.th. in ashes or dust
ńtɔ́p ŋkis'amuser dans l'eau play in the water
ńtɔ́ptɛv.tmélanger avec la mainmix with one's handsPɛ́ lɔ ńníꞋ ŋgwáŋ nǔu mɔ̂nzu, ńtɔ́ptɛ la ɛ́ tsuŋ ɛ́fɛntɛ, la ńdɛɛ ntsu.On met souvent le sel sur (la patte de) l'arachide et on mélange afin que ça soit bien mélangé et que ça aie un bon goût. On puts salt in groundnut (paste) and mixes is so that it becomes well mixed and has a good taste.
ńtɔ́p zʉꞋex.id.remuer la terre avec la main(pour enlever les mauvaises herbes autour des arachidestir up the dirt with one's hands (to remove weeds from peanuts)Se dit aussi des porcs qui creusent avec leur groins.Uses also to speak of pigs rooting with their snouts.
ntɔ́tidtrès (blanc)very (white)S'emploie pour intensifier le qualifictif 'blanc'.Used to intensify the qualifier 'white'.Mɛndẅǐ mɛ́ fúk pɔ ŋgɔ ntɔ́t.Ses habit sont très blanc.
ńtɔ́ (tú)v.tcogner avec la têteto butt with the head
ntúnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)premier de, prémice defirst (of something), firstfruits ofA lɔk ntú-mɛluꞋ wɛ́ ŋ́gʉ ntɔ́Ꞌ ŋ́gá mbɔ̌ fɔɔ.Il apporte les prémices du vin à la chefferie et donne au chef.He brings the firstfruits of the wine to the palace and gives it to the chief.
ńtúv1compensercompensateNjínaa waa kwɛ́t mákap-tǎaláꞋ waa, n tú.Mon porc a mangé le macabo du voisin, j' ai compensé.My pig ate my neighbour's coco yam and I compensated him.2payer (une amende)pay (a fine)
ntúꞋ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)gobeletcup
ntúꞋ2nl'hoffe, l'igname bulbifièreair yam, aerial yam
ńtuꞋv.statêtre courtbe shorttɛtuꞋadj.vcourtshorttuꞋmbapn.cwɔp/pɔ́p (1/2)rat de brousse (rayonée)striped bush ratAethomys spp. ?TuꞋmbap mɛk naŋ-mɔ̂nzu.Le rat de brousse a fini un terrain d'arachide.A stripped finished off (most of) a ground nut field.
ńtúꞋvpuiser (de l'eau) draw ( water)mɔ́túꞋpfún.cwɔp/pɔ́p (1/2)porte-malheurbringer of misfortune, jinxtɛtúꞋŋkipɛlʉʉn.c.qinjure pour qqn qui ne se soumis pasinsult used against s.o. who doesn't follow ordersMɔ́ɔ wa kɛtúꞋŋkipɛlʉʉ. N túu wɛ́, á lʉꞋ.Cet enfant est vraiment insoumis. Je l'ai envoyé, il a refusé.This child is rebelious. I sent him (on an errand) and he refused.tɛ́túꞋŋkipɛlʉʉn.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)enfant têtu et rebelstubborn and rebellious child
ńtúꞋnɛv.tbercerbabysitŊu a túꞋnɛnɛ mɔ́ɔ, pɛ́ fuŋ wɛ́ ŋgɔ «ndumɔ́ɔ».La personne qui berce l'enfant , on l'appelle berceur.The person who babysits a child is called a babysitter.
ńtúꞋ/ńtíi mʉꞋêtre mouillé de rosée get wet with dewNdʉ́ɔ ŋgɔ lɔ ńtúꞋ mʉꞋ mbaꞋmbaꞋ.Le vigneron de raphia est mouillé de rosée.The raphia palm tapper gets wet with the dew.
ntúꞋntúꞋn.rédyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de tubercule comestible qui est rondé comme la pomme de terrekind edible tuber that is round like a potato
ntúꞋŋkipatúꞋŋkin.cwɔp/pɔ́p (1/2)puiseur d'eaudrawer of water
ńtuk1v.tnettoyer, essuyer clean, wipe (off)Mɔ́ɔ tuk mɛtap-tát wɛ.L'enfant a essuyé les chaussures de son père.The child wiped off his father's shoes.synńzíi
ńtuk2v.ise courber, tordre curve or twistPǔushi lɔ ńtuk ŋkwɛn yɛ ŋká yinɛ a jʉ́ɔnɛ́ mɔ̂mvú.Le chat se voûte le dos lorsqu'il voit un chien.The cat arches its back when it sees a dog.synńzíi
ńtukŋɛv.ise voûter, se courber en forme de voûte, être bombé arch, be curved, convexFʉfʉ̈ɛt lɛɛ tɛ sak-ndá tukŋɛ.Le vent a tordu le mûr.The wind twisted the wall.
ntûntúadvpremièrementfirst, the first thingPʉʉ laa ńtɔ́ ŋkáꞋ, ntûntú pʉʉ fá mɛfú-ŋkɛndɔŋ.Quand vous arrivez au champ, premièrement néttoyez les feuilles de bananier.When you come to the farm, first trim the plantain leaves.
ńtuŋv.statêtre distingué, distinguer be distinguished; distinguish
ńtúŋ1v.t1creuser digńtúŋɛ kɔŋex.id.rechercher profondementplomb the depths of s.th. tɛ́túŋ-ŋgɛsáŋsyn.noiseau qui creuse le maïsbird that digs up cornTɛ́túŋ-ŋgɛsáŋ ǹtúŋ táꞋ naŋ mbɔ̌ mɔ tɛ ɛ́ mɛ.Le oiseau (creuse-maïs) m'a déterré toute une parcelle de maïs.A (corn-digger) bird dug up an entire plot of my corn.Ce nom vient fait que cet oiseau creuse dans la terre pour enlever et manger la semence du maïs qui veint de germer. This name comes from the fact the bird digs up newly germinated corn seed an eats it.2enterrerburyBbtBfdBjo
ńtúŋ2v.tenfiler (perles, par ex.)thread or string (beads, for ex.)Pɛ́ túŋ mɛmbaŋ-túꞋcí.On a enfilé des perles. Beads were strung (threaded).
ńtuŋɛv.tse moquer demockPɛ́ jɔ ŋkáp-ŋu. Súu nɛ pɔ́ ńtuŋ wɛ́, mbíŋgɔ a ka cú ŋgɔ : Ḿbɔ́ pɛ́ láꞋ ḿbɔɔ wɛ́ jɔ.On a volé l'argent de qqn. Son ami se moque de lui parce qu'il avait dit, quelqu'un ne peut jamais lui voler.Money was stolen from someone. His friend mocked him because he had said one could never steal from him.
ńtúŋɛv.tconcerner ou regarder qqn (une chose, une problem)concern s.o. (a thing or a problem)Nu ká túŋɛ wú pɔ́!L'affaire ne te concerne pas!The problem does not concern you!
ńtúŋɛ kɔŋex.id.rechercher profondementplomb the depths of s.th.
ńtúŋtɛv.tfaire des recherches minutieusementinvestigate thoroughly, do in depth researchMɔ sɛ́ ńtúŋtɛ mɛnu nǔu cú-mbɔ́ndaa.Je fais des recherches minutieusement sur le ngomba.I am thoroughly investigating the language of the Ndaa people.
ńtúŋtɛ ntɔŋ-gɔɔv1chercher la raison ou source d'une maladiedo research to find the cause of a disease
ńtuptɛv.tdésordonnermess up things, put things in disordertuptɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)disordre, conflitdisorder, conflictTuptɛ lɔɔ ŋ́kaa tsɛtsɛt pʉɔmɛsɔŋ pɔ́.Le conflit ne manque jamais entre les humains.
ńtú (saŋ)vcroitre (se dit de la lune) wax or grow (said of the moon)
ntútmɛntútnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)crouperumpNtút-mbindaŋ gɔkŋɛ ńtsá yi mɔ̂mvú, mbíꞋngɔ, a sɛ́ ńdɔk ńnáŋ sɛ́ ŋká tsʉʉ.La croupe du chimpanzée est plus usée que celle du chien parce qu'il s'en sert pour s'assoir à tout moment.The chimpanzee's rump is more worn than that of the dog because he sits on it all the time.
ntúumɛntúunmessagemessagePʉʉ gʉ ńcú ntúu tsáatɛ́ ndǔ tsɛ́tsáꞋ tsʉʉtsʉʉ!Allez dire la bonne nouvelle (le message joyeux) dans toute la terre!Go (ye) tell the good news (glad tiding) in all the earth!mântúunwɔp/pɔ́p (1/2)messagermessenger
ńtúuv.tenvoyer, expédiersendntúunmessagemessagePʉʉ gʉ ńcú ntúu tsáatɛ́ ndǔ tsɛ́tsáꞋ tsʉʉtsʉʉ!Allez dire la bonne nouvelle (le message joyeux) dans toute la terre!Go (ye) tell the good news (glad tiding) in all the earth!ntûuláꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)député, représentant du peuplemember of parliament, representative of the people
ntûuláꞋpɛntûuláꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)député, représentant du peuplemember of parliament, representative of the people
ńtúu ŋkiv.ttraverser un cour d'eaucross a stream
ntúutid(très) salevery (dirty)S'emploie pour intensifier la qualificatif 'sale'.Used to intensify the qualifier 'dirty.'Ɛshʉ́ wɛ́ fɔ́k ŋgɔ ntúut.Sa face est très sale.
ntʉ́Ꞌnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)produit liquide servant pour la pratique du cadipotion used in a ceremony practiced at the royal palace to uncover who is at fault
ńtʉꞋvêtre agité be agitated, fidgetsynŋ́gáklɛ 1
ntʉnjʉ̈ɔ́nwɔp/pɔ́p (1/2)spectateur, observateur
ńtʉŋ1vciter, raconter une liste cite, recite or rehearse
ńtʉŋ2var.lib.deńtɛŋmagnifierv.tmagnifiermagnify
ntʉ́ɔnwɔp/pɔ́p (1/2)ami intimeclose friend
ntʉ̈ɔꞋmɛntʉ̈ɔ'ndomination, soumission domination, submission Fɔɔ cẅíɛ láꞋ yɔ́p, pɔ́p pɛ́m ntʉ̈ɔꞋ yɛ.Le chef a pris leur village et ils se sont soumis.The chief took their village and they submitted.
ńtʉ̈ɔ́Ꞌlɛ1var.lib.deńtɛ́Ꞌlɛv.t1encercler, entourerencircle, surround2encadrerprovide for3protégerprotect
ńtʉ̈ɔ́Ꞌlɛ2v.tprotegerprotect
ntʉ̈ɔ́Ꞌtɛnwɔp/pɔ́p (1/2)encercleursurrounder
ńtʉ̈ɔꞋtɛv.ttraîner drag or pullPɛ́ tʉ̈ɔꞋtɛ ŋgaŋ-gɔɔ ḿbɔ́k nɛvu sɛ́.On traîne le malade de peur qu'il ne tombe.A sick person is pulled (or dragged) for fear of his falling.
ńtʉ̈ɔ́Ꞌtɛ1v.tencercler surround, cornerNtsɔ́ŋ tʉ̈ɔ́Ꞌtɛ́ mɔ̂ŋgɛ́p la ŋ́gẅɛɛ.Le voleur encercle la poule avant de l'attrapper.The thief surrounds/corners the chicken before catching it.
ńtʉ̈ɔ́Ꞌtɛ2v.tcanaliser
ńtʉ̈ɔ́ŋɛ1v.is'inclinerrecline2v.t
ntʉ̈ɔt1mententʉɔtnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)asticotmaggotNtʉ̈ɔt lɔ ŋ́kúu nǔu mbap lyɔnɛ.L' asticot entre dans la viande pourrie.The maggot enters rotten meat.
ntʉ̈ɔt2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)fonds, capitalfundsńcúꞋlɛ ntʉ̈ɔtrassembler du capital, capitaliser gather capital/resources, capitalize (a business)
ntʉ̈ɔt3nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)héritageinheritance, heritageTǎa mɔ ka gá ntʉ̈ɔt wáa páꞋ jínu, ŋkáp mba nzwɛ́.My father gave me an inheritance such as wisdom, money and my wife.Mon père ma donné l'héritage comme sagess, argent et ma femme.
ńtʉ̈ɔtv.statêtre proprebe clean
ntʉʉpɛtʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)1vigoureux, bienportant, vivanta vigorous person, a healthy person, a living person2fortstrongntʉʉ fɛfʉ̈ɔtsyn.nle harmattanharmattanntʉ̌ʉnɛm1n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)midinoon2nntʉʉtúꞋnminuitmidnight
ńtʉʉ1v.i/v.stat1s'efforcer, être fort, être vigoureux exert one's self; be strong or vigorousntʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)1vigoureux, bienportant, vivanta vigorous person, a healthy person, a living person2fortstrongntʉ̌ʉnɛm1n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)midinoon2nntʉʉtúꞋnminuitmidnightntʉʉtún.qualtêtu, obstinéstubborn, obstinate2être dur ou se durcirbe hard or hardenńdɔk ńtʉʉsyn.vcompter sur; compt;ngwer surcompter surńtʉʉ túsyn.vêtre têtu, s'entêter, s'obstinerbe or act stubborn, obstinate; persist (in an opinion), e.g., to dig in one's heels
ńtʉʉ2vêtre en maturité (prêt à recolter be mature (ready for harvest)Píya tʉʉ.L'avocat est en maturité.The avocado is ripe for harvest.
ńtʉ́ʉ11v.is'arrêterstopA nɛŋ mɔ́ tɛ ńtʉ́ʉ.Il a marché jusqu'à s'arrêter.nɛtʉ́ʉnnɔ́p/mɔ́p (5/6)1le fait de s'arrêter ou de se tenir deboutstopping or standing2arrêt , position, station, garestop, position2vse tenir debout standLɔ sɛ́ ńtʉ́ʉ tʉ́ʉnɛ!Lève-toi et met-toi debout!Get up and stand!ńtʉ́ʉ (nɛgɛ)ex.id.être prêt à faire qqchbe ready to do s.th.Toujours suivi par un verbe nominalisé de la classe nominale 5.Ɔ laa ńtʉ́ʉ nɛgɛ yúu, kɔɔ zẅíꞋlɛ nzɔɔmɛ.Si tu est prêt à faire qqch, ne soit pas attentif à l'insulte (ou moquerie). If you are ready to do something, pay no attention to insults (or mocking).ntʉ́ʉmbin.cwɔp/pɔ́p (1/2)responsable, chef, leaderleader, authority
ńtʉ́ʉ2vciter, dénombrer, lister (les noms des gens) cite, enumerate, list (people's names)
ntʉʉ fɛfʉ̈ɔtLitt. vent fort;strong windsyn.nle harmattanharmattan
ntʉ́ʉmbipatʉ́ʉmbiLitt. celui qui se tient debout devant;one who stands in frontn.cwɔp/pɔ́p (1/2)responsable, chef, leaderleader, authority
ntʉʉ ndɛnvaleurworth
ńtʉ́ʉ (nɛgɛ)ex.id.être prêt à faire qqchbe ready to do s.th.Toujours suivi par un verbe nominalisé de la classe nominale 5.Always followed by a nominalized verb of noun class 5.Ɔ laa ńtʉ́ʉ nɛgɛ yúu, kɔɔ zẅíꞋlɛ nzɔɔmɛ.Si tu est prêt à faire qqch, ne soit pas attentif à l'insulte (ou moquerie). If you are ready to do something, pay no attention to insults (or mocking).
ntʉ̌ʉnɛm1n.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)midinoon2n
ńtʉ́ʉ ntsɛmse causer secrètement (à deux ou trois) converse in secret (two or three people)
ńtʉʉ túsyn.vêtre têtu, s'entêter, s'obstinerbe or act stubborn, obstinate; persist (in an opinion), e.g., to dig in one's heels
ntʉʉtún.qualtêtu, obstinéstubborn, obstinate
ntʉʉtúꞋmɛntʉʉtúꞋnminuitmidnight
ntwákidbruit de applaudissementsound of applause - clapPɛ́ púꞋ mbɔ́ ŋgɔ ntwák ntwák ntwák.On a tapé les mains que ntwák ntwák.One applauded with a 'clap-clap-clap.'
ntwáŋidtrès (dur)very (hard)S'emploie pour intensifier le qualificatif 'dur'.Used to intensify the qualifier 'hard'.ŊgɔꞋ tɛn ŋgɔ ntwáŋ.La pierre est très dur.
ńtẅɛꞋvmarcher (à l'aide d'une cane) walk (using a cane)Tǎa tẅɛꞋ ntẅí.Le père a marché avec la canne.The father walked with a cane.
ńtẅɛ́Ꞌvprofiter
ntẅímɛntẅínyɔp/ mɔ́p-b (9/4)cannecane (for walking)
ńtẅí1v1taper (avec un outil comme le marteau ou la pierre)pound (with a tool, such as a hammer or a rock)Pɛ́ tẅí ntɔꞋ-nɛtʉ́ɔ, ńcẅɛɛtɛ nɛtʉ́ɔ tsɛtú, ŋ́káŋ, mɛŋaŋ cẅɛt.On tape le noix de palme dépulpé, fait sortir le palmistre, grille et l'huile de palmistre sort.One pounds a depulped palm nut, takes out the kernel, fries it and the palm nut kernel oil comes out.2forger forgeTǎalaa ka tẅí sɔ́, ḿbɛn ŋ́gɛ mɔ́níi.Le forgeron a forgé une houe et un couteau.The blacksmith forged/made a hoe and a knife.ntẅílaan.cforgeronblacksmithNtẅílaa lɔk háma ńzɛp tʉ́n tɔɔnɛnɛ, ɛ́ paplɛ, a lɔk ńniitɛ mɔ́níi.Le forgeron utilise le marteau pour taper le fer chaud, et ça devient plat, et il en fabrique le couteau. The blacksmith uses a hammer to beat the hot metal flat and uses it to make a knife.
ńtẅí2v.is'absenter, être absentabsent one's self, be absent
ńtẅiꞋlɛvpietiner (les sillons) à plusieurs reprises trample (a field)
ńtẅiɛ1vmasser massage
ńtẅiɛ2v.tsécher (se réfère à l'action de sécher le maïs au grenier par un feu de bois qui produit beaucoup de fumée) dry (refers the action of drying corn in the granary by a smoky wood fire)
ńtẅíiv.tenterrer bury, anchor deeply in the soil
ńtẅikvcracher spitńtẅiktɛv1benir en crachant sur la paumebless by spitting on the palm
ńtẅiktɛv1benir en crachant sur la paumebless by spitting on the palm
ntẅílaan.cforgeronblacksmithNtẅílaa lɔk háma ńzɛp tʉ́n tɔɔnɛnɛ, ɛ́ paplɛ, a lɔk ńniitɛ mɔ́níi.Le forgeron utilise le marteau pour taper le fer chaud, et ça devient plat, et il en fabrique le couteau. The blacksmith uses a hammer to beat the hot metal flat and uses it to make a knife.syntǎalaa
ntẅǐ-ŋkʉ́ɔmɛtẅǐ-ŋkʉ́ɔnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1béquillecrutch
ńtẅitv.tenlever (la peau rouge de l'arachide grillée)remove (the red skin from grilled groundnuts)Pɛ́ lɔ ńtẅit mɔ̂nzu káŋnɛ́ la ŋ́kwɛ́t.On enlève souvent la peau de l'arachide grillée avant de manger.On removes the skin from grilled groundnuts before eating.synḿbɛplɛ
ńtẅíttɛvinciter (au querelle) incite (a quarrel)Mɔ́ɔ́ sɛ́ ńtẅíttɛ́ pɛsúu pɛ́ ŋgɔ́ pɔ́p púꞋnɛ́ ŋkɔtL'enfant a incité ces amis à lutter.The child incited his friends to fight each other.
ntyaknyɔp/ mɔ́p-b (9/4)espace entre deux choses, intervalle, passagespace between two things, interval, passagewayPɛ́ lɔ ŋ́gɔ ńnʉk mɛtʉ́-kɛp, ńná ntyak.En jalonnant les piquets de la porcherie, on laisse des espaces (entre les piquets).When putting in the stakes for a pig pen, one leaves spaces between them.
ńtyɛ́tv.tfiltrer filter, strain
ńtyɔ́ŋɛv.tincliner, pencher tip, tip over
ńtyɔplɛv.statêtre cousteau, grossir be or become fat or obesePɛ́ tsuŋ ɛ́fat mápfu, a tyɔplɛ.On nourrie bien la mère d'enfant, elle grossie.
ńtyɔptɛBbtBfdBjovar.dial. deńtyɔplɛv.statêtre excessivement gros (mot péjoratif) be overly fat (pejorative)
ntyɔtmɛntintyɔt (var. Babeté)nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ascarispinworm/ roundworm
ńtyɔtvar.orthńtʉ̈ɔtproprev.stat1être proprebe clean, neatMɔ́ɔ waa suk matúwa tɛ a tyɔt.Mon enfant a lavé la voiture jusqu'à ce que ça soit propre.My child washed the car until it is clean.2être soigné be carefully done, be meticulous
ńtyuŋBbtBfdBjovar.dial. deńcúŋ (ncʉ́a)descendre
ntsápɛntsánwɔp/pɔ́p (1/2)lièvre (français local), céphalophe bleu (fran. standard)blue duikerPhilantomba monticolaNtsá kʉ̈ɔk nǔu ntsúꞋmbʉʉ ńtsá mɔ̂cẅi. A lɔ ŋ́kwɛt nɛgíi páꞋ mɔ̂mbí.Le lièvre (céphalophe bleu) est petit en corpulence plus que la petite biche (céphlophe de Grimm, commun...). Il broute comme la chèvreThe blue duiker is smaller in size than the (common or Grimm's) duiker. It grazes on grass like the goat.
ńtsa1v.t1dépassersurpassNzápmbi waa sak ńtsa wáa.Mon grand frère que je suis directe me dépasse en taille. / Mon grand frère que je suis directe est plus haut que moi.My big brother that I follow directly surpasses me in height. / My big brother that I follow directly is taller than me.Ce verbe s' emploie souvent pour faire la comparaison entre deux choses qui ne sont pas equivalent en taille, poids, etc.This verb is often used in making a comparison between to things of unequal height, weight, etc.2dépasser, préoccuperovewhelm, worryWɛcɔ́ maꞋŋkatɛ́m jẅí mɔ́ɔma wɛ, ḿbɔɔ gɛ nɛ́ jí pɔ́ ; ŋ́gʉ ntɔ́Ꞌ ŋkɔ̂ɔ, ɛ́sẅíi fɔɔ. Nu tsa wɛ́ tsanɛ!Un certain chasseur a tué son frère sans le faire exprès. Il part à la palais du chef maintenant et le dit au chef. L' affaire lui a tout ̍a fait dépassé. A hunter killed his brother, not doing it on purpose. He goes to the fon's palace now and tells the fon. The fon is totally overwhelmed by the thing. ntsantsɛ́ln.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)danse de forêt sacrée à la chefferie, dont le nom veut dire 'dépasser la suie', qui est tellement secrète que méme le chef est interdit de le voirdance of the sacred forest at the fon's palace, meaning 'going beyond the soot' , that is so secret that even the fon is prohibited from viewing itFɔɔ lɔ ńzúꞋ ŋgi-ntsantsɛ́l, ŋ́kʉ̈ɔ.Lorsque le chef entend le bruit du dance 'dépasse la suie', il fuit.When the fon hears the sound of 'the ' beyond the soot' dance, he runs away. C'est une dance qui est exécutée lors des funérailles est des grandes manifestation comme la sortie de la'kem.
ńtsa2vcesser (la pluie)stop (rain)Mbʉŋ júk pɔ nɛlɔ́ tɛ ńtsa pɔ nɛtúꞋ.Il a seulement plu tout la journée jusqu'à cesser dans la nuit.It just rained all day then stopped during the night.
ntsaan1pénispenis
ńtsáav.tse souvenir derememberŊká yi ŋu mbɛɛnɛ pfúnɛ, mpfúk zɛ nɛtsáa lɛ́Ꞌ ɛ̂yá ŋgɔŋ ŋká tsʉʉ.Lorsque un homme meurt, d'abord la veuve se souvient de ce jour-là tout le temp. When a man dies, the widow starts out remembering that day all the time.
ńtsáav1envier, désirer envy, desire stronglyN tsáa ŋgɔ...Je désire que...I wish that...2souhaiter wishńtsáa mɛjʉ́ŋ1locavoir pitié de pity, have compassion onMámú lɔ ńtsáa mɛjʉ́ŋ mɔ́ɔ nɛ páꞋ a gɔɔnɛ.La mère a pitié de son enfant qui (comme il) est malade.A mother has compassion on her child when he is sick.Tsapʉɔ Sɛ́ tsá mɛjʉ́ŋ/mɛjíŋSeigneur Dieu ai pitie!Lord God have mercy!2vpardonne
ńtsáa mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́syn.vse soucier des enfantscare for or about childrenŊu laa ḿbɔ́ ńtsuŋ ńtsáa mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́, a tsuŋ ńtʉ̈ɔ́Ꞌlɛ wɔ́p, ḿbɛn ńtsuŋ ɛ́sẅíi wɔ́p páꞋ ɛ́ píkŋɛnɛ nɛnáŋ.Si l'on se soucie vraiement de ses enfants, il les encadre bien et les explique comment il faut vivre.If one truly cares for his children, he trains them well and explains how they should live.
ńtsaamɛvblaguer excessivement, être négligeant, faire l'imbicile joke excessively, be negligent, act stupidly
ńtsáa mɛjʉ́ŋ1locavoir pitié de pity, have compassion onMámú lɔ ńtsáa mɛjʉ́ŋ mɔ́ɔ nɛ páꞋ a gɔɔnɛ.La mère a pitié de son enfant qui (comme il) est malade.A mother has compassion on her child when he is sick.Tsapʉɔ Sɛ́ tsá mɛjʉ́ŋ/mɛjíŋSeigneur Dieu ai pitie!Lord God have mercy!2vpardonne
ńtsáashípid.testv.texaminer examineNdɔ́kta táashí ŋu lá ŋ́gá fu.Le medecin examine la personne et puis donne une remède.The doctor examines a person and then gives him some medicine.
ntsáatɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)joie, bonheurjoy, happiness
ńtsáatɛvêtre fier, être dans la joie be very happy or joyfulTʉ́m yáa sɛ́ ńtsáatɛ́.Mon coeur est pleine de joieMy heart is joyful.
ntsaꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)controlleur, inspecteurinspector
ntsáꞋ1mɛntsá'nargileclay
ntsáꞋ2adj.num.cardmillethousandŊguꞋ ntsáꞋ ɛ́pá nɛ́ yɛtaaL'an 2005The year 2005syntɔ́ɔshi
ntsáꞋ3nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1sabothoof2patte (d'oiseau)foot (of a bird)ntsáꞋ-lʉ́ɔsabot de chevalhorse's hoof
ntsáꞋ4nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)secou-secou, crécellerattle,shakerPɛ́ lɔ ńtsʉꞋ ntsáꞋ tsɛt lúŋ mba nɛlɔk ńdáŋtɛ́ mɛfák.On utilise la crécelle dans la danse pour distraire les jumeaux.Rattles are shaken during a dance even to distract twins.
ńtsaꞋvchercher, visiter fréquement, verifier, contrôler, examiner look for or check on frequentlyŊu tsaꞋ pɔꞋLa personne cherche fréquement les champignons.The person is looking frequently for mushrooms.Ndɔ́kta tsaꞋ gɔɔ ŋká tsʉʉ.Le medecin visite le malade fréquement (chaque fois).The doctor visits (checks up on) the sick person frequently.ńtsaꞋ pɔꞋ-naasuivre la piste d'un animal track an animalńtsaꞋ mɛku-ŋusuivre la piste d'une personne track a personńtsaꞋ...nɛ́ sʉʉharceller (avec injures) harass (with insults)Pɛsúu-Jɔ̂b tsaꞋ wɛ nɛ́ sʉʉ.Les amis de Job lui a harcellé avec des injures.The friends of Job harassed him with insults.
ntsaꞋlaa BbtBfdBjovar.lib.dentsɛ̌laaBbtBfdBjogui
ntsaꞋlɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbeKyllinga pumila
ntsáꞋ-lʉ́ɔsabot de chevalhorse's hoof
ntsaꞋmbúꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)sourd-muetdeaf person
ńtsaꞋ mɛku-ŋusuivre la piste d'une personne track a person
ńtsaꞋ...nɛ́ sʉʉharceller (avec injures) harass (with insults)Pɛsúu-Jɔ̂b tsaꞋ wɛ nɛ́ sʉʉ.Les amis de Job lui a harcellé avec des injures.The friends of Job harassed him with insults.
ńtsaꞋ pɔꞋ-naasuivre la piste d'un animal track an animal
ńtsáꞋ zʉꞋvguetter, espionner, épier, s'observer spy out, reconnoitreNtsɔ́ŋ tsáꞋ zʉꞋ la ḿbʉ̈ɔ́Ꞌ nda.Le voleur a guetté et puis cambriolé la maison.The thief spied out the place and them broke into the house.
ntsagwatnwɔp/pɔ́p (1/2)hirondelleswallow (bird)HirundinidaeNtsagwat tat ńtsa pɛshʉ́ŋ tsʉʉ.L'hirondelle vole plus que tous les oiseaux.The swallow flies more than all the birds.
ntsámbátn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)penteslope, hillside
ntsantsɛ́ln.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)danse de forêt sacrée à la chefferie, dont le nom veut dire 'dépasser la suie', qui est tellement secrète que méme le chef est interdit de le voirdance of the sacred forest at the fon's palace, meaning 'going beyond the soot' , that is so secret that even the fon is prohibited from viewing itFɔɔ lɔ ńzúꞋ ŋgi-ntsantsɛ́l, ŋ́kʉ̈ɔ.Lorsque le chef entend le bruit du dance 'dépasse la suie', il fuit.When the fon hears the sound of 'the ' beyond the soot' dance, he runs away. C'est une dance qui est exécutée lors des funérailles est des grandes manifestation comme la sortie de la'kem.
ntsaŋ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)disputedisputePɛk ḿbɔ́ ntɔ́Ꞌ ńzáꞋ ntsaŋ.Nous étions à la chefferie pour trancher une dispute.We were at the chief's palace settling a dispute.
ntsaŋ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)main (de bananes)hand or bunch (of bananas)synnɛka
ntsáŋmɛntsáŋnchose pendu à côté (doigt ou orteil de surplus)thing hung at the side (e.g., extra finger or toe)ntsáŋ-kusyn.nsixième orteilsixth toentsáŋ-pɔ́syn.nsixième doigtsixth fingerntsáŋ-túépi de cheveleurcowlick
ńtsáŋventraîner doucement (un malade ou un enfant)pull s.o. along (a sick person or a child)
ńtsaŋɛvs'accrocher trop; faire la fille à maman cling muchMɔ́ɔ tsaŋɛ mbɔ̌ tát wɛ.L'enfant s'accroche trop à son père.The child clings too much to his father.
ńtsaŋɛ mbɔ̌ ŋuvblaguer avecqqn. joke with s.o.Kɔɔ tsaŋɛ mbɔ̌ mɔ!Ne blague pas avec moi!Don't joke with me!
ntsáŋ-kusyn.nsixième orteilsixth toe
ntsáŋ-pɔ́syn.nsixième doigtsixth finger
ntsaŋ (snsynnɛka-ndǔ
ńtsáŋtɛ́1v.isouffrir longtemps suffer a long timeA tsáŋtɛ́ nǔu gɔɔ.Il souffre longtemps avec la maladie.He has suffered a long time with the disease.2v.ttorturer, faire souffrir beaucoup et/ou longtemps. torment, cause suffer much and/or a long timeGɔɔ fí tsáŋtɛ́ wɛ tɛꞋ.Le SIDA lui a fait souffrir beaucoup.AIDS has caused him to suffer much.
ntsáŋ-túépi de cheveleurcowlick
ntsaŋtʉ́nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)main supérieure d'un regime (de plantain)uppermost hand in a bunch of plantains
ńtsapv.t1frapper, toucher (par l'émotion), émouvoirstrike, touch (by emotion), move (deeply)N zúꞋ páꞋ pɛfút zwáanɛ táꞋ ndɛn maŋgɛ́ tsɛt nɛpfuláꞋ nɛ́k, nu tsap wáa.J'ai compris comme des bandits ont tabassé une vielle dame de notre quartier et j'était emu.I heard how bandits beat up an old woman in our quarter and it deeply moved me.2toucher (par un présentiment), avoir un présentimenttouch (by a premonition ), have a premonitionNu lɔ ḿbɔ́ ŋ́gʉ ŋ́gɛ ŋu, ḿbiitɛ tsap wɛ́,Lorsque quelque chose arrive sur quelqu'un, il a d'abord un présentiment.When something happens to someone, he first has a premonition.
ńtsapvconverser, causer converse (with), talk (with someone)Pɛk tǎa sɛ́ ńtsap.Je cause avec le père.I am talking with (my) father.
ńtsáp1vcouvir (un tas d'herbe) avec la terrecover (a pile of weeds) with dirtPɛ́ lɔ ńtsáp ŋkɔ́p, ɛ́ zúu, pɛ́ tɔɔ.On couvre le tas d'here avec la terre, ça sèche, et on brûle.One covers a pile of weeks with dirt, it dries and then one burns it.
ńtsáp2v1élever (les enfants, les animaux) raise (children, livestock)Mámú tsáp mɔ́ɔ tɛ a gwúꞋ.La mère élève l'enfant jusqu'à ce qu'il est grand.The mother raises the child until he or she is grown.2nourrir feedŊu ńtsáp njínaa tɛ a gúꞋ.Une personne va nourrir le porc jusqu'à ce qu'il grandisse.A person feeds a pig until it gets big.3engraisser, mettre du fumier fertilize, put fertilizerPɛ́ tsáp nɛtsɛn kɛndǐi.On met du fumier au pied du bananier.One fertilzeds at the base of the banana plant.
ńtsáp mɔ́ɔsyn.vélever un enfantraise a child
ńtsɛvfiltrer filter
ńtsɛꞋlɛvar.dial. deńcɛꞋlɛ 1saluerńcɛꞋlɛ 2remercier
ńtsɛꞋlɛ Sɛ́BbtBfdBjovar.dial. deńcɛꞋlɛ Sɛ́prier Dieulocprier Dieupray to God
ńtsɛɛvêtre capricieux be fussy
ńtsɛ́ɛBbtBfdBjovar.dial. deńcɛ́ɛ 1mâcherv1mâcherchewTsɛ́ɛ mɛjʉ́ la mi.Mâche la nourriture et puis avale!Chew the food then swallow!2manger sans apprecier (une nourriture qu'on devrait tout simplement avaler)eat without relishing (food that one should just swallow)Ŋu laa ńtsɛ́ɛ cúꞋ mbɔ pɛ́ cúꞋ ɛ́ pɔɔ pí.Si l'on mâche le taro, c'est qu'on mal pilé.If one chews achu then it's poorly pounded.
ntsɛ́lmɛntsɛ́llɛn1saletéfilth2suiesoot
ntsɛ̌laaBbtBfdBjovar.dial. dencɛ̌laaloranthusnsorte de guik. of mistletoeLoranthaceae spp.Espèse de plante parasitique qui s'accroche aux arbres et en suce la sève. Ça produit aussi des petites fruits que les les oiseaux mangue.
ntsɛ́llɛvar.lib.dentsɛ́l 1saleté
ntsɛ́llɛ́-nɛkʉŋsyn.nsuiesoot
ntsɛ́llɛ́-nɛtúutɛ́syn.nsérumenearwax
ntsɛmnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)secretsecretńdẅɛꞋntsɛmn.cwɔp/pɔ́p (1/2)1confidant confidant 2secrétaire secretairy NdẅɛꞋntsɛm-cúꞋlɛ, a ŋu ẅi a ŋwaꞋnɛnɛ mɛnu-cúꞋlɛ.Le secrétaire de la réunion c'est ceului qui écrit les affaires de la réunion.The secretary of the meeting is the one who writes down the matters concerning the meeting.ńtʉ́ʉ ntsɛmse causer secrètement (à deux ou trois) converse in secret (two or three people)
ńtsɛmv.tassommer, cogner punch, collide with (automobile)
ńtsɛmmɛv.rse cogner, entrer en collision collide, hit each other
ńtsɛmtɛ1vchuchotter whisper
ńtsɛmtɛ2v.tdamer (sol)compact (dirt)
ńtsɛmtɛ mɛkuv1cogner les pieds au sols à mainte reprises on signe de maladictionstamp one's feet repeatedly as a sign of a curse
ntsɛ́nnyɔ́p/mɔ́p (7/6)le bas debottomntsɛ́n-kusyn.ntalonheel
ntsɛ́n-kusyn.ntalonheelsynnɛtsɛ́n 1
ntsɛ́nkúun.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)espace sous le litspace underneath a bedPɛ́ lɔ ńdẅɛꞋ mɛcɔ́ mɛyúu ntsɛ́nkúu.On garde certaines choses sous le lit.Some things are kept under the bed.
ńtsɛpv.tmouiller, tramper wet, soakMaŋge sɛ́ ńtsɛp mɔ̂nzu-ndɔ́lɛ́, la pɛ́ gɔꞋ.La femme est en traine de tramper les arachide pour le ndolé, puis on les écrase.The woman is soaking the peanuts for the ndole sauce and then someone will grind them.ńtsɛp ntsueuph.corromprecorrupt
ntsɛplɛBbtBfdBjovar.dial. denciplɛdanse_traditionnel
ńtsɛp ntsuLitt. mouiller la bouche.Lit. wet the mouth.euph.corromprecorrupt
ńtsɛ́t1v.irejoindre, rapprocher join, come close or approach
ńtsɛ́t2v.tremplir, fermer (un trou) fill in or close (a hole)ńtsɛ́t ku-matúwacoller la roue d'une voiture patch an automobile tyreńtsɛ́t mɛpʉ-ndẅíraccommoder l'habitmend or patch holes in clothing
ńtsɛ́t ku-matúwacoller la roue d'une voiture patch an automobile tyresynńdat
ńtsɛ́t mɛpʉ-ndẅíraccommoder l'habitmend or patch holes in clothing
ntsɛ́tndúŋLitt. blockeur de route.Lit. road blocker.n.cvent fortstrong windsynfɛ́m2mbʉ̈ɔ́ꞋkɛkaꞋ
ńtsíꞋnɛvessuyer, effacer wipe off , erase
ńtsiivuriner urinatemɔ́tsiindán.c.qsale, qui pisse au litdirty, bedwettingtsiinyɔ́p/mɔ́p (7/6)vessie urinaireurinary bladder
ńtsiinɛ1v.tdiriger manage, runPɛcɔ́Ꞌ-ntɔ́Ꞌ lɔ ńtsinɛ ntɔ́ꞋLes serviteurs du chef dirigent la chefferie.The chiefs servants manage the palace.2vconduire (un troupeau de bétail)lead or drive (a herd of cattle or a flock of sheep)mɔ̂ntsiindán.cwɔp/pɔ́p (1/2)grand chambellan du roichamberlain to the kingMɔ̂ntsiindá lɔɔ ŋ́káa nɛjʉ̈ɔŋ (nɛjɔŋ?) fɔɔ pɔ́.Le serviteur ne fatique jamais d'être auprès (de s'occuper) du chef.The servant never tires being near(attending to, waiting on?) the chiefun notable des 7 et qui s'occupent des affaires cotidiennes de la chefferie.courtier in the fon's palace who is one of the notables of the 7 and takes care of the day-to-day affairs of the fon's palace3vdiriger ou conduire les affaires (d'une autre personne, comme un roi)conduct the affaires (of another person, like a fon)Wɔ̌ tsiinɛ ntɔ́Ꞌ ŋ́ga mbɔ̌ fɔɔ?Qui conduit les affaires de la chefferie pour le chef?Who conducts the affaires of the palace for the fon?ńtsiinɛ mɛnaasyn.vfaire paître ou élever le betailgraze or raise livestockMbululuꞋ lɔ ńtsiinɛ mɛnaa.Les Bororos font paître le betail.The Bororos raise livestock.
ńtsiinɛ mɛnaasyn.vfaire paître ou élever le betailgraze or raise livestockMbululuꞋ lɔ ńtsiinɛ mɛnaa.Les Bororos font paître le betail.The Bororos raise livestock.
ńtsikv.statêtre dur be hardSe dit d'une sorte d'igname qui a été gâté par le soleil.Describes a type of yam ruined by exposure to the sun.
ńtsíkvcalculer, raisonner, penser calculate, reason, thinkNtáŋmɛtáa tsík ndɛn-ŋkáp yɛ́.Le commerçant a (bien) calculé le montant de son argent.The merchant calculated the sum of his money.nɛtsík1n.vnɔ́p/mɔ́p (5/6)le fait de caluler, de raisonnercalculating, reasoning2nnɔ́p/mɔ́p (5/6)calcul, reflexioncalculation, reflection
ńtsíkɛv.iéternuersneeze
ńtsitBbtBfdBjovar.dial. deńcit mɔ́ɔsevrer_tôtv.tfaire des naissances non espacerhave children without spacing them out
ntsɔ1nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)guerrewarPʉɔ lɔ ḿbúu ḿpfú tsɛt ntsɔ.Les gens meurent en desordre pendant la guerre.People die haphazardly in war.ńdʉ̈ɔꞋ ntsɔ2faire la guerre, attaquermake war, attack
ntsɔ2BbtBfdBjovar.dial. dentsubouchenbouchemouth
ńtsɔv.statêtre timide be shy
ńtsɔ́1v.tattacher légèrementtie gentlyPɛ́ lɔ ńtsɔ́ tú-mɔ́ɔ mbɔ́t ḿbɔk nɛzáŋ.On attache légèrement les cheveux d'un bébé de peur que l'on ne le fasse mal.A baby's hair is gently tied for fear of hurting him.2vcravatertie (a necktie)3v.tenfilerthread
ntsɔꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1touffe (de cheveux ou de plumes), crêtetuft (of hair) , crest (of feathers)A kɔ́ɔ tú tɛ ńtík ntsɔꞋ nǔu.Il a rasé la tête jusqu'à laissé une touffe.He shaved his head so that a tuft of hair was left on it.ntsɔꞋmbíivtisserinweaverbirdPloceus cucullatus, Ploceus nigerrimusNomé 'touffe de larve de charançon de raphia' à cause de sa couleur jaune. La tête de la larve est rouge, mais en ngomba rouge et jaune sont un seul nom.Named '' tufte of the red palm weevil larva' because of its yellow colour. The head of the larva is red, but in Ngomba red and yellow are one word.2sommet, cimehighest point, peakntsɔꞋndán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)toitroof
ntsɔ́Ꞌpatsɔ́Ꞌ1n.vwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui fait le choixchooser2nvoteurvoter
ńtsɔ́Ꞌ1v.t1enleverremoveS'applique à des choses qu'il faut de force ou même la machète pour enlever comme le bananier.Applies to things that require force or even a cutlass, such as a banana tree.Pɛ́ tsɔ́Ꞌ pɔꞋ ńdɔk ɛ́fɛ́n mɛtáa.On a enlevé le champignon pour les vendre au marché.The mushroom was removed to sell at the market.synŋ́ŋáꞋ 1nɛtsɔ́Ꞌ cílocune sorte de rite pour enlever l'interdiction de manger et se laver des orphelins et veuvesk. of ritual for removal of the taboo against eating and bathing for ophans and widowsCe rite se fait le jour de l'enterrement du feu parent(s) des orphelins ou plus tôt si le defunt reste longtemps à la morgue. Il consiste ̍à donner le taro et le légume avec la sauce jaune à chaque orphelin et puis chaqu' un d'eux passe ce qui reste dans son assiette à son cadet. L' ainé est desormais sensé de s'occuper de ses cadets. En ce qui concerne la veuve, sont rite est différent. This ritual occurs the date of the burial of the deceased parent(s) or sooner if the deceased remains in the morgue a long time. It consists of giving achu and yellow soup with green leafy vegetable to each orphan and then each orphan passes what is left in her or his bowl to the sibling just younger . The elder orphan is from then on supposed to take care of his/her younger siblings. The ritual for the widow is different.ńtsɔ́Ꞌ faꞋcesser le travail stop workńtsɔ́Ꞌ mbi ḿbátv.srepiquer des jeunes plantes dans des trous peu profondeplant seedlings in shallow holesSúu waa láꞋ ńtsɔ́Ꞌ mbi-sɛ́súk, ŋ́gʉ ḿbát.Mon ami a enlevé la semence (jeune plante) de piment et est parti la repiquer.My friend pulled up some hot pepper seedlings, took them away and planted them.ńtsɔ́Ꞌ mɔ́ɔ nɛ́ nɛpʉ́ʉex.id.sevrer un enfantwean a childńtsɔ́Ꞌ ndẅíeuph.devenir fougo mad, go crazyńtsɔ́Ꞌ ŋgáaex.id.déviner (par moyen de la scorpion)devine (using a scorpion)Pratique traditionnel de dévination que consiste à arranger certaines choses autour de la troue d'un scorpion, couvrir le tout et puis on envlève le couverture ou panier pour interpreter les signes, ce que le scorpion aura déplacé.Traditional divination practice whereby certain things are arranged around a scorpion hole and then covered for a time before removing the covering in order to interpret the signs, i.e., what the scorpion has moved.2ouvriropen, unlockN tsɔ́Ꞌ kʉ́ŋɛ́-matúwa.J'ouvre la portière de la voiture.I unlock(ed) the car doorńtsɔ́Ꞌ ntyakex.id.espacer (des plantes, par. ex.)space out (plants, for ex.)3choisirpick (out), chooseŊu lɔɔ nɛzúu mɛtáa-tɔmât, pɛ́ sẅíi wɛ́ ŋgɔ: «Tsɔ́Ꞌ yú cʉ́!» Quelqu'un a voulu acheter les tomates, on lui a dit: «Choisis ton tas!»Someone wanted to buy tomatoes, he/she was told to, "Pick your pile!"synŋ́kaŋ4voter, élirevote, electntsɔ́Ꞌ1n.vwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui fait le choixchooser2nvoteurvoterńtsɔ́Ꞌ lɛ́mvar.dial. deɛ́sáa lɛ́mterrifierex.id.faire peur, causer de peur ou de l'angoissescare, give a scare, cause fear or anguishńtsɔ́Ꞌ yúu ŋ́gáv.srembourser qqch refund s.th
ńtsɔ́Ꞌ2vrépondre reply, answerA tsɔ́Ꞌ ŋgɔ: «Ŋgáŋ!»Il a répondu: Non !He replied, "no!"
ńtsɔ́Ꞌ faꞋcesser le travail stop work
ntsɔꞋfaꞋ-nɛpɔ́táꞋntsucadeau de réconciliationreconciliation gift
ńtsɔ́Ꞌ kuex.id.chercher qqnlook for s.o.N tsɔ́Ꞌ ku ŋu a niitɛnɛ mɛkúu lá, ḿbɔɔ wɛ́ jʉ́ɔ.J'ai cherché quelqu'un qui fabrique les lits là sans lui trouvéI looked for someone who makes beds without finding him.
ńtsɔ́Ꞌ lɛ́mLitt. enlever l'intérieur du cœur.Lit. take out the inside of the heartvar.dial. deɛ́sáa lɛ́mterrifierex.id.faire peur, causer de peur ou de l'angoissescare, give a scare, cause fear or anguish
ńtsɔ́Ꞌ mbɛBbtBjoBfdvar.dial. deɛ́sáa lɛ́mterrifierv.tterrifier, faire sursauterterrify, startle
ntsɔꞋmbíivtisserinweaverbirdPloceus cucullatus, Ploceus nigerrimusNomé 'touffe de larve de charançon de raphia' à cause de sa couleur jaune. La tête de la larve est rouge, mais en ngomba rouge et jaune sont un seul nom.Named '' tufte of the red palm weevil larva' because of its yellow colour. The head of the larva is red, but in Ngomba red and yellow are one word.
ntsɔꞋmbíi shíshín.cmésange enfuméedusky titMelaniparus funereusNtsɔꞋmbíi shíshí lɔ ɛ́sa mɛzáŋ-nɛtʉ́ɔ ńdɔk ḿbáꞋ ŋkaa wɛ́, tʉ-nɛtʉ́ɔ mba ŋkaŋ-ŋki nǔu mɛsɛsuŋ.La mésange enfumée déchire les feuilles de palmier pour tisser son nid, soit sur le palmier ou en bordure de l’eau sur les roseaux.The dusky tit (bird) tears up palm fronds to weave its nest, either from oil palms or, at the edge of water, from reeds.Comme le tisserin, il tisse aussi son nid et dans la même forme.Like the weaverbird, it, too, weaves its nest and in the same shape.
ńtsɔ́Ꞌ mbi ḿbátv.srepiquer des jeunes plantes dans des trous peu profondeplant seedlings in shallow holesSúu waa láꞋ ńtsɔ́Ꞌ mbi-sɛ́súk, ŋ́gʉ ḿbát.Mon ami a enlevé la semence (jeune plante) de piment et est parti la repiquer.My friend pulled up some hot pepper seedlings, took them away and planted them.
ńtsɔ́Ꞌ mbɔ́ nǔuex.id.1libérer, ralâcherfree, release2abandoner qqchlet s.th. go
ńtsɔ́Ꞌ mɔ́ɔ nɛ́ nɛpʉ́ʉex.id.sevrer un enfantwean a childcfńcit mɔ́ɔ
ntsɔꞋndán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)toitroof
ńtsɔ́Ꞌ ndẅíLitt. enlever les habits.Lit. remove clothes.euph.devenir fougo mad, go crazy
ńtsɔ́Ꞌ ntyakex.id.espacer (des plantes, par. ex.)space out (plants, for ex.)
ńtsɔ́Ꞌ ŋgáaex.id.déviner (par moyen de la scorpion)devine (using a scorpion)Pratique traditionnel de dévination que consiste à arranger certaines choses autour de la troue d'un scorpion, couvrir le tout et puis on envlève le couverture ou panier pour interpreter les signes, ce que le scorpion aura déplacé.Traditional divination practice whereby certain things are arranged around a scorpion hole and then covered for a time before removing the covering in order to interpret the signs, i.e., what the scorpion has moved.
ntsɔꞋŋgáan.cwɔp/pɔ́p (1/2)celui qui fait le voyanceone who practices divination
ńtsɔ́Ꞌtɛ mɛfulocdéplumerpluck the feathers (off)
ńtsɔ́Ꞌtɛ mɛfʉ́ŋlocfaire apparaître des plaiescause sores to appear
ńtsɔ́Ꞌ yúu ŋ́gáv.srembourser qqch refund s.th
ńtsɔ́mtɛBbtBfdBjovar.dial. deńtsɔ́ɔmɛs'accroupirv.is'accroupir squat
ntsɔ́ŋnwɔp/pɔ́p (1/2)voleur, banditthief, bandit
ńtsɔ́ŋv1coïter, s'accoupler avec qqnhave sexual intercourse with s.o., have sexnɛtsɔ́ŋ-tsɛnsyn.nrelations sexuelles, le coïtsexual intercourse, coitusSe réfère au moments d'union sexuel
ntsɔɔn.qualwɔp/pɔ́p (1/2)lâcheslackard, lax personNtsɔ́ɔ mɔ̂suu lɔ ŋ́gɔ́ŋ pɔ tɔ́ɔ-ndá.Le jeune lâche ne reste que dans la chambre.The slackard youth just stays way inside the house.
ńtsɔɔ1vêtre lâchebe lax, slackntsɔɔn.qualwɔp/pɔ́p (1/2)lâcheslackard, lax personNtsɔ́ɔ mɔ̂suu lɔ ŋ́gɔ́ŋ pɔ tɔ́ɔ-ndá.Le jeune lâche ne reste que dans la chambre.The slackard youth just stays way inside the house.2v.iêtre timidebe timid, shy
ńtsɔ́ɔmɛv.is'accroupir, s'assoir sur les talonscrouch, squat on one's heels
ńtsɔ́ɔtɛvreprocher vivement, faire des vives reproches à qqnlambast, chew s.o. outTǎa tsɔ́ɔtɛ mɔ́ɔ nɛ ntɛ́ páꞋ a nánɛ mbí pɔ́ ŋ́kát.Le père a fait des vives reproches à son enfant car il a laissé promener les chèvresThe father chewed his son out for letting the goats wander off.tsɔ́ɔtɛnreproche vif, oppression ou brimadesharp criticism, oppression or bullyingTsɔ́ɔtɛ lɔ ŋ́gɛ ŋu naŋ tsɛt nɛmʉk.L'oppression fait que l'on vive dans l'angoisse.Oppression causes one to live in anxiety.
ntsɔ́pnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1kwashiorkorkwashiorkor Syndrome de malnutrition en carence de protéines.A form of severe protein malnutrition.2rougeolemeaslesComme le kwashiorkor et la rougeole sont très rares, les gens confondent les deux.Since kwashiorkor and measles are very rare, people confuse the two.
ntsɔ̌pvar.lib.dentsɔpɛ́ncivette africaineAfrican civetCivettictis civettaNtsɔ̌p páa mɔ̂mvú. Ják yɛ́ tɛn.Le civette a de la haine pour le chien. Son odeur c'est fort.The civet hates dogs. His odor is pungent.
ńtsɔ́p1v.tdiminuerreduceNdɔ́kta cú mbɔ̌ maŋgɛ́ shǔutɛ ŋgɔ a tsʉ́Ꞌ ńtsɔ́p ŋgwáŋ nǔu yúujʉ́ tsɔ́pnɛ.L'infirmier (ou medicin) a dit à la femme enseinte de diminuer le sel sur la nourriture.The nurse (or doctor) asked the pregnant woman reduce the salt in her food. ńtsɔ́p cúꞋex.id.goûter rituallement le tarohave a ritual taste of achu (mashed cocoyam and yellow soup)Pɛkɛ́m lɔ ńtɔ́p cúꞋ njɛꞋ pɔ́p, ŋká kuꞋ fí cẅɛtnɛ, la ŋ́kuꞋ nɛgʉ zʉꞋ kɛkɛ ŋ́jʉ́ cúꞋ.Les notables goûtent rituellement le taro dans leur propre concession lorsque le nouveau taro est sorti avant d'être capable (permis) d'aller ailleur en manger.Noblemen have a ritual taste of achu at home when the new achu comes out before being able (or permitted) to eat it elsewhere.Il s'agit d'un rite des notables chacun chez lui.This has to do with a ritual of noblemen in their own homes.
ńtsɔ́p2vrépondre replyA cú nu mbɔ̌ mɔ́ɔ, á pɔɔ tsɔ́p.il a parlé à l'enfant et il n'a pas répondu.
ńtsɔ́p cúꞋex.id.goûter rituallement le tarohave a ritual taste of achu (mashed cocoyam and yellow soup)Pɛkɛ́m lɔ ńtɔ́p cúꞋ njɛꞋ pɔ́p, ŋká kuꞋ fí cẅɛtnɛ, la ŋ́kuꞋ nɛgʉ zʉꞋ kɛkɛ ŋ́jʉ́ cúꞋ.Les notables goûtent rituellement le taro dans leur propre concession lorsque le nouveau taro est sorti avant d'être capable (permis) d'aller ailleur en manger.Noblemen have a ritual taste of achu at home when the new achu comes out before being able (or permitted) to eat it elsewhere.Il s'agit d'un rite des notables chacun chez lui.This has to do with a ritual of noblemen in their own homes.
ntsɔpɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)civettecivetCivetictis civettaNtsɔ̌p páa mɔ̂mvú. Ják yɛ́ tɛn.Le civette a de la haine pour le chien. Son odeur c'est fort.The civet hates dogs. His odor is pungent.
ntsɔ̌pɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-huittwenty-eight
ntsɔpɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-huiteighty-eight
ntsɔpɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-huitforty-eight
ntsɔ̌pɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-huitsixty-eight
ntsɔ̌pɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-dix-huitninety-eight
ntsɔ̌pɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-dix-huitseventy-eight
ntsɔpɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-huitfifty-eight
ntsɔpɛ́nɛ́fɔ́m nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-huitthirty-eight
ntsɔ̌pɛ́nɛ́fɔm nɛ́ nɛgɛ́madj.num.carddix-huiteighteen
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-quatretwenty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.numquatre-vingt-quatreeighty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-quatreforty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-quatresixty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-quatorzeninety-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.numsoixante-quatorzeseventy-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-quatrefifty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-quatrethirty-four
ntsɔ̌pɛ́nɛ́kwa nɛ́ nɛgɛ́madj.num.cardquatorzefourteen
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-sixtwenty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-sixeighty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-sixforty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-sixsixty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfú'uadj.num.cardquatre-vingt-seizeninety-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́ntaaadj.num.cardcinquante-sixfifty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́mɛ́ntátadj.num.cardtrente-sixthirty-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-seizeseventy-six
ntsɔ̌pɛ́nɛ́ntúkú nɛ́ nɛgɛ́madj.numseizesixteen
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́maambáadj.num.cardsoixante-dix-neufseventy-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-neuftwenty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-neufeighty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-neufforty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-neufsixty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-dix-neufninety-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-neuffifty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-neufthirty-nine
ntsɔ̌pɛ́nɛ́pfúꞋu nɛ́ nɛgɛ́madj.num.carddix-neufnineteen
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfú'uadj.num.cardquatre-vingt-onzeninety-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt et untwenty-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-uneighty-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante et unsixty-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.numsoixante-onzeseventy-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante et unfifty-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente et unthirty-one
ntsɔ̌pmɔ́Ꞌɔ nɛ́ nɛgɛ́madj.num.cardonzeeleven
ntsɔ̌pmɔ́'ɔ nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante et unforty-one
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-deuxtwenty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-deuxeighty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-deuxforty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-deuxsixty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-douzeninety-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-douzesixty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-deuxfifty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-deuxthirty-two
ntsɔ̌ppá nɛ́ nɛgɛ́madj.num.carddouzetwelve
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-septtwenty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-septeighty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-septfirty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-septsixty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.numquatre-vingt-dix-septninety-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-dix-septseventy-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-septfifty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-septthirty-seven
ntsɔ̌psaambá nɛ́ nɛgɛ́madj.num.carddix-septseventeen
ntsɔ̌ptaa mɛgɛ́mmbáadj.numvingt-cinqtwenty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-cinqeighty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-cinqforty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-cinqsixty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-quinzeninety-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-quinzeseventy-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-cinqfifty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-cinqthirty-five
ntsɔ̌ptaa nɛ nɛgɛ́madj.num.cardquinzefifteen
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mbáadj.num.cardvingt-troistwenty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́fɔ́madj.num.cardquatre-vingt-troiseighty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́kwaadj.num.cardquarante-troisforty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́ntúkúadj.num.cardsoixante-troissixty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mɛ́nɛ́pfúꞋuadj.num.cardquatre-vingt-treizequatre-vingt-treize
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́msaambáadj.num.cardsoixante-treizeseventy-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mtaaadj.num.cardcinquante-troisfifty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ mɛgɛ́mtátadj.num.cardtrente-troisthirty-three
ntsɔ̌ptát nɛ́ nɛgɛ́madj.num.cardtreizethirteen
ńtsɔptɛv.statêtre tacheté be spottedmɛntsɔpmɛntsɔpadjtachetéspotted
ntsunwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)bouchemouthntsumbuꞋn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)l'entrée de la concessionconpound entrance/gatewayntsundán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)portedoorntsunɛvún.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)danger de mort, la gueule la mortmortal danger, death's doorMatúwa vu tsɛt gɛm, pʉɔ pfútɛ, tɛ ɛ́ tsʉ́Ꞌ pʉɔ pɛ́pá, Sɛ́ cẅɛɛtɛ wɔ́p ntsunɛvú.La voiture est tombée dans le ravin, les gens sont morts, sauf deux personnes que Dieu a sauvé de la gueule de la mort.The car fell into the ravine, people died, except two persons God saved from death's door.ntsuŋkẅɛꞋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)soir (16h au coucher du soleil)evening (4 p.m. until sundown)
ńtsuꞋ1vaboyerbark
ńtsuꞋ2vrincer (par exemple une calebasse) rinse out (e.g., a bottle)Pɛ́ lɔ ńtsuꞋ káꞋalɛ́ la ńníꞋ mɛluꞋ, ḿbɔ́k ják-fɛm.On rinse souvent la calebasse avant de mettre le vin, pour craindre l'odeur de la moisissure.One often rinses a calabash before putting wine in it, for fear it will smell moldy.
ńtsúꞋvsélectionnerselect, chooseŊu lɔ ńtsúꞋ pʉɔ a ńdɔk ŋ́gʉ zʉꞋ. On choisie ou sélectionne les gens qu'on doit amener quelque part.One chooses or selects the people one must take somewhere.Ɛ́ n̄dáꞋ ḿbɔ́ ndẅiknzʉʉ lɛ́Ꞌ, Sɛ́ tsúꞋ pʉɔ sʉꞋnɛ tsɛtsɛt pɛkɛpɔŋ.Au deirnier jour, Dieu sélectionnera les bons parmi les mauvais.On the last day, God will choose the good out from among the evil ones. tsúꞋpfúkn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)rite de selectionner le veuvage choosing widowhood riteLa rite où la veuve signale à ses parents qu'elle n'est pas libre malgré le décès de son mari.Rite in which the widow informs her parents that she is not free despite the death of her husband.
ńtsúꞋv.tpiocherdig up (with a pick or pickaxe)
ntsúꞋmbʉʉnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)corpulencestoutness, build, sizeŊu a gẅɛɛnɛ ntsúꞋmbʉʉ lɔ ŋ́gwák ŋu kɛkʉ̈ɔ́Ꞌ.Celui qui a la corpulence, simplifie souvent celui qui a une petite corpulenceThe person who has stoutness insults the small person.
ńtsúk1v.tpiquer en injectant le venin (d'abeille ou de la guêpe)sting injecting venom (of a bee or wasp)synɛ́suu2vmordre en injectant le venin (de serpent)bite injecting venom (snake)Nɔ́-mɛtɔ laa ńtsúk ŋu, a fɛ́Ꞌnɛ ḿpfú.Si le mamba vert mord quelqu'un, il meurt vite.If a green mamba bites someone, he dies quickly.3v.tpicorer (l'oiseau)peck at (bird)Mɔ̂ŋgɛ́p lɔ ńtsúk ŋgɛsáŋ.La poule picore le maïs.The hen pecks at corn. C'est la façon dont la volaille mange.This is the way poultry eats.
ńtsúktɛvpicoter peck
ntsǔmvar.lib.dencǔmhéronnhéron (fran. local), aigrette ardoisée (fran. standard)black héron or black egretEgretta ardesiaca
ntsumbuꞋn.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)l'entrée de la concessionconpound entrance/gateway
ntsǔm fúfú / fúfú ntsǔmvar.lib.dencǔm fúfú / fúfú ncǔmhéron garde-bœufsyn.nhéron garde-bœufcattle egret
ntsundán.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)portedoorcfndásakndátɔ́kndátúndá
ntsu-nɛkʉŋmɛntsu-nɛkʉŋsyn.nrebord d'une marmitebrim of a pot
ntsunɛvún.cwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)danger de mort, la gueule la mortmortal danger, death's doorMatúwa vu tsɛt gɛm, pʉɔ pfútɛ, tɛ ɛ́ tsʉ́Ꞌ pʉɔ pɛ́pá, Sɛ́ cẅɛɛtɛ wɔ́p ntsunɛvú.La voiture est tombée dans le ravin, les gens sont morts, sauf deux personnes que Dieu a sauvé de la gueule de la mort.The car fell into the ravine, people died, except two persons God saved from death's door.
ntsu-ntúꞋmɛntsǔ-ntsú'syn.nrebord d'une tassebrim of a cup
ntsu-nzɛ̌nzʉ́ʉcrépusculedusk
ńtsuŋaux.advvraiement, avec ardeurreally, with vigour; I worked with vigour.N tsuŋ faꞋ.J'ai travaillé avec ardeur.
ntsuŋkẅɛꞋn.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)soir (16h au coucher du soleil)evening (4 p.m. until sundown)synmbɔ́tnɛmvar. non spec.ŋkẅɛꞋ
ńtsuŋ ńtɛnaux.advêtre trop fort (pour); fortement be too strong, overpower; strongly
ńtsuŋtɛvrégler, réparer settle or solve, fixTát waa ka tsuŋtɛ nu-zɔ́Ꞌ yɛ́k.Mon papa avait réglé le problème de notre fiançaille.My father solved the problem of our engagement.
ntsup1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1collectecollection2impôt, taxecomp.ncẅɛ́ɛntsupcollecteur d'impôttax collector
ntsup2nwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)mélange, composant, assemblage, receuil composé, collectionmixture; ingredient; collection (of various things)
ntsûpidbruit des mains frappées en signe de respectquiet sound of respectful clappingPɔ́ lɔɔ ńzaa fɔɔ ŋgɔ tsûp nɛ́ mbɔ́.On honore le roi que tsûp avec les mains.One honors the king with quiet, respectful clapping.
ńtsupv.tcollectionner, prendre plusieures variétés collect/gather or take several kindsPʉɔ tsup mɛjʉ́ ńdɔk ŋ́gʉ nɛvú.Les gens prends plusieres variétés de la nourriturre pour apporter au deuil.People gather several kinds of food for going to the funeral/death celebration.ntsup1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1collectecollection2impôt, taxe
ntsupuꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)entrée d'une clôture de notable á seuil élevéentrance to a traditional nobleman's fenced compound with a raised threshhold
ńtsʉꞋv.t1secouer shakeNʉŋ-mbayaa lɔ ńtsʉꞋ luꞋ yɛ.Le danseur de Baya secoue la hanche.The Baya dancer shakes his hips.2tamiser sift
ńtsʉ́Ꞌv.iresterstay or remain, be left withńtsʉ́Ꞌ yilocau lieu deinstead oftsʉ́Ꞌmɔ́ɔlɛ́n.ccarpe (fr. local), tilapia zilli (fr. standard)tilapiaCoptodon zilliińtsʉ́Ꞌ mɔ́ɔ zʉꞋ ŋ́gɛ yúufaillir denearly or almost (do s.th.), narrowly escape (doing s.th).Ɛ tsʉ́Ꞌ mɔ́ɔ zʉꞋ, m vu tsɛt táa.J'ai failli de tomber dans un trou.I almost fell in a hole.tɛ ńtsʉ́Ꞌ pɔ́Ꞌɔ1vsinon; attendreif not...; wait2devenir become
ńtsʉ́Ꞌ mɔ́ɔ zʉꞋ ŋ́gɛ yúufaillir denearly or almost (do s.th.), narrowly escape (doing s.th).Ɛ tsʉ́Ꞌ mɔ́ɔ zʉꞋ, m vu tsɛt táa.J'ai failli de tomber dans un trou.I almost fell in a hole.
ńtsʉꞋnɛv.isecouer shakesynńnʉꞋnɛ 1
ńtsʉ́Ꞌnɛv.statêtre seule be alone (the only),Fɔɔ-mbɔ́fuŋ tsʉ́Ꞌnɛ́ ńdɔk lyɔ́k ŋ́kát ńnyɛt mbáandɛlɛ.Le chef des Bamessigues seul a promener avec l'administrateur pour lui montrer la frontière.The chief of the Bamessingues alone walked with the administrator to show him the boundary.
ńtsʉ́Ꞌnɛ tú1syn.vsecouer la tête en signe de refusshake one's head 'no'2v
ńtsʉ́Ꞌ ntsu-nɛvúex.id.être à la agoniebe at death's door
ntsʉ́Ꞌnzʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)cadet(te)younger brother or sisterntsʉ́Ꞌnzʉʉ wɛ́ mɔ́ɔmbɛɛnɛfreère cadet/petit freèreyounger brother/little brotherntsʉ́Ꞌnzʉʉ wɛ́ maŋgɛ́soeur cadette/petite soeuryounger sister/little sister
ńtsʉ́Ꞌ yilocau lieu deinstead of
ńtsʉklɛv.i/v.statvieillirage, grow or be old
ńtsʉktɛBbtBfdBjovar.dial. deńtsʉklɛvieillirv.labmûrir, vieillirmature/be mature, age/grow oldŊu lɔ ńtsʉktɛ la ńjí nɛsáŋ nu.L'homme mûri avant de connaître réfléchir.A person matures before learning to reflect on things.
ntsʉ́ʉ1prépen bas dedownhill from, belowŊ kɔmɛ́ ndá ntsʉ́ʉ sɛkút.Je loue la maison en bas de l'école.I've rented the house downhill from the school.2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)basse-terre, étranger (en dehors du pays des Ndaas)lowlands, foreign parts ( outside the land of the Ndaa)Pɛ́ lɔ ɛ́fú láꞋ ŋ́gʉ ntsʉ́ʉ ńdɔɔ ŋkáp.On quitte souvent le village pour aller à l'étranger/ou hors chercher de l'argent.People often leave the village to go abroad/ or outside to earn money.
ńtsʉ́ʉv.tpousser, bousculer push, jostle
ntsʉ̌ʉnɛn.qualnunaked, barePɛ́ laa ńjʉ́ɔ ŋu a ntsʉ̌ʉnɛ, mbɔ pɛ́ ńcú ŋgɔ a pálɛ́.Si on voie quelqu'un qui est nu, on dira qu'il est fou.If one sees someone who is naked, one says he is crazy.
ńtsʉ́ʉnɛ1vse bousculerjostle one another2v.tpousser(qqn à faire qqch), contraindre push (s.o. to do s.th.), constrain
ńtsʉ́ʉtɛv.labavancer ou faire progresser, s'avancermove ahead/ move s.th. ahead, advance/ advance s.th.FaꞋ sɛ́ ńnáꞋ ńtsʉ́ʉtɛ.Le travail s'avance petit à petit.Work is moving ahead bit by bit.Mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ tsʉ́ʉtɛ faꞋ lɔ́Ꞌnɛ tɛ pɔ́p ńdɔ zɔ́n ḿmɛkŋɛ.Les enfants ont fait progressé le travail aujourd'hui, alors ils acheveront demain.The young people advanced the work today and so tomorrow they will finish.
ntswányɔp/ mɔ́p-b (9/4)grappeclusterƐ́ nǔu ntswá-mbɛ́lɛ́ mɛndɔ́ŋ mɛ́ záa.Sur une grappe de fruit noire on y trouve beaucoup de fruits.In a cluster of blackfruit there are many fruits.
ńtswáv.tformer le sillon make a furrow or cultivation bedMaŋgɛ́ sɛ́ ńtswá naŋ.La femme donne une forme au sillon.The woman is making a cultivation bed.
ńtswáav.tbattre, gifler beat, slapPɛ́ tswáa mɔ́ɔ mbíꞋŋgɔ a gɛ nu kɛpɔŋ.On a battu l'enfant parce qu'il a fait ce qui est mauvais.The child was beaten because he did something bad.synńzɛptswáatún.cwɔp/pɔ́p (1/2)s. de piège pour les animaux qui attrape l'animal par la tête comme une souricière mais plus grandekind of animal trap that catches the animal by the head like a mousetrap only largerńtswáa nɛ́ la-pɔ́donner un claquer à slapńtswáa ntsuex.id.faire claquer les lèvres smack one's lips
ńtswáa nɛ́ la-pɔ́donner un claquer à slap
ńtswáa ntsuex.id.faire claquer les lèvres smack one's lips
ntswáꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)tontinejangi (local English), saving societyPʉɔ cúꞋlɛ, ḿmaꞋ ntswáꞋ ńdɔk ńcẅɛ́lɛ mɛmbʉʉ mɔ́p. Les gens se sont réuni et ont lancé la tontine pour s'entraider.People got together and had a savings society (jangi) meeting in order to help each other.
ntswáꞋlɛn.vjoueur (batteur) des notes aigues sur le balafonplayer (tapper) of the high notes on the balafone
ńtswáꞋlɛvjouer (battre) les notes aigues de balafonplay (tap) the high notes on the balafone
ńtswaŋvtisser en desordreweave haphazzardlySe dit des araignées car leur toiles ne sont pas bien ordonnées comme le tissu.Refers to spiders' weaving, because their webs are not orderly like fabric.Máŋgáa lɔ ńtswaŋ mɛŋkʉ mɛ́, ́njinji.L'araignée tisse son toile en desordre pour attraper les mouchesThe spider weaves its strands haphazzardly to catch flies.ńtswaŋtɛ mɛnuex.id.raconter sans sensrecount things that make no sensePɛ́ gẅɛɛ ntsɔ́ŋ, a tswaŋtɛ mɛnu.On a attrapé le voleur, il raconte les choses sans sens.The thief gets caught, he recounts things that make no sense.
ntswǎŋnjíBfdBjovar.dial. dentsuŋkẅɛꞋsoirnsoir (à partir de 16 h)evening (from 4 PM)
ńtswaŋtɛ mɛnuex.id.raconter sans sensrecount things that make no sensePɛ́ gẅɛɛ ntsɔ́ŋ, a tswaŋtɛ mɛnu.On a attrapé le voleur, il raconte les choses sans sens.The thief gets caught, he recounts things that make no sense.
ntswɛ́llɛ́pɛntswɛ́llɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)un de huit jours de la semaine traditionelle - jour du marché à Bamesso, Bamendjinda et Bamenkoumboday of the traditional week - market day for Bamendjinda, Bamesso & Bamenkoumbo as well as the day of rest from field work
ńtswɛnv.stat1être émoussé, moins tranchantbe dullNíi tswɛn.La machette est émoussé.The cutlass is dull.2être peu cooperatifbe uncooperative
ńtswɛ́nɛv.idescendrego downPɛ́ tswɛ́nɛ́ ncaa.On descend en bas.On goes downhill.
ńtswɛ́ (sɛ́)v.i1s'assoiresit down2rester, se loger, résiderstay, live (reside)3mettre ou durer longtempspass or last a long timeTǎa pɛ́ tǎa ka tswɛ́ tsɛt gɔɔ pɛsaŋ tɛ ńzáa la ḿpfú.Mon grandpère paternel avait mis longtemps jusqu'à beaucoup de mois dans la maladie avant de mourir.My paternal grandfather passed a long time being ill, up to many months. before he died.
ńtswɛtvverser pour
ńtswɛtɛv.tarroserirrigate, water
ńtsẅɛtɛvliberer
ntswɛtɛmɛnáꞋnwɔp/pɔ́p (1/2)trouble-fête, fauteur de troubletroublemaker, spoilsportNtswɛtɛmɛnáꞋ lɔ ńtɛ́m shɛ́ɛ nǔu nu.Le trouble-fête met le desordre.The troublemaker disrupts things.
ńtsẅɛtnɛv.ise verserpour out, tumble outPʉɔ pɔ́ ńzáa mɛtáa tɛ wɛcɔ́ ŋu kwɛn táŋkaa-fɛnmántɛntúꞋ, matáa-mántɛntúꞋ cẅɛtnɛ sɛ́.Il y avait tellement de monde au marché de sorte que un certain homme a heurté le seau d'un vendeuse de pommes(de terre) et les pommes(de terre) sont versées par terre.There were so many people at the market that someone bumped into a potato seller's buckets and the potatoes poured out on the ground.
ńtswɛttɛvarroser, égoutter water, drain
ntsẅiꞋBbtBfdBjovar.dial. dencẅiꞋ2coin
ntsẅíinyɔp/ mɔ́p-b (9/4)boiswood
ńtsẅiiv.igémir (de douleur) , pleunichermoan (in pain), whineŊgaŋgɔɔ lɔ ńtsẅii.Le malade gemit souvent.The sick person often groans.
ńtsẅíivse sécher à moitié (pas moullier ni sec)dry partially (neither wet nor dry)
ńtsẅik1vfaire semblant d'agir (pour provoker ou faire peur)fake doing s.th. (to provoke or scare)Ŋu zɔɔtɛ súu nɛ tɛ a tsẅik nɛtɛ́m pɔ́ tú yɛ́.Quelqu'un a insulté son ami jusqu'à ce qu'il a fait semblant de le gifler.Someone insulted his friend until he faked slapping him on the head.2v.tpousser à la violenceincite violenceńtsẅik mɔ̂mvú a gɛ yúulocexciter le chien à agir (mordre qqn ou chasser un animal)incite a dog to do s,th. (bite s.o. or chase an animal)MaꞋpʉ́ɔ tsẅik mɔ̂mvú, a zuŋ mɔ́naa/ a nɛm ŋu.Le chasseur a exité le chien à chasser l'animal / à mordre qqn.The hunter incited the dog to chase an animal / to bite s. o..
ńtsẅíkv.tenlever (qqch qui chauffe dans une marmite) remove, take off (something hot in a pot)Maŋgɛ́ tsẅík mbap múk.La femme a enlevé la viande du feu.The woman took the meat off the fire.synɛ́sɛt
ńtsẅik mɔ̂mvú a gɛ yúulocexciter le chien à agir (mordre qqn ou chasser un animal)incite a dog to do s,th. (bite s.o. or chase an animal)MaꞋpʉ́ɔ tsẅik mɔ̂mvú, a zuŋ mɔ́naa/ a nɛm ŋu.Le chasseur a exité le chien à chasser l'animal / à mordre qqn.The hunter incited the dog to chase an animal / to bite s. o..
ńtsẅíkŋɛvinstaller, faire assoire, entrônerseat or enthrone (a successor)NáŋkɔꞋ ɛ́ nɛtsẅíkŋɛ njʉ́ndá ndǔ kɔꞋ tát wɛ, a pɔ́ ɛ́sáꞋ njɛꞋ.Lʼintronisation cʼest mettre le successeur sur la chaise de son père pour quʼil dirige la famille.Enthroning is seating the heir on the seat of his father so he may direct the family.
nu1var.lib.demu2ton, ta
nu2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)question, affaire, problèmequestion, affair, problemnu nǔu ŋuex.id.qqn avec des problèmes, qui est en difficultés.o. who has problems, who is in difficultyexp. id.ɛ́sɔ́klɛ ntsu sɛ́ ńcú numurmurer au plus baswhisper (slander) very quietlyforme comp. non-spécḿvu nuêtre coupablebe guiltynu sʉ́Ꞌnɛex.id.1bienfaitact of kindnessTsapʉɔ Sɛ́ sɛ́ ŋ́gɛ mɛnu sʉ́Ꞌnɛ mbɔ̌ pɛ́kɛ.Le Seigneur Dieu fait des bienfaits envers nous.The Lord God does acts of kindness for us.2bonne nouvelle ou bonne chosegood news or good thing
pn.posston, tayour
nu-gapadultère; adulterything-of.adulteryKaa-MbuꞋmbí lʉꞋ nu-gap.La loi de Dieu le Créateur interdit l'adultère.The law of God the Creator forbids adultery.
nuknyɔ́p/mɔ́p (7/6)poil (m)hair (individual hairs)Ndaa-nuk-tú-maŋgɛ́ sak ńtsa nuk-tu -mɔ́ɔ mbɛnɛ.Une poil de la tête d'une femme est plus longue que celui d'un hommeOne hair from a woman's head is longer than a man's.
nukɛpɔŋmɛnukɛpɔŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)le mal, péchéevil, sinŋ́gɛ nukɛpɔŋsyn.vpécher, faire le malsin, do evil
nuk-ntsumɛnuk-ntsunyɔ́p/mɔ́p (7/6)une poil de la barbea beard hair
nu-lɔ́ŋnpensée intérieureinternal thoughts, thoughts in the heartNu-lɔ́ŋ lɔɔ ŋ́gá guɔ tʉ́m.La pensé intérieure donne la maladie du coeur.
nu maa maanɛsyn.nmiraclemiracle, wonder
nu-mɛsɛ́syn.naffaire des dieux, religion (traditionelle)matter of the gods, religion (traditional)
nu nǔu ŋuLitt. le problème (est) sur la personneLit. the problem(is) upon s.o.ex.id.qqn avec des problèmes, qui est en difficultés.o. who has problems, who is in difficulty
nu-Sɛ́Litt.: affaire de Dieu.Lit. affair of God.nyɔ́p/mɔ́p (7/6)religionreligion
nu sʉ́Ꞌnɛex.id.1bienfaitact of kindnessTsapʉɔ Sɛ́ sɛ́ ŋ́gɛ mɛnu sʉ́Ꞌnɛ mbɔ̌ pɛ́kɛ.Le Seigneur Dieu fait des bienfaits envers nous.The Lord God does acts of kindness for us.2bonne nouvelle ou bonne chosegood news or good thingcomp.ŋgɛnusʉꞋnɛbienfaiteur, qqn qui fait des bons œuvresbenefactor, someone who does good deeds
nutǎaláꞋn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)relation de (bon) voisinage(good) neighborhood relationsMɔ́ɔ nɛ jɔ ŋkáp ndá mɔ, n dɔk nutǎaláꞋ ḿbɔɔ lɔk wɛ́ ŋ́gʉ ndá-paŋcɔꞋ pɔ́.Son enfant a volé de l'argent chez moi, la relation de bon voisinage a fait que je ne lui ai amené à la brigade (des gendarmes).His child stole money from my place, for good neighborhood relations I didn't take him to the gendarme post.
nutáanɛn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)crime préméditépremeditated crime
nǔuprépdans, sur, contrein, on, against
nûupn.poss.dunos (nous deux)our (us two)
nʉꞋnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)imperata, impérate cylandriquecogon grassImperata cylindricaDan la passé on s'est servi de cette herbe pour couvrir le toit.In the past this grass was used to make roofs.nʉꞋsɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1esp. d'herbe dont les racines sont regroupé ensemblek. of plant whose roots are all bunched together2s. d'épice pour saisonner le taro ou le nkwik. of spice used to season the sauce for achu or nkwiCe sont les racines de l'herbe du même nom qu'on sèche et écrase pour en faire l'épice.It's the roots of the plant of the same name which have been dried and crushed or ground up to make the spice.
nʉꞋsɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)1esp. d'herbe dont les racines sont regroupé ensemblek. of plant whose roots are all bunched together2s. d'épice pour saisonner le taro ou le nkwik. of spice used to season the sauce for achu or nkwiCe sont les racines de l'herbe du même nom qu'on sèche et écrase pour en faire l'épice.It's the roots of the plant of the same name which have been dried and crushed or ground up to make the spice.
nʉknyɔ́p/mɔ́p (7/6)fetichefetish
nʉŋyúun.cwɔp/pɔ́p (1/2)danseur, danseusedancer
nʉ́ʉpn.possvotre, vosyour (pl)
Nʉ́ʉn.propNoun (nom de la rivière)Noun (name of the river in the West Prov.)
nẅɛ̌ɛtɛnesp. de chenille dont les poils sont vénimeuxkind of caterpillar with poisonous hairs
nyaŋɛn.vle pire, l'excèsthe worst, excessPɛ́ kʉʉnɛ mɔ́cí tɛ nyaŋɛ lɛɛ nǔu.On a persecuté l'orphelin jusqu'à exagérer (le pire est passé)The orphan was picked on until the worst happened.
nyɛ́Ꞌnɛ́nɛ́adjouvertopen(ed)
nyɛꞋnyɛꞋ-mbʉŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)pluie intermittenteintermittent rain
nyɛluꞋntiquetick
nyɛ̌mbaꞋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)ver de terreearthwormLumbricus terrestrisPɛ́ lɔ ńniꞋ nyɛmbaꞋ ńdɔk nǔu mbaꞋ ŋ́gẅɛɛ shú.On met le ver de terre sur le hameçon pour arrêter les poissons.One puts an earthworm on a fish hook to catch fish.
nyɛtnwɔ́p/mɔ́p-b (3/4)aubergineeggplantsynshíshɔ́
nyɛt-kẅiꞋfɔɔsyn.naubergineeggplantSolanum aethiopicum
nyɛtmbʉʉn.corgueilleux, vantardshow-off, braggart
nyinyi-mbʉŋnyɔ́p/mɔ́p (7/6)éclairelightning
nyɔ́kɛzíintsʉʉn.csaledirty person
nzaanyɔp/ mɔ́p-b (9/4)hacheaxe
ńzaavsupplier plead with, implore
ńzáavêtre beaucoup; être nombreux où beaucoupmany; to be many
nzaꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)aigillon sur la flèche qui empeche l'enlevementbarbes on an arrow head impeding the removal
nzáꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)créditcreditA gá yúu mbɔ̌ mɔ nǔu nzáꞋ.Il m'a donné quelque chose à crédit.He gave something to me on credit.MɛnzáꞋ gɛ ndá-mɛtáa vu sɛ́.Les crédits font tomber la boutique.Credits make a store fail.
ńzáꞋ1v.tcouper (entièrement - d'un coté à l'autre) cut (all the way through)ńtsɔ́Ꞌ kuex.id.chercher qqnlook for s.o.N tsɔ́Ꞌ ku ŋu a niitɛnɛ mɛkúu lá, ḿbɔɔ wɛ́ jʉ́ɔ.J'ai cherché quelqu'un qui fabrique les lits là sans lui trouvéI looked for someone who makes beds without finding him.ńzáꞋ ŋkwaaparier bet, make betPúu záꞋnɛ́ ŋkwaa ŋgɔ pɛsúu pú ŋ́gɛ ńdɛɛ zaꞋa zɔ́n.Parions nous (deux) que tes amis vont passer ici demain.Let's make a bet together that your friends will come by here tomorrow.N záꞋ ŋkwaa ɔ ŋgɔ ɔ gʉ ńjʉ́ɔ ŋgʉɔꞋ mbɔ̌ mɔ.Je te pari que tu auras des troubles de moi! - menace de se vengerI bet you that you are going to have trouble from me! - threat to get evenńzáꞋ ŋkwaaex.id.garder rancune (à qqn)hold a grudge (against s.o.)Ɔ laa ńzáꞋ ŋkwaa ŋu, mbɔ ɛ́ gʉ ŋ́gá gɔɔ mbɔ̌ tʉ́m guSi tu garde racune à quelqu'un, alors ça doit te donner la maladie du cœur. If you hold a grudge against someone, then it will give you sickness of heart. záꞋndúŋn.cracourcishortcutA láꞋ ńdɔk záꞋndúŋ ɛ́fɛꞋnɛ ŋ́kúu.Il est passé par le racourci pour vite arriver.He used a shortcut to get there quickly.ńzáꞋ lík yɛ́ ndásɛkútéliminer son nom de la liste de classe take his name off the class rollńzáꞋ njí1avantbefore, (one day) ago2anticiper, faire en avantanticipate, do ahead of timeńzáꞋ njí ŋ́gɛprévoire en faisant... take measures beforehand prepare by doing...záꞋŋwakn.cwɔp/pɔ́p (1/2)syphilis du neznasal syphilis
ńzáꞋ2v.tvendre à crédit buy or sell on creditA záꞋ pɛkẅíbɛ mbɔ̌ mɔ.Il m'a vendu des cubes (d'arôme) à crédit.He sold me bouillon cubes on credit.
ńzáꞋ kuex.id.persecuterpersecute
ńzáꞋ lík yɛ́ ndásɛkútéliminer son nom de la liste de classe take his name off the class roll
ńzáꞋ mɛlaŋeuph.faire la rite dite ''couper la maladie d'un homme qui se marie précocementperform the rite called 'cut the sickness of a man who marries too soon/young'
ńzáꞋnɛv1se couper, se déchirersplit open2se partagershare something together, split up or divide something between a couple peoplePɛ́k záꞋnɛ kɛm-mbɛlík.Nous avons partagé un bout du painWe shared a piece of bread together.
ńzáꞋnɛ ḿpfúex.id.mourir subitement sans signe préalable de maladie (par. ex. d'un crise cardiaque)die suddenly without any previous sign of illness (of a heart attack, for example)
ńzáꞋ njí1avantbefore, (one day) ago2anticiper, faire en avantanticipate, do ahead of time
ńzáꞋ njí ŋ́gɛprévoire en faisant... take measures beforehand prepare by doing...
nzáꞋŋkʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)sauveursaviour
ńzáꞋ ŋkwaaparier bet, make betPúu záꞋnɛ́ ŋkwaa ŋgɔ pɛsúu pú ŋ́gɛ ńdɛɛ zaꞋa zɔ́n.Parions nous (deux) que tes amis vont passer ici demain.Let's make a bet together that your friends will come by here tomorrow.N záꞋ ŋkwaa ɔ ŋgɔ ɔ gʉ ńjʉ́ɔ ŋgʉɔꞋ mbɔ̌ mɔ.Je te pari que tu auras des troubles de moi! - menace de se vengerI bet you that you are going to have trouble from me! - threat to get even
ńzáꞋ ŋkwaaex.id.garder rancune (à qqn)hold a grudge (against s.o.)Ɔ laa ńzáꞋ ŋkwaa ŋu, mbɔ ɛ́ gʉ ŋ́gá gɔɔ mbɔ̌ tʉ́m guSi tu garde racune à quelqu'un, alors ça doit te donner la maladie du cœur. If you hold a grudge against someone, then it will give you sickness of heart.
ńzáꞋ ŋkwaa-ŋuex.id.garder la rancune contre qqnbear or hold a grudge against s.o.
ńzáꞋtɛv.tdécouper (en petits morceaux) cut up (into small pieces)synńcíplɛ́
ńzákvar.lib.deńjákmanquerv.tmanquerlack
nzáŋmɛnzáŋnbalafonbalafon, xylophonendá-nzáŋsyn.nun jeu de balofon de cinq lames en boisset of five wooden keys for a balofoneNzáŋ pɔ́ɔ pɛtaa, é gɛ táꞋ ndá-nzaŋ.Cinq lames de balofon font un jeu de balofon.Five balofone keys make one balofone set.
ńzáŋv.tfaire mal (externe) hurt (severely), be irritatedLɔ́ŋ waa sɛ́ ńzáŋ wáa.J'ai mal au cou.My neck hurts.ńzáŋ lɔ́ŋ (mbɔ̌)ex.id.se fâcher (contre) get angry or mad (at)A sɛ́ ńzáŋ lɔ́ŋ mbɔ̌ mɔ.Il se fâche contre moi.He is making fun of me.ŋ́gẅɛ́ɛ záŋɛlɔ́ŋse fâcherbe/become angryzáŋɛlɔ́ŋn.ccolèreangerŊgẅɛɛ́ záŋɛlɔ́ŋ.Je suis en colère.I am angry
ńzaŋɛv.stat1être/devenir léger be/become light(weight)ŊwaꞋnɛ zaŋɛ.Le papier est léger.Paper is light.nzaŋɛntsun.c.qqui a la langage facile et salue les gens ou réspond au questions qu'on lui pose; polit (person), who talks with ease and greets people or answers questions when asked; polite (person)Nzaŋntsu mɔ́ɔ lɔɔ ḿbɛ́ pɔ́.Un enfant au langage facile ne perd jamais.A child who talks with ease never loses. 2être facile be easyńzaŋɛ ntsuex.id.parler facilement, être nicespeak with ease, be niceńzaŋɛ mbʉʉsyn.vêtre vite à agir, leste, être vaillantbe quick to act, nimble, valiant
ńzaŋɛ mbʉʉsyn.vêtre vite à agir, leste, être vaillantbe quick to act, nimble, valiant
ńzaŋɛ ntsuex.id.parler facilement, être nicespeak with ease, be nicenzaŋntsun.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)polipolite (person)
nzaŋɛntsuLitt. bouche legère.Lit. light mouth.n.c.qqui a la langage facile et salue les gens ou réspond au questions qu'on lui pose; polit (person), who talks with ease and greets people or answers questions when asked; polite (person)Nzaŋntsu mɔ́ɔ lɔɔ ḿbɛ́ pɔ́.Un enfant au langage facile ne perd jamais.A child who talks with ease never loses.
nzaŋgɛlɛmɛnzaŋgɛlɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)drêchebran of corn fu-fu that one sifts out/rinces in a sievePɛ́ tsʉ́Ꞌ mbɛp-ŋgʉŋ, ɛ́suk nzaŋgɛlɛ la ńnɛ́ɛ.On tamise la farine du cous-cous de maïs et lave le son avant de le cuisiner.On sifts the corn flour, rinces the bran and then cooks it.
ńzáŋ lɔ́ŋ (mbɔ̌)ex.id.se fâcher (contre) get angry or mad (at)A sɛ́ ńzáŋ lɔ́ŋ mbɔ̌ mɔ.Il se fâche contre moi.He is making fun of me.
nzaŋmbʉʉLitt. agile de corps. Lit. nimble of body.n.c.qvaillant, personne vite à servir (qui sert volontairement)person quick to serve (who serves willingly)
nzaŋntsuLitt. leste de bouche. Lit. nimble mouth. n.c.qwɔp/pɔ́p (1/2)polipolite (person)
ńzáŋtɛv.ise sentir un peu malfeel somewhat poorly
nzapmɛnzapnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1légume (français local)vegetable, njama njama (local English)nzap faktɛsyn.nesp. de légume à feuilles larges qu'on recolte en détachant les feuilles de la tige au lieu de couperk. of green leafy vegetable with broad leave harvested by breaking off the leaves from the stalk instead of cutting with a knifenzap gwáksyn.nlégume de feuilles d'haricot kokikoki bean (cow pea, black-eyed pea) leaf vegetablenzap ŋkwɛŋkwɛsyn.nlegume de pisse-en-litdandelion leaf vegetablenzap-ŋgẅíimɛ́syn.nvergerette blanchâtrefleabaneConyza sumatrensis2morelle scabregarden huckleberrysolanum scabrumnzap fífísyn.namarante, fulong (fran. locale)waterleaf, green amaranth, pigweedAmaranthus hybridusNzap fífí ńzáa ḿbɔ́ mbʉʉ ndá. L'amaranthe est nombreux à côté de la maison Waterleaf plants are quite common beside a house.nzap fífí kɛpɔŋsyn.namaranthe rougered amaranthAmaranthus cruentusBien que certains gens mange cette légume mais la plupart de gens estime qu'elle a un mauvais goût.Even though some people eat this green leafy vegetable, most think it tastes bad.
ńzápv.tposer put downnzápŋkaaŋwáꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)apiculteurbeekeeperńzáp mɛcʉ́ mɛcʉ́mettre en tas (afin de compter) put into piles (for counting)ńzáp tʉ́m yɛ́ nǔu (ŋu)ex.id.mettre ou avoir la confiance en quelqu'un put or have one's confidence or faith in someone, trust s.o., believe in s.o.
nzap gwáksyn.nlégume de feuilles d'haricot kokikoki bean (cow pea, black-eyed pea) leaf vegetable
nzap-lʉ̈ɔ́kɛmɛnzap-lʉ̈ɔ́kɛsyn.nlaitue, saladelettuce
nzápmbipezápmbin.cwɔp/pɔ́p (1/2)aîné(e)big brother or sister, elder brother or sisternzápmbi wɛ maŋgɛ́soeur ainé/grand soeurolder sister/big sisternzápmbi wɛ mɔ́ɔ mbɛɛnɛfrère ainé/grand frèreolder brother/ big brother
ńzápmɛv.ise poser place or situate one's self
ńzáp mɛcʉ́ mɛcʉ́mettre en tas (afin de compter) put into piles (for counting)
nzap mɛfukasálasyn.nlégume feuille de manioccassava leaf vegtable
nzap-mɛlẅítɛsyn.nfeuille de ndolé (fran. locale)bitter leaf (local English)Vernonia colorata
ńzáp ŋgʉ̈ɔ́Ꞌv.tfaire souffrirmake s.o. suffer
nzap-ŋgẅíimɛ́Litt. légume de locust.Lit. locust's vegetablesyn.nvergerette blanchâtrefleabaneConyza sumatrensis
nzápŋkaaŋwáꞋLitt. poseur de ruche.Lit. beehive placer.n.cwɔp/pɔ́p (1/2)apiculteurbeekeeper
nzap ŋkwɛŋkwɛLitt. légume célibataire.Lit. solitary vegetable. syn.nlegume de pisse-en-litdandelion leaf vegetable
nzap-sɔꞋmɛnzap-sɔ'syn.nlégumevegetable (green leafy)
ńzáp tʉ́m yɛ́ nǔu (ŋu)ex.id.mettre ou avoir la confiance en quelqu'un put or have one's confidence or faith in someone, trust s.o., believe in s.o.synŋ́gá tʉ́m (mbɔ̌/ nǔu qqn)
nzap faktɛsyn.nesp. de légume à feuilles larges qu'on recolte en détachant les feuilles de la tige au lieu de couperk. of green leafy vegetable with broad leave harvested by breaking off the leaves from the stalk instead of cutting with a knife
nzap fífísyn.namarante, fulong (fran. locale)waterleaf, green amaranth, pigweedAmaranthus hybridusNzap fífí ńzáa ḿbɔ́ mbʉʉ ndá. L'amaranthe est nombreux à côté de la maison Waterleaf plants are quite common beside a house.
nzap fífí kɛpɔŋsyn.namaranthe rougered amaranthAmaranthus cruentusBien que certains gens mange cette légume mais la plupart de gens estime qu'elle a un mauvais goût.Even though some people eat this green leafy vegetable, most think it tastes bad.synpaŋ nzap
ńzatv.tégoutter, faire sortir l'eau ou la terre en secouantdrain, shake off water or dirtńzattɛv.taspergersprinkle or spray
ńzat ŋgwɛ́nvarracher les herbes (en secouant pour faire quitter la terre sur les racines afin ça se sèche vite)pull up weeds (shaking the dirt off the roots so they dry up quickly)
ńzattɛv.taspergersprinkle or spray
nzazaꞋn.rédwɔp/pɔ́p (1/2)troubleur, personne qui effraye sans fondementtroubler, someone who scares needlessly
ńzazaꞋv.tinquieter ou effrayer (sans fondament)worry or scare (needlessly, without cause)A zazaꞋ waa ŋ́gɔ ndá yaa shí.Il m'effrayé sans fondament en disent que ma maison avait brûlée.He scared me needlessly saying that my house had burned.nzazaꞋn.rédwɔp/pɔ́p (1/2)troubleur, personne qui effraye sans fondementtroubler, someone who scares needlesslyzazaꞋ1nyɔ́p/mɔ́p (7/6)dramedrama2nyɔ́p/mɔ́p (7/6)accident accidentMatúwa gɛ zazaꞋ, ńjʉ́ ndúŋ.La voiture a fait l'accident et a bloqué la route.The car had an accident and blocked the road.3n.rédyɔ́p/mɔ́p (7/6)catastrophe ou catastophique, disastercatastrophe or catastropic, disasterZazaꞋ-fʉfʉ̈ɔt ǹdɛɛ, ńtsɔ́Ꞌ mɛtú-ndá.Un vent catastrophique est passé hier et a enlevé des toitûres.A catastophic wind passed through yesterday and tore off some roofs.
ńzɛ1vprotéger, couvrirprotect, covernyɔ́p/mɔ́p (7/6)nappecloth, coveringzɛ-kúusyn.n.aliterie, drapbed linen, sheet
ńzɛ2vcommencer beginPɛ́ pɛn ńzɛ nɛtáŋ mɛtáa nǔu nɛm yɛ́tát.On a recommencer de faire le marché à 15 h.Market activity began again at 3 PM.synḿbɔɔ1 1ńzʉkŋɛ
ńzɛ́ꞋBbtBfdBjovar.dial. deńjɛ́Ꞌv1traversercross, go or walk across2doubler pass (ahead of)Matúa zɛ́Ꞌ mbásɛku tsɛt ndúŋ.La voiture double/ a doublé le vélo dans la route.The cars passes/passed the bicycle on the road.3déborderoverflow, spill over4vomirvomit
ńzɛ́Ꞌnɛvtraverser, brûler les étapes go/cut across; cut corners
ńzɛɛmême, aussieven, alsoMɔ ńzɛɛ ḿbɛn.Je vais même rentrer.I am even going to go back.
ńzɛkvbalayer sweep
ńzɛ́kBbtBfdBjovar.dial. deńzíkvbailler
nzɛmprépcôtésideGʉ nzɛm-píi!Va dehors!Go outside!nzɛm-ndányɔp/ mɔ́p-b (9/4)chambre, pièce de maisonroom
nzɛ̌mnwɔp/pɔ́p (1/2)rhinocérosrhinocerosDiceros bicornisNzɛ̌m gẅɛɛ pɔ ndaꞋ táꞋ ndɔ́ŋ.Le rhinocéros a une seule corne.The rhinoceros has only one horn.
ńzɛ́mvproduire, donner de fruitsproduce, bear (fruit)Tʉ́-ŋgalávu zɛ́m mɛtáa.Le gouayavier produit des fruits.The guava tree is bearing/producing fruit.
ńzɛmɛvcontourner, encercler go around, surround, make a circleLúŋ zɛmɛ tɛtáa.L'association de danse a encerlé la cour.The dance group encircled the courtyard.
ńzɛ́mɛ́vdéjouerdo s.th. illicitly, by deception Maŋgɛ́ pí mɔ́ɔ tsɛt gap. A gu̧Ꞌ tɛ ŋ́gʉ́ ndá-zɔ́Ꞌ. Má pɛ́ mɔ́ɔ cẅɛɛ ŋkáp-tú yɛ́, ŋ́gʉ ɛ́fyak yɛcɔ́ nǔu ńdɔk ńzɛ́mɛ magap wɛ́, ŋ́gá mbɔ̌ wɛ́, a cẅɛɛ ńjʉ́ ýuu-mɛzɛ́m.La femme a accouché un enfant dans l'adultère. Elle (l'enfant) a grandi jusqu'à partir en mariage. La mère de l'enfant prend la dotte et sépare une partie et donne son ?amand? par contournement. Il prend est mange ce qui est illiciteA woman gave birth from an affair. The child grew until she went to be married. The child's mother took the bride price and illicitly gave it to her sexual partner who received it and consumed it, an illicit thing.
nzɛm-ndányɔp/ mɔ́p-b (9/4)chambre, pièce de maisonroomsynlumndá
nzɛm-píisyn.n.acôté de dehorsoutside
nzɛm yaaLitt. mon côté (de la maison de mon mari); my side (of my husband's house)euph.chambre conjugaleconjugal room
nzɛ́nnnɔ́p/mɔ́p (5/6)esp. d'arbre épineuxk. of thorny treeNzɛ́n lɔ ŋgẅɛɛ mɛnzɔ́ŋ nǔu mbʉʉ yɛ. L'arbre "nzɛ́n" a des piquants sur le tronc. The "nzɛ́n" tree has thorns on its trunk.
nzɛnzuk-ŋkisyn.nla baisse maréelow tideNzɛnzuk-ŋki lɔ ŋ́gʉ, pɛ́ jʉ́ɔ mɛgʉ̈ɔplɛ-taꞋ mbʉʉ-ŋki Kilíbi tɛ ɛ́ záa. À la baisse marée, on peut trouver beaucoup de coquillage sur la plage à Kríbi.At low tide, one can find a lot of seashells on the Kribi beaches.
nzɛ́nzʉ́ʉn.cobscuritédarknessntsu-nzɛ̌nzʉ́ʉcrépusculedusk
ńzɛpvtaper, fouetterhit, whipsynńtswáa
ńzɛ́plɛvrépéter repeatPɛn ńzɛ́plɛ́ ńcú!Repetez!Repeat! (Say it again!)
ńzíꞋvapprendre, enseigner learn, teachnzíꞋŋwaꞋnɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)1apprenant (de livre), étudiant, élèvelearner, student, pupil2enseignantteacherzíꞋsɛkútn.cécolier ou écolièreschoolboy or schoolgirl
nzíꞋfaꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)apprentiapprentice, traineesynmɔ́ɔfaꞋ
ńziꞋnɛvar.lib.deńjiꞋnɛv.isuer, transpirersweat, perspire
ńzíꞋ nɛŋgɔɔLitt. apprendre la beauté.Lit. learn beauty. ex.id.apprendre à faire l'hygiène personelle learn personal hygienePɛ́ pí mɔ́ɔ, a gúꞋ, ŋ́gɔ́ ńzíꞋ mɛŋgɔɔ, ńzɛ nɛtsuŋ ɛ́suk mbʉʉ yɛ, ḿbɛn ŋ́kúp ntɛ́ nɛmaꞋ ndẅí.Lorsqu'on accouche un enfant, il grandit, pour apprendre l'hygiène personnelle, il commence à bien se laver et changer la manière de s'habiller.When a child is born and grows up, in learning personal hygiene he/she starts to bathe well and changes how he/she dresses.
nzíꞋŋwaꞋnɛpazíꞋŋwaꞋnɛn.cwɔp/pɔ́p (1/2)1apprenant (de livre), étudiant, élèvelearner, student, pupil2enseignantteacher
ńzii1v.iplaner glide,soar,swoop
ńzii2vraser shave off completely
ńzíiv.tessuyer wipeMámú zíi mbɛt-mɔ́ɔ.La mère a essuyé le caca de l'enfant.The mother wiped the child's excrement.synńtuk1ńtuk2
ńzíkv.ibaîller yawn
ńzíkŋɛvrejeter par l'anus, excréter( l'eau et les dechets trouvés par le remède de lavage)discharge by the anus, excrete (water and refuse found by enema treatment)Pɛ́ lɔ ɛ́fʉ̈ɔt mɔ́ɔ, a zíkŋɛ la ɛ́ cẅɛɛtɛ mɛyúu kɛpɔŋ nɛpɛm nɛ́.Lorsqu'on purige (fait le lavage de) l'enfant, il rejette par l'anus tous les déchets qui étaient dans son ventre.When one purges (gives an enema) to a child, he discharges (excretes) by the anus all the crud in his or her belly.
nziktányɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. cache-sexe feminine en perlesk. of femine genital covering made from beadsCe n'est plus en usage.This is no longer in use.
ńzíŋɛv.statêtre sale, salir be or get dirtyMɛndẅí-mɔ́ɔ zíŋɛ mbíꞋŋgɔ a vú sɛ́.Les habits de l'enfant sont sales parce qu'il est tombé.The child's clothes are dirty because he fell down.Pɛ́ suk mɛndẅí ɛ́saŋ, mɔ́ɔ gɛ mɛgaa nǔu, ńzíŋɛ.On a lavé et étalé les habits. L'enfant s'est amusé là-dessus et les les a sali.The clothes were washed and spread out (to dry), then the child played on them and got them dirty.
nzɔ́mɛnzɔ́nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)amende, dettefine, debtNtsɔ́ŋ tú nzɔ́ ntɔ́Ꞌ.Le voleur a payé l'amende à la chefferie.The thief paid the fine at the at the chief's palace.
nzɔꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)1poitrinechestsyngáŋtɛ́kɛ́kʉ́p2thorax (d'un insecte)throrax (of an insect)3couragecourageƆ̀ gẅɛɛ nzɔꞋ.Tu es courageux.You have courage/are courageous.
ńzɔ́Ꞌ1vconsacrerMɛkɛ́m ka zɔ́Ꞌ fɔɔ láꞋ.Les notables ont consacré le chef du village.
ńzɔ́Ꞌ2vse marier marrySúu waa ǹzɔ́Ꞌ zɔ́n.Mon ami s'est marié hier.My friend got married yesterday.
ńzɔ́Ꞌ3vse oindre, couvrir (de l 'huile), peindresmear, anoint, cover with oilPɛ́ zɔ́Ꞌ mbʉʉ nɛ́ mɛwɛ́tOn se oint avec de l'huile.One smears one's body with oil.ńzɔ́Ꞌ ndáex.id.peindre la maisonpaint a houseńzɔ́Ꞌ tsɛ́tsáꞋex.id.salirget dirty, soilMɔ́ɔ zɔ́Ꞌ mɔ́ tsɛ́tsáꞋ tɛ ɛ́ lɛɛ.L'enfant s'est déjà trop sali avec la terre.The child has gotten very dirty.
ńzɔ́Ꞌ ndáex.id.peindre la maisonpaint a house
ńzɔ́Ꞌ tsɛ́tsáꞋex.id.salirget dirty, soilMɔ́ɔ zɔ́Ꞌ mɔ́ tsɛ́tsáꞋ tɛ ɛ́ lɛɛ.L'enfant s'est déjà trop sali avec la terre.The child has gotten very dirty.
ńzɔ́kv.i1se rechaufferwarm one's self, warm upLe verbe a ce sens seulement avec les choses qui chauffent - le soleil, le feu.The verb only has this sense with things that heat - the sun, the fire.Púushi kɔŋ nɛzɔ́k múk, kɛmba mɔ́nɛm. Le chat aime se rechauffer au feu ou au soleil.Cats like to warm up by a fire or in the sun.2subir (froid)suffer (from cold), be be subjected toCe sens est seulement avec 'l'aire/froid'.It only has this sense with 'air/cold'.́Mɔ́ɔ tʉʉtú, tát wɛ pɛ́ɛ mɔ́ɔtʉ ŋ́gɔ a ńtswáa wɛ. A kʉ̈ɔ ńcʉ́ɔ píi, ńdɛ́ láꞋ, ńzɔ́k fák.L'enfant a fait la têtutesse et son papá a pris le chicotte pour le le taper. L'enfant est fuit et brusquement sorti et a subit le froid toute la nuit.The child acted stubbornly and his father took a switch to beat him. He fled suddenly outside and spent the night suffering from the cold.
nzɔ́ŋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)aiguillon, piquant, épinestinger(on an insect), quill(on an animal), thorn(on a plant)mɔ̂nzɔ́ŋkwɛnnwɔp/pɔ́p (1/2)esp. de petit (10-15 cm) poisson à piquants au dosk. of small (10-15 cm) edible fish with barbs on its backnzɔ́ŋ-kwaksyn.n.aaiguillon à retirer la chiquejigger needleC'est fait à base de l'épine de la branche de palmier à huile ou la peau dure de la branche de raffia taillé.It is made from a sharp projection of an oil palm branch or the hard skin cut from a raffia palm.
ńzɔŋv.ttraiter (une plaie ou une maladie) treat (a wound or a disease)Ndɔ́kta ka zɔŋ gɔɔ nǔu mɔ.Le medicin a traité ma maladie.The doctor treated my illness.
ńzɔŋɛv.tdiscuter une affaire discuss a matterŊu pɔ́p súu nɛ zɔŋɛ nu kɛ́káŋ tɛ ŋkɔt vu.Quelqu'un est son ami ont discuté une affaire en vain jusqu'à la bagarre s'est déclenchée.Someone discussed a problem with his friend in vain until a fight broke out.ńzɔŋ túse justifier, se donner raison justify one's self, defend one's selfzɔŋɛnyɔ́p/mɔ́p (7/6)conflitconflict
ńzɔ́ŋɛvtituber, chancelerstagger
nzɔ́ŋ-kwaksyn.n.aaiguillon à retirer la chiquejigger needleC'est fait à base de l'épine de la branche de palmier à huile ou la peau dure de la branche de raffia taillé.It is made from a sharp projection of an oil palm branch or the hard skin cut from a raffia palm.
nzɔ́ŋ-ntsumɛnzɔŋ-ntsun.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)becbeak
ńzɔŋ túse justifier, se donner raison justify one's self, defend one's self
ńzɔɔv.tmaudire, insultercurse, insult
nzɔɔmɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)insulteinsultMɛnzɔɔmɛ mɔ́p pɛ́k tɛꞋ.Leurs insultes sont très mauvaisTheir insults are quite bad.
ńzɔɔmɛvs'insulter recipriquement, se chamailler insult or curse one another
nzɔ̌ɔmɔ́ɔkẅiꞋn.cwɔp/pɔ́p (1/2)esp. d'herbeAneilema beninense
nzɔɔtɛn.vwɔp/pɔ́p (1/2)insulteurinsulter
ńzɔɔtɛv.tmaudire, insulter curse, insultnzɔɔtɛn.vwɔp/pɔ́p (1/2)insulteurinsulter
nzɔ̌ɔtsɔꞋn.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)esp. d'herbe à fruit comestiblek. of plant with edible fruitndCette herbe peut atteindre un hauteur de 1 m et porte de fruits rouges comestibles dans de longues gosses au sol autour de la tige.This plant can reach a height of 1 meter and bears red, edible fruits in long pods around its base
ńzɔpv.tchanter singńzɔp gúeuph.chanter le phantômesing the ghostEn effet c'est faire le rite de chasser les phantômes et esprits qui suscite le mal du village avec beaucoup de chansons.What it means is to perform the ritual to chase away the ghosts and evil-causing spirits from the village with many songs.ńzɔp ŋgaŋvar.lib.deńzɔp gúchanter le phantômeeuph.chanter la personne/ le phantômesing the person/ ghostC'est une rite pour mettre à fin les mauvaises actes dans le village en chassant les phantômes et/ou esprits qui suscite le mal du village.This is a rituel to bring an end to evil activities in the village by chasing away ghosts and evil-causing spirits from the village.nzɔpŋkin.vchanteursingerzɔ̌pŋkin.cyɔ́p/mɔ́p (7/6)chansonsong
ńzɔp gúeuph.chanter le phantômesing the ghostEn effet c'est faire le rite de chasser les phantômes et esprits qui suscite le mal du village avec beaucoup de chansons.What it means is to perform the ritual to chase away the ghosts and evil-causing spirits from the village with many songs.cf1
ńzɔp ŋgaŋvar.lib.deńzɔp gúchanter le phantômeeuph.chanter la personne/ le phantômesing the person/ ghostC'est une rite pour mettre à fin les mauvaises actes dans le village en chassant les phantômes et/ou esprits qui suscite le mal du village.This is a rituel to bring an end to evil activities in the village by chasing away ghosts and evil-causing spirits from the village.
nzɔpŋkin.vchanteursinger
nzɔp-pɛshʉ́ŋgazouillementtwitter of birds
ńzɔtv.igronder rumbleNɛfaŋ sɛ́ ńzɔt.La tonnère gronde.It's thundering.
ńzɔtnɛv1faire des bruissements (des insectes), bavarder whir or buzz ( of insects), gab2bavarder gab
nzunyɔp/ mɔ́p-b (9/4)pois de terreBambara groundnutmɔ̂nzunwɔp/pɔ́p (1/2)arachidepeanutsArachis hypogaeamɔ̂nzu laasɛ́syn.narachide rampantecreeping groundnut (peanut)Arachis hypogaea var.Chez certains variétés d'arachide la plante rampent, mais ils peuvent au même temps avoir soit de grosses soit de petites graines.With certain varieties of groundnut (peanut) the plant creeps, but at the same time the grains can be either large or small.
nzuꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)filthread
ńzúꞋv.tentendre, comprendre, percevoirhear, understand, perceiveńzúꞋ kɛpɔŋv1se sentir mal, se sentir les douleursfeel bad or poorly, feel painńzúꞋ mɔ̂mbaꞋv.statsentir mieux, sentir soulagementfeel better, feel reliefMɔ́ɔ m̄bɔ́ ŋ́gɔɔ, lá a náꞋ ńzúꞋ mɔ̂mbaꞋ ŋkɔ̂ɔ.L'enfant était malade, mais il se sent un peu mieux pour maintenant.The child was sick, but now he feels a little bit better.ńzúꞋ sʉ́Ꞌnɛsyn.vse sentir bien mieuxfeel well or betterFípa ḿbɔ́ ŋ́gáanɛ wáa, la n zúꞋ sʉ́Ꞌnɛ ŋkɔ̂ɔ.Le palu me dérangeait, mais je me sent mieux maintenant.Malaria was bothering me, but I feel better now.
ńzúꞋ jákv.tsentirsmell
ńzúꞋ kɛpɔŋv1se sentir mal, se sentir les douleursfeel bad or poorly, feel pain
ńzúꞋ mɔ̂mbaꞋv.statsentir mieux, sentir soulagementfeel better, feel reliefMɔ́ɔ m̄bɔ́ ŋ́gɔɔ, lá a náꞋ ńzúꞋ mɔ̂mbaꞋ ŋkɔ̂ɔ.L'enfant était malade, mais il se sent un peu mieux pour maintenant.The child was sick, but now he feels a little bit better.
ńzúꞋnɛv.rs'entendreget along (with each other)Mɔ́ɔ waa pɔ́p nzwɛ́ wɛ zúꞋnɛ.Mon fils et sa femme s'entendent.My son and his wife get along with each other.
ńzúꞋnɛ ŋuv.tobéir qqnobey s.o.Mɔɔ sɛ́ ńzúꞋnɛ́ tát wɛ, ńjʉ́ pi.L'enfant obéit à son père et en profite.The child obeys his father and benefits from it.
ńzúꞋ ntiksyn.ventendre les conseils (et les suivre)listen to advice/counsel (and follow it)
nzúꞋntsun.cwɔp/pɔ́p (1/2)édentéperson without teethNzúꞋntsu lɔ ŋ́gɔꞋ nɛpi la ŋ́kwɛ́t.L'édenté écrase la cola afin de manger.A person without teeth grinds the cola before eating it.
ńzúꞋ ntsu mbɔ̌ ŋuex.id.obéir à qqnobey s.o.
ńzúꞋ sʉ́Ꞌnɛsyn.vse sentir bien mieuxfeel well or betterFípa ḿbɔ́ ŋ́gáanɛ wáa, la n zúꞋ sʉ́Ꞌnɛ ŋkɔ̂ɔ.Le palu me dérangeait, mais je me sent mieux maintenant.Malaria was bothering me, but I feel better now.
ńzukv.tdémanger itch, be itchymɛzuknmɔ́p (6)démangaison, galeitching, scabiesMɛzuk lɔ ŋ́gɛ mbʉʉ-ŋu kaplɛ.La gale rend la peau rugueuse.Scabies makes one skin become rough..
ńzúkBbtBfdBjovar. non spec.ńjúkpasser la journéev.ipasser la journéepass the day
ńzuŋv.t1chasserchase, huntMɔ̂mvú sɛ́ ńzuŋ púushi.Le chien chasse le chat.The dog is chasing the cat.2renvoyerchase/send awayḾbɔ́ pʉʉ cẅɛ́lɛ́ nɛzuŋ SIDA tsɛt ŋgɔŋ nɛzíꞋ pɔ́ɔ pʉ́ʉ nɛpɔɔ gɛ nu-mágap píi zɔ́ꞋVous pouvez aider à renvoyer le SIDA du pays en enseignant vos enfants de ne pas avoir des relations sexuelles en dehors du mariage.You can chase AIDS away from the country by teaching your children not to have sexual relations outside of marriage.
ńzúŋtɛ1vjoindre
ńzúŋtɛ2vrejoindremeet again
ńzuplɛ1v.tdesserrerbe loosenMámɔ́ɔ zuplɛ lyɔ nǔu nɛkaꞋ-ntsẅíi, la ɛ́sɔŋ.La grande mère a desserré la corde sur le fagot de bois avant de retjrer.The grandmother loosened the cord on the bundle of wood before taking any out.2v.ise dessererbe or become/come looseMɔ́ɔ fú ŋkáꞋ ŋ́kút ntsẅíi, ŋ́kúu sɛ̂ndúŋ, mɛlyɔ zuplɛ.L'enfant en quittant le champ a attaché le bois, étant en route ça s'est desserré.The child in leaving the field tied up the wood, getting on the road the cords came loose.
ńzúplɛv.stat1être sec (mais pas jusqu'à être dur), aridebe dry/ dry out (but not to the point of becoming hard), aridMbɛlɛt laa ńnáŋ lɛ́Ꞌ pɛ́pá kɛ pɛ́tát ɔ́ɔ, mbɔ ɛ́ gʉ ńzúplɛ. Lá, ḿbɔ́ pɛ́ lɔk ńnɔ́ kafíi.Si le pain reste deux ou même trois jours, ça va se sécher, mais on peut boire le café avec.If bread is left two or even three days, it will dry out some, but one may still have it with coffee.2être emacié be emaciated
ńzuuv.téplucher (une banane ou un plantain mûr) peel (a banana or ripe plantain)
ńzúu1v.tacheter pay for, buy
ńzúu2vêtre sec be dry
ńzúu3vêtre maigre be skinnyŊu zúu.La person est maigre.The person is skinny.
nzʉꞋmɛnzʉ'nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)graines de courgesquash seedsCucurbita pepo
nzʉ́Ꞌnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de lianek. of creeper/vinePilostigma thonningiiOn peut se servir de cette liane pour faire un serre-saut pour grimper le palmier et en couper les noix ou vigner le vin de palme.This vine can be used to make a harness for climbing palm trees to cut down palm nuts or place a tap for making palm wine.
ńzʉ́Ꞌv.tcultiver, houer cultivate, hoenzʉ́Ꞌsɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)planteur, culivateurplanter, farmer
nzʉ́Ꞌfún.cyɔp/ mɔ́p-b (9/4)esp. de liane blanchek. of white creeping vineOn peut se servir de ça pour en faire un remède pour traiter les femmes qui ont le mal de bas ventre lié au problème de grossesse.This can be used to make a treatment for women with lower abdomen pain related to pregnancy.
nzʉ́Ꞌ-naŋpazʉ́Ꞌ-naŋsyn.ncultivateurfarmer
ńzʉꞋnɛvtenter (discrètement)tempt (discreetly)
nzʉ́Ꞌ-ŋgɔ́syn.nesp. de liane aux milieu des raphiask. of creeping vine that grows in a raffia palm standSmilax anceps
nzʉ́Ꞌsɛ́pazʉ́Ꞌsɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)planteur, culivateurplanter, farmer
nzʉ́Ꞌtsɛ́tsáꞋvar.lib.denzʉ́Ꞌsɛ́planteur
ńzʉkv.traclerscrape, dragA zʉk mɛku mɛ, a vu sɛ́.Il a raclé ses pieds et il est tombé.He dragged his feet and he fell down.
nzʉkŋɛnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)couverclecover, lidPɛ́ lɔɔ nzʉkŋɛ yi ḿbɔ́ ɛ́ pɔɔ ntsu-kɔt sʉꞋnɛ.On a cherché une couvercle qui peut bien couvrir le trou du cabinet.A cover was looked for to cover completely the outhouse hole.
ńzʉkŋɛv.tcouvrir coversynḿbɔɔ1 1ńzɛ2
ńzʉktɛv.tcaressercaress
nzʉʉ1nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)derrièrebehind2euph.anusanussynmɔ̂ncʉ́mɔ̂nzʉʉnwɔp/pɔ́p (1/2)anusanus3prépderrièrebehindnzʉʉ wɛderrière luibehind him/hernzʉʉ-kusyn.nmolletcalf
nzʉ́ʉ1nobscurité, invisibledarkness
nzʉ́ʉ2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)ébèneebony
ńzʉ́ʉvse répéter (parler indirectement) repeat one's self
nzʉʉ-kusyn.nmolletcalf
nzʉʉ-matúwasyn.n.al'arrière de la voitureread (end) of a vehicle
nzʉʉ-nɛkɔtsyn.nocciputback of head
nzʉʉnzʉ́ʉnténèbres
nzʉʉ-saŋsyn.ndécroissance de la lunewaning of the moon
ńzwávcouper à moitié (l'herbe mauvaise, à cause de la précipitation)partially cut (weeds, due to being in too much of a hurry)
nzwáꞋnyɔp/ mɔ́p-b (9/4)nageswimming
ńzwaꞋvécraser, broyercrush, grindńzwaꞋ tsẅíisyn.vcroquer un oscrunch up a boneMvú kɔŋ nɛzwaꞋ tsẅíi.Les chiens aiment croquer un os.Dogs like to crunch up a bone.
ńzwáꞋv.inagerswimPɛ́ laa ńzíꞋ mbɔ́ŋkʉ̈ɔ́ nɛzwáꞋ ŋki, mbɔ pɔ́p kɛ́ pɛn ḿbɔ́k ŋki pɔ́.Si l'on enseigne aux enfants à nager dan's l'eau, alors ils n'auront plus peur de l'eau. If one teaches the children to swim, then they won't be afraid of the water.ńzwáꞋ ŋkisyn.vnager dans l'eauswim in the water
ńzwáꞋ ŋkisyn.vnager dans l'eauswim in the water
ńzwaꞋ tsẅíisyn.vcroquer un oscrunch up a boneMvú kɔŋ nɛzwaꞋ tsẅíi.Les chiens aiment croquer un os.Dogs like to crunch up a bone.
nzwɛ́pɛnzwɛ́nwɔp/pɔ́p (1/2)épousewifenzwɛ́ŋgʉʉn.cwɔp/pɔ́p (1/2)jeune mariéebridenzwɛ́-mɔ̂ngɛ́psyn.npoulehenGallus gallus domesticus var.nzwɛ́-mɔ́ɔsyn.nbelle-fille, brudaughter-in-lawnzwɛ́kɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nouvel épouse avec laquelle le nouveau roi par au camp d'initiation des notables (la'kem)new wife who enters the camp of initiation rites (la'kem) with a new fon
nzwɛ́kɛ́mpɛzwɛ́kɛ́mn.cwɔp/pɔ́p (1/2)nouvel épouse avec laquelle le nouveau roi par au camp d'initiation des notables (la'kem)new wife who enters the camp of initiation rites (la'kem) with a new fon
nzwɛ́-mɔ̂ngɛ́psyn.npoulehenGallus gallus domesticus var.
nzwɛ́-mɔ́ɔsyn.nbelle-fille, brudaughter-in-law
nzwɛ́ŋgʉʉLitt. épouse étranger;wife stranger. n.cwɔp/pɔ́p (1/2)jeune mariéebride
nzwɛ́ŋgʉʉmɔ́shʉ́ŋLitt. - jeune mariée oiseau; young bride birdn.cwɔp/pɔ́p (1/2)euplectered or fire-crowned bishop birdEuplectes orix, Euplectes hordeaceusOn a nommé cet oiseau ainsi à cause de sa beauté.This bird is so named because of its beauty.
ńzẅɛpBbtBfdBjovar.dial. deńjẅɛp21véfeuillerstrip leaves, shuck (corn)2v.tdépouiller (l'animal)skin (an animal)
ńzwɛ́t1vêtre rassasiébe satisfied, fullPɛ́ laa ŋ́gʉ ndína, pɛ́ lɔ ŋ́kwɛ́t yúu tɛ ńzwɛ́t.Quant on part à la fête, on mange jusqu'à être rassasié.When one goes to a feast, one eats until one is full.
ńzwɛ́t2v.i/v.statenfler, être enfléswell (up), be swollen, puff upNɛlyɔ́Ꞌ-ku yáa zwɛ́t.Mon cheville est enflé.My ankle is swollen.
ńzẅiBbtBfdBjov.isoupirersigh
ńzẅíBbtBfdBjovar.dial. deńjẅítuer
ńzẅíꞋv.t1goûter taste2essayer try3testertest, test (out)
ńzẅíꞋlɛ1vattendre wait
ńzẅíꞋlɛ2v.técouter listen
ńzẅíꞋ ntsuvtestertest out
nzẅíi1nfemmes (comme un groupe)women (as a group)InvariableInvariableNzẅíi-kɔp gẅɛɛ mɛnkáꞋ mɔ́p láꞋ.Les femmes de la ville ont leurs champs au village.City women have their fields in the village.synpaŋgɛ́
nzẅíi2nyɔp/ mɔ́p-b (9/4)snack séché (fait à base de patate ou plantain)dried snack (made from sweet potato or plantain)
ńzẅíiv.tressuciter quelqu'un, ramener quelqu'un à la vie resurrect someone, bring someone back life
ńzẅíimɛv.ise ressusiter be resurrected, come back life
nzẅíiŋɔꞋɔ́n.cwɔp/pɔ́p (1/2)corbeaucrow, ravenCorvus albus
ńzẅík1vnourrir feed
ńzẅík2v.ts'habiller, porter (pantalons) put on (pants)ńzẅík kʉ̈ɔꞋ(lɛ)ex.id.mettre une sorte joug ( sur qqn en punition)put a k. of restraint (on the neck as punishment)ńzẅík ŋgɔ́ɔex.id.geste exprimant la tristesse extrème, ou d'exprimer le fait qu'on est dépassé par le malheurgesture expressing extreme sadness or that one is overwhelmed by misfortuneNu tsá mɔ̂ncí, a zẅík ŋgɔ́ɔ.L'affaire a dépassé l'orphelin, (tellement que) il a crossé les mains autour du cou.The matter overwhelmed the orphan (so much), he crossed his arms around his neck.Dans ce geste, on croise les mains autour du cou.In making this gesture,one crosses ones arms around one's neck.
ńzẅikɛvrespirer breatheńzẅikɛ nɛ́ tʉʉhaleter, respirer avec peine pant
ńzẅikɛ nɛ́ tʉʉhaleter, respirer avec peine pant
ńzẅík kʉ̈ɔꞋ(lɛ)ex.id.mettre une sorte joug ( sur qqn en punition)put a k. of restraint (on the neck as punishment)
ńzẅíkŋɛvar.lib.deńzẅikɛrespirerv.irespirerbreathe
ńzẅík ŋgɔ́ɔex.id.geste exprimant la tristesse extrème, ou d'exprimer le fait qu'on est dépassé par le malheurgesture expressing extreme sadness or that one is overwhelmed by misfortuneNu tsá mɔ̂ncí, a zẅík ŋgɔ́ɔ.L'affaire a dépassé l'orphelin, (tellement que) il a crossé les mains autour du cou.The matter overwhelmed the orphan (so much), he crossed his arms around his neck.Dans ce geste, on croise les mains autour du cou.In making this gesture,one crosses ones arms around one's neck.
ńzẅímvar.lib.deńzẅíińzẅíimɛressusiter
nzẅiŋɔꞋɔn.cwɔp/pɔ́p (1/2)merle métallique à queue violettebronze-tailed starlingLamprotornis chalcurus