P - p
pa [á'] inacc: pa'arɩ, pa'ara. Verb. battre des mains; clap (hands). Kɔma la pa'arɩ la nu'usi. Les enfants battent des mains.
pa'alɛ [á-ɛ́] inacc: pa'alɩ, pa'ala. Verb. 1 • montrer; enseigner; indiquer; show. Pa'alɛ ma Zẽkɔ sore! Montre-moi la route de Zécco!
2 • teach.
pa'al-m-mẽŋa Voir entrée principale : pa'alɛ. Noun. orgueil; pride. synonyms: keko1.
pa'algɔ Voir entrée principale : pa'alɛ. Noun. enseignement; leçon; teaching.
pa'algɔ Voir entrée principale : pa'alɛ. Noun. enseignement; leçon; teaching.
pa'al-m-mẽŋa Voir entrée principale : pa'alɛ. Noun. orgueil; pride. synonyms: keko1.
pã'am [ã̀-à] inacc: pã'anɩ, pã'ana. Verb. 1 • tresser; natter; weave. A pã'anɩ la a zomto. Elle tresse ses cheveux.
2 • plait.
pã'aŋɔ Voir entrée principale : pã'am. Noun. action de tresser, tressage; plaiting.
pã'anɛ [ã̀-ɛ̀] plural: pã'ana. Noun. fibres pour fabriquer des cordes; fibre (to make strings).
![]() |
pã'antalɩrga [ã́-á-ɩ́-á] Noun. grillon; cricket. Catégorie : Insectes.
![]() |
pã'aŋa [ã́-á] plural: pã'ansɩ. Noun. courtilière; taupe-grillon; mole cricket. Catégorie : Insectes.
pã'aŋɔ Voir entrée principale : pã'am. Noun. action de tresser, tressage; plaiting.
pa'asɛ [á-ɛ́] inacc: pa'asrɩ, pa'asra. Verb. ajouter; add. Ẽŋɛ dia la pa'asɛ. Ajoute de la nourriture.
pa'asgɔ Voir entrée principale : pa'asɛ. Noun. action d'ajouter; addition; adding.
pã'asɛ1 [ã́-ɛ́] inacc: pã'asrɩ, pã'asra. Verb. tromper; deceive. Bʋraaga la pã'asɛ mam mɛ. L'homme m'a trompé.
põmpã'asʋm dãana Voir entrée principale : pã'asɛ1. Noun. trompeur; deceiver.
pã'asɛ2 Voir entrée principale : pã'asɛ1. inacc: pã'asrɩ, pã'asra. Verb. consoler; console. Pã'asɛ bia la tɩ a go'oge. Console l'enfant pour qu'il cesse de pleurer. synonyms: bʋglɛ.
pã'asgɔ Voir entrée principale : pã'asɛ1. Noun. tromperie; deceit.
pã'asɛ2 Voir entrée principale : pã'asɛ1. inacc: pã'asrɩ, pã'asra. Verb. consoler; console. Pã'asɛ bia la tɩ a go'oge. Console l'enfant pour qu'il cesse de pleurer. synonyms: bʋglɛ.
pa'asgɔ Voir entrée principale : pa'asɛ. Noun. action d'ajouter; addition; adding.
pã'asgɔ Voir entrée principale : pã'asɛ1. Noun. tromperie; deceit.
paa [á] Adverb. très; super; very. La ãn sõŋa paa. C'est très bien. It is very good.
paagɛ [á-ɛ́] inacc: paarɩ, paara. Verb. arriver; arrive. A paagɛ la ke. Il est arrivé là-bas. He arrive there.
paam Voir entrée principale : paagɛ. v.loc. arriver ici; arrive here. A paam ya. Il est arrivé ici. He arrived here.
paalɛ [á-ɛ́] plural: paala. Adjectif. nouveau; new. A da la fu-paalɛ. Il a acheté un habit neuf.
paam Voir entrée principale : paagɛ. v.loc. arriver ici; arrive here. A paam ya. Il est arrivé ici. He arrived here.
pãanɛ [ã̀-ɔ̀] borrowed words: français. plural: pãanɔ. Noun. pain; bread. Catégorie : Nourriture. synonyms: borborɩ.
pãarɛ Noun. flèche empoisonnée.
pabgɛ [á-ɛ́] inacc: pabgrɩ, pabgra. Verb. s'évanouir; faint. Bã'ara la pabgɛ mɛ. Le malade s'est évanoui.
pablɛ Verb. se battre; flap (wings).
pagɛ [á-ɛ́] inacc: pagrɩ, pagra. Verb. 1 • fermer; enfermer; close. Pagɛ deo la nõorɛ. Ferme l'entrée de la chambre.
2 • shut.
paglɛ [á-ɛ́] inacc: paglɩ, pagla. Verb. poser sur; put on. Dɩkɛ fuugo la paglɛ dagoone zuo. Pose l'habit sur le mur. Put the garment on the wall. synonyms: dɔglɛ.
pagsɛ1 [á-ɛ́] inacc: pagsrɩ, pagsra. Verb. imiter; imitate. Bia la pagsrɩ la a ma. L'enfant imite sa mère.
pagsɩgɔ Voir entrée principale : pagsɛ1. Noun. imitation; imitation.
pagsɛ2 Voir entrée principale : pakɛ2. inacc: pagsrɩ, pagsra. v.pl. ouvrir; open. Pagsɛ deto la nõa. Ouvre les chambres.
pagsɩgɔ Voir entrée principale : pagsɛ1. Noun. imitation; imitation.
pãɩ [ã́-ɩ́] Adverb. beaucoup; much. Tõbgɛ sẽnkaam la pãɩ. Prends beaucoup d'arachides. Take a lot of peanuts. synonyms: zozo'e.
pakɛ1 [à-ɛ̀] inacc: pakrɩ, pakra. Verb. être dans une situation difficile; préoccuper; concerner; worry. Yelle n pakɛ ẽ. Il est pris dans un problème.
pakrɛ Voir entrée principale : yel-pakrɛ, pakɛ1, pakɛ2. Variante : yel-pakrɛ. Noun. 1 • action d'ouvrir; unexpected event.
2 • préoccupation; situation difficile; contrainte. Yelle la de la pakrɛ. L'affaire-là est une situation difficile.
pakɛ2 [à-ɛ̀] inacc: pakrɩ, pakra. v.sg. ouvrir; open. Pakɛ kʋlɩŋa la bɔ ma! Ouvre-moi la porte! synonyms: yo'oge.
pagsɛ2 Voir entrée principale : pakɛ2. inacc: pagsrɩ, pagsra. v.pl. ouvrir; open. Pagsɛ deto la nõa. Ouvre les chambres.
pakrɛ Voir entrée principale : yel-pakrɛ, pakɛ1, pakɛ2. Variante : yel-pakrɛ. Noun. 1 • action d'ouvrir; unexpected event.
2 • préoccupation; situation difficile; contrainte. Yelle la de la pakrɛ. L'affaire-là est une situation difficile.
pakɛ3 [á-ɛ́] inacc: pakrɩ, pakra. Verb. empiler; classer les uns sur les autres; pile up. Ba vaagɛ la bɔra pakɛ. Ils ont empilé les sacs.
pakrɛ Voir entrée principale : yel-pakrɛ, pakɛ1, pakɛ2. Variante : yel-pakrɛ. Noun. 1 • action d'ouvrir; unexpected event.
2 • préoccupation; situation difficile; contrainte. Yelle la de la pakrɛ. L'affaire-là est une situation difficile.
palaka [á-á-á] plural: palagsɩ. Adjectif. plat; flat. kug-palagsɩ Pierres plates. Flat stones.
palẽŋa [à-ẽ̀-à] plural: palẽnsɩ. Noun. émotion; bouleversement; peur; emotion; heartbeat, fear. Mam palẽŋa n ẽkɛ. Je suis ému. I am touched.
pallɛ1 [á-ɛ́] plural: pala. Noun. grande route; route principale; main road.
pallɛ2 [á-ɛ́] plural: pala. Adjectif. jeune; young. pɔg-pallɛ Jeune femme. Young female.
polle1 Voir entrée principale : pallɛ2. plural: pɔla. Adjectif. jeune; young. budib-polle jeune homme.
pãlŋa wẽ'erɛ Voir entrée principale : . Noun. pouls; pulse.
palsɛ [à-ɛ̀] inacc: palsrɩ, palsra. Verb. niveler; flatten. Palsɛ zẽ'a na, tɩ bogro n boe mĩ. Nivèle l'endroit, parce qu'il y a des trous.
pãm1 [ã́] inacc: pãnnɩ, pãnna. Verb. nager; swim. Kɔma la boe la ko'om pʋam pãnna. Les enfants sont dans l'eau et nagent.
pãŋa1 Voir entrée principale : pãm1, pãm2. Noun. action de damer; roaming down.
pãm2 [ã́] inacc: pãnnɩ, pãnna. Verb. battre; damer; ram down gravel to the soil. Pɔgsɩ la pãm na zigi. Les femmes ont damé le sol.
pãŋa1 Voir entrée principale : pãm1, pãm2. Noun. action de damer; roaming down.
pãŋa1 Voir entrée principale : pãm1, pãm2. Noun. action de damer; roaming down.
pãŋa2 [ã̀-à] plural: pãnsɩ. Noun. 1 • force; puissance; pouvoir; strength.
2 • power.
pãŋa3 Noun. natation; swimming.
pãrgɛ1 [ã́-ɛ́] inacc: pãrgrɩ, pãrgra. Verb. traverser; cross. Ba kẽ la õorŋɔ pãrgra ko'om wɛ'ɛsa tẽŋa ayẽma. Ils se sont embarqués et traversent l'eau pour aller dans un autre village.
pãrgɛ2 [ã́-ɛ́] inacc: pãrgrɩ, pãrgra. v.sg. fendre; split. Dagoone n pãrgɛ. Le mur s'est fendu.
pãrsɛ Voir entrée principale : pãrgɛ2. inacc: pãrsrɩ, pãrsra. v.pl. fendre; split. Tẽŋa la pãrsɛ mɛ. La terre s'est fendue.
parɩm [à-ɩ̀] inacc: parnɩ, parna. Verb. mentir; lie. Nayiga la parɩm mɛ. Le voleur a menti.
põmpɔrŋɔ Voir entrée principale : parɩm. Noun. mensonge; lie.
pãrsɛ Voir entrée principale : pãrgɛ2. inacc: pãrsrɩ, pãrsra. v.pl. fendre; split. Tẽŋa la pãrsɛ mɛ. La terre s'est fendue.
pãsɛ [ã́-ɛ́] inacc: pãsrɩ, pãsra. Verb. séparer; separate. Nẽrba bayi zɛbrɩ la taaba, tɩ a pãsɛ ba. Deux personnes se disputent, et il les a séparées.
pasʋa [á-ʋ́-á] plural: pasɔɔsɩ. Noun. ciseaux; scissors. Catégorie : Outil.
![]() |
paya [á-á] Noun. avocat (fruit); avocado. Catégorie : Nourriture.
paya tɩa Voir entrée principale : paya. Noun. avocatier; avocado tree. Catégorie : Arbres.
paya tɩa Voir entrée principale : paya. Noun. avocatier; avocado tree. Catégorie : Arbres.
pe'ege [é-é] inacc: pe'erɩ, pɛ'ɛra. Verb. conduire; emmener; emporter; drive an animal. A pe'erɩ la piisi. Il conduit les moutons.
pe'ere Voir entrée principale : pe'ege. Noun. action d'emmener; driving an animal.
pe'ere Voir entrée principale : pe'ege. Noun. action d'emmener; driving an animal.
pe-bila Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-bilsi. Noun. 1 • jeune mouton; young sheep. Catégorie : Mammifère.
2 • lamb.
pebse [é-é] inacc: pebsrɩ, pɛbsra. Verb. attiser; éventer; kindle. Dɩkɛ kãmpeŋo pebse bugum na. Prends l'éventail pour attiser le feu.
pebsgo Voir entrée principale : pebse. Noun. action d'attiser; kindling.
pebsgo Voir entrée principale : pebse. Noun. action d'attiser; kindling.
pebsʋm [é-ʋ́] variant: pemsʋm. Noun. air; air. Pebsʋm ka boe deem. Il n'y a pas d'air dans la case. Catégorie : Universe, creation. synonyms: sapebsʋm.
pe-dɩbga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-dɩbsɩ. Noun. jeune bélier; young ram. Catégorie : Mammifère.
peebe [é-é] inacc: peebrɩ, pɛɛbra. Verb. siffler dans un instrument à vent; klaxonner; play an instrument by blowing. A peebrɩ la wɩa. Il joue de la flûte.
peebgo Voir entrée principale : peebe. Noun. action de jouer (instrument à vent); playing an instrument.
peebgo Voir entrée principale : peebe. Noun. action de jouer (instrument à vent); playing an instrument.
peege [è-è] inacc: peerɩ, pɛɛra. v.sg. laver; wash. A boe mĩ peerɩ la dʋkɔ. Elle est en train de laver la marmite.
peere Voir entrée principale : peege. Noun. lavage; washing.
pɛ1 Voir entrée principale : peege. v.pl. laver; wash. Pɛ dʋgrɔ la. Lave les marmites.
pẽegɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: pẽegrɩ, pẽegra. Verb. échapper; escape. Bia kõ'oŋɔ n pẽegɛ. La pintade de l'enfant s'est échappée.
pẽerɛ Voir entrée principale : pẽegɛ. Noun. action d'échapper; escaping.
peelem [è-é] Noun. 1 • lumière; espace vide; whiteness. Catégorie : Universe, creation.
2 • empty uncultivated space.
pẽelɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: pẽelɩ, pẽela. Verb. donner des mauvais conseils; give a bad council. Atãŋa n pẽelɛ pɔka la, tɩ a kule. C'est Tanga qui a donné des mauvais conseils á la femme, et elle est partie chez ses parents.
peelgo Voir entrée principale : pelge. Noun. blanchissement (action de devenir blanc); whitening.
peere Voir entrée principale : peege. Noun. lavage; washing.
pẽerɛ Voir entrée principale : pẽegɛ. Noun. action d'échapper; escaping.
peese1 [è-è] inacc: peesrɩ, pɛɛsra. Verb. sculpter; tailler dans du bois; crave. Asiga peesrɩ la tɔa. Siga sculpte des mortiers.
peesgo1 Voir entrée principale : peese1, peese2. Noun. 1 • pesée; weight.
2 •
peese2 [è-è] borrowed words: français. inacc: peesrɩ, pɛɛsra. Verb. peser; weigh. Ba boe mĩ pɛɛsra la kɔma logtore yire. Ils sont en train de peser les enfants au dispensaire.
peesgo1 Voir entrée principale : peese1, peese2. Noun. 1 • pesée; weight.
2 •
peesgo1 Voir entrée principale : peese1, peese2. Noun. 1 • pesée; weight.
2 •
peesgo2 Noun. sculpture; carving.
pẽgɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: pẽgrɩ, pẽgra. Verb. 1 • louer; féliciter; praise. Tɩ pẽgɛ Nawẽnnɛ. Louons Dieu. synonyms: nã'asɛ, wɔɔgɛ.
2 • encourage someone.
pẽka Voir entrée principale : pẽgɛ. Noun. louange; praise. synonyms: wɔɔrɛ, nã'asgɔ.
pẽka Voir entrée principale : pẽgɛ. Noun. louange; praise. synonyms: wɔɔrɛ, nã'asgɔ.
pẽkɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: pẽgɩ, pẽga. Verb. porter sous le bras, sur la hanche; carry under arm. Pɔka la pẽkɛ la bia. La femme a porté l'enfant sur la hanche.
pelge [é-é] inacc: pelgrɩ, pɛlgra. Verb. blanchir; whiten. A zomto pelge mɛ. Ses cheveux ont blanchi.
peelgo Voir entrée principale : pelge. Noun. blanchissement (action de devenir blanc); whitening.
pelŋo [é-ó] plural: pelno. synonym: puka. Adjectif. pâle; gris; beige; white. nõ-pelŋo poule grise. synonyms: puka.
pẽmpɩrma [ẽ̀-ɩ́-á] Noun. maladie (rongeur de peau);; kind of disease. Catégorie : Maladie.
penne [é-é] plural: pɛna. Noun. vagin; sexe féminin; vagina. Catégorie : Corps.
pentʋa [é-ʋ́-á] plural: pentɔɔsɩ. Noun. bouteille; bottle. Catégorie : Récipient.
![]() |
penzeergo [é-é-ó] plural: penzeerno. Noun. espèce d'araignée poilue (venimeux); large spider. Catégorie : Araignées.
peŋe1 [é-é] inacc: peŋrɩ, pɛŋra. Verb. emprunter; borrow. Mam peŋe la ligri Atãŋa zẽ'am. J'ai emprunté de l'argent chez Tanga.
peŋe2 Voir entrée principale : peŋe1. inacc: peŋrɩ, pɛŋra. Verb. prêter; lend. Atãŋa n peŋe mam ligri. Tanga m'a prêté de l'argent.
peŋre Voir entrée principale : peŋe1. Noun. emprunt; prêt; loan.
peŋe2 Voir entrée principale : peŋe1. inacc: peŋrɩ, pɛŋra. Verb. prêter; lend. Atãŋa n peŋe mam ligri. Tanga m'a prêté de l'argent.
peŋre Voir entrée principale : peŋe1. Noun. emprunt; prêt; loan.
peraa [è-á] Noun. espèce de poisson (carpe noire); kind of fish. Catégorie : Poissons.
pe-raaga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-raasɩ. Noun. bélier; ram. Catégorie : Mammifère.
pẽrga [ẽ́-á] plural: pẽrsɩ. Noun. coin; corner. Bĩŋe kũure la pẽrga la pʋam. Mets la daba dans le coin.
pẽrgɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: pẽrgrɩ, pẽrgra. Verb. obliger; forcer; force. A pẽrgɛ mam mɛ tɩ m kɔ. Il m'a obligé de cultiver.
pẽrgrɛ Voir entrée principale : pẽrgɛ. Noun. obligation; obligation. La de la pẽrgrɛ tɩ fʋ wa'am. C'est obligatoire que tu viennes.
pẽrgrɛ Voir entrée principale : pẽrgɛ. Noun. obligation; obligation. La de la pẽrgrɛ tɩ fʋ wa'am. C'est obligatoire que tu viennes.
pe-sarga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-sarsɩ. Noun. jeune mouton (femelle); young sheep (female). Catégorie : Mammifère.
pese [è-è] inacc: pesrɩ, pɛsra. Verb. défricher; clear ground. Ania sẽŋɛ tɩ a ka pesrɩ a va'am. Nia est parti pour défricher son champ.
pɛsga1 Voir entrée principale : pese. Noun. défrichage; clearance of ground.
![]() |
pesgo [è-ò] plural: piisi. Noun. mouton; sheep. Catégorie : Mammifère.
pe-sarga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-sarsɩ. Noun. jeune mouton (femelle); young sheep (female). Catégorie : Mammifère.
pe-dɩbga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-dɩbsɩ. Noun. jeune bélier; young ram. Catégorie : Mammifère.
pe-yã'aŋa Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-yã'asɩ. Noun. brebis; sheep (female). Catégorie : Mammifère.
pe-bila Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-bilsi. Noun. 1 • jeune mouton; young sheep. Catégorie : Mammifère.
2 • lamb.
pe-raaga Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-raasɩ. Noun. bélier; ram. Catégorie : Mammifère.
petre1 [é-é] plural: pɛra pɛra. Noun. caleçon; slip; cache-sexe triangulaire; underpants. Catégorie : Habits.
![]() |
petre2 [é-é] Noun. espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. terminalia albida.
pe-yã'aŋa Voir entrée principale : pesgo. plural: pe-yã'asɩ. Noun. brebis; sheep (female). Catégorie : Mammifère.
pɛ1 Voir entrée principale : peege. v.pl. laver; wash. Pɛ dʋgrɔ la. Lave les marmites.
pɛ2 [ɛ̀'] inacc: pɛ'ɛrɩ, pɛ'ɛra. Verb. coudre; sew. A pɛ'ɛrɩ la fuugo. Il coud un habit.
pɛ'ɛsõm Voir entrée principale : pɛ2. Noun. couture, suite de points cousant des tissus; sewing.
pɛ'ɛra Voir entrée principale : pɛ2. plural: pɛ'ɛrba. Noun. couturière, couturier; tailor. Catégorie : Personne.
pɛ'a Voir entrée principale : pɛ2. Noun. couture, action de coudre; sewing.
pɛ3 [ɛ̀] inacc: pɛɛrɩ, pɛɛra. Verb. gratter (le sol); scratch soil. Nõosɩ pɛɛrɩ la tẽŋa dita. Les poules grattent le sol pour manger.
pɛ'a Voir entrée principale : pɛ2. Noun. couture, action de coudre; sewing.
pɛ'ɛra Voir entrée principale : pɛ2. plural: pɛ'ɛrba. Noun. couturière, couturier; tailor. Catégorie : Personne.
pɛ'ɛsõm Voir entrée principale : pɛ2. Noun. couture, suite de points cousant des tissus; sewing.
pɛ'ɛsrɛ [ɛ́-ɛ́] plural: pɛ'ɛsa. Noun. fabirama; Frafra potato. Catégorie : Nourriture.
pɛɛfɔ [ɛ́-ɔ́] plural: pɛɛma. Noun. flèche; arrow. Catégorie : Outil.
pĩim Voir entrée principale : pɛɛfɔ. Noun. pointe de flèche; tip of arrow.
pɛɛlga [ɛ́-á] plural: pɛɛlsɩ. Adjectif. blanc; white. Fu-pɛɛlga. Un habit blanc.
![]() |
pɛɛnõa [ɛ́-ṍ-á] plural: pɛɛnõosɩ pɛɛnõosɩ. Noun. rhynchée peinte; Painted Snipe (bird). Catégorie : Oiseaux.
pɛɛra [ɛ́-á] Noun. poule ou pintade (désignation mystique utilisée dans la religion traditionnelle); fowl. Catégorie : Oiseaux.
pɛka [ɛ̀-à] plural: pɛgsɩ. Noun. gifle; slap.
sapɛka Voir entrée principale : pɛka. plural: sapɛgsɩ. Noun. côté du visage; side of face. Catégorie : Corps.
pɛlsɛ [ɛ́-ɛ́] inacc: pɛlsrɩ, pɛlsra. Verb. repasser; iron. Atɩa pɛlsrɩ la a futo. Tia repasse ses vêtements.
![]() |
pɛr-kãnnɛ Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. terminalia avicennioides.
![]() |
pɛr-kʋnkonne Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. terminalia mollis.
![]() |
pɛrŋa [ɛ́-á] plural: pɛrsɩ. Noun. héron garde-bœufs; Cattle Egret. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
pɛrtãnkonne [é-ã́-ó-é] plural: pɛrtãnkɔma. Noun. aigrette garzette; Little Egret (bird). Catégorie : Oiseaux.
![]() |
pɛrzãn-kãnnɛ Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. terminalia laxiflora.
pɛsga1 Voir entrée principale : pese. Noun. défrichage; clearance of ground.
pɛsga2 [ɛ̀-à] plural: pɛsɩ. Noun. nouveau champ défriché; new field.
pĩ [ĩ́] inacc: pĩ'iri, pĩ'ira. Verb. 1 • enterrer; recouvrir; bury. Pĩ bĩnno la. Enterre les déchets.
2 • cover.
pĩ'ilum [ĩ́-ú] inacc: pĩ'ini, pĩ'ina. Verb. commencer; débuter; begin. Dũnia pĩ'ilum yuuge mɛ. Il y a longtemps que le monde a commencé.
pĩ'iluŋo Voir entrée principale : pĩ'ilum. Noun. commencement; beginning.
pĩ'iluŋo Voir entrée principale : pĩ'ilum. Noun. commencement; beginning.
pĩ'ise Variante : pĩ'is. [ĩ́-é] inacc: pĩ'isri, pĩ'isra. Verb. ramasser une valeur trouvé par hasard et s'en approprier; pick things up from the ground. A pĩ'ise la ligri da'am. Il a ramassé de l'argent au marché.
pisyopɔɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. soixante-dix; seventy.
pisyoobɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. soixante; sixty.
pisyi Voir entrée principale : pia. Numéral. vingt; twenty.
pisnaasɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. quarante; forty.
piswɛɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. quatre-vingt-dix; ninety.
pisnii Voir entrée principale : pia. Numéral. quatre-vingts; eighty.
pisnuu Voir entrée principale : pia. Numéral. cinquante; fifty.
pistã Voir entrée principale : pia. Numéral. trente; thirty.
pige [í-é] inacc: pigri, pigra. Verb. repérer; observer; guetter; keep watch over. «Nayiga n pigri bõndãana». «C'est le voleur qui observe le riche.» (proverbe).
pigi Voir entrée principale : pike. Verb. avoir les yeux ouverts; keep eyes open. Bia la pigi mɛ, a ka gĩsre. L'enfant a les yeux ouverts, il ne dort pas.
pĩim Voir entrée principale : pɛɛfɔ. Noun. pointe de flèche; tip of arrow.
pĩire [ĩ́-é] plural: pĩa. Noun. porte en secco; door made of straw. synonyms: kɔɔrŋɔ2.
pika [í-á] Noun. brouillard; brume; fog. Catégorie : Universe, creation.
pike [í-á] inacc: pigsri, pigsra. Verb. ouvrir les yeux; open eyes. A pigsri mɛ bɩsra. Il ouvre les yeux et regarde.
pigi Voir entrée principale : pike. Verb. avoir les yeux ouverts; keep eyes open. Bia la pigi mɛ, a ka gĩsre. L'enfant a les yeux ouverts, il ne dort pas.
pikne [í-é] plural: pikma. Noun. souche d'herbe; stock of grass.
pile [í-é] inacc: pilli, pilla. Verb. 1 • couvrir; cover. Ba pile la datĩnne. Ils ont couvert une case en paille.
2 • spread over.
pilga Voir entrée principale : pile. Noun. action de couvrir; covering.
pilga Voir entrée principale : pile. Noun. action de couvrir; covering.
pilge [í-á] inacc: pilgri, pilgra. Verb. 1 • découvrir; enlever; démolir; uncover. Ba boe mĩ pilgra la datĩnne. Ils sont en train de découvrir la case en paille.
2 • enlever; remove.
![]() |
pilgo [í-ó] plural: pillo. Noun. pot d'argile avec ficelles; kind of pot. Catégorie : Récipient.
![]() |
pĩlĩngõŋɔ [ĩ́-ĩ́-ṍ-ɔ́] plural: pĩlĩngõnnɔ. Noun. gecko à deux têtes; Fat-tailed gecko. Catégorie : Reptiles. hemitheconyx caudinctus.
pilmõogɔ [í-ṍ-ɔ́] plural: pilmõorɔ. Noun. espèce d'herbe pour tisser des ceintures et des bracelets; kind of grass. Catégorie : Herbes, plantes.
pĩngaasɩ [ĩ́-á-ɩ́] Noun. pioche; pickaxe. Catégorie : Outil.
pire [í-é] inacc: piti, pita. Verb. mettre; porter; wear. Pire fʋ tagra! Mets tes chaussures!
pirge [í-é] inacc: pirgri, pirgra. v.sg. défaire; enlever; remove. Pirge bʋa la. Défais (la corde de) la chèvre.
pirse Voir entrée principale : pirge. inacc: pirsri, pirsra. v.pl. défaire; enlever; remove. Pirse fʋ tagra! Enlève tes chaussures!
pirse Voir entrée principale : pirge. inacc: pirsri, pirsra. v.pl. défaire; enlever; remove. Pirse fʋ tagra! Enlève tes chaussures!
pisnaasɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. quarante; forty.
pisnii Voir entrée principale : pia. Numéral. quatre-vingts; eighty.
pisnuu Voir entrée principale : pia. Numéral. cinquante; fifty.
pistã Voir entrée principale : pia. Numéral. trente; thirty.
piswɛɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. quatre-vingt-dix; ninety.
pisyi Voir entrée principale : pia. Numéral. vingt; twenty.
pisyoobɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. soixante; sixty.
pisyopɔɩ Voir entrée principale : pia. Numéral. soixante-dix; seventy.
pɩ'ɩgɔ Variante : pɩ'ɔ. [ɩ̀-ɔ̀] plural: pɩtɔ. Noun. panier; corbeille; basket. Catégorie : Récipient.
pɩ-wenne Voir entrée principale : pɩ'ɩgɔ. plural: pɩ-wɛma. Noun. panier gâté; spoiled basket.
pɩ-wʋgra Voir entrée principale : pɩ'ɩgɔ. plural: pɩ-wʋgrɩba. Noun. fabricant de paniers; basket maker.
pɩgɛ Voir entrée principale : pɩkɛ. inacc: pɩgrɩ, pɩgra. v.pl. décortiquer; shell. Pɩgɛ sẽnkaam na. Décortique les arachides.
pɩɩf-mõlga Voir entrée principale : pɩɩfɔ. Noun. genette; Genet.
![]() |
pɩɩfɔ [ɩ́-ɔ́] plural: pɩɩna. Noun. genette à grandes taches; large spotted Genet. Catégorie : Mammifère.
pɩɩf-mõlga Voir entrée principale : pɩɩfɔ. Noun. genette; Genet.
pɩɩgɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: pɩɩrɩ, pɩɩra. Verb. balayer; sweep. Pɔka la pɩɩrɩ la sɔgrɔ. La femme balaie les ordures.
pɩɩla [ɩ̀-à] plural: pɩɩntɔ. Noun. agneau; lamb. Catégorie : Mammifère.
![]() |
pɩɩlɩntʋba [ɩ́-ɩ́-ʋ́-á] variant: pɩrɩntʋba. Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. combretum nioroense.
pɩɩsɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: pɩɩsrɩ, pɩɩsra. Verb. enlever; nettoyer; débarrasser; secouer; remove by shaking. Pɩɩsɛ tẽntõnnɔ n boe fʋ zuum. Enlève le sable qui est sur ta tête!
pɩka [ɩ̀-à] plural: pɩgsɩ. Adjectif. petit; small. Kɔm-pɩgsɩ nõŋɛ de'eŋo mɛ. Les petits enfants aiment jouer.
pɩkɛ [ɩ̀-à] inacc: pɩgrɩ, pɩgra. v.sg. décortiquer; shell. Pɩkɛ sẽnkaafɔ la. Décortique l'arachide.
pɩgɛ Voir entrée principale : pɩkɛ. inacc: pɩgrɩ, pɩgra. v.pl. décortiquer; shell. Pɩgɛ sẽnkaam na. Décortique les arachides.
pɩlɩ pɩlɩ [ɩ̀-ɩ̀] brillant; luisant; bright. A fuugo la yẽgrɩ mɛ pɩlɩ pɩlɩ L'aspect de son vêtement est luisant.
pɩrɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: pɩtɩ, pɩta. Verb. remplir; fill. Yoore la pɩrɛ la ko'om. Le canari est rempli d'eau.
pɩrga2 Voir entrée principale : pɩrɛ. Noun. remplissage; filling.
pɩrga1 [ɩ́-á] plural: pɩrsɩ. Noun. castagnette en fer; castanets. Catégorie : Instrument de musique.
pɩrga2 Voir entrée principale : pɩrɛ. Noun. remplissage; filling.
pɩrgɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: pɩrgrɩ, pɩrgra. Verb. égrener; détacher les grains; éplucher; shell. Pɩrgɛ kamãana la. Égrène les maïs.
![]() |
pɩrwɩa Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. crossopteryx febrifuga.
pɩ-wenne Voir entrée principale : pɩ'ɩgɔ. plural: pɩ-wɛma. Noun. panier gâté; spoiled basket.
pɩ-wʋgra Voir entrée principale : pɩ'ɩgɔ. plural: pɩ-wʋgrɩba. Noun. fabricant de paniers; basket maker.
po1 [ó] verbe auxiliaire. faire aussi, également; also do. Po vaagɛ sẽnkaam na. Ramasse aussi les arachides.
po2 [ó] Verb. faire un peu de temps; pass time. Basɛ tɩ la po fẽe, tɩ tɩ kule. Il faut attendre un peu de temps et nous allons rentrer.
po'oge [ó-é] inacc: po'orɩ, pɔ'ɔra. Verb. défendre; fight for. A po'orɩ la a yɩbga. Il défend son petit frère.
põ'ogɛ [õ̀-ɛ̀] inacc: põ'orɩ, põ'ora. Verb. 1 • pourrir; rot. Kamantõosɩ la põ'ogɛ mɛ. Les tomates sont pourries.
2 • spoil.
põ'osgɔ Voir entrée principale : põ'ogɛ. Noun. composte; compost.
põ'osgɔ Voir entrée principale : põ'ogɛ. Noun. composte; compost.
põbɛ1 [õ̀-ɛ̀] inacc: põbrɩ, põbra. Verb. emballer; envelopper; wrap. A tõbgɛ la sẽnkaam põbɛ fuugo pʋam. Il a enlevé des arachides et les a emballées dans un tissu.
põbga Voir entrée principale : põbɛ1, põbɛ2. Noun. 1 • action de mettre une peau sur un tambour; fixing a skin on a drum.
2 • emballage.
põbɛ2 [õ̀-ɛ̀] inacc: põbrɩ, põbra. Verb. mettre la peau sur un tam-tam/tambour etc; fix a skin on a drum. Ba boe mĩ põbra la lʋŋa. Ils sont en train de mettre la peau sur un tambourin.
põbga Voir entrée principale : põbɛ1, põbɛ2. Noun. 1 • action de mettre une peau sur un tambour; fixing a skin on a drum.
2 • emballage.
põbga Voir entrée principale : põbɛ1, põbɛ2. Noun. 1 • action de mettre une peau sur un tambour; fixing a skin on a drum.
2 • emballage.
![]() |
pobʋa [ò-ʋ̀-à] plural: pobʋʋsɩ. variant: kobʋa. Noun. espèce de poisson; kind of fish. Catégorie : Poissons. labeo senegalensis.
polle1 Voir entrée principale : pallɛ2. plural: pɔla. Adjectif. jeune; young. budib-polle jeune homme.
polle2 [ò-é] plural: pɔla. Noun. bracelet en cuir; leather bangle. Catégorie : Beauté.
põm [õ̀] inacc: põnnɩ, põnna. Verb. raser; shave. A põm na a zuo. Il a rasé sa tête. synonyms: siige.
põmpã'asʋm dãana Voir entrée principale : pã'asɛ1. Noun. trompeur; deceiver.
põmpɔrma Voir entrée principale : . plural: põmpɔrndõma. Noun. menteur; liar. Catégorie : Personne.
põmpɔrŋɔ Voir entrée principale : parɩm. Noun. mensonge; lie.
põn [õ̀] verbe auxiliaire. déjà; already. Mam põn sẽŋɛ mɛ. Je suis déjà parti. synonyms: siige.
põn ka Voir entrée principale : põn. même pas; not even. A põn ka tana wʋn sakɛ ẽ. Il ne pourra même pas l'obéir.
põn ka Voir entrée principale : põn. même pas; not even. A põn ka tana wʋn sakɛ ẽ. Il ne pourra même pas l'obéir.
põnpõra [õ̀-õ̀-à] plural: põnpõtɔ. Noun. multicolore; tacheté; multi-coloured. Na-põnpõra Bœuf tacheté.
põŋa [õ̀-à] plural: põsɩ. Noun. hangar; shed. Catégorie : Construction.
poore1 [ò-è] plural: pɔa. 1 • Noun. dos; back. Catégorie : Corps.
2 • Postposition. behind.
poorʋm1 Voir entrée principale : poore1. Postposition. derrière; after. A weege la loore la poorʋm. Il est resté derrière le camion.
poorʋmdõma Voir entrée principale : poore1. Noun. alliés, ceux qui sont derrière; supporters.
poore2 [ò-è] Noun. salutation en arrivant chez quelqu'un; salutation at arrival.
poorʋm1 Voir entrée principale : poore1. Postposition. derrière; after. A weege la loore la poorʋm. Il est resté derrière le camion.
poorʋm2 Voir entrée principale : . Noun with location marker. derrière; behind.
poorʋmdõma Voir entrée principale : poore1. Noun. alliés, ceux qui sont derrière; supporters.
põosgɔ [õ̀-ɔ̀] plural: põosa. Noun. gris; bleu clair; grey.
põrɛ1 [õ̀-ɛ̀] Verb. être proche (temps); be near. Daarɛ la põrɛ mɛ. Le jour est proche.
põrɛ2 Verb. plier; fold. Põrɛ nãma. Plie les jambes. Fold your legs.
põrsɛ [ṍ-ɛ́] inacc: põrsrɩ, põrsra. Verb. tacheter, être tacheté; speckle. Fuugo la põrsɛ mɛ. Le vêtement est tacheté.
põrsɩgɔ Voir entrée principale : põrsɛ. Noun. action de tacheter; speckling.
põrsɩgɔ Voir entrée principale : põrsɛ. Noun. action de tacheter; speckling.
põsɛ [ṍ-ɛ́] inacc: põsrɩ, põsra. Verb. échapper; escape. Nayiga la zoe põsɛ mɛ. Le voleur s'est échappé.
põsga Voir entrée principale : põsɛ. Noun. action d'échapper; échappement; escaping.
põsga Voir entrée principale : põsɛ. Noun. action d'échapper; échappement; escaping.
pɔ'ɔgɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: pɔ'ɔrɩ, pɔ'ɔra. Verb. 1 • manquer; mépriser; insulter; miss. Ligri n pɔ'ɔgɛ. C'est l'argent qui a manqué.
2 • insult.
3 • despise.
pɔ'ɔrɛ Voir entrée principale : pɔ'ɔgɛ. Noun. mépris; insulte; manquement; contempt.
![]() |
pɔ'ɔgɔ1 [ɔ́-ɔ́] plural: pɔ'ɔrɔ. Noun. taon; horsefly. Catégorie : Insectes.
![]() |
pɔ'ɔgɔ2 [ɔ́-ɔ́] plural: pɔ'ɔrɔ. Noun. coucal du Sénégal; Senegal Coucal (bird). Catégorie : Oiseaux.
pɔ'ɔrɛ Voir entrée principale : pɔ'ɔgɛ. Noun. mépris; insulte; manquement; contempt.
pɔga [ɔ́-á] plural: pɔgba. Noun. épouse; femme; wife. Catégorie : Personne.
pɔg-kẽema Voir entrée principale : pɔga. nom composé. première épouse; senior wife. Catégorie : Personne.
pɔg-yẽŋa dãana Voir entrée principale : pɔga. mari d'une seule femme; husband of a single wife.
pɔg-sarga Voir entrée principale : pɔga. nom composé. dernière épouse; co-épouse; co-wife. Catégorie : Personne.
pɔgdita Voir entrée principale : pɔga. plural: pɔgditba. nom composé. marié; époux; husband. Catégorie : Personne.
pɔg-sʋllɛ Voir entrée principale : pɔga. Noun. dot; dowry.
pɔg-sãana Voir entrée principale : pɔga. nom composé. jeune mariée; young bride. Catégorie : Personne.
pɔgdire Voir entrée principale : pɔga. nom composé. mariage; marriage.
pɔgsigra Voir entrée principale : pɔga. nom composé. intermédiaire pour un mariage; intermediate for marriage. Catégorie : Personne.
pɔg-bɩ'a Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-bɩ'ɩsɩ. nom composé. jeune femme; young wife. Catégorie : Personne.
pɔgdire Voir entrée principale : pɔga. nom composé. mariage; marriage.
pɔgdita Voir entrée principale : pɔga. plural: pɔgditba. nom composé. marié; époux; husband. Catégorie : Personne.
![]() |
pɔgdɔgnõa [ɔ́-ɔ́-ṍ-á] plural: pɔgdɔgnõosɩ. Noun. coucou; Cuckoo (bird). Catégorie : Oiseaux.
pɔg-dɔgsa Voir entrée principale : dɔgɛ. Noun. sage-femme; midwife. Catégorie : Personne.
pɔgẽntɩa [ɔ̀-ẽ̀-ɩ̀-à] plural: pɔgẽntɩɩsɩ. Noun. lieu aride; clairière; clearing (ground). Catégorie : Universe, creation.
pɔg-kẽema Voir entrée principale : pɔga. nom composé. première épouse; senior wife. Catégorie : Personne.
pɔglɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: pɔgnɩ, pɔgna. Verb. blesser; hurt. A pɔglɛ la a nã'arɛ. Il s'est blessé à la jambe.
pɔglʋŋɔ Voir entrée principale : pɔglɛ. Noun. blessure; injury. Catégorie : Maladie.
pɔglʋŋɔ Voir entrée principale : pɔglɛ. Noun. blessure; injury. Catégorie : Maladie.
pɔg-mẽŋka Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-mẽŋsɩ. nom composé. bonne ménagère; good householder (wife).
pɔg-naba Voir entrée principale : pɔka. nom composé. reine; queen. Catégorie : Personne.
pɔg-pallɛ Voir entrée principale : pɔka. nom composé. jeune femme; young woman. Catégorie : Personne.
pɔg-sãana Voir entrée principale : pɔga. nom composé. jeune mariée; young bride. Catégorie : Personne.
pɔg-sarga Voir entrée principale : pɔga. nom composé. dernière épouse; co-épouse; co-wife. Catégorie : Personne.
pɔgsigra Voir entrée principale : pɔga. nom composé. intermédiaire pour un mariage; intermediate for marriage. Catégorie : Personne.
pɔg-sʋllɛ Voir entrée principale : pɔga. Noun. dot; dowry.
pɔg-tapʋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-tapɔɔsɩ. nom composé. femme enceinte; pregnant woman. Catégorie : Personne.
pɔg-tazãarɛ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-tazãara. nom composé. mauvaise ménagère; bad householder (wife). «Pɔg-tazãarɛ ko'om ka yũuri.» «L'eau d'une mauvaise ménagère n'est pas buvable.» (proverbe).
pɔg-tũula Voir entrée principale : pɔka. nom composé. prostituée; prostitute. Catégorie : Personne.
pɔg-wɩsŋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-wɩsɩ. nom composé. femme zélée; zealous wife. Atãnpɔka de la pɔg-wɩsŋa, a tʋnnɩ la tɔtɔ. Tanpoaka est une femme zélée, elle travaille vite. Catégorie : Personne.
pɔg-yã'aŋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-yã'asɩ. nom composé. vieille femme; old woman. Catégorie : Personne.
pɔg-yẽŋa dãana Voir entrée principale : pɔga. mari d'une seule femme; husband of a single wife.
pɔɩ [ɔ́-ɩ́] inacc: pɔtɩ, pɔta. Verb. jurer; faire serment; swear. A pɔɩ mɛ tɩ ẽŋa ka zũ. Il a juré qu'il n'a pas volé.
pɔtɛ Voir entrée principale : pɔɩ. Variante : pɔrɛ. Noun. nom de famille; nom par lequel on jure; family name. A pɔtɛ de la Sɩa. Son nom de famille est Sia.
pɔrɛ Voir entrée principale : pɔɩ, pɔtɛ. Noun. serment; oath.
pɔka [ɔ́-á] plural: pɔgsɩ. Noun. femme; woman. Catégorie : Personne.
pɔg-tapʋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-tapɔɔsɩ. nom composé. femme enceinte; pregnant woman. Catégorie : Personne.
pɔg-naba Voir entrée principale : pɔka. nom composé. reine; queen. Catégorie : Personne.
pɔg-yã'aŋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-yã'asɩ. nom composé. vieille femme; old woman. Catégorie : Personne.
pɔg-wɩsŋa Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-wɩsɩ. nom composé. femme zélée; zealous wife. Atãnpɔka de la pɔg-wɩsŋa, a tʋnnɩ la tɔtɔ. Tanpoaka est une femme zélée, elle travaille vite. Catégorie : Personne.
pɔg-bɩ'a Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-bɩ'ɩsɩ. nom composé. jeune femme; young wife. Catégorie : Personne.
pɔg-pallɛ Voir entrée principale : pɔka. nom composé. jeune femme; young woman. Catégorie : Personne.
pɔkõorɛ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔkõpa. nom composé. veuve; widow. Catégorie : Personne.
pɔg-tũula Voir entrée principale : pɔka. nom composé. prostituée; prostitute. Catégorie : Personne.
pɔsɔɔgɔ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔsɔɔrɔ. Noun. servante (de ménage); domestic servant (female). Catégorie : Personne.
pɔg-mẽŋka Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-mẽŋsɩ. nom composé. bonne ménagère; good householder (wife).
pɔg-tazãarɛ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔg-tazãara. nom composé. mauvaise ménagère; bad householder (wife). «Pɔg-tazãarɛ ko'om ka yũuri.» «L'eau d'une mauvaise ménagère n'est pas buvable.» (proverbe).
pɔkalatoorʋm [ɔ́-á-á-ó-ʋ́] Noun. espèce de sorgho blanchâtre; kind of sorghum. Catégorie : Nourriture.
pɔkõorɛ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔkõpa. nom composé. veuve; widow. Catégorie : Personne.
pɔkɔ [ɔ́-ɔ́] plural: pɔgrɔ. Noun. 1 • coquille; écaille (du poisson); écorce (d'un arbre); son (enveloppe de graine); bark.
2 • shell.
3 • fish scale.
dɔ-pɔkɔ Voir entrée principale : dɔɔgɔ2, pɔkɔ. Noun. écorce; bark.
pɔɔlgɔ [ɔ̀-ɔ̀] plural: pɔɔlɔ. Noun. dernière chose; last thing. naa-pɔɔlgɔ le dernier mil hâtif.
pɔrɛ Voir entrée principale : pɔɩ, pɔtɛ. Noun. serment; oath.
pɔsɛ1 [ɔ̀-ɛ̀] plural: pɔsɩɩba. Noun. belle-sœur (sœur du mari); sister-in-law. Catégorie : Personne.
pɔsɛ2 [ɔ̀-ɛ̀] inacc: pɔsrɩ, pɔsra. Verb. commencer; begin. A pɔsɛ wẽ'era la wara. Il a commencé à confectionner des briques.
pɔsga Voir entrée principale : pɔsɛ2, pɔsɛ3. Noun. 1 • tirage au sort; casting lots.
2 • commencement; beginning.
pɔspɔsɩ Voir entrée principale : pɔsɛ2. 1 • premier; first. pɔspɔsɩ gõŋɔ premier livre.
2 • Adverb. premièrement; tout d'abord. A da la bʋa pɔspɔsɩ. Premièrement il a acheté une chèvre.
pɔsɛ3 [ɔ̀-ɛ̀] inacc: pɔsrɩ, pɔsra. Verb. tirer au sort; tester; cast lots. Pɔsɛ bɩsɛ ãne n zũ. Tire au sort pour voir qui a volé.
pɔsga Voir entrée principale : pɔsɛ2, pɔsɛ3. Noun. 1 • tirage au sort; casting lots.
2 • commencement; beginning.
pɔsga Voir entrée principale : pɔsɛ2, pɔsɛ3. Noun. 1 • tirage au sort; casting lots.
2 • commencement; beginning.
pɔsɔɔgɔ Voir entrée principale : pɔka. plural: pɔsɔɔrɔ. Noun. servante (de ménage); domestic servant (female). Catégorie : Personne.
pɔspɔsɩ Voir entrée principale : pɔsɛ2. 1 • premier; first. pɔspɔsɩ gõŋɔ premier livre.
2 • Adverb. premièrement; tout d'abord. A da la bʋa pɔspɔsɩ. Premièrement il a acheté une chèvre.
pɔtɛ Voir entrée principale : pɔɩ. Variante : pɔrɛ. Noun. nom de famille; nom par lequel on jure; family name. A pɔtɛ de la Sɩa. Son nom de famille est Sia.
pɔyʋa [ɔ̀-ʋ́-á] plural: pɔyɔɔsɩ. Noun. fille; daughter. Adõŋpɔka de la Abagna pɔyʋa. Dongpaoka est la fille de Bagna. Catégorie : Personne.
![]() |
pu'ugo [ù-ò] plural: pu'uro. Noun. arbre à soie du Sénégal; pomme de Sodome; espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. calotropis procera.
pugi [ù-ì] inacc: puga. Verb. flotter; surnager; rester à la surface de l'eau; be floating. Dɔɔgɔ la ka mise, a pugi mɛ. Le bois n'a pas coulé, il est resté à la surface.
pugla [ú-á] plural: pugunto. Noun. fille; girl. Awẽnpɔka de la pugla. Ouènpoaka est une fille. Catégorie : Personne. synonyms: bipugla.
pug-polle Voir entrée principale : pugla. Noun. jeune fille; young girl. Catégorie : Personne.
pug-sarga Voir entrée principale : pugla. plural: pug-sarsɩ. Noun. jeune fille; young lady. Catégorie : Personne.
pug-polle Voir entrée principale : pugla. Noun. jeune fille; young girl. Catégorie : Personne.
pug-sarga Voir entrée principale : pugla. plural: pug-sarsɩ. Noun. jeune fille; young lady. Catégorie : Personne.
puka [ú-á] Adjectif. gris; beige; pâle; grey. synonyms: pelŋo.
puke1 [ú-é] inacc: pukri, pukra. Verb. révéler; se manifester; apparaître à la surface; reveal. Yelle la puke mɛ. Le problème a été révélé.
pukre Voir entrée principale : puke1. Noun. révélation; revelation.
puke2 [ú-é] inacc: pukri, pukra. Verb. jeter sur; throw on. Kɔma vaarɩ la tẽntõnnɔ pukra ba zuto. Les enfants ramassent du sable et le jettent sur leurs têtes.
pukre Voir entrée principale : puke1. Noun. révélation; revelation.
pulle [ú-é] plural: pula. Noun. thorax; poitrine; thorax. Catégorie : Corps.
pulum [ù-ù] inacc: pulni, pulna. Verb. diluer (mélanger un liquide); dilute. Dãam n ka pulum. Du dolo/alcool non dilué.
![]() |
pũmpũnka Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. stericiulia setigera.
pupu [ú-ú] plural: pupudõma. Noun. moto; motorbike. synonyms: mõntɛɛrɩ.
purgo [ú-ó] plural: puto. Adjectif. sans grain; without grain. sẽnka-puto arachides sans grains.
puri Noun. écureuil volant; flying squirrel. Catégorie : Mammifère.
puse [ú-é] inacc: pusri, pusra. Verb. pousser de nouveau; sprout. Tɩa la puse võorɔ mɛ. L'arbre a repoussé des feuilles.
pusga1 Voir entrée principale : puse. Noun. action de repousser; sprouting.
pusga1 Voir entrée principale : puse. Noun. action de repousser; sprouting.
![]() |
pusga2 [ú-á] plural: pusi. Noun. tamarinier; espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. tamarindus indica.
![]() |
pusre Voir entrée principale : pusga2. plural: pusa. Noun. tamarin; tamarind. Catégorie : Nourriture.
pusge [ú-é] inacc: pusgri, pusgra. Verb. crever; percer; pierce. Kʋʋsrɛ n lʋ mam weefo tɩ a pusge. Une pointe a percé mon vélo et il a crevé.
![]() |
pusre Voir entrée principale : pusga2. plural: pusa. Noun. tamarin; tamarind. Catégorie : Nourriture.
puuge1 [ù-è] inacc: puuri, puura. Verb. fleurir; bloom. Tɩa la puuri mɛ. L'arbre fleurit.
puugo Voir entrée principale : puuge1. plural: puuro. Noun. fleur; flower. Catégorie : Herbes, plantes.
puuge2 [ù-è] inacc: puuri, puura. Verb. croiser; cross. Puuge dɔɔgɔ la bĩŋe ayẽma zuo. Croise le bois sur l'autre.
dɔ-puurŋa Voir entrée principale : puuge2. plural: dɔ-puursi. Noun. bois croisé; croix; cross.
puugo Voir entrée principale : puuge1. plural: puuro. Noun. fleur; flower. Catégorie : Herbes, plantes.
puusgo [ù-ò] Noun. poussière; dust. Puusgo n boe taablɩ zuo. Il y a de la poussière sur la table. Catégorie : Universe, creation.
pʋ'ʋsɛ1 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: pʋ'ʋsrɩ, pʋ'ʋsra. Verb. 1 • saluer; greet. Pʋ'ʋsɛ ya yir-dõma. Saluez votre famille.
2 • prier; pray.
pʋ'ʋsgɔ Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. Noun. 1 • salutation; prière; remerciement; commission; demande d'aide; greeting.
2 • prayer.
pʋ'ʋsɛ2 Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. inacc: pʋ'ʋsrɩ, pʋ'ʋsra. Verb. 1 • commissionner; envoyer; commission to do. A pʋ'ʋsɛ ẽ na da'am. Il l'a envoyé/commissionné au marché.
2 • remercier; thank. Tɩ pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Nous vous remercions beaucoup.
pʋ'ʋsɛ3 Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. inacc: pʋ'ʋsrɩ, pʋ'ʋsra. Verb. demander une aide; solliciter; ask for help. Akʋlga pʋ'ʋsɛ la nẽrba tɩ ba sõŋɛ ẽ. Koulga a demandé aux gens de l'aider.
pʋ'ʋsɛ2 Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. inacc: pʋ'ʋsrɩ, pʋ'ʋsra. Verb. 1 • commissionner; envoyer; commission to do. A pʋ'ʋsɛ ẽ na da'am. Il l'a envoyé/commissionné au marché.
2 • remercier; thank. Tɩ pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Nous vous remercions beaucoup.
pʋ'ʋsɛ3 Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. inacc: pʋ'ʋsrɩ, pʋ'ʋsra. Verb. demander une aide; solliciter; ask for help. Akʋlga pʋ'ʋsɛ la nẽrba tɩ ba sõŋɛ ẽ. Koulga a demandé aux gens de l'aider.
pʋ'ʋsgɔ Voir entrée principale : pʋ'ʋsɛ1. Noun. 1 • salutation; prière; remerciement; commission; demande d'aide; greeting.
2 • prayer.
pʋam [ʋ́-á] Noun with location marker. dans; in. Ko'om boe yoore la pʋam. Il y a de l'eau dans le canari.
pʋbugsum Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. méchanceté; nastiness.
pʋgra [ʋ̀-à] plural: pʋgrɩba. Noun. tante (sœur du père); aunt. Catégorie : Personne.
![]() |
pʋgrabia [ʋ̀-à-í-á] Noun. loriot doré; Golden Oriole (bird). Catégorie : Oiseaux.
pʋɩ [ʋ́-ɩ́́] inacc: pʋtɩ, pʋta. Verb. partager; diviser; share. Pʋɩ ya dia la! Partagez la nourriture!
pʋrɛ1 Voir entrée principale : pʋɩ.[ʋ́-ɛ́] Noun. partage; part; sharing. Nẽra woo la a pʋrɛ. Chacun avec sa part.
pʋkɛ1 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: pʋkrɩ, pʋkra. Verb. préparer une bouillie; make porridge. Pɔka la pʋkrɩ bẽerɛ. La femme prépare une bouillie.
pʋkɛ2 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: pʋkrɩ, pʋkra. Verb. presser; bousculer; pousser; serrer; press. Bẽm tɩ fʋ pʋkra mam bɛla? Pourquoi me presses-tu comme ça?
pʋlibsum Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. hypocrisie; hypocrisy.
pʋlɩŋa [ʋ̀-ɩ̀-à] plural: pʋlɩsɩ. Noun. policier; policeman. Catégorie : Personne.
pʋlŋrɛ [ʋ́-ɛ́] Noun. couteau pour excision; blade for excision. Catégorie : Outil.
pʋ-nõrgɔ Voir entrée principale : pʋraaga. plural: pʋ-nõra. Noun. ulcère d'estomac; stomach ulcer.
pʋpeelʋm Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. pureté; sainteté; joie; purity.
pʋpõra [ʋ́-ṍ-á] Adjectif. 1 • multicolore; multi-coloured. Fu-ẽna de la pʋpõra. Ce tissu est multicolore.
2 •
pʋra [ʋ́-á] Noun. fil en coton (enroulé); cotton thread.
pʋraaga [ʋ́-á-á] plural: pʋraasɩ. Noun. estomac; stomach. Catégorie : Corps.
pʋ-nõrgɔ Voir entrée principale : pʋraaga. plural: pʋ-nõra. Noun. ulcère d'estomac; stomach ulcer.
pʋrɛ1 Voir entrée principale : pʋɩ.[ʋ́-ɛ́] Noun. partage; part; sharing. Nẽra woo la a pʋrɛ. Chacun avec sa part.
pʋrɛ2 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: pʋtɩ, pʋta. Verb. entonner; mentionner; citer; start singing. Pʋrɛ yõonɛ tɩ tɩ yõom. Entonne un chant pour que nous chantions.
pʋrgɛ [ʋ̀-ɛ̀] inacc: pʋrgrɩ, pʋrgra. Verb. verser un peu; pour a bit. Pɔrgɛ ko'om bɔ ma. Verse un peu d'eau pour moi.
pʋryõŋɔ [ʋ́-ṍ-ɔ́] plural: pʋryõnnɔ. Noun. espèce de grand crocodile; animal mythique; kind of mythical animal. Catégorie : Reptiles.
pʋryõŋ-yãlma Voir entrée principale : pʋryõŋɔ. Noun. dragon; dragon.
pʋryõŋ-yãlma Voir entrée principale : pʋryõŋɔ. Noun. dragon; dragon.
pʋsalbiire Voir entrée principale : pʋsalfɔ. Noun. espèce de petit poisson; kind of small fish. Catégorie : Poissons. barbus sp..
![]() |
pʋsalfɔ [ʋ́-á-ɔ́] Noun. poisson chien; kind of fish. Catégorie : Poissons. hydrocynus sp..
pʋsalbiire Voir entrée principale : pʋsalfɔ. Noun. espèce de petit poisson; kind of small fish. Catégorie : Poissons. barbus sp..
pʋsʋka [ʋ́-ʋ́-á] Noun. moitié; demi; half.
pʋtẽ'erɛ Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. pensée; opinion; intention; espoir; thought.
pʋtʋʋla Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. personne méchante; wicked person. Catégorie : Personne.
pʋʋr-dõŋa Voir entrée principale : pʋʋrɛ. plural: pʋ-dõoma. nom composé. maux de ventre; stomach-ache. Catégorie : Maladie.
pʋʋrɛ [ʋ̀-ɛ̀] plural: pʋa. Noun. 1 • ventre; belly. Catégorie : Corps.
2 • stomach.
pʋtẽ'erɛ Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. pensée; opinion; intention; espoir; thought.
pʋbugsum Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. méchanceté; nastiness.
pʋtʋʋla Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. personne méchante; wicked person. Catégorie : Personne.
pʋpeelʋm Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. pureté; sainteté; joie; purity.
pʋlibsum Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. hypocrisie; hypocrisy.
pʋʋr-dõŋa Voir entrée principale : pʋʋrɛ. plural: pʋ-dõoma. nom composé. maux de ventre; stomach-ache. Catégorie : Maladie.
pʋyã'anɛ Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. gourmandise; gloutonnerie; greed.
pʋyã'anɛ Voir entrée principale : pʋʋrɛ. Noun. gourmandise; gloutonnerie; greed.