D - d

da1   [á] Negation. négation de l'impératif; prohibitif; prohibitive, don't. Da ẽŋɛ bɛla! Ne fais pas cela ! Don't do that! Catégorie : Grammaire.

da2   [à']  inacc: da'arɩ, da'ara. Verb. acheter; buy. A da la si. Il a acheté du mil. He bought millet.

da'aga   Voir entrée principale : da2.[à-à]  plural: da'asɩ. Variante : da'a. Noun. marché; market.

da'ara   Voir entrée principale : da2. plural: da'arba. Noun. acheteur, client; purchaser, client.

da'a   Voir entrée principale : da2, da'aga. Noun. achat; purchase.

da'am   Voir entrée principale : da2.[á] Noun with location marker. au marché; at the market. A sẽŋɛ la da'am. Il est allé au marché. He went to the market.

da'a   Voir entrée principale : da2, da'aga. Noun. achat; purchase.

da'aga   Voir entrée principale : da2.[à-à]  plural: da'asɩ. Variante : da'a. Noun. marché; market.

da'am   Voir entrée principale : da2.[á] Noun with location marker. au marché; at the market. A sẽŋɛ la da'am. Il est allé au marché. He went to the market.

dã'aŋa   [ã̀-à]  plural: dã'asɩ. Noun. cuisine; kitchen. Catégorie : Construction.

da'ara   Voir entrée principale : da2. plural: da'arba. Noun. acheteur, client; purchaser, client.

daaga1   [á-á]  plural: daasɩ. Noun. bois pour faire la terrasse; wood for flat roof.

daaga2   [á-á]  plural: daasɩ. Adjectif. mâle; male. Pe-daaga. Bélier. Ram.

dɔɔgɔ1   Voir entrée principale : daaga2. plural: dɔɔrɔ. Adjectif. mâle; male. we-dɔɔgɔ étalon. stallion.

dãalɛ1   [ã̀-ɛ̀]  inacc: dãalɩ, dãala. Verb. marquer; mark, brand. A dãalɛ a piisi mɛ. Il a marqué ses moutons. He marked his sheep.

dãalgɔ   Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.

2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.

dãalɛ2   [ã̀-ɛ̀]  inacc: dãalɩ, dãala. Verb. viser; aim at. A dãalɛ la dɔɔgɔ tẽ. Il a visé un bois et a tiré. He aimed at a wood and shot at it.

dãalgɔ   Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.

2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.

dãalgɔ   Voir entrée principale : dãalɛ1, dãalɛ2. 1 • action de viser; taking aim at.

2 • Noun. marque; signe; mark, sign. Ẽna de la mam dãalgɔ. Ceci est mon signe. This is my marking.

dãam   [ã́] Noun. boisson alcoolique ou sucrée, bière; alcoholic or sweet drink, beer. Catégorie : Nourriture.

dã-toogo   Voir entrée principale : dãam. Noun. alcool; alcohol.

dã-mõlga   Voir entrée principale : dãam. Noun. dolo, bière; millet beer. Catégorie : Nourriture.

dãbɩllɛ   Voir entrée principale : dãam. variant: dãmbɩllɛ. Noun. levure; levain; yeast.

daan   [á] Adverb. marque du passé; past time marker. Yãma daan sẽŋɛ la bɛ ? Où étiez-vous partis ? Where did you go? Catégorie : Grammaire.

dãan   [ã́]  inacc: dãanɩ, dãana. Verb. déranger; troubler; disturb, trouble. Da dãan bʋraa la! Ne dérange pas l'homme-là! Don't trouble the man. synonyms: mugse.

dãaŋɔ   Voir entrée principale : dãan. Noun. dérangement; trouble.

dãana1   [ã́-á]  plural: dõma. Noun. propriétaire; responsable; owner, person in charge. A de la loore la dãana. Il est le propriétaire du camion. He is the owner of the truck. Catégorie : Personne.

dãana2   Voir entrée principale : dãana1. plural: dõma. 1 • ...-ième (rang, ordre); person (ranking). Bʋnaasɩ dãana. Le quatrième. The fourth.

2 • Noun. celui qui; personne concernée; the person / one who. Sɛka dãana n ẽŋɛ bɛla la, ka ẽŋɛ sõŋa. Celui qui a fait cela , n'a pas bien fait. The person who did that was wrong.

dãana2   Voir entrée principale : dãana1. plural: dõma. 1 • ...-ième (rang, ordre); person (ranking). Bʋnaasɩ dãana. Le quatrième. The fourth.

2 • Noun. celui qui; personne concernée; the person / one who. Sɛka dãana n ẽŋɛ bɛla la, ka ẽŋɛ sõŋa. Celui qui a fait cela , n'a pas bien fait. The person who did that was wrong.

dãaŋɔ   Voir entrée principale : dãan. Noun. dérangement; trouble.

daarɛ1   [á-ɛ́]  plural: dabsa dasʋm. Noun. jour (24 h); day.

daarɛ woo   Voir entrée principale : daarɛ1. toujours; always. A kaasrɩ mɛ daarɛ woo. Il pleure toujours. He weeps always.

da-se'ere   Voir entrée principale : daarɛ1. Noun. un autre jour; another day. Nawẽnnɛ wʋn bɔ tɩ da-se'ere. Que Dieu nous donne un autre jour. May god give us another day.

daarɛ2   [á-ɛ́] Adverb. avant-hier; before yesterday. A sẽŋɛ la daarɛ. Il est parti avant-hier. He went the day before yesterday.

daarɛ woo   Voir entrée principale : daarɛ1. toujours; always. A kaasrɩ mɛ daarɛ woo. Il pleure toujours. He weeps always.

daasã   [á-ã́] Adverb. après-demain; after tomorrow.

dabeefo   [á-é-ó]  plural: dabeto. Noun. peureux; fearful. Bia la de la dabeefo. L'enfant est peureux. The child is fearful.

dabeem   [á-é] Noun. peur; fear. Da zoe dabeem! N'aie pas peur! Don't be afraid.

dãbɩllɛ   Voir entrée principale : dãam. variant: dãmbɩllɛ. Noun. levure; levain; yeast.

daboogo   [à-ó-ó]  plural: daboto. Noun. ancienne maison; ruine (maison abandonnée); ruin, left house. Catégorie : Construction.

dabʋrɛ   [à-ʋ̀-ɛ̀] Interrogative. quel jour ?; which /what day? Dabʋrɛ tɩ fõn wʋn wa'am? Quel jour viendras-tu? Which day will you come?

dafeere   [à-è-è]  plural: dafɛ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: zukʋka.

dagɩ   [á-ɩ́]  inacc: dagnɩ, dagna. Verb. ne pas être; être (ne pas); not be. A dagɩ budibla. Ce n'est pas un garçon. That is not a boy.

dagoone   [á-ó-é]  plural: dagɔɔma. Noun. mur; wall.

daka   [á-á]  plural: dagsɩ. Noun. malle; coffre; caisse; chest, box. Catégorie : Récipient.

dakõorɛ   [à-õ̀-ɛ̀]  plural: dakõpa. Noun. célibataire; veuf; bachelor. Catégorie : Personne.

dãmɛ   [ã̀-ɛ̀]  inacc: dãmnɩ, dãmna. variant: dãm. Verb. remuer; tourner; move, stir. Dãmɛ zẽerɔ la. Remue la sauce. Stir the sauce. synonyms: gurge2.

dãmŋɔ   Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.

2 • émeute; bouleversement.

dãmnɛ1   Voir entrée principale : dãmnɛ2. Noun. nouvelles; news. Mam wõm ba dãmnɛ. J'ai entendu leurs nouvelles. I heard news from him.

dãmnɛ2   [ã̀-ɛ̀]  inacc: dãmnɩ, dãmna. Verb. faire du bruit; make noise. Ane n dãmnɩ ? Qui fait du bruit ? Who made noise?

dãmŋɔ   Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.

2 • émeute; bouleversement.

dãmnɛ1   Voir entrée principale : dãmnɛ2. Noun. nouvelles; news. Mam wõm ba dãmnɛ. J'ai entendu leurs nouvelles. I heard news from him.

dãmŋɔ   Voir entrée principale : dãmɛ, dãmnɛ2. Noun. 1 • tintement, bruit; noise, riot. Mam wõm loori la dãmŋɔ. J'ai entendu le bruit du camion. I heard the noise of a truck. synonyms: girgiri, girga.

2 • émeute; bouleversement.

dã-mõlga   Voir entrée principale : dãam. Noun. dolo, bière; millet beer. Catégorie : Nourriture.

dãmsika   [ã́-í-á]  plural: dãmsigsi. Noun. boubou traditionnel; sleeveless smock. Catégorie : Habits.

dãnnɛ   [ã́-ɛ́]  plural: dãma. Noun. pot pour le dolo; beer pot. Catégorie : Récipient.

dapoore   [à-ò-è]  plural: dapɔa. Noun. derrière la maison; est; behind the house, east.

dapɔ-bɔba   Voir entrée principale : dapoore. nom composé. vers l'est; in the east.

dapɔ-bɔba   Voir entrée principale : dapoore. nom composé. vers l'est; in the east.

darɛ   [à-ɛ̀] verbe auxiliaire. déjà faire; tout à coup; subitement; do by surprise, already. Fõn darɛ di mɛ? As-tu déjà mangé? Have you already eaten?

dargɛ   [à-ɛ̀]  inacc: dargrɩ, dargra. Verb. tirer; draw, pull. Dargɛ ẽ tɩ a wa'am. Tire le pour qu'il vienne. Pull him so that he comes. synonyms: ve'ege.

dasaarɛ   [à-à-ɛ̀]  plural: dasa. Noun. bâton; canne; walking stick . Catégorie : Outil. synonyms: dibga.

dasãnnɛ   [à-ã́-ɛ́] Noun. beauté; beauty.

dasãŋa   Voir entrée principale : dasãnnɛ. Adjectif. beau; joli; handsome. Atãmpɔka sɩra de la dasãŋa. Le mari de Tampoaka est beau. Atamoka's husband is handsome.

dasãŋa   Voir entrée principale : dasãnnɛ. Adjectif. beau; joli; handsome. Atãmpɔka sɩra de la dasãŋa. Le mari de Tampoaka est beau. Atamoka's husband is handsome.

da-se'ere   Voir entrée principale : daarɛ1. Noun. un autre jour; another day. Nawẽnnɛ wʋn bɔ tɩ da-se'ere. Que Dieu nous donne un autre jour. May god give us another day.

dase'ere   [à-é-é] Adverb. peut-être; perhaps, maybe. Dase'ere saaga wʋn ni zĩna. Peut-être qu'il va pleuvoir aujourd'hui. Perhaps it will rain today.

dasɛ   [à-ɛ́]  plural: dasɩɩba. Noun. beau-frère; belle-sœur; frère ou sœur de l'épouse; in-law. Catégorie : Personne.

dasʋm ayopɔɩ   Voir entrée principale : . Noun. semaine; week.

dataaga   [à-á-á]  plural: dataasɩ. Noun. rival; adversaire; man rival. Catégorie : Personne. synonyms: 3.

dataanɛ   Voir entrée principale : dataaga. Noun. rivalité; adversité; rivalry.

dataanɛ   Voir entrée principale : dataaga. Noun. rivalité; adversité; rivalry.

datata   [à-á-á] Adverb. il y a quatre jours; four days ago. A wa'am na datata. Il est venu il y a quatre jours. He came four days ago.

datatasã   [à-á-á-ã́] Adverb. dans quatre jours; in four days.

datĩn-kilga   Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-kilsi. nom composé. case ronde avec toit de paille; round hut.

datĩnne   [à-ĩ̀-è]  plural: datĩma. Noun. case avec toit de paille; house with thatched roof. Catégorie : Construction.

datĩn-kilga   Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-kilsi. nom composé. case ronde avec toit de paille; round hut.

datĩn-wẽkɔ   Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-wẽgrɔ. nom composé. case carrée avec toit de paille; square hut.

datĩn-wẽkɔ   Voir entrée principale : datĩnne. plural: datĩn-wẽgrɔ. nom composé. case carrée avec toit de paille; square hut.

datoogo   [à-ó-ó] Noun. espèce de sorgho gris; kind of grey millet. Catégorie : Nourriture.

dã-toogo   Voir entrée principale : dãam. Noun. alcool; alcohol.

dawenbaaga   Voir entrée principale : dawenne. Noun. émérauldine à bec noir; wood dove.

dawen-mõlga   Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-mõlsɩ. Noun. tourterelle maillée; laughing dove.

dawenmulla   [à-é-ù-à] Noun. tourterelle vineuse; vinaceous dove. Catégorie : Oiseaux.

dawenne   [à-é-é]  plural: dawɛma. Noun. tourterelle; turtle dove. Catégorie : Oiseaux.

dawenbaaga   Voir entrée principale : dawenne. Noun. émérauldine à bec noir; wood dove.

dawen-mõlga   Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-mõlsɩ. Noun. tourterelle maillée; laughing dove.

dawen-peelŋo   Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-peeno. variant: dawen-peelgo. Noun. tourterelle à collier; red-eyed dove.

na'adawenne   Voir entrée principale : dawenne. plural: na'adawɛma. Noun. colombe; pigeon; dove. Catégorie : Oiseaux.

dawen-peelŋo   Voir entrée principale : dawenne. plural: dawen-peeno. variant: dawen-peelgo. Noun. tourterelle à collier; red-eyed dove.

dayɩta   [à-ɩ́-á] Adverb. il y a trois jours; three days ago. Mam ze'ele Wɔgdʋgɔ wa'am na dayɩta. Je suis venu de Ouaga il y a trois jours. I came from Ouaga three days ago.

dayɩtasã   [à-ɩ́-á-ã́] Adverb. dans trois jours; in three days. Dayɩtasã mam we la Wɔgdʋgɔ. Dans trois jours je vais à Ouagadougou. In three days I will go to Ouagadougou.

dayʋa   [à-ʋ́-á]  plural: dayɔɔsɩ. Noun. fils; son. Catégorie : Personne.

dayʋʋgɔ   [à-ʋ́-ɔ́]  plural: dayʋʋrɔ. Noun. rat voleur; giant Gambian rat. Catégorie : Mammifère.

de   [é]  inacc: dɛna. Verb. 1 • être (équatif/identification); be. A de la budibla. C'est un garçon. It is a boy.

2 • 

de'em   [è]  inacc: de'enɩ, dɛ'ɛna. Verb. jouer; play. Kɔma la de'enɩ mɛ. Les enfants jouent. The children are playing.

de'eŋo   Voir entrée principale : de'em. Noun. fête; jeu; action de jouer; festival, game.

de'eŋo   Voir entrée principale : de'em. Noun. fête; jeu; action de jouer; festival, game.

dẽa wannɛ   Voir entrée principale : wannɛ. Noun. calebasse avec corde en cuir; calabash with leather rope.

de-dãana   Voir entrée principale : deego. Noun. responsable de la case; house owner. Catégorie : Personne.

dee   [é] 1 • verbe auxiliaire. faire après; puis; ensuite; do afterwards. Pɔka la dẽŋɛ pɩɩgɛ la sɔgrɔ, dee wɛ'ɛsa kʋlgam. La femme a balayé d'abord les ordures, puis elle va au marigot. The woman swept the house and afterwards she went to the well. Catégorie : Grammaire.

2 • conjonction. et; and, joins full clause having the same subject which is not mentioned in the second clause.

dee tɩ   Voir entrée principale : dee. conjonction. 1 • pendant que; tandis que; while. Mam tʋnnɩ la kalam, dee tɩ kɔma bɔna ke dɛ'ɛna. Je travaille ici, pendant que les enfants sont là-bas et jouent. I am working here, while the children are playing outside. Catégorie : Grammaire.

2 • avant que. A paagɛ la yire, dee tɩ wẽnnɛ kẽ. Il est arrivé à la maison, avant que le soleil se couche.

dee tɩ   Voir entrée principale : dee. conjonction. 1 • pendant que; tandis que; while. Mam tʋnnɩ la kalam, dee tɩ kɔma bɔna ke dɛ'ɛna. Je travaille ici, pendant que les enfants sont là-bas et jouent. I am working here, while the children are playing outside. Catégorie : Grammaire.

2 • avant que. A paagɛ la yire, dee tɩ wẽnnɛ kẽ. Il est arrivé à la maison, avant que le soleil se couche.

deebia   [é-í-á]  plural: deebiisi. Noun. chat; cat. Catégorie : Mammifère.

deege   [é-é]  inacc: detɩ, dɛta. Verb. rester; stay, left over. Dia n deege. Il reste de la nourriture. There is some food left.

deego   [è-ò]  plural: deto. Noun. case; chambre; maison; room, house. Catégorie : Construction.

de-gã'argɔ   Voir entrée principale : deego. plural: de-gã'atɔ. nom composé. chambre à coucher; sleeping room.

deem   Voir entrée principale : deego. Noun with location marker. dans la maison; in the house.

de-dãana   Voir entrée principale : deego. Noun. responsable de la case; house owner. Catégorie : Personne.

de-pʋa   Voir entrée principale : deego. Noun. pièce; chambre; room.

deem   Voir entrée principale : deego. Noun with location marker. dans la maison; in the house.

dẽendõma   [ẽ̀-õ̀-à] Noun. gens de l'antiquité/de jadis; people of a long time ago. Catégorie : Personne. synonyms: kʋrʋmdõma.

de-gã'argɔ   Voir entrée principale : deego. plural: de-gã'atɔ. nom composé. chambre à coucher; sleeping room.

dẽgɛ   [ẽ̀-ɛ̀]  inacc: dẽgrɩ, dẽgra. Verb. être sale; salir; be dirty, soil. A ka sɔ ĩyã, a dẽgɛ mɛ. Il ne s'est pas lavé, il est sale. He didn't take a shower, he is dirty.

dẽkɔ   Voir entrée principale : dẽgɛ. plural: dẽgrɔ. Adjectif. sale; dirty. Ẽna de la fu-dẽkɔ. Ceci est un habit sale. this is a dirty clothe.

dẽgrɔ   Voir entrée principale : dẽgɛ. Noun. saleté; dirt.

dẽgrɔ   Voir entrée principale : dẽgɛ. Noun. saleté; dirt.

dẽkɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: dẽkrɩ, dẽkra. Verb. devenir propre; get clean. Fuugo la peege dẽkɛ mɛ. L'habit est lavé et est devenu propre. got clean.

dẽkɔ   Voir entrée principale : dẽgɛ. plural: dẽgrɔ. Adjectif. sale; dirty. Ẽna de la fu-dẽkɔ. Ceci est un habit sale. this is a dirty clothe.

dẽlmadẽtɔ1   [ẽ́-à-ẽ́-ɔ̀] Noun. moisissure; mould, mildew.

dẽlmadẽtɔ2   Voir entrée principale : wõn. Adjectif. vert; green.

demse   [é-é]  inacc: demsrɩ, dɛmsra. Verb. redresser; corriger; straighten, correct. Demse mẽeŋa la! Redresse le mur. Correct the wall, make it straight.

demsgo   Voir entrée principale : demse. Noun. redressement; correction; straightening, correction.

demsgo   Voir entrée principale : demse. Noun. redressement; correction; straightening, correction.

dẽna1   [ẽ́-à] Interrogative pronoun. quoi?; what? Yãma tẽ'esɛ la dẽna? Qu'est-ce que vous pensez ? What do you think?

dẽna2   Voir entrée principale : dẽna1.[ẽ́-à] Démonstratif. ce, cet, cette; this. Yel-dẽna wã tarɩ la pãŋa. Cette affaire est dur. This matter is difficult/ hard.

dẽna2   Voir entrée principale : dẽna1.[ẽ́-à] Démonstratif. ce, cet, cette; this. Yel-dẽna wã tarɩ la pãŋa. Cette affaire est dur. This matter is difficult/ hard.

dẽndõta   [ẽ̀-õ̀-à]  plural: dẽndõtɩba. Noun. accusateur; calomniateur; accuser, slanderer. Catégorie : Personne.

dẽndulle   [ẽ̀-ú-é]  plural: dẽndula. Noun. larve de longicorne; larva of longhorn beetle. Catégorie : Insectes.

dẽndu-mõlga   Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-ṍ-á] Noun. naja haje; Egyptian cobra. Catégorie : Serpent. naja haje.

dẽndu-sabga   Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-á-á] Noun. naja melanoleuca; black cobra. Catégorie : Serpent. naja melanoleuca.

dẽnduugo   [ẽ̀-ú-ó]  plural: dẽnduuro. Noun. naja; cobra cracheur; spitting cobra. Catégorie : Serpent. Naja nigricollis.

dẽndu-mõlga   Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-ṍ-á] Noun. naja haje; Egyptian cobra. Catégorie : Serpent. naja haje.

dẽndu-sabga   Voir entrée principale : dẽnduugo.[ẽ̀-ú-á-á] Noun. naja melanoleuca; black cobra. Catégorie : Serpent. naja melanoleuca.

dẽnɩ   [ẽ́-ɩ́] Verb. devoir, être nécessaire; il faut; must, have to. Dẽnɩ tɩ mam sẽŋɛ da'am. Je dois aller au marché. I have to go to the market.

dẽnlɔŋɔ   plural: dẽnlɔnnɔ. Noun. instrument de musique; musical instrument. Catégorie : Instrument de musique.

dẽnnɛ   [ẽ́-ɛ́] Noun. propriété; appartenance; property, ownership. Sag-bãna de la mam dẽnnɛ. Ce tô-ci est à moi. This porridge is mine.

dente   [é-é]  inacc: dɛntra. Verb. s'adosser; lean against. A dente la tɩa. Il s'est adossé à l'arbre. He leant against a tree.

dɛla   Voir entrée principale : dente. Verb. être adossé; be leaned against.

dẽŋɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: dẽŋrɩ, dẽŋra. Verb. faire avant; devancer; do beforehand, do first. Dẽŋɛ kɔ dee bʋrɛ. Cultive d'abord, puis sème. Farm the land first and then sow.

de-pʋa   Voir entrée principale : deego. Noun. pièce; chambre; room.

desõŋkɔ   [è-ṍ-ɔ̀]  plural: desõntɔ. Noun. cuillère; spoon. Catégorie : Outil.

deyã'aŋa   [è-ã́-à]  plural: deyã'asɩ. Noun. case centrale/principale en terrasse (dans une concession coutumière); case de rites; main house, ritual house. Catégorie : Construction.

1   [ɛ́]  inacc: dɛɛrɩ, dɛɛra. Verb. danser (lors des funérailles); dance (at funerals). Ba boe mĩ dɛɛra la dɩa kʋ-yirum. Ils sont en train de danser la danse de guerre à la maison du deuil.

2   [ɛ̀] Adverb. année passée; an dernier; last year. Dɛa mam bʋrɛ la si. L'année passée j'ai semé du mil.

dɛtaarɛ   Voir entrée principale : 2. Adverb. il y a deux ans; two years ago.

dɛtasʋmtaarɛ   Voir entrée principale : 2. Adverb. il y a trois ans; three years ago.

dɛɛma   [ɛ̀-à]  plural: dɛɛndõma. Noun. beaux-parents; allié; belle-famille; in-law. Catégorie : Personne.

dɛɛm-bʋraaga   Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-bʋraasɩ. Noun. beau-père; father-in-law. Catégorie : Personne.

dɛɛm-pɔka   Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-pɔgsɩ. Noun. belle-mère; mother-in-law. Catégorie : Personne.

dɛɛm-bʋraaga   Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-bʋraasɩ. Noun. beau-père; father-in-law. Catégorie : Personne.

dɛɛm-pɔka   Voir entrée principale : dɛɛma. plural: dɛɛm-pɔgsɩ. Noun. belle-mère; mother-in-law. Catégorie : Personne.

dɛla   Voir entrée principale : dente. Verb. être adossé; be leaned against.

dɛtaarɛ   Voir entrée principale : 2. Adverb. il y a deux ans; two years ago.

dɛtasʋmtaarɛ   Voir entrée principale : 2. Adverb. il y a trois ans; three years ago.

di1   [í]  inacc: diti, dita. Verb. manger; eat. A di la sagbɔ. Il a mangé du tô. He ate porridge.

di sarɩya   Voir entrée principale : di1. juger; judge.

di bʋʋrɔ   Voir entrée principale : di1. avoir raison; be right. Adõŋɔ di bʋʋrɔ. Adongo a eu raison. Adongo was right.

di2   Voir entrée principale : di1. inacc: diti, dita. Verb. gagner; win. Ban zoe la, ãne n di ? Quand ils ont fait la course, qui a gagné? When they run at the race, who won?

di nẽra yɛm bɩsɛ   Voir entrée principale : di1. mettre à l'épreuve; put to test.

di pɔga   Voir entrée principale : di1. se marier; épouser (une femme); marry, take a wife. Azũurɛ di la pɔga. Azouré s'est marié.

di2   Voir entrée principale : di1. inacc: diti, dita. Verb. gagner; win. Ban zoe la, ãne n di ? Quand ils ont fait la course, qui a gagné? When they run at the race, who won?

   [ì']  inacc: dĩ'iri, dĩ'ira. v.sg. appuyer; poser; hold down, put sth. on. Dɩkɛ kugre dĩ kẽmsɩ la. Pose la pierre sur la tôle. Put the stone on the tin roof.

dĩ'ise   Voir entrée principale : . v.pl. appuyer dessus à plusieurs reprises; presser; hold down several times. Dĩ'ise zom na. Appuie sur la farine. Hold the flour down.

di bʋʋrɔ   Voir entrée principale : di1. avoir raison; be right. Adõŋɔ di bʋʋrɔ. Adongo a eu raison. Adongo was right.

di nẽra yɛm bɩsɛ   Voir entrée principale : di1. mettre à l'épreuve; put to test.

di pɔga   Voir entrée principale : di1. se marier; épouser (une femme); marry, take a wife. Azũurɛ di la pɔga. Azouré s'est marié.

di sarɩya   Voir entrée principale : di1. juger; judge.

di sugri   Voir entrée principale : sugri. pardonner, être indulgent; forgive.

di'ige   [í-é]  inacc: di'iri, di'ira. Verb. surprendre; étonner; surprise. A wa'aŋɔ la di'ige mam mɛ. Sa venue m'a surpris. His coming surprised me. synonyms: liŋe.

di'iŋa   Voir entrée principale : di'ige. plural: di'isi. Adjectif. surprenant; étonnant; surprising. Yel-di'iŋa. chose étonnante. Surprising thing.

di'ire   Voir entrée principale : di'ige. Noun. surprise; surprise. synonyms: liŋre.

di'iŋa   Voir entrée principale : di'ige. plural: di'isi. Adjectif. surprenant; étonnant; surprising. Yel-di'iŋa. chose étonnante. Surprising thing.

di'ire   Voir entrée principale : di'ige. Noun. surprise; surprise. synonyms: liŋre.

dĩ'ise   Voir entrée principale : . v.pl. appuyer dessus à plusieurs reprises; presser; hold down several times. Dĩ'ise zom na. Appuie sur la farine. Hold the flour down.

dia   [í-á] Noun. nourriture; food. Catégorie : Nourriture. synonyms: bʋʋm.

di-tɔkɔ   Voir entrée principale : dia. Noun. nourriture solide; solid food. Catégorie : Nourriture.

di-zõra   Voir entrée principale : dia. Noun. miettes; petits morceaux de nourriture; crumbs. Catégorie : Nourriture.

dibga   [ì-à]  plural: dibsi. Noun. canne; walking stick. Catégorie : Outil. synonyms: dasaarɛ.

dibre   [ì-è]  plural: dibsi. Noun. pétiole; petiole.

dige   [ì-è]  inacc: digri, digra. Verb. 1 • chasser pour faire fuir; chase. Dige baaga la tɩ a da kẽ. Chasse le chien pour qu'il n'entre pas.

2 • poursuivre; pursue.

diglum1   [ì-ù]  inacc: diglini, diglina. Verb. être dur; be hard. Yɔgrɔ la diglum mɛ. L'argile est dure.

diglum2   [í-ú] Noun. sève collante; sticky sap.

diiko   [í-ó]  plural: diito. Noun. foulard; scarf. synonyms: bɔbga2.

dĩire   [ĩ́-é]  plural: dĩa. Noun. front; forehead. Catégorie : Corps.

diise   comparer: di. Verb. nourrir; feed.

di-tɔkɔ   Voir entrée principale : dia. Noun. nourriture solide; solid food. Catégorie : Nourriture.

di-zõra   Voir entrée principale : dia. Noun. miettes; petits morceaux de nourriture; crumbs. Catégorie : Nourriture.

dɩa1   [ɩ̀-à]  plural: dɛɛsɩ. Noun. phacochère; warthog. Catégorie : Mammifère.

dɩa2   [ɩ́-á]  plural: dɩɩsɩ. Noun. danse lors des funérailles; funeral dance.

dɩbga   [ɩ́-á]  plural: dɩbsɩ. Adjectif. jeune mâle; mâle (jeune); young male. Ba-dɩbga, Un jeune chien mâle. a young male dog.

dɩgɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: dɩgrɩ, dɩgra. Verb. mettre dans le grenier; put in the granary. Ba vaagɛ si dɩgɛ bãarɛ pʋam. Ils ont ramassé le mil et l'ont mis dans le grenier. They gathered the millet and put into a grain store.

dɩgrɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  plural: dɩga. Noun. nain; personne ou animal court (petit de taille); dwarf.

dɩgsɛ   Voir entrée principale : dɩkɛ. v.pl. prendre; take. Dɩgsɛ ya kuga la wa'am. Prenez les cailloux et amenez-les. Take the stones and bring them.

dɩɩlʋm   [ɩ́-ʋ́]  inacc: dɩɩnɩ, dɩɩna. Verb. étaler; spread out. Ba boe mĩ dɩɩna la sẽnkaam. Ils sont en train d'étaler les arachides. They are spreading out ground nuts. synonyms: yɛrgɛ.

dɩkɛ   [ɩ́-ɛ̀]  inacc: dɩkrɩ, dɩkra. v.sg. prendre; take. Dɩkɛ fuugo la bɔ ma. Prends l'habit pour moi. Take the garment for me.

dɩgsɛ   Voir entrée principale : dɩkɛ. v.pl. prendre; take. Dɩgsɛ ya kuga la wa'am. Prenez les cailloux et amenez-les. Take the stones and bring them.

1   [õ̀]  inacc: dõorɩ, dõora. Verb. biner; sarcler; retourner la terre en surface autour des pieds; hoe. A dõ la si. Il a biné le mil. He hoed the millet.

dõa1   Voir entrée principale : 1. Noun. binage; sarclage (1 ère culture); hoeing.

2   [ṍ']  inacc: dõ'orɩ, dõ'ora. Verb. mettre dans; put into. A dɩkɛ la tɩɩm dõ a nini. Il a mis des médicaments dans ses yeux. He put medicine into his eyes.

dõ'a   [ṍ-á]  plural: dõ'osɩ. Noun. petit canari/pot pour le dolo; small beer pot . Catégorie : Récipient.

dõ'osɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: dõ'osrɩ, dõ'osra. Verb. disposer par tas; entasser; pile up. Awa tarɩ la maŋgo 24 dõ'osɛ ba bayoobɩ yoobɩ. Awa a 24 mangues et les dispose en tas de 6. Awa has 24 mangoes and piles them up into heaps of six each. synonyms: kuge.

dõa1   Voir entrée principale : 1. Noun. binage; sarclage (1 ère culture); hoeing.

dõa2   [õ̀-à]  plural: dõosɩ. Noun. néré; dawadawa tree. Catégorie : Arbres. parkia biglobosa.

dõbʋʋlʋm   Voir entrée principale : dõa2. Noun. farine du néré; couleur jaune, jaunâtre; dawadawa flour.

dõogɔ   Voir entrée principale : dõa2. plural: dõorɔ. Noun. fruit sec du néré; dawadawa fruit. Catégorie : Nourriture.

dõbrɛ   [õ̀-ɛ̀]  inacc: dõbɩ, dõba. Verb. s'accroupir; squat down, stoop down. A dõbrɛ la naba nẽŋa. Il s'est accroupi devant le chef. He stooped down in front of the chief.

dõbrɛ nama   Voir entrée principale : dõbrɛ. aller aux toilettes; go to the toilet.

dõbrɛ nama   Voir entrée principale : dõbrɛ. aller aux toilettes; go to the toilet.

dõbʋkɔ   [õ̀-ʋ́-ɔ́] Adjectif. 1 • jaune; yellow.

2 • 

dõbʋʋlʋm   Voir entrée principale : dõa2. Noun. farine du néré; couleur jaune, jaunâtre; dawadawa flour.

dõn   [õ̀]  inacc: dõnnɩ, dõnna. Verb. mordre; piquer; faire mal; bite. Baaga n dõn ma. Un chien m'a mordu. A dog bite him.

dõŋa1   Voir entrée principale : dõn. plural: dõoma. Noun. 1 • action de mordre, mercure; biting.

2 • douleur; pain. Mam na'arɛ la dõŋa ka sõɩ. Les douleurs de ma jambe n'ont pas diminué. The pain of my leg has not disappeared.

dõndʋ'ʋrʋm   Voir entrée principale : dʋ'ʋrɛ. Noun. urine; urine.

dõnna   [ṍ-á] Adverb. cette année; this year. Dõnna mam bʋrɛ la mui. Cette année j'ai semé du riz. This year I sew rice.

dõŋa1   Voir entrée principale : dõn. plural: dõoma. Noun. 1 • action de mordre, mercure; biting.

2 • douleur; pain. Mam na'arɛ la dõŋa ka sõɩ. Les douleurs de ma jambe n'ont pas diminué. The pain of my leg has not disappeared.

dõŋa2   [ṍ-á]  plural: dõnsɩ. Noun. moustique; mosquito. Catégorie : Insectes.

dõŋa3   [ṍ-á]  plural: dõoma. Noun. maux; douleurs; pain. pʋ-dõoma, nini dõŋa des maux de ventre, mal aux yeux. Catégorie : Maladie.

dõŋɔ   [ṍ-ɔ́]  plural: dõnnɔ. Noun. objet fétiche (corne) lié au pouvoir de la chefferie; horn (magic).

dooge   [ó-é]  inacc: doorɩ, dɔɔra. Verb. sortir de; redresser; get out of. Dooge ko'om na pʋam! Sors de l'eau ! Get out of the water!

doore1   Voir entrée principale : dooge. Noun. action de sortir; getting out.

dõogɔ   Voir entrée principale : dõa2. plural: dõorɔ. Noun. fruit sec du néré; dawadawa fruit. Catégorie : Nourriture.

doolŋo   [ó-ó]  plural: doolno. Noun. Protoptère, Anguille; lungfish, mudfish. Catégorie : Poissons. Protopterus annectens.

doone   [ó́-é] Noun. rive; river bank. A boe la doone. Il est à la rive. He is at the river bank. Catégorie : Eau.

doore1   Voir entrée principale : dooge. Noun. action de sortir; getting out.

doore2   [ó-é]  plural: dɔa. Noun. gourdin; bâton; stick. Catégorie : Outil.

doose   [ó-é]  inacc: dolɩ, dɔla. Verb. suivre; follow. Bia la dolɩ la a ma. L'enfant suit sa mère. The child follows his mother.

doosgo   Voir entrée principale : doose. Noun. action de suivre; following.

doosgo   Voir entrée principale : doose. Noun. action de suivre; following.

dõrɛ   [õ̀-ɛ̀]  inacc: dõtɩ, dõta. Verb. accuser faussement (injustement); diffamer; calomnier; accuse falsely. A dõrɛ mam mɛ, tɩ mam zũ mɛ. Il m'a accusé d'avoir volé. He accused me falsely of theft.

dõrga   Voir entrée principale : dõrɛ. Noun. accusation; accusation.

dõrga   Voir entrée principale : dõrɛ. Noun. accusation; accusation.

dɔ'ɔgɛ   [ɔ́-ɛ́]  inacc: dɔ'ɔrɩ, dɔ'ɔra. Verb. se redresser; straighten up. A suure mɛ ka dɔ'ɔra. Il est courbé et ne se redresse pas. He is stooping down and doesn't straighten up.

dɔ-bomne   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-bɔma. Noun. fagot; bundle of firewood.

dɔgɛ   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: dɔgrɩ, dɔgra. Verb. accoucher; enfanter; mettre bas; give birth. Pɔka la dɔgɛ mɛ. La femme a accouché. The woman has given birth.

dɔgmike   Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. coutumes; custom.

dɔgra   Voir entrée principale : dɔgɛ. plural: dɔgrɩba. Noun. parent (père et mère); parent. Catégorie : Personne.

dɔka   Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. accouchement; delivery.

pɔg-dɔgsa   Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. sage-femme; midwife. Catégorie : Personne.

dɔglɛ   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: dɔglɩ, dɔgla. Verb. mettre sur; poser sur; put on. Dɔglɛ busre la taable zuo! Mets l'igname sur la table! Put the yam on the table. synonyms: paglɛ.

dɔglgɔ   Voir entrée principale : dɔglɛ. Noun. action de poser; putting on.

dɔglgɔ   Voir entrée principale : dɔglɛ. Noun. action de poser; putting on.

dɔgmike   Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. coutumes; custom.

dɔgra   Voir entrée principale : dɔgɛ. plural: dɔgrɩba. Noun. parent (père et mère); parent. Catégorie : Personne.

dɔka   Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. accouchement; delivery.

dɔkɛ   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: dɔkrɩ, dɔkra. Verb. enlever de dessus; prendre ce qui est posé sur; ôter; take off. Dɔkɛ busre la taable zuo! Prends l'igname sur la table!

dɔkɛ sũure   Voir entrée principale : dɔkɛ. se venger; take one's revenge. A yãŋa dɔkɛ a sũure. Maintenant il s'est vengé.

dɔkɛ sũure   Voir entrée principale : dɔkɛ. se venger; take one's revenge. A yãŋa dɔkɛ a sũure. Maintenant il s'est vengé.

dɔlba   [ɔ́-á]  plural: dɔldõma. Noun. chauffeur; conducteur; driver. Dɔlba tukri la loore. Un chauffeur conduit une voiture. Catégorie : Personne.

dɔm   [ɔ̀]  inacc: dɔnnɩ, dɔnna. Verb. maigrir; lose weight, get thinner. Atãŋa dɔm mɛ. Tanga a maigri.

dɔŋa   Voir entrée principale : dɔm. Noun. action de maigrir; amaigrissement; losing weight.

dɔmaala   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔmaaldõma. nom composé. menuisier, charpentier; carpenter. Catégorie : Personne.

dɔŋa   Voir entrée principale : dɔm. Noun. action de maigrir; amaigrissement; losing weight.

dɔɔgɔ1   Voir entrée principale : daaga2. plural: dɔɔrɔ. Adjectif. mâle; male. we-dɔɔgɔ étalon. stallion.

dɔɔgɔ2   [ɔ̀-ɔ̀]  plural: dɔɔrɔ. Noun. bois; wood.

dɔmaala   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔmaaldõma. nom composé. menuisier, charpentier; carpenter. Catégorie : Personne.

dɔ-pɔkɔ   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2, pɔkɔ. Noun. écorce; bark.

dɔ-bomne   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-bɔma. Noun. fagot; bundle of firewood.

dɔɔ-laaga   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. nom composé. plat en bois; wooden plate. Catégorie : Récipient.

dɔ-palaka   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-palagsɩ. Noun. bois plat; tableau; écriteau; flat wood.

dɔɔgɔ3   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. Noun. corne à siffler en bois; wooden horn. Catégorie : Instrument de musique.

dɔɔgɔ3   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. Noun. corne à siffler en bois; wooden horn. Catégorie : Instrument de musique.

dɔɔ-laaga   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. nom composé. plat en bois; wooden plate. Catégorie : Récipient.

dɔ-palaka   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2. plural: dɔ-palagsɩ. Noun. bois plat; tableau; écriteau; flat wood.

dɔ-pɔkɔ   Voir entrée principale : dɔɔgɔ2, pɔkɔ. Noun. écorce; bark.

dɔ-puurŋa   Voir entrée principale : puuge2. plural: dɔ-puursi. Noun. bois croisé; croix; cross.

dɔrgɔ   [ɔ́-ɔ́]  plural: dɔtɔ. Noun. échelle; ladder. Catégorie : Outil.

dɔ-yaknɛ   Noun. poteau fourchu; forked pole.

dɔzũŋka   [ɔ̀-ú-à]  plural: dɔzũŋsi. Noun. espèce d'arbre (utilisé lors des funérailles); kind of tree. Catégorie : Arbres.

du   [ù]  inacc: du'uri, du'ura. Verb. caler; bloquer; block. Torko la du la kugre. La charrette s'est calée à une pierre.

dũ'use   [ṹ-é]  inacc: dũ'usri, dũ'usra. Verb. boiter; limp. Bʋraaga la dũ'usri mɛ. L'homme boite.

dugla   [ú-á]  plural: duglsi. Noun. petit pot/vase en argile; small pot. Catégorie : Récipient.

duke   [ú-é]  inacc: dukri, dukra. Verb. faire la moue/grimace; to grimace. Mam ka bɔ ẽ ligri, bɛla n soe tɩ a duke nõorɛ. Je ne lui ai pas donné de d'argent, c'est pourquoi il a fait la moue.

dulgo   [ú-ó]  plural: dullo. Noun. grand calao d'Abyssinie; big Horn bill. Catégorie : Oiseaux.

dũn-daa   Voir entrée principale : dũŋa. variant: dũn-daaga. Noun. animal mâle; male animal.

dũnia   [ṹ-í́-á] Noun. monde; world. Catégorie : Universe, creation.

dũn-kʋʋŋɔ   Voir entrée principale : kʋʋŋɔ. Noun. troupeau; herd.

dũnlaaga   Voir entrée principale : dũnne. plural: dũnlaasɩ. variant: dũnlaa. Noun. rotule; kneecap. Catégorie : Corps.

dũnne   [ṹ-é]  plural: dũma. Noun. genou; knee. Catégorie : Corps.

dũnlaaga   Voir entrée principale : dũnne. plural: dũnlaasɩ. variant: dũnlaa. Noun. rotule; kneecap. Catégorie : Corps.

dũnsẽkam   Voir entrée principale : dũnsĩina. Noun. pâturage; pasture. Catégorie : Universe, creation.

dũnsi logtore   Voir entrée principale : dũŋa. Noun. vétérinaire; veterinary. Catégorie : Personne.

dũnsĩina   [ũ̀-ĩ̀-à]  plural: dũnsĩima. Noun. berger, gardien de bêtes; shepherd. Catégorie : Personne.

dũnsẽkam   Voir entrée principale : dũnsĩina. Noun. pâturage; pasture. Catégorie : Universe, creation.

dũn-wɔŋɔ   Voir entrée principale : dũŋa. plural: dũn-wɔnnɔ. Noun. animal maigre; skinny animal.

dũn-yã'aŋa   Voir entrée principale : dũŋa. Noun. animal femelle; female animal.

dũŋa   [ṹ-á]  plural: dũnsi. Noun. animal; animal. Catégorie : Mammifère, Universe, creation.

dũn-wɔŋɔ   Voir entrée principale : dũŋa. plural: dũn-wɔnnɔ. Noun. animal maigre; skinny animal.

yir-dũŋa   Voir entrée principale : dũŋa, yire. plural: yir-dũnsi yir-dũnsi. Noun. animal domestique; domestic animal. Catégorie : Mammifère.

dũnsi logtore   Voir entrée principale : dũŋa. Noun. vétérinaire; veterinary. Catégorie : Personne.

we-dũŋa   Voir entrée principale : dũŋa, weego. plural: we-dũnsi. Noun. animal sauvage; wild animal. synonyms: go-dũŋa.

dũn-yã'aŋa   Voir entrée principale : dũŋa. Noun. animal femelle; female animal.

dũn-daa   Voir entrée principale : dũŋa. variant: dũn-daaga. Noun. animal mâle; male animal.

duuge   [ú-é]  inacc: duuri, duura. Verb. frôler; scrape. Torko la duuge la tãŋa. La charrette a frôlé un rocher.

duure   [ú-é] Noun. chenille; caterpillar. Catégorie : Petits animaux.

duurga   [ú-á]  plural: duursi. Noun. violon; violin. Catégorie : Instrument de musique.

duuse   [ú-é]  inacc: duusri, duusra. Verb. essuyer; nettoyer; clean. Dɩkɛ kopaa duuse fʋ ĩyã. Essuie ton corps avec une serviette.

dʋ'ʋrɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: dʋ'ʋtɩ, dʋ'ʋta. Verb. uriner; urinate. Da dʋ'ʋrɛ bilam. N'urine pas là-bas.

dõndʋ'ʋrʋm   Voir entrée principale : dʋ'ʋrɛ. Noun. urine; urine.

dʋgɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: dʋgrɩ, dʋgra. Verb. cuire (à l'eau); préparer; cook. A dʋgɛ la mui. Elle a cuisiné du riz. She cooked rice.

dʋka   Voir entrée principale : dʋgɛ. Noun. action de cuisiner; cooking.

dʋgma   Voir entrée principale : dʋgɛ. Adjectif. cuit; cooked. A obrɩ la nẽn-dʋgma. Il a mangé de la viande cuite.

dʋglɛ   Verb. mettre sur le feu ; put on the fire.

dʋgma   Voir entrée principale : dʋgɛ. Adjectif. cuit; cooked. A obrɩ la nẽn-dʋgma. Il a mangé de la viande cuite.

dʋka   Voir entrée principale : dʋgɛ. Noun. action de cuisiner; cooking.

dʋkɛ   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: dʋkrɩ, dʋkra. Verb. enlever du feu; take off the fire. Dʋkɛ dʋkɔ la! Enlève la marmite du feu!

dʋkɔ   [ʋ́-ɔ́]  plural: dʋgrɔ. Noun. marmite; casserole, cooking-pot. Catégorie : Récipient.

zẽ-dʋkɔ   Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer la sauce; casserole for sauce. Catégorie : Récipient.

sag-dʋkɔ   Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer le tô; casserole for tz. Catégorie : Récipient.