D - d
da1 [á] Negation. négation de l'impératif; prohibitif; prohibitive, don't. Da ẽŋɛ bɛla! Ne fais pas cela ! Don't do that! Catégorie : Grammaire.
da2 [à'] inacc: da'arɩ, da'ara. Verb. acheter; buy. A da la si. Il a acheté du mil. He bought millet.
da'aga Voir entrée principale : da2.[à-à] plural: da'asɩ. Variante : da'a. Noun. marché; market.
da'ara Voir entrée principale : da2. plural: da'arba. Noun. acheteur, client; purchaser, client.
da'a Voir entrée principale : da2, da'aga. Noun. achat; purchase.
da'am Voir entrée principale : da2.[á] Noun with location marker. au marché; at the market. A sẽŋɛ la da'am. Il est allé au marché. He went to the market.
da'a Voir entrée principale : da2, da'aga. Noun. achat; purchase.
da'aga Voir entrée principale : da2.[à-à] plural: da'asɩ. Variante : da'a. Noun. marché; market.
da'am Voir entrée principale : da2.[á] Noun with location marker. au marché; at the market. A sẽŋɛ la da'am. Il est allé au marché. He went to the market.
dã'aŋa [ã̀-à] plural: dã'asɩ. Noun. cuisine; kitchen. Catégorie : Construction.
da'ara Voir entrée principale : da2. plural: da'arba. Noun. acheteur, client; purchaser, client.
daaga1 [á-á] plural: daasɩ. Noun. bois pour faire la terrasse; wood for flat roof.
daaga2 [á-á] plural: daasɩ. Adjectif. mâle; male. Pe-daaga. Bélier. Ram.
dɔɔgɔ1 Voir entrée principale : daaga2. plural: dɔɔrɔ. Adjectif. mâle; male. we-dɔɔgɔ étalon. stallion.
dãalɛ1 [ã̀-ɛ̀] inacc: dãalɩ, dãala. Verb. marquer; mark, brand. A dãalɛ a piisi mɛ. Il a marqué ses moutons. He marked his sheep.
dãalgɔ Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.
2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.
dãalɛ2 [ã̀-ɛ̀] inacc: dãalɩ, dãala. Verb. viser; aim at. A dãalɛ la dɔɔgɔ tẽ. Il a visé un bois et a tiré. He aimed at a wood and shot at it.
dãalgɔ Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.
2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.
dãalgɔ Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.
2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.
dãam [ã́] Noun. boisson alcoolique ou sucrée, bière; alcoholic or sweet drink, beer. Catégorie : Nourriture.
dã-toogo Voir entrée principale : dãam. Noun. alcool; alcohol.
dã-mõlga Voir entrée principale : dãam. Noun. dolo, bière; millet beer. Catégorie : Nourriture.
dãbɩllɛ Voir entrée principale : dãam. variant: dãmbɩllɛ. Noun. levure; levain; yeast.
daan [á] Adverb. marque du passé; past time marker. Yãma daan sẽŋɛ la bɛ ? Où étiez-vous partis ? Where did you go? Catégorie : Grammaire.
dãan [ã́] inacc: dãanɩ, dãana. Verb. déranger; troubler; disturb, trouble. Da dãan bʋraa la! Ne dérange pas l'homme-là! Don't trouble the man. synonyms: mugse.
dãaŋɔ Voir entrée principale : dãan. Noun. dérangement; trouble.
dãana1 [ã́-á] plural: dõma. Noun. propriétaire; responsable; owner, person in charge. A de la loore la dãana. Il est le propriétaire du camion. He is the owner of the truck. Catégorie : Personne.
dãana2 Voir entrée principale : dãana1. plural: dõma. 1 • ...-ième (rang, ordre); person (ranking). Bʋnaasɩ dãana. Le quatrième. The fourth.
2 • Noun. celui qui; personne concernée; the person / one who. Sɛka dãana n ẽŋɛ bɛla la, ka ẽŋɛ sõŋa. Celui qui a fait cela , n'a pas bien fait. The person who did that was wrong.
dãana2 Voir entrée principale : dãana1. plural: dõma. 1 • ...-ième (rang, ordre); person (ranking). Bʋnaasɩ dãana. Le quatrième. The fourth.
2 • Noun. celui qui; personne concernée; the person / one who. Sɛka dãana n ẽŋɛ bɛla la, ka ẽŋɛ sõŋa. Celui qui a fait cela , n'a pas bien fait. The person who did that was wrong.
dãaŋɔ Voir entrée principale : dãan. Noun. dérangement; trouble.
daarɛ1 [á-ɛ́] plural: dabsa dasʋm. Noun. jour (24 h); day.
daarɛ woo Voir entrée principale : daarɛ1. toujours; always. A kaasrɩ mɛ daarɛ woo. Il pleure toujours. He weeps always.
da-se'ere Voir entrée principale : daarɛ1. Noun. un autre jour; another day. Nawẽnnɛ wʋn bɔ tɩ da-se'ere. Que Dieu nous donne un autre jour. May god give us another day.
daarɛ2 [á-ɛ́] Adverb. avant-hier; before yesterday. A sẽŋɛ la daarɛ. Il est parti avant-hier. He went the day before yesterday.
daarɛ woo Voir entrée principale : daarɛ1. toujours; always. A kaasrɩ mɛ daarɛ woo. Il pleure toujours. He weeps always.
daasã [á-ã́] Adverb. après-demain; after tomorrow.
dabeefo [á-é-ó] plural: dabeto. Noun. peureux; fearful. Bia la de la dabeefo. L'enfant est peureux. The child is fearful.
dabeem [á-é] Noun. peur; fear. Da zoe dabeem! N'aie pas peur! Don't be afraid.
dãbɩllɛ Voir entrée principale : dãam. variant: dãmbɩllɛ. Noun. levure; levain; yeast.
daboogo [à-ó-ó] plural: daboto. Noun. ancienne maison; ruine (maison abandonnée); ruin, left house. Catégorie : Construction.
dabʋrɛ [à-ʋ̀-ɛ̀] Interrogative. quel jour ?; which /what day? Dabʋrɛ tɩ fõn wʋn wa'am? Quel jour viendras-tu? Which day will you come?
dafeere [à-è-è] plural: dafɛ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: zukʋka.
dagɩ [á-ɩ́] inacc: dagnɩ, dagna. Verb. ne pas être; être (ne pas); not be. A dagɩ budibla. Ce n'est pas un garçon. That is not a boy.
dagoone [á-ó-é] plural: dagɔɔma. Noun. mur; wall.
daka [á-á] plural: dagsɩ. Noun. malle; coffre; caisse; chest, box. Catégorie : Récipient.
dakõorɛ [à-õ̀-ɛ̀] plural: dakõpa. Noun. célibataire; veuf; bachelor. Catégorie : Personne.
dãmɛ [ã̀-ɛ̀] inacc: dãmnɩ, dãmna. variant: dãm. Verb. remuer; tourner; move, stir. Dãmɛ zẽerɔ la. Remue la sauce. Stir the sauce. synonyms: gurge2.
dãmŋɔ Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.
2 • émeute; bouleversement.
dãmnɛ1 Voir entrée principale : dãmnɛ2. Noun. nouvelles; news. Mam wõm ba dãmnɛ. J'ai entendu leurs nouvelles. I heard news from him.
dãmnɛ2 [ã̀-ɛ̀] inacc: dãmnɩ, dãmna. Verb. faire du bruit; make noise. Ane n dãmnɩ ? Qui fait du bruit ? Who made noise?
dãmŋɔ Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.
2 • émeute; bouleversement.
dãmnɛ1 Voir entrée principale : dãmnɛ2. Noun. nouvelles; news. Mam wõm ba dãmnɛ. J'ai entendu leurs nouvelles. I heard news from him.
dãmŋɔ Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.
2 • émeute; bouleversement.
dã-mõlga Voir entrée principale : dãam. Noun. dolo, bière; millet beer. Catégorie : Nourriture.
dãmsika [ã́-í-á] plural: dãmsigsi. Noun. boubou traditionnel; sleeveless smock. Catégorie : Habits.
dãnnɛ [ã́-ɛ́] plural: dãma. Noun. pot pour le dolo; beer pot. Catégorie : Récipient.
dapoore [à-ò-è] plural: dapɔa. Noun. derrière la maison; est; behind the house, east.
dapɔ-bɔba Voir entrée principale : dapoore. nom composé. vers l'est; in the east.
dapɔ-bɔba Voir entrée principale : dapoore. nom composé. vers l'est; in the east.
darɛ [à-ɛ̀] verbe auxiliaire. déjà faire; tout à coup; subitement; do by surprise, already. Fõn darɛ di mɛ? As-tu déjà mangé? Have you already eaten?
dargɛ [à-ɛ̀] inacc: dargrɩ, dargra. Verb. tirer; draw, pull. Dargɛ ẽ tɩ a wa'am. Tire le pour qu'il vienne. Pull him so that he comes. synonyms: ve'ege.
dasaarɛ [à-à-ɛ̀] plural: dasa. Noun. bâton; canne; walking stick . Catégorie : Outil. synonyms: dibga.
dasãnnɛ [à-ã́-ɛ́] Noun. beauté; beauty.
dasãŋa Voir entrée principale : dasãnnɛ. Adjectif. beau; joli; handsome. Atãmpɔka sɩra de la dasãŋa. Le mari de Tampoaka est beau. Atamoka's husband is handsome.
dasãŋa Voir entrée principale : dasãnnɛ. Adjectif. beau; joli; handsome. Atãmpɔka sɩra de la dasãŋa. Le mari de Tampoaka est beau. Atamoka's husband is handsome.
da-se'ere Voir entrée principale : daarɛ1. Noun. un autre jour; another day. Nawẽnnɛ wʋn bɔ tɩ da-se'ere. Que Dieu nous donne un autre jour. May god give us another day.
dase'ere [à-é-é] Adverb. peut-être; perhaps, maybe. Dase'ere saaga wʋn ni zĩna. Peut-être qu'il va pleuvoir aujourd'hui. Perhaps it will rain today.
dasɛ [à-ɛ́] plural: dasɩɩba. Noun. beau-frère; belle-sœur; frère ou sœur de l'épouse; in-law. Catégorie : Personne.
dasʋm ayopɔɩ Voir entrée principale : . Noun. semaine; week.
dataaga [à-á-á] plural: dataasɩ. Noun. rival; adversaire; man rival. Catégorie : Personne. synonyms: bɛ3.
dataanɛ Voir entrée principale : dataaga. Noun. rivalité; adversité; rivalry.
dataanɛ Voir entrée principale : dataaga. Noun. rivalité; adversité; rivalry.
datata [à-á-á] Adverb. il y a quatre jours; four days ago. A wa'am na datata. Il est venu il y a quatre jours. He came four days ago.
datatasã [à-á-á-ã́] Adverb. dans quatre jours; in four days.
datĩn-kilga Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-kilsi. nom composé. case ronde avec toit de paille; round hut.
datĩnne [à-ĩ̀-è] plural: datĩma. Noun. case avec toit de paille; house with thatched roof. Catégorie : Construction.
datĩn-kilga Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-kilsi. nom composé. case ronde avec toit de paille; round hut.
datĩn-wẽkɔ Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-wẽgrɔ. nom composé. case carrée avec toit de paille; square hut.
datĩn-wẽkɔ Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-wẽgrɔ. nom composé. case carrée avec toit de paille; square hut.
datoogo [à-ó-ó] Noun. espèce de sorgho gris; kind of grey millet. Catégorie : Nourriture.
dã-toogo Voir entrée principale : dãam. Noun. alcool; alcohol.
![]() |
dawenbaaga Voir entrée principale : dawenne. Noun. émérauldine à bec noir; wood dove.
![]() |
dawen-mõlga Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-mõlsɩ. Noun. tourterelle maillée; laughing dove.
dawenmulla [à-é-ù-à] Noun. tourterelle vineuse; vinaceous dove. Catégorie : Oiseaux.
dawenne [à-é-é] plural: dawɛma. Noun. tourterelle; turtle dove. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
dawenbaaga Voir entrée principale : dawenne. Noun. émérauldine à bec noir; wood dove.
![]() |
dawen-mõlga Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-mõlsɩ. Noun. tourterelle maillée; laughing dove.
![]() |
dawen-peelŋo Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-peeno. variant: dawen-peelgo. Noun. tourterelle à collier; red-eyed dove.
![]() |
na'adawenne Voir entrée principale : dawenne. plural: na'adawɛma. Noun. colombe; pigeon; dove. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
dawen-peelŋo Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-peeno. variant: dawen-peelgo. Noun. tourterelle à collier; red-eyed dove.
dayɩta [à-ɩ́-á] Adverb. il y a trois jours; three days ago. Mam ze'ele Wɔgdʋgɔ wa'am na dayɩta. Je suis venu de Ouaga il y a trois jours. I came from Ouaga three days ago.
dayɩtasã [à-ɩ́-á-ã́] Adverb. dans trois jours; in three days. Dayɩtasã mam we la Wɔgdʋgɔ. Dans trois jours je vais à Ouagadougou. In three days I will go to Ouagadougou.
dayʋa [à-ʋ́-á] plural: dayɔɔsɩ. Noun. fils; son. Catégorie : Personne.
![]() |
dayʋʋgɔ [à-ʋ́-ɔ́] plural: dayʋʋrɔ. Noun. rat voleur; giant Gambian rat. Catégorie : Mammifère.
de [é] inacc: dɛna. Verb. 1 • être (équatif/identification); be. A de la budibla. C'est un garçon. It is a boy.
2 •
de'em [è] inacc: de'enɩ, dɛ'ɛna. Verb. jouer; play. Kɔma la de'enɩ mɛ. Les enfants jouent. The children are playing.
de'eŋo Voir entrée principale : de'em. Noun. fête; jeu; action de jouer; festival, game.
de'eŋo Voir entrée principale : de'em. Noun. fête; jeu; action de jouer; festival, game.
dẽa wannɛ Voir entrée principale : wannɛ. Noun. calebasse avec corde en cuir; calabash with leather rope.
de-dãana Voir entrée principale : deego. Noun. responsable de la case; house owner. Catégorie : Personne.
dee [é] 1 • verbe auxiliaire. faire après; puis; ensuite; do afterwards. Pɔka la dẽŋɛ pɩɩgɛ la sɔgrɔ, dee wɛ'ɛsa kʋlgam. La femme a balayé d'abord les ordures, puis elle va au marigot. The woman swept the house and afterwards she went to the well. Catégorie : Grammaire.
2 • conjonction. et; and, joins full clause having the same subject which is not mentioned in the second clause.
dee tɩ Voir entrée principale : dee. conjonction. 1 • pendant que; tandis que; while. Mam tʋnnɩ la kalam, dee tɩ kɔma bɔna ke dɛ'ɛna. Je travaille ici, pendant que les enfants sont là-bas et jouent. I am working here, while the children are playing outside. Catégorie : Grammaire.
2 • avant que. A paagɛ la yire, dee tɩ wẽnnɛ kẽ. Il est arrivé à la maison, avant que le soleil se couche.
dee tɩ Voir entrée principale : dee. conjonction. 1 • pendant que; tandis que; while. Mam tʋnnɩ la kalam, dee tɩ kɔma bɔna ke dɛ'ɛna. Je travaille ici, pendant que les enfants sont là-bas et jouent. I am working here, while the children are playing outside. Catégorie : Grammaire.
2 • avant que. A paagɛ la yire, dee tɩ wẽnnɛ kẽ. Il est arrivé à la maison, avant que le soleil se couche.
![]() |
deebia [é-í-á] plural: deebiisi. Noun. chat; cat. Catégorie : Mammifère.
deege [é-é] inacc: detɩ, dɛta. Verb. rester; stay, left over. Dia n deege. Il reste de la nourriture. There is some food left.
deego [è-ò] plural: deto. Noun. case; chambre; maison; room, house. Catégorie : Construction.
de-gã'argɔ Voir entrée principale : deego. plural: de-gã'atɔ. nom composé. chambre à coucher; sleeping room.
deem Voir entrée principale : deego. Noun with location marker. dans la maison; in the house.
de-dãana Voir entrée principale : deego. Noun. responsable de la case; house owner. Catégorie : Personne.
de-pʋa Voir entrée principale : deego. Noun. pièce; chambre; room.
deem Voir entrée principale : deego. Noun with location marker. dans la maison; in the house.
dẽendõma [ẽ̀-õ̀-à] Noun. gens de l'antiquité/de jadis; people of a long time ago. Catégorie : Personne. synonyms: kʋrʋmdõma.
de-gã'argɔ Voir entrée principale : deego. plural: de-gã'atɔ. nom composé. chambre à coucher; sleeping room.
dẽgɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: dẽgrɩ, dẽgra. Verb. être sale; salir; be dirty, soil. A ka sɔ ĩyã, a dẽgɛ mɛ. Il ne s'est pas lavé, il est sale. He didn't take a shower, he is dirty.
dẽkɔ Voir entrée principale : dẽgɛ. plural: dẽgrɔ. Adjectif. sale; dirty. Ẽna de la fu-dẽkɔ. Ceci est un habit sale. this is a dirty clothe.
dẽgrɔ Voir entrée principale : dẽgɛ. Noun. saleté; dirt.
dẽgrɔ Voir entrée principale : dẽgɛ. Noun. saleté; dirt.
dẽkɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: dẽkrɩ, dẽkra. Verb. devenir propre; get clean. Fuugo la peege dẽkɛ mɛ. L'habit est lavé et est devenu propre. got clean.
dẽkɔ Voir entrée principale : dẽgɛ. plural: dẽgrɔ. Adjectif. sale; dirty. Ẽna de la fu-dẽkɔ. Ceci est un habit sale. this is a dirty clothe.
dẽlmadẽtɔ1 [ẽ́-à-ẽ́-ɔ̀] Noun. moisissure; mould, mildew.
dẽlmadẽtɔ2 Voir entrée principale : wõn. Adjectif. vert; green.
demse [é-é] inacc: demsrɩ, dɛmsra. Verb. redresser; corriger; straighten, correct. Demse mẽeŋa la! Redresse le mur. Correct the wall, make it straight.
demsgo Voir entrée principale : demse. Noun. redressement; correction; straightening, correction.
demsgo Voir entrée principale : demse. Noun. redressement; correction; straightening, correction.
dẽna1 [ẽ́-à] Interrogative pronoun. quoi?; what? Yãma tẽ'esɛ la dẽna? Qu'est-ce que vous pensez ? What do you think?
dẽna2 Voir entrée principale : dẽna1.[ẽ́-à] Démonstratif. ce, cet, cette; this. Yel-dẽna wã tarɩ la pãŋa. Cette affaire est dur. This matter is difficult/ hard.
dẽna2 Voir entrée principale : dẽna1.[ẽ́-à] Démonstratif. ce, cet, cette; this. Yel-dẽna wã tarɩ la pãŋa. Cette affaire est dur. This matter is difficult/ hard.
dẽndõta [ẽ̀-õ̀-à] plural: dẽndõtɩba. Noun. accusateur; calomniateur; accuser, slanderer. Catégorie : Personne.
![]() |
dẽndulle [ẽ̀-ú-é] plural: dẽndula. Noun. larve de longicorne; larva of longhorn beetle. Catégorie : Insectes.
![]() |
dẽndu-mõlga Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-ṍ-á] Noun. naja haje; Egyptian cobra. Catégorie : Serpent. naja haje.
![]() |
dẽndu-sabga Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-á-á] Noun. naja melanoleuca; black cobra. Catégorie : Serpent. naja melanoleuca.
![]() |
dẽnduugo [ẽ̀-ú-ó] plural: dẽnduuro. Noun. naja; cobra cracheur; spitting cobra. Catégorie : Serpent. Naja nigricollis.
![]() |
dẽndu-mõlga Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-ṍ-á] Noun. naja haje; Egyptian cobra. Catégorie : Serpent. naja haje.
![]() |
dẽndu-sabga Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-á-á] Noun. naja melanoleuca; black cobra. Catégorie : Serpent. naja melanoleuca.
dẽnɩ [ẽ́-ɩ́] Verb. devoir, être nécessaire; il faut; must, have to. Dẽnɩ tɩ mam sẽŋɛ da'am. Je dois aller au marché. I have to go to the market.
dẽnlɔŋɔ plural: dẽnlɔnnɔ. Noun. instrument de musique; musical instrument. Catégorie : Instrument de musique.
dẽnnɛ [ẽ́-ɛ́] Noun. propriété; appartenance; property, ownership. Sag-bãna de la mam dẽnnɛ. Ce tô-ci est à moi. This porridge is mine.
dente [é-é] inacc: dɛntra. Verb. s'adosser; lean against. A dente la tɩa. Il s'est adossé à l'arbre. He leant against a tree.
dɛla Voir entrée principale : dente. Verb. être adossé; be leaned against.
dẽŋɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: dẽŋrɩ, dẽŋra. Verb. faire avant; devancer; do beforehand, do first. Dẽŋɛ kɔ dee bʋrɛ. Cultive d'abord, puis sème. Farm the land first and then sow.
de-pʋa Voir entrée principale : deego. Noun. pièce; chambre; room.
desõŋkɔ [è-ṍ-ɔ̀] plural: desõntɔ. Noun. cuillère; spoon. Catégorie : Outil.
deyã'aŋa [è-ã́-à] plural: deyã'asɩ. Noun. case centrale/principale en terrasse (dans une concession coutumière); case de rites; main house, ritual house. Catégorie : Construction.
dɛ1 [ɛ́] inacc: dɛɛrɩ, dɛɛra. Verb. danser (lors des funérailles); dance (at funerals). Ba boe mĩ dɛɛra la dɩa kʋ-yirum. Ils sont en train de danser la danse de guerre à la maison du deuil.
dɛ2 [ɛ̀] Adverb. année passée; an dernier; last year. Dɛa mam bʋrɛ la si. L'année passée j'ai semé du mil.
dɛtaarɛ Voir entrée principale : dɛ2. Adverb. il y a deux ans; two years ago.
dɛtasʋmtaarɛ Voir entrée principale : dɛ2. Adverb. il y a trois ans; three years ago.
dɛɛma [ɛ̀-à] plural: dɛɛndõma. Noun. beaux-parents; allié; belle-famille; in-law. Catégorie : Personne.
dɛɛm-bʋraaga Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-bʋraasɩ. Noun. beau-père; father-in-law. Catégorie : Personne.
dɛɛm-pɔka Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-pɔgsɩ. Noun. belle-mère; mother-in-law. Catégorie : Personne.
dɛɛm-bʋraaga Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-bʋraasɩ. Noun. beau-père; father-in-law. Catégorie : Personne.
dɛɛm-pɔka Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-pɔgsɩ. Noun. belle-mère; mother-in-law. Catégorie : Personne.
dɛla Voir entrée principale : dente. Verb. être adossé; be leaned against.
dɛtaarɛ Voir entrée principale : dɛ2. Adverb. il y a deux ans; two years ago.
dɛtasʋmtaarɛ Voir entrée principale : dɛ2. Adverb. il y a trois ans; three years ago.
di1 [í] inacc: diti, dita. Verb. manger; eat. A di la sagbɔ. Il a mangé du tô. He ate porridge.
di sarɩya Voir entrée principale : di1. juger; judge.
di bʋʋrɔ Voir entrée principale : di1. avoir raison; be right. Adõŋɔ di bʋʋrɔ. Adongo a eu raison. Adongo was right.
di2 Voir entrée principale : di1. inacc: diti, dita. Verb. gagner; win. Ban zoe la, ãne n di ? Quand ils ont fait la course, qui a gagné? When they run at the race, who won?
di nẽra yɛm bɩsɛ Voir entrée principale : di1. mettre à l'épreuve; put to test.
di pɔga Voir entrée principale : di1. se marier; épouser (une femme); marry, take a wife. Azũurɛ di la pɔga. Azouré s'est marié.
di2 Voir entrée principale : di1. inacc: diti, dita. Verb. gagner; win. Ban zoe la, ãne n di ? Quand ils ont fait la course, qui a gagné? When they run at the race, who won?
dĩ [ì'] inacc: dĩ'iri, dĩ'ira. v.sg. appuyer; poser; hold down, put sth. on. Dɩkɛ kugre dĩ kẽmsɩ la. Pose la pierre sur la tôle. Put the stone on the tin roof.
dĩ'ise Voir entrée principale : dĩ. v.pl. appuyer dessus à plusieurs reprises; presser; hold down several times. Dĩ'ise zom na. Appuie sur la farine. Hold the flour down.
di bʋʋrɔ Voir entrée principale : di1. avoir raison; be right. Adõŋɔ di bʋʋrɔ. Adongo a eu raison. Adongo was right.
di nẽra yɛm bɩsɛ Voir entrée principale : di1. mettre à l'épreuve; put to test.
di pɔga Voir entrée principale : di1. se marier; épouser (une femme); marry, take a wife. Azũurɛ di la pɔga. Azouré s'est marié.
di sarɩya Voir entrée principale : di1. juger; judge.
di sugri Voir entrée principale : sugri. pardonner, être indulgent; forgive.
di'ige [í-é] inacc: di'iri, di'ira. Verb. surprendre; étonner; surprise. A wa'aŋɔ la di'ige mam mɛ. Sa venue m'a surpris. His coming surprised me. synonyms: liŋe.
di'iŋa Voir entrée principale : di'ige. plural: di'isi. Adjectif. surprenant; étonnant; surprising. Yel-di'iŋa. chose étonnante. Surprising thing.
di'ire Voir entrée principale : di'ige. Noun. surprise; surprise. synonyms: liŋre.
di'iŋa Voir entrée principale : di'ige. plural: di'isi. Adjectif. surprenant; étonnant; surprising. Yel-di'iŋa. chose étonnante. Surprising thing.
di'ire Voir entrée principale : di'ige. Noun. surprise; surprise. synonyms: liŋre.
dĩ'ise Voir entrée principale : dĩ. v.pl. appuyer dessus à plusieurs reprises; presser; hold down several times. Dĩ'ise zom na. Appuie sur la farine. Hold the flour down.
dia [í-á] Noun. nourriture; food. Catégorie : Nourriture. synonyms: bʋʋm.
di-tɔkɔ Voir entrée principale : dia. Noun. nourriture solide; solid food. Catégorie : Nourriture.
di-zõra Voir entrée principale : dia. Noun. miettes; petits morceaux de nourriture; crumbs. Catégorie : Nourriture.
dibga [ì-à] plural: dibsi. Noun. canne; walking stick. Catégorie : Outil. synonyms: dasaarɛ.
dibre [ì-è] plural: dibsi. Noun. pétiole; petiole.
dige [ì-è] inacc: digri, digra. Verb. 1 • chasser pour faire fuir; chase. Dige baaga la tɩ a da kẽ. Chasse le chien pour qu'il n'entre pas.
2 • poursuivre; pursue.
diglum1 [ì-ù] inacc: diglini, diglina. Verb. être dur; be hard. Yɔgrɔ la diglum mɛ. L'argile est dure.
diglum2 [í-ú] Noun. sève collante; sticky sap.
diiko [í-ó] plural: diito. Noun. foulard; scarf. synonyms: bɔbga2.
dĩire [ĩ́-é] plural: dĩa. Noun. front; forehead. Catégorie : Corps.
diise comparer: di. Verb. nourrir; feed.
di-tɔkɔ Voir entrée principale : dia. Noun. nourriture solide; solid food. Catégorie : Nourriture.
di-zõra Voir entrée principale : dia. Noun. miettes; petits morceaux de nourriture; crumbs. Catégorie : Nourriture.
![]() |
dɩa1 [ɩ̀-à] plural: dɛɛsɩ. Noun. phacochère; warthog. Catégorie : Mammifère.
dɩa2 [ɩ́-á] plural: dɩɩsɩ. Noun. danse lors des funérailles; funeral dance.
dɩbga [ɩ́-á] plural: dɩbsɩ. Adjectif. jeune mâle; mâle (jeune); young male. Ba-dɩbga, Un jeune chien mâle. a young male dog.
dɩgɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: dɩgrɩ, dɩgra. Verb. mettre dans le grenier; put in the granary. Ba vaagɛ si dɩgɛ bãarɛ pʋam. Ils ont ramassé le mil et l'ont mis dans le grenier. They gathered the millet and put into a grain store.
dɩgrɛ [ɩ̀-ɛ̀] plural: dɩga. Noun. nain; personne ou animal court (petit de taille); dwarf.
dɩgsɛ Voir entrée principale : dɩkɛ. v.pl. prendre; take. Dɩgsɛ ya kuga la wa'am. Prenez les cailloux et amenez-les. Take the stones and bring them.
dɩɩlʋm [ɩ́-ʋ́] inacc: dɩɩnɩ, dɩɩna. Verb. étaler; spread out. Ba boe mĩ dɩɩna la sẽnkaam. Ils sont en train d'étaler les arachides. They are spreading out ground nuts. synonyms: yɛrgɛ.
dɩkɛ [ɩ́-ɛ̀] inacc: dɩkrɩ, dɩkra. v.sg. prendre; take. Dɩkɛ fuugo la bɔ ma. Prends l'habit pour moi. Take the garment for me.
dɩgsɛ Voir entrée principale : dɩkɛ. v.pl. prendre; take. Dɩgsɛ ya kuga la wa'am. Prenez les cailloux et amenez-les. Take the stones and bring them.
dõ1 [õ̀] inacc: dõorɩ, dõora. Verb. biner; sarcler; retourner la terre en surface autour des pieds; hoe. A dõ la si. Il a biné le mil. He hoed the millet.
dõa1 Voir entrée principale : dõ1. Noun. binage; sarclage (1 ère culture); hoeing.
dõ2 [ṍ'] inacc: dõ'orɩ, dõ'ora. Verb. mettre dans; put into. A dɩkɛ la tɩɩm dõ a nini. Il a mis des médicaments dans ses yeux. He put medicine into his eyes.
dõ'a [ṍ-á] plural: dõ'osɩ. Noun. petit canari/pot pour le dolo; small beer pot . Catégorie : Récipient.
dõ'osɛ [ṍ-ɛ́] inacc: dõ'osrɩ, dõ'osra. Verb. disposer par tas; entasser; pile up. Awa tarɩ la maŋgo 24 dõ'osɛ ba bayoobɩ yoobɩ. Awa a 24 mangues et les dispose en tas de 6. Awa has 24 mangoes and piles them up into heaps of six each. synonyms: kuge.
dõa1 Voir entrée principale : dõ1. Noun. binage; sarclage (1 ère culture); hoeing.
![]() |
dõa2 [õ̀-à] plural: dõosɩ. Noun. néré; dawadawa tree. Catégorie : Arbres. parkia biglobosa.
dõbʋʋlʋm Voir entrée principale : dõa2. Noun. farine du néré; couleur jaune, jaunâtre; dawadawa flour.
dõogɔ Voir entrée principale : dõa2. plural: dõorɔ. Noun. fruit sec du néré; dawadawa fruit. Catégorie : Nourriture.
dõbrɛ [õ̀-ɛ̀] inacc: dõbɩ, dõba. Verb. s'accroupir; squat down, stoop down. A dõbrɛ la naba nẽŋa. Il s'est accroupi devant le chef. He stooped down in front of the chief.
dõbrɛ nama Voir entrée principale : dõbrɛ. aller aux toilettes; go to the toilet.
dõbrɛ nama Voir entrée principale : dõbrɛ. aller aux toilettes; go to the toilet.
dõbʋkɔ [õ̀-ʋ́-ɔ́] Adjectif. 1 • jaune; yellow.
2 •
dõbʋʋlʋm Voir entrée principale : dõa2. Noun. farine du néré; couleur jaune, jaunâtre; dawadawa flour.
dõn [õ̀] inacc: dõnnɩ, dõnna. Verb. mordre; piquer; faire mal; bite. Baaga n dõn ma. Un chien m'a mordu. A dog bite him.
dõŋa1 Voir entrée principale : dõn. plural: dõoma. Noun. 1 • action de mordre, mercure; biting.
2 • douleur; pain. Mam na'arɛ la dõŋa ka sõɩ. Les douleurs de ma jambe n'ont pas diminué. The pain of my leg has not disappeared.
dõndʋ'ʋrʋm Voir entrée principale : dʋ'ʋrɛ. Noun. urine; urine.
dõnna [ṍ-á] Adverb. cette année; this year. Dõnna mam bʋrɛ la mui. Cette année j'ai semé du riz. This year I sew rice.
dõŋa1 Voir entrée principale : dõn. plural: dõoma. Noun. 1 • action de mordre, mercure; biting.
2 • douleur; pain. Mam na'arɛ la dõŋa ka sõɩ. Les douleurs de ma jambe n'ont pas diminué. The pain of my leg has not disappeared.
![]() |
dõŋa2 [ṍ-á] plural: dõnsɩ. Noun. moustique; mosquito. Catégorie : Insectes.
dõŋa3 [ṍ-á] plural: dõoma. Noun. maux; douleurs; pain. pʋ-dõoma, nini dõŋa des maux de ventre, mal aux yeux. Catégorie : Maladie.
dõŋɔ [ṍ-ɔ́] plural: dõnnɔ. Noun. objet fétiche (corne) lié au pouvoir de la chefferie; horn (magic).
dooge [ó-é] inacc: doorɩ, dɔɔra. Verb. sortir de; redresser; get out of. Dooge ko'om na pʋam! Sors de l'eau ! Get out of the water!
doore1 Voir entrée principale : dooge. Noun. action de sortir; getting out.
dõogɔ Voir entrée principale : dõa2. plural: dõorɔ. Noun. fruit sec du néré; dawadawa fruit. Catégorie : Nourriture.
![]() |
doolŋo [ó-ó] plural: doolno. Noun. Protoptère, Anguille; lungfish, mudfish. Catégorie : Poissons. Protopterus annectens.
doone [ó́-é] Noun. rive; river bank. A boe la doone. Il est à la rive. He is at the river bank. Catégorie : Eau.
doore1 Voir entrée principale : dooge. Noun. action de sortir; getting out.
doore2 [ó-é] plural: dɔa. Noun. gourdin; bâton; stick. Catégorie : Outil.
doose [ó-é] inacc: dolɩ, dɔla. Verb. suivre; follow. Bia la dolɩ la a ma. L'enfant suit sa mère. The child follows his mother.
doosgo Voir entrée principale : doose. Noun. action de suivre; following.
doosgo Voir entrée principale : doose. Noun. action de suivre; following.
dõrɛ [õ̀-ɛ̀] inacc: dõtɩ, dõta. Verb. accuser faussement (injustement); diffamer; calomnier; accuse falsely. A dõrɛ mam mɛ, tɩ mam zũ mɛ. Il m'a accusé d'avoir volé. He accused me falsely of theft.
dõrga Voir entrée principale : dõrɛ. Noun. accusation; accusation.
dõrga Voir entrée principale : dõrɛ. Noun. accusation; accusation.
dɔ'ɔgɛ [ɔ́-ɛ́] inacc: dɔ'ɔrɩ, dɔ'ɔra. Verb. se redresser; straighten up. A suure mɛ ka dɔ'ɔra. Il est courbé et ne se redresse pas. He is stooping down and doesn't straighten up.
dɔ-bomne Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-bɔma. Noun. fagot; bundle of firewood.
dɔgɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: dɔgrɩ, dɔgra. Verb. accoucher; enfanter; mettre bas; give birth. Pɔka la dɔgɛ mɛ. La femme a accouché. The woman has given birth.
dɔgmike Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. coutumes; custom.
dɔgra Voir entrée principale : dɔgɛ. plural: dɔgrɩba. Noun. parent (père et mère); parent. Catégorie : Personne.
dɔka Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. accouchement; delivery.
pɔg-dɔgsa Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. sage-femme; midwife. Catégorie : Personne.
dɔglɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: dɔglɩ, dɔgla. Verb. mettre sur; poser sur; put on. Dɔglɛ busre la taable zuo! Mets l'igname sur la table! Put the yam on the table. synonyms: paglɛ.
dɔglgɔ Voir entrée principale : dɔglɛ. Noun. action de poser; putting on.
dɔglgɔ Voir entrée principale : dɔglɛ. Noun. action de poser; putting on.
dɔgmike Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. coutumes; custom.
dɔgra Voir entrée principale : dɔgɛ. plural: dɔgrɩba. Noun. parent (père et mère); parent. Catégorie : Personne.
dɔka Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. accouchement; delivery.
dɔkɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: dɔkrɩ, dɔkra. Verb. enlever de dessus; prendre ce qui est posé sur; ôter; take off. Dɔkɛ busre la taable zuo! Prends l'igname sur la table!
dɔkɛ sũure Voir entrée principale : dɔkɛ. se venger; take one's revenge. A yãŋa dɔkɛ a sũure. Maintenant il s'est vengé.
dɔkɛ sũure Voir entrée principale : dɔkɛ. se venger; take one's revenge. A yãŋa dɔkɛ a sũure. Maintenant il s'est vengé.
dɔlba [ɔ́-á] plural: dɔldõma. Noun. chauffeur; conducteur; driver. Dɔlba tukri la loore. Un chauffeur conduit une voiture. Catégorie : Personne.
dɔm [ɔ̀] inacc: dɔnnɩ, dɔnna. Verb. maigrir; lose weight, get thinner. Atãŋa dɔm mɛ. Tanga a maigri.
dɔŋa Voir entrée principale : dɔm. Noun. action de maigrir; amaigrissement; losing weight.
dɔmaala Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔmaaldõma. nom composé. menuisier, charpentier; carpenter. Catégorie : Personne.
dɔŋa Voir entrée principale : dɔm. Noun. action de maigrir; amaigrissement; losing weight.
dɔɔgɔ1 Voir entrée principale : daaga2. plural: dɔɔrɔ. Adjectif. mâle; male. we-dɔɔgɔ étalon. stallion.
dɔɔgɔ2 [ɔ̀-ɔ̀] plural: dɔɔrɔ. Noun. bois; wood.
dɔmaala Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔmaaldõma. nom composé. menuisier, charpentier; carpenter. Catégorie : Personne.
dɔ-pɔkɔ Voir entrée principale : dɔɔgɔ2, pɔkɔ. Noun. écorce; bark.
dɔ-bomne Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-bɔma. Noun. fagot; bundle of firewood.
dɔɔ-laaga Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. nom composé. plat en bois; wooden plate. Catégorie : Récipient.
dɔ-palaka Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-palagsɩ. Noun. bois plat; tableau; écriteau; flat wood.
dɔɔgɔ3 Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. Noun. corne à siffler en bois; wooden horn. Catégorie : Instrument de musique.
dɔɔgɔ3 Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. Noun. corne à siffler en bois; wooden horn. Catégorie : Instrument de musique.
dɔɔ-laaga Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. nom composé. plat en bois; wooden plate. Catégorie : Récipient.
dɔ-palaka Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-palagsɩ. Noun. bois plat; tableau; écriteau; flat wood.
dɔ-pɔkɔ Voir entrée principale : dɔɔgɔ2, pɔkɔ. Noun. écorce; bark.
dɔ-puurŋa Voir entrée principale : puuge2. plural: dɔ-puursi. Noun. bois croisé; croix; cross.
dɔrgɔ [ɔ́-ɔ́] plural: dɔtɔ. Noun. échelle; ladder. Catégorie : Outil.
dɔ-yaknɛ Noun. poteau fourchu; forked pole.
dɔzũŋka [ɔ̀-ú-à] plural: dɔzũŋsi. Noun. espèce d'arbre (utilisé lors des funérailles); kind of tree. Catégorie : Arbres.
du [ù] inacc: du'uri, du'ura. Verb. caler; bloquer; block. Torko la du la kugre. La charrette s'est calée à une pierre.
dũ'use [ṹ-é] inacc: dũ'usri, dũ'usra. Verb. boiter; limp. Bʋraaga la dũ'usri mɛ. L'homme boite.
dugla [ú-á] plural: duglsi. Noun. petit pot/vase en argile; small pot. Catégorie : Récipient.
duke [ú-é] inacc: dukri, dukra. Verb. faire la moue/grimace; to grimace. Mam ka bɔ ẽ ligri, bɛla n soe tɩ a duke nõorɛ. Je ne lui ai pas donné de d'argent, c'est pourquoi il a fait la moue.
![]() |
dulgo [ú-ó] plural: dullo. Noun. grand calao d'Abyssinie; big Horn bill. Catégorie : Oiseaux.
dũn-daa Voir entrée principale : dũŋa. variant: dũn-daaga. Noun. animal mâle; male animal.
dũnia [ṹ-í́-á] Noun. monde; world. Catégorie : Universe, creation.
dũn-kʋʋŋɔ Voir entrée principale : kʋʋŋɔ. Noun. troupeau; herd.
dũnlaaga Voir entrée principale : dũnne. plural: dũnlaasɩ. variant: dũnlaa. Noun. rotule; kneecap. Catégorie : Corps.
dũnne [ṹ-é] plural: dũma. Noun. genou; knee. Catégorie : Corps.
dũnlaaga Voir entrée principale : dũnne. plural: dũnlaasɩ. variant: dũnlaa. Noun. rotule; kneecap. Catégorie : Corps.
dũnsẽkam Voir entrée principale : dũnsĩina. Noun. pâturage; pasture. Catégorie : Universe, creation.
dũnsi logtore Voir entrée principale : dũŋa. Noun. vétérinaire; veterinary. Catégorie : Personne.
dũnsĩina [ũ̀-ĩ̀-à] plural: dũnsĩima. Noun. berger, gardien de bêtes; shepherd. Catégorie : Personne.
dũnsẽkam Voir entrée principale : dũnsĩina. Noun. pâturage; pasture. Catégorie : Universe, creation.
dũn-wɔŋɔ Voir entrée principale : dũŋa. plural: dũn-wɔnnɔ. Noun. animal maigre; skinny animal.
dũn-yã'aŋa Voir entrée principale : dũŋa. Noun. animal femelle; female animal.
dũŋa [ṹ-á] plural: dũnsi. Noun. animal; animal. Catégorie : Mammifère, Universe, creation.
dũn-wɔŋɔ Voir entrée principale : dũŋa. plural: dũn-wɔnnɔ. Noun. animal maigre; skinny animal.
yir-dũŋa Voir entrée principale : dũŋa, yire. plural: yir-dũnsi yir-dũnsi. Noun. animal domestique; domestic animal. Catégorie : Mammifère.
dũnsi logtore Voir entrée principale : dũŋa. Noun. vétérinaire; veterinary. Catégorie : Personne.
we-dũŋa Voir entrée principale : dũŋa, weego. plural: we-dũnsi. Noun. animal sauvage; wild animal. synonyms: go-dũŋa.
dũn-yã'aŋa Voir entrée principale : dũŋa. Noun. animal femelle; female animal.
dũn-daa Voir entrée principale : dũŋa. variant: dũn-daaga. Noun. animal mâle; male animal.
duuge [ú-é] inacc: duuri, duura. Verb. frôler; scrape. Torko la duuge la tãŋa. La charrette a frôlé un rocher.
![]() |
duure [ú-é] Noun. chenille; caterpillar. Catégorie : Petits animaux.
duurga [ú-á] plural: duursi. Noun. violon; violin. Catégorie : Instrument de musique.
duuse [ú-é] inacc: duusri, duusra. Verb. essuyer; nettoyer; clean. Dɩkɛ kopaa duuse fʋ ĩyã. Essuie ton corps avec une serviette.
dʋ'ʋrɛ [ʋ́-ɛ́] inacc: dʋ'ʋtɩ, dʋ'ʋta. Verb. uriner; urinate. Da dʋ'ʋrɛ bilam. N'urine pas là-bas.
dõndʋ'ʋrʋm Voir entrée principale : dʋ'ʋrɛ. Noun. urine; urine.
dʋgɛ [ʋ́-ɛ́] inacc: dʋgrɩ, dʋgra. Verb. cuire (à l'eau); préparer; cook. A dʋgɛ la mui. Elle a cuisiné du riz. She cooked rice.
dʋka Voir entrée principale : dʋgɛ. Noun. action de cuisiner; cooking.
dʋgma Voir entrée principale : dʋgɛ. Adjectif. cuit; cooked. A obrɩ la nẽn-dʋgma. Il a mangé de la viande cuite.
dʋglɛ Verb. mettre sur le feu ; put on the fire.
dʋgma Voir entrée principale : dʋgɛ. Adjectif. cuit; cooked. A obrɩ la nẽn-dʋgma. Il a mangé de la viande cuite.
dʋka Voir entrée principale : dʋgɛ. Noun. action de cuisiner; cooking.
dʋkɛ [ʋ̀-ɛ̀] inacc: dʋkrɩ, dʋkra. Verb. enlever du feu; take off the fire. Dʋkɛ dʋkɔ la! Enlève la marmite du feu!
dʋkɔ [ʋ́-ɔ́] plural: dʋgrɔ. Noun. marmite; casserole, cooking-pot. Catégorie : Récipient.
zẽ-dʋkɔ Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer la sauce; casserole for sauce. Catégorie : Récipient.
sag-dʋkɔ Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer le tô; casserole for tz. Catégorie : Récipient.