Z - z

   [ã́']  inacc: zã'arɩ, zã'ara. Verb. donner des coups, taper; hit very hard. Atãmpɔka zã'arɩ la nẽnɔba. Tampoka tape les grains du prunier.

zã'aga   Voir entrée principale : . Noun. tapement; hitting.

zã'a   [ã́] ind. tous; all. Ba zã'a wa'am mɛ ? Est-ce que tous sont venus ? synonyms: wuu.

zã'aga   Voir entrée principale : . Noun. tapement; hitting.

zã'agɛ   [ã́-ɛ́]  inacc: zã'arɩ, zã'ara. Verb. pousser; push. Zã'agɛ pupu la wa'am. Pousse la moto et viens.

zã'asʋm   [ã́-ʋ́] Verb. être bon; agréable; be pleasant. Zẽerɔ la zã'asʋm mɛ. La sauce est bonne.

zãagɛ   [ã́-ɛ́]  inacc: zãarɩ, zãara. Verb. éloigner; être loin; go far from. Yelwɔɔŋɔ zãagɛ mɛ la Wɔgdʋgɔ. Guélwongo est loin de Ouagadougou.

zãarɛ1   Voir entrée principale : zãagɛ. Noun. distance; éloignement; distance.

zãazãarɛ   Voir entrée principale : zãagɛ. très loin; very far away.

zãalɩŋa   [ã́-ɩ́-á]  plural: zãalɩsɩ. Noun. filet pour ranger les calebasses; long net for storing calabashes. Catégorie : Outil.

zãalŋa   Voir entrée principale : zãalʋm. plural: zãalsɩ. Noun. balançoire; swing.

zãalŋɔ   Voir entrée principale : zãalʋm. Noun. balancement; swinging.

zaalʋm   [á-ʋ́] ind. 1 • zéro; rien; for nothing. synonyms: zãŋa.

2 • libre; free.

3 • en vain; in vain.

zãalʋm   [á-ʋ́]  inacc: zãanɩ, zãana. Verb. balancer; sway. Kɔma la boe la tɩa zuo zãana. Les enfants se balancent sur l'arbre.

zãalŋɔ   Voir entrée principale : zãalʋm. Noun. balancement; swinging.

zãalŋa   Voir entrée principale : zãalʋm. plural: zãalsɩ. Noun. balançoire; swing.

zaam   [à] Adverb. hier; yesterday. A wa'am na zaam. Il est venu hier.

zãanɛ   [ã́-ɛ́]  plural: zãana. Noun. espèce de matraque faite de bois armé de fer; club with long handle. Catégorie : Outil.

zaanõorɛ   [á-ṍ-ɛ́] Noun. après-midi; soir; salutation du soir; afternoon.

zãaŋa   [ã̀-à]  plural: zãasɩ. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. faidherbia albida.

zaarɛ   [á-ɛ́] Noun. bienvenue; greeting to welcome people. Ya zaarɛ. Soyez les bienvenus. synonyms: zãnnɛ2, zãnnɛ1.

zãarɛ1   Voir entrée principale : zãagɛ. Noun. distance; éloignement; distance.

zãarɛ2   [ã́-ɛ́]  plural: . Noun. 1 • marteau utilisé dans la forge (en fer, sans manche); hammer. Catégorie : Outil.

2 • heavy metal bar.

zãasa   [ã́-á]  variant: goonõrɔɔ. Noun. touraco gris; Plantain Eater (bird). Catégorie : Oiseaux.

zãasŋɔ   Voir entrée principale : zãasʋm. Noun. rêve; dream.

zãasʋm   [ã́-ʋ́]  inacc: zãasnɩ, zãasna. Verb. rêver; dream. Mam zaam zãasʋm mɛ. Hier j'ai rêvé.

zãasŋɔ   Voir entrée principale : zãasʋm. Noun. rêve; dream.

zãazãarɛ   Voir entrée principale : zãagɛ. très loin; very far away.

zagsɛ   [à-ɛ̀]  inacc: zagsrɩ, zagsra. Verb. refuser; rejeter; contester; s'opposer; refuse. A zagsɛ dia mɛ. Il a refusé la nourriture.

zagsgɔ   Voir entrée principale : zagsɛ. Noun. refus; refusal.

zagsgɔ   Voir entrée principale : zagsɛ. Noun. refus; refusal.

zãkʋm   [ã́-ʋ́]  inacc: zãknɩ, zãkna. Verb. démanger; itching. Mam ĩyã n zãknɩ. Mon corps me gratte.

zãkʋŋɔ   Voir entrée principale : zãkʋm. Noun. démangeaison; itch. Catégorie : Maladie.

zãkʋŋɔ   Voir entrée principale : zãkʋm. Noun. démangeaison; itch. Catégorie : Maladie.

zalɛ   [à-ɛ̀]  inacc: zallɩ, zalla. Verb. devenir fou; become mad. A zallɩ mɛ. Il est fou. synonyms: yirse.

zãllɛ   [ã́-ɛ́]  plural: zãla. Noun. gerbe; bunch of. ke-zãllɛ gerbe de mil. synonyms: gĩnne.

zãlŋa   [ã́-á]  plural: zãlsɩ. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. crataeva adansonii.

zãm   [ã́]  inacc: zãmnɩ, zãmna. Verb. tromper; tricher; deceive. A zãm ẽ mɛ. Il l'a trompé. synonyms: wẽgɛ2.

zãmɔ   Voir entrée principale : zãm. Noun. tromperie; tricherie; deceit.

zãma   [ã̀-à] Noun. foule; crowd. Zãma la zo'oge mɛ. La foule est grande.

zamãana   [á-ã́-á] Noun. génération; époque; generation. Zamãan-ẽna nẽrba ka nannɩ ba sɔdõma. Les gens de cette génération ne respectent pas leurs pères.

zãmbalu'ure   [á-á-ú-é]  plural: zãmbalu'ura. Noun. ganga quadribande; Sand grouse (bird). Catégorie : Oiseaux.

zãmẽelŋɔ   [ã́-ẽ́-ɔ́]  plural: zãmẽelnɔ. Noun. tortue géante; giant turtle. Catégorie : Reptiles.

zãmɔ   Voir entrée principale : zãm. Noun. tromperie; tricherie; deceit.

zãngenõa   [ã̀-è-ṍ-á]  plural: zãngenõosɩ. Noun. canard; duck. Catégorie : Oiseaux.

zãnkãnnɛ   [ã́-ã́-ɛ́]  plural: zãnkãna. Noun. gale (maladie de peau contagieuse); scabies. Catégorie : Maladie.

zãnkãnniila   [ã́-ã́-í-á] Noun. espèce de serpent; kind of snake. Catégorie : Serpent. Dasypeltis fasciata.

zãnkãŋa   [ã́-ã́-á]  plural: zãnkãsɩ. Noun. espèce de serpent; kind of snake. Catégorie : Serpent. grayia smythii.

zãnkẽen-pɛɛlga   Voir entrée principale : zãnkẽeŋa. Noun. mangouste ichneumon; Egyptian Mongoose. Catégorie : Mammifère.

zãnkẽeŋa   [ã́-ẽ́-á]  plural: zãnkẽesɩ. Noun. mangouste rayée; Banded Mongoose. Catégorie : Mammifère.

zãnkẽen-pɛɛlga   Voir entrée principale : zãnkẽeŋa. Noun. mangouste ichneumon; Egyptian Mongoose. Catégorie : Mammifère.

zãnkurkẽa   [ã́-ú-ẽ́-á]  plural: zãnkurkẽesɩ. Noun. drongo brillant; Drongo (bird). Catégorie : Oiseaux.

zãnnɛ1   [ã́-ɛ́] Noun. la bienvenue, salutation; welcome. Ya zãnnɛ! Soyez les bienvenus! synonyms: zaarɛ.

zãnnɛ2   [ã́-ɛ́]  plural: zãna. Noun. défaut; fault. Pesgo ẽna ka tarɩ zãnnɛ. Ce mouton n'a pas de défaut. synonyms: zaarɛ.

zãnõ-bɔba   Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun. ouest; west. Catégorie : Universe, creation.

zanõ-pɩtɩŋa   Voir entrée principale : zanõrɛ1. plural: zanõ-pɩtɩnsɩ. Noun. bois à travers (pour fermer le portail); beam to close entrance. synonyms: yaŋa pɩtɩŋa.

zanõr-bɔba   Voir entrée principale : zanõrɛ2. Noun. ouest; west.

zanõrɛ1   [á-ṍ-ɛ́]  plural: zanõa. Noun. entrée (de la maison); entrance.

zanõ-pɩtɩŋa   Voir entrée principale : zanõrɛ1. plural: zanõ-pɩtɩnsɩ. Noun. bois à travers (pour fermer le portail); beam to close entrance. synonyms: yaŋa pɩtɩŋa.

zanõrʋm   Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun with location marker. à l'ouest; western side.

zãnõ-bɔba   Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun. ouest; west. Catégorie : Universe, creation.

zanõrɛ2   [à-ṍ-ɛ́]  plural: zanõa. Noun. cour extérieure; outer courtyard.

zanõr-bɔba   Voir entrée principale : zanõrɛ2. Noun. ouest; west.

zanõrʋm   Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun with location marker. à l'ouest; western side.

zãnpãrŋa   Noun. espèce de figuier; kind of fig tree. Catégorie : Arbres. ficus exasperata.

zãntɛ   [ã́-ɛ́] Verb. tenir (avec la main); hold (with hands). Atɩa zãlɩ la dasaarɛ. Tia tient un bâton.

zãntɩgɔ   Voir entrée principale : zãntɛ. Noun. action de tenir; holding.

zãntɩgɔ   Voir entrée principale : zãntɛ. Noun. action de tenir; holding.

zãŋa   [ã́-á] ind. zéro; rien; en vain; inutile; empty, nothing, in vain, useless. «Fẽfẽe yãnnɩ zãŋa.» Un peu vaut mieux que rien. (proverbe). synonyms: zaalʋm.

zãŋɛ   [ã̀-ɛ̀]  inacc: zãŋrɩ, zãŋra. Verb. savoir-faire; learn completely. A zãŋɛ ninkãrɛ karẽŋrɛ mɛ. Il sait lire le ninkarè.

zãŋka   [ã́-á]  plural: zãŋsɩ. étranger; inconnu; autre; foreigner. Bãna de la di-zãŋka. C'est une nourriture étrangère.

zãrɛ   [ã̀-ɛ̀]  plural: zãra. Noun. placenta (d'un animal); placenta (of an animal). Ba pĩ'ire zãrɛ mɛ. On enterre le placenta. Catégorie : Corps. synonyms: naba2.

zãsŋɔ   Voir entrée principale : zãsʋm. Noun. enseignement; apprentissage; teaching.

zãsʋm   [ã̀-ʋ̀]  inacc: zãsnɩ, zãsna. Verb. 1 • enseigner; apprendre; étudier; teach. Karẽnsãama la zãsnɩ la karẽnbiisi. L'enseignant enseigne les enfants.

2 • learn.

3 • study.

zãsŋɔ   Voir entrée principale : zãsʋm. Noun. enseignement; apprentissage; teaching.

ze   Voir entrée principale : ze'ele1.[é] Verb. être debout; se tenir; stand. Zɛ saazuo! Tiens-toi debout!

zẽ   [ẽ́']  inacc: zẽ'erɩ, zẽ'era. Verb. se fâcher; become annoyed. A zẽ mɛ zagsɛ dia. Il s'est fâché et il a refusé la nourriture.

zẽ'a   [ẽ́-á]  plural: zẽ'esɩ. Noun. 1 • endroit; lieu; place; place.

2 • area.

3 • spot.

bʋzẽ'a   Voir entrée principale : zẽ'a. endroit où; là où; place where.

zẽ'am   Voir entrée principale : zẽ'a. 1 • chez; at. Mam sẽna fʋ zẽ'am. Je viens chez toi.

2 • near.

3 • beside.

zẽ'am   Voir entrée principale : zẽ'a. 1 • chez; at. Mam sẽna fʋ zẽ'am. Je viens chez toi.

2 • near.

3 • beside.

ze'ele1   [é-é]  inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta; (ze'elɩ, zɛ'ɛla). Verb. 1 • s'arrêter; poser; set an object down. Ze'ele laaga la põŋa tẽŋa. Pose le plat sous l'hangar.

2 • stand sth.

3 • stop motion.

ze'elgo   Voir entrée principale : ze'ele1. Noun. arrêt; stopping.

ze'ele2   Voir entrée principale : ze'ele1. inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta. Verb. 1 • venir/sortir de; quitter; be from somewhere. A ze'ele la Wɔgdʋgɔ wa'am Yelwɔɔŋɔ. Il est venu de Ouagadougou à Guélwongo.

2 • come from.

ze   Voir entrée principale : ze'ele1.[é] Verb. être debout; se tenir; stand. Zɛ saazuo! Tiens-toi debout!

ze'ele2   Voir entrée principale : ze'ele1. inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta. Verb. 1 • venir/sortir de; quitter; be from somewhere. A ze'ele la Wɔgdʋgɔ wa'am Yelwɔɔŋɔ. Il est venu de Ouagadougou à Guélwongo.

2 • come from.

ze'elgo   Voir entrée principale : ze'ele1. Noun. arrêt; stopping.

zẽ-dʋkɔ   Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer la sauce; casserole for sauce. Catégorie : Récipient.

zẽem   [ẽ̀-é] Noun. potasse; potash.

zẽerɛ   [ẽ̀-ɛ̀]  plural: zẽa. Noun. poteau fourchu; forked rafter.

zeero   [é-ó] Noun. charge; fardeau; load.

zẽerɔ   [ẽ̀-ɔ̀] Noun. 1 • sauce; condiments; sauce. Catégorie : Nourriture.

2 • seasoning.

3 • condiment.

4 • soup.

zẽgsɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: zẽgsrɩ, zẽgsra. Verb. arroser; sprinkle. Atãŋa zẽgsrɩ la a zẽero ko'om. Tanga arrose son jardin.

zẽkɛ1   [ẽ́-ɛ́]  inacc: zẽkrɩ, zẽkra. Verb. 1 • faner; wither. Mõogɔ la zẽkɛ mɛ. L'herbe s'est fanée. synonyms: zelge2.

2 • fade.

zẽkɛ2   [ẽ́-ɛ́]  inacc: zẽkrɩ, zẽkra. Verb. soulever; lever; lift up. A zẽkɛ la dɔɔgɔ. Il a soulevé un bois. synonyms: õbgɛ, zelge2.

zẽk-m-mẽŋa   Voir entrée principale : zẽkɛ2. Noun. orgueil; pride.

zẽk-m-mẽŋa   Voir entrée principale : zẽkɛ2. Noun. orgueil; pride.

zelge1   [è-è]  inacc: zelgrɩ, zɛlgra. Verb. charger; load. Ba zelge bõŋa la zeero. Ils ont chargé l'âne avec une charge.

zelgre   Voir entrée principale : zelge1. Noun. chargement; load.

zelge2   [è-è]  inacc: zelgrɩ, zɛlgra. Verb. faner; flétrir; fade. Mõogɔ la zelge mɛ. L'herbe s'est fanée. synonyms: zẽkɛ1, zẽkɛ2.

zelgre   Voir entrée principale : zelge1. Noun. chargement; load.

zelle   [é-é]  plural: zɛla. Noun. œuf; egg. Catégorie : Nourriture.

zẽlõm   [ẽ́-ṍ] Noun. poison; poison. synonyms: yabga3.

zenne   [é-é]  plural: zɛna. Noun. hache; axe. Catégorie : Outil.

zẽnzaka   [ẽ́-á-á]  plural: zẽnzagsɩ. Noun. cour intérieure; courette; small courtyard.

zẽnzõn-mõlga   Voir entrée principale : zẽnzõŋɔ. Noun. espèce de grande chauve-souris rouge; big bat. Catégorie : Mammifère.

zẽnzõŋɔ   [ẽ́-ṍ-ɔ́]  plural: zẽnzõnnɔ. Noun. roussette; grande chauve-souris; fruit bat. Catégorie : Mammifère.

zẽnzõn-mõlga   Voir entrée principale : zẽnzõŋɔ. Noun. espèce de grande chauve-souris rouge; big bat. Catégorie : Mammifère.

zẽtɛ   [ẽ́-ɛ́]  plural: zẽra. Noun. liane; liana. Catégorie : Herbes, plantes.

zetrɛ   Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. trichilia emetica.

zẽyãgrɛ   [ẽ́-ã́-ɛ́] Noun. paresse; laziness.

zẽyãka   Voir entrée principale : zẽyãgrɛ. plural: zẽyãgsɩ. Noun. paresseux; lazy person. Zẽyãka ɩtɩ la a mẽŋa. Le paresseux fait tort à lui-même. (proverbe).

zẽyãka   Voir entrée principale : zẽyãgrɛ. plural: zẽyãgsɩ. Noun. paresseux; lazy person. Zẽyãka ɩtɩ la a mẽŋa. Le paresseux fait tort à lui-même. (proverbe).

1   [ɛ̀]  inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. porter; tirer; transporter; hold in hand. Bõŋa la zɛɛrɩ la torko. L'âne tire la charrette.

2   [ɛ̀]  inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. arracher; dépouiller; snatch. Bia n zɛ mam ligri. L'enfant m'a arraché mon argent.

3   [ɛ́']  inacc: zɛ'ɛrɩ, zɛ'ɛra. Verb. tamiser; sieve. Pɔka la zɛ'ɛrɩ la zom. La femme tamise la farine.

zɛ'ɛrga   Voir entrée principale : 3. plural: zɛ'ɛrsɩ. Noun. tamis; sieve. Catégorie : Outil.

4   [ɛ́]  inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. 1 • différencier; differentiate. Bugum ka zɛ dɛɛma. Le feu ne distingue pas les beaux-parents. (proverbe).

2 • distinguer; distinguish.

3 • stand.

5   Noun. petit mil; millet. Catégorie : Nourriture.

zɛ'ɛrga   Voir entrée principale : 3. plural: zɛ'ɛrsɩ. Noun. tamis; sieve. Catégorie : Outil.

zɛba   [ɛ́-á]  plural: zɛbdõma. Noun. fiancé(e); ami(e); chéri(e); amant(e) (du sexe opposé); fiancé. Catégorie : Personne.

zɛbɛ   [ɛ́-ɛ́]  inacc: zɛbrɩ, zɛbra. Verb. combattre; quereller; se bagarrer; fight. Kɔma wã zɛbrɩ mɛ. Ces enfants se bagarrent.

zɛbzɛbra   Voir entrée principale : zɛbɛ. plural: zɛbzɛbrɩba. Noun. 1 • combattant; guerrier; bagarreur; querelleur; fighter. Catégorie : Personne.

2 • warrior.

zɛbrɛ   Voir entrée principale : zɛbɛ. Noun. 1 • combat; guerre; conflit; querelle; bagarre; fight.

2 • war.

3 • battle.

zɛbrɛ   Voir entrée principale : zɛbɛ. Noun. 1 • combat; guerre; conflit; querelle; bagarre; fight.

2 • war.

3 • battle.

zɛbzɛbra   Voir entrée principale : zɛbɛ. plural: zɛbzɛbrɩba. Noun. 1 • combattant; guerrier; bagarreur; querelleur; fighter. Catégorie : Personne.

2 • warrior.

zɛɛm   [ɛ̀]  inacc: zɛɛnɩ, zɛɛna. Verb. mépriser; despise. Bʋraa la zɛɛnɩ mam mɛ, a ka nãnnɩ mam. L'homme me méprise, il ne me respecte pas.

zɛɛsɩ   Voir entrée principale : zɛɛm. Noun. mépris; contempt.

zɛɛŋa   [ɛ́-á]  plural: zɛɛsɩ. Noun. tas; heap. si zɛɛŋa tas de mil.

zɛɛsɩ   Voir entrée principale : zɛɛm. Noun. mépris; contempt.

zɛrga   [ɛ́-á]  plural: zɛrsɩ. Noun. secco, secko, natte en paille; grass mat.

zɛrgɛ   [ɛ́-ɛ́]  inacc: zɛrgrɩ, zɛrgra. Verb. critiquer; reprocher; désapprouver; criticize. Ba zɛrgɛ nayiga la mɛ, tɩ a ka ẽŋɛ sõŋa. On a reproché au voleur qu'il n'a pas bien fait.

zɛtɛ   [ɛ́-ɛ́]  plural: zɛa. Noun. petit mil; late millet. Catégorie : Nourriture.

1   Voir entrée principale : zĩ'ire. inacc: zẽa. Verb. être assis, rester assis; be sitting. Zẽa kalam tɩ m wa'am. Reste assis ici que je vienne.

2   Verb. attraper brusquement; catch suddenly. Zĩ nõa la. Il a attrapé une poule. He caught a chicken.

zĩ'ire   [ĩ̀-è]  inacc: zĩ'iti, zĩ'ita. Verb. s'asseoir; installer; sit down. Wa zĩ'ire kʋka zuo! Viens t'asseoir sur la chaise.

1   Voir entrée principale : zĩ'ire. inacc: zẽa. Verb. être assis, rester assis; be sitting. Zẽa kalam tɩ m wa'am. Reste assis ici que je vienne.

zigi   [í-í] Noun. latérite; gravel. Pɔgsɩ la pãnnɩ la zigi. Les femmes battent la latérite. Catégorie : Universe, creation.

zĩi   [ĩ́] fixer les yeux sur; fix eyes on. Ba bɩsrɩ ẽ na zĩi. Ils l'ont regardé, les yeux fixés sur lui.

zĩile1   [ĩ́-é]  plural: zĩila. Noun. tendon; nerf; tendon. Catégorie : Corps.

zĩile2   [ĩ́-é] Noun. pitié; compassion; pity. A ka tarɩ nẽrba zĩile. Il n'a pas compassion des gens.

zĩm   [ĩ̀] 1 • touffu; serré; bushy. Zẽ'a la ãn na zĩm. L'endroit est touffu.

2 • dense.

zĩna   [ĩ́-á] Adverb. aujourd'hui; today. Zĩna de la vo'osgo daarɛ. Aujourd'hui, c'est le jour du repos.

zirga   [í-á]  plural: zirsi. Noun. train; train.

zirgabãŋa   Voir entrée principale : zirga. plural: zirgabãsɩ. Noun. chemin de fer (rails); railway.

zirgabãŋa   Voir entrée principale : zirga. plural: zirgabãsɩ. Noun. chemin de fer (rails); railway.

zizirga   [í-í-á]  plural: zizirsi. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. acacia nilotica.

   [ɩ́]  inacc: zɩna. Verb. 1 • ignorer; ne pas savoir; not know, ignore. Nasa zɩ saarɛ. Le pauvre ignore la plaisanterie. (proverbe).

2 • be ignorant.

zɩbeogo   Noun. ingratitude; ingratitude.

zɩgɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: zɩgrɩ, zɩgra. Verb. 1 • essayer; presque faire; try. A zɩgrɩ tɩ a yõkɛ la nõa la. Il essaye d'attraper la poule.

2 • make an attempt.

zɩɩbatadɔɔgɔ   variant: niindɔɔgɔ. Noun. veuve d'Uelle; Paradise Whydah. Catégorie : Oiseaux.

zɩɩm   [ɩ́] Noun. sang; blood. Catégorie : Corps.

zɩɩm sore   Voir entrée principale : zɩɩm. Noun. 1 • artère; veine; artery. Catégorie : Corps.

2 • vein.

zɩɩm sore   Voir entrée principale : zɩɩm. Noun. 1 • artère; veine; artery. Catégorie : Corps.

2 • vein.

zɩɩsã   [ɩ́-ã́]  variant: zɩɩsã'a. Adverb. année prochaine; next year. Zɩɩsã mam kãn bʋrɛ tɛa. L'année prochaine, je ne sèmerai pas d'haricots.

zɩlɩŋa   [ɩ́-ɩ́-á]  plural: zɩlɩsɩ. Noun. langue; tongue. Catégorie : Corps.

zɩnabia   [ɩ́-á-í-á]  plural: zɩnabiisi. Noun. huppe fasciée; Hoopoe (bird). Catégorie : Oiseaux.

zɩta   [ɩ́-á]  plural: zɩtba. Noun. ingrat; ungrateful.

zo   Voir entrée principale : zoole. variant: zɔa. Verb. être posé; be on. Konko zo la taablɩ zuo. Une boîte est posé sur la table.

zo'ofo   [ó-ó]  plural: zũ'uni. Noun. grain de néré; dawadawa grain.

zo'oge1   [ó-é]  inacc: zo'orɩ, zɔ'ɔra. Verb. 1 • être beaucoup; devenir nombreux; be many. Nẽrba la zo'oge mɛ. Il y a beaucoup de gens.

2 • become many.

zo'ore   Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.

2 • action de devenir nombreux; increasing in size.

zozo'e   Voir entrée principale : zo'oge1. 1 • beaucoup; nombreux; large. Nẽrba zozo'e n wa'am. Beaucoup de gens sont venus. synonyms: pãɩ.

2 • much.

3 • Adverb. beaucoup. M pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Je vous remercie beaucoup.

zo'oge2   [ò-è]  inacc: zo'orɩ, zɔ'ɔra. Verb. louer; glorifier; praise. Ba zo'orɩ ba naba la mɛ. Ils louent leur chef.

zo'ore   Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.

2 • action de devenir nombreux; increasing in size.

zo'om   [ó-ó]  inacc: zo'onɩ, zɔ'ɔna. Verb. roter; belch. A di mɛ tɩgɛ zɔ'ɔna. Il a bien mangé et il rôte.

zo'oŋo   Voir entrée principale : zo'om. Noun. action de roter; belching.

zo'oŋo   Voir entrée principale : zo'om. Noun. action de roter; belching.

zo'ore   Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.

2 • action de devenir nombreux; increasing in size.

zoe   [ò-è]  inacc: zotɩ, zɔta. Verb. 1 • courir; run. Kɔma la zotɩ mɛ. Les enfants courent.

2 • escape.

3 • fear.

4 • feel shy.

zoe nimbãalga   Voir entrée principale : zoe. avoir pitié; feel pity for.

zɔa   Voir entrée principale : zoe. Noun. course; running.

zɔta   Voir entrée principale : zoe. plural: zɔtba. Noun. coureur; runner. Catégorie : Personne.

zoe dabeem   Voir entrée principale : zoe. avoir peur; be afraid.

zoe dabeem   Voir entrée principale : zoe. avoir peur; be afraid.

zoe nimbãalga   Voir entrée principale : zoe. avoir pitié; feel pity for.

zom1   [ó] Noun. farine; flour. Catégorie : Nourriture.

zom ko'om   Voir entrée principale : zom1. synonym: ko-pɛɛlga. Noun. eau à farine; flour water.

zom2   [ò]  inacc: zonnɩ, zɔnna. Verb. monter; climb. Ba zom na tɩa zuo. Ils sont montés sur un arbre.

zõm   [ṍ] Noun. poils longs de la queue; long hair of tail.

zom ko'om   Voir entrée principale : zom1. synonym: ko-pɛɛlga. Noun. eau à farine; flour water.

zõn   [ṍ]  inacc: zõna. Verb. être égal; être de la même taille/grandeur; be equal. Ba zõm na taaba. Ils ont la même taille.

zõsŋɔ   Voir entrée principale : zõn. Variante : zõsõm. Noun. ajustement; égalité; adjustment.

zõsõm   Voir entrée principale : zõn, zõsŋɔ. Verb. 1 • ajuster; mesurer; égaliser; adjust. Zõsõm dɔɔrɔ la taaba kʋ'ʋsɛ. Ajuste les bois et coupe les.

2 • level.

zonko   [ó-ó]  plural: zomto. Noun. cheveu; hair. Catégorie : Corps.

zõnnɔ   [ṍ-ɔ́] ind. tout; all. Mam ka di ba zõnnɔ. Je n'ai pas tout mangé. synonyms: wuu.

zõŋɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: zõŋrɩ, zõŋra. Verb. enlever en petite quantité/partie; remove a bit. Naafɔ la zõŋɛ la tɩa la yɛm. Le bœuf a enlevé la pousse du jeune arbre.

zõŋniila   [ṍ-í-á]  plural: zõŋniinto. Noun. amarante commun; Fire finch (bird). Catégorie : Oiseaux.

zõŋnõa   [ṍ-ṍ-á]  plural: zõŋnõosɩ. Noun. gobemouche drongo; Black Flycatcher (bird). Catégorie : Oiseaux.

zõŋɔ   [ṍ-ɔ́]  plural: zõnnɔ. Noun. étable; poulailler; case/abri pour les animaux; goat and sheep house. Catégorie : Construction.

zoole   [ó-é]  inacc: zoolɩ, zɔɔla. Verb. se poser sur; put on top of. Niila n zoole tɩa zuo. L'oiseau s'est posé sur l'arbre.

zoolgo   Voir entrée principale : zoole. Noun. action de poser; putting on top of.

zo   Voir entrée principale : zoole. variant: zɔa. Verb. être posé; be on. Konko zo la taablɩ zuo. Une boîte est posé sur la table.

zoolgo   Voir entrée principale : zoole. Noun. action de poser; putting on top of.

zoore   [ó-é]  plural: zoa. Noun. Barbican à poitrine rouge; bearded Barbet (bird). Catégorie : Oiseaux.

zõorɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: zõotɩ, zõota. Verb. se courber, se baisser; bow down. Zõorɛ dɩkɛ yoore la! Baisse-toi et prends le canari. synonyms: yigle.

zõrga   [ṍ-á]  plural: zõra. Noun. morceau; miette; pièce qui reste; piece. A obe borborɩ dee la zõra. Il a mangé le pain et il reste des miettes.

zõrzõrʋm   Voir entrée principale : zõrga. Adverb. en morceaux, en pièces; in pieces. Baaga dõm ẽ zõrzõrʋm. Un chien l'a mordu en pièces.

zõrzõrʋm   Voir entrée principale : zõrga. Adverb. en morceaux, en pièces; in pieces. Baaga dõm ẽ zõrzõrʋm. Un chien l'a mordu en pièces.

zõsŋɔ   Voir entrée principale : zõn. Variante : zõsõm. Noun. ajustement; égalité; adjustment.

zõsõm   Voir entrée principale : zõn, zõsŋɔ. Verb. 1 • ajuster; mesurer; égaliser; adjust. Zõsõm dɔɔrɔ la taaba kʋ'ʋsɛ. Ajuste les bois et coupe les.

2 • level.

zozo'e   Voir entrée principale : zo'oge1. 1 • beaucoup; nombreux; large. Nẽrba zozo'e n wa'am. Beaucoup de gens sont venus. synonyms: pãɩ.

2 • much.

3 • Adverb. beaucoup. M pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Je vous remercie beaucoup.

   [ɔ̀]  plural: zɔdõma. synonym: sɩrɛ. Noun. ami; friend. Catégorie : Personne. synonyms: sɩrɛ.

zɔtɔ   Voir entrée principale : . Noun. amitié; friendship. synonyms: sɩtɔ.

zɔ'ɔbrɛ   [ɔ́-ɛ́] Noun. le fait de dissimuler une faute; hide a mistake. A zũ mɛ, dee ɩta zɔ'ɔbrɛ. Il a volé et a dissimulé son acte.

zɔa   Voir entrée principale : zoe. Noun. course; running.

zɔkɛ   [ɔ́-ɛ́]  inacc: zɔgrɩ, zɔgra. Verb. tomber; fall off. Tã'ama n zɔgrɩ. Les karités tombent.

zɔlgɔ   [ɔ́-ɔ́]  plural: zɔllɔ. Noun. fou; mad person. Catégorie : Personne.

zɔɔg-basɛ kibsa   Voir entrée principale : zɔɔgɛ. Noun. fête de Pâque; Easter Celebration.

zɔɔgɛ   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: zɔɔrɩ, zɔɔra. v.sg. enjamber; passer outre; passer au-dessus; dépasser; step over. Ẽkɛ zɔɔgɛ kʋlga la. Enjambe le marigot.

zɔɔsɛ   Voir entrée principale : zɔɔgɛ. inacc: zɔɔsrɩ, zɔɔsra. v.pl. enjamber; passer outre; step over. Ẽgɛ ya zɔɔsɛ kʋlsɩ la. Enjambez les marigots.

zɔɔg-basɛ kibsa   Voir entrée principale : zɔɔgɛ. Noun. fête de Pâque; Easter Celebration.

zɔɔsɛ   Voir entrée principale : zɔɔgɛ. inacc: zɔɔsrɩ, zɔɔsra. v.pl. enjamber; passer outre; step over. Ẽgɛ ya zɔɔsɛ kʋlsɩ la. Enjambez les marigots.

zɔrgɔ   [ɔ̀-ɔ̀]  plural: zɔtɔ. Noun. chaîne; chain.

zɔta   Voir entrée principale : zoe. plural: zɔtba. Noun. coureur; runner. Catégorie : Personne.

zɔtɔ   Voir entrée principale : . Noun. amitié; friendship. synonyms: sɩtɔ.

   [ũ̀]  inacc: zũuri, zũura. Verb. voler; prendre le bien d'autrui; dérober; steal. Bia la zũ la nõa. L'enfant a volé une poule.

zũa   Voir entrée principale : . Noun. vol; stealing. Zũa ka ãn sõŋa. Le vol n'est pas bien.

zũ'a   [ṹ-á]  plural: zũ'usi. Noun. mouche; fly. Catégorie : Insectes.

zũ'ayõorɔ   [ṹ-á-ṍ-ɔ́] Noun. espèce d'herbe; kind of grass. Catégorie : Herbes, plantes.

zũ'uni   Noun. grains de néré; dawadawa seeds.

zũ'usi   [ṹ-í] Noun. fumée; smoke.

zũa   Voir entrée principale : . Noun. vol; stealing. Zũa ka ãn sõŋa. Le vol n'est pas bien.

zũfo   [ú-ó]  plural: zũma. Noun. poisson; fish. Catégorie : Poissons.

zũn-yõgra   Voir entrée principale : zũfo. plural: zũn-yõgrɩba. Noun. pêcheur; fisherman. Catégorie : Personne.

zũmbãŋa   Voir entrée principale : zũfo. Noun. hameçon; hook. Catégorie : Outil.

zuge1   [ù-è]  inacc: zugri, zugra. Verb. actionner les soufflets de forge; forger; force air into smith's hearth. Sã la dɩkɛ la kuto ẽŋɛ bugum pʋam zugra. Le forgeron a mis le fer dans le feu et souffle.

zuge2   inacc: zugri, zugra. Verb. bousculer, trembler; shake. A zugri mɛ Il tremble.

zukõogɔ   Voir entrée principale : zuugo. plural: zukõorɔ. Noun. tête chauve; bald head.

zukʋka   Voir entrée principale : zuugo. plural: zukʋgsɩ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: dafeere.

zulga   [ú-á]  plural: zulsi. Noun. jacana africain; lily trotter (bird). Catégorie : Oiseaux.

zulge   [ú-é]  inacc: zulgri, zulgra. Verb. renverser; overturn. A zulge dʋkɔ la mɛ. Il a renversé la marmite.

zulika   Voir entrée principale : zuugo. Noun. fontanelle; fontanel / fontanelle. Catégorie : Corps.

zulŋa   Noun. espèce d'oiseau; kind of bird. Catégorie : Oiseaux.

zũmba'anɛ   [ṹ-á-ɛ́]  plural: zũmba'ana. Noun. civette; African Civet. Catégorie : Mammifère.

zũmbãŋa   Voir entrée principale : zũfo. Noun. hameçon; hook. Catégorie : Outil.

zũmyẽ'era   [ṹ-ẽ́-á] Noun. martin-pêcheur géant; Giant Kingfisher (bird). Catégorie : Oiseaux.

zũn-yõgra   Voir entrée principale : zũfo. plural: zũn-yõgrɩba. Noun. pêcheur; fisherman. Catégorie : Personne.

zũnzũte   [ṹ-ṹ-é]  plural: zũnzũa. Noun. 1 • ver; chenille; worm. Catégorie : Petits animaux.

2 • caterpillar.

zũŋe   [ṹ-é]  inacc: zũŋri, zũŋra. Verb. 1 • serrer la mine; faire la grimace; frown. A pʋʋrɛ n dõnnɩ tɩ a zũŋe a nẽŋa. Il a mal au ventre, c'est pourquoi il serre sa mine.

2 • pull one's face (to show unhappiness).

nẽnzũŋre   Voir entrée principale : zũŋe. Noun. mine serrée; expression of annoyance of the face.

zuo   [ú-ó] 1 • sur; dessus; au-dessus; on. Gõŋɔ la boe la taablɩ zuo. Le livre est sur la table.

2 • on top of.

zuputo   Voir entrée principale : zuugo. Noun. cerveau, cervelle; brain. Catégorie : Corps.

zuu lʋa   Voir entrée principale : zuugo. Noun. coiffure; hairstyle.

zuu waka   Voir entrée principale : zuugo. Noun. maux de tête; headache. Catégorie : Maladie.

zuudãana   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuudõma. Noun. 1 • dirigeant; seigneur; maître; leader. Catégorie : Personne.

2 • Lord.

3 • director.

4 • manager.

zuugo   [ú-ó]  plural: zuto. variant: zuo. Noun. 1 • tête; head. Mam zuugo n wagrɩ. Ma tête me fait mal. Catégorie : Corps.

2 • top.

zuvõka   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuvõgsɩ. Noun. bonnet; chapeau; hat. Catégorie : Habits.

zukʋka   Voir entrée principale : zuugo. plural: zukʋgsɩ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: dafeere.

zuwaŋrɛ   Voir entrée principale : zuugo. Noun. crâne; skull. Catégorie : Corps.

zuu-tẽŋasʋka   Voir entrée principale : zuugo. au zénith; à midi; zenith. Wẽnnɛ sãn paa zuu-tẽŋasʋka fʋ wa'am. Quand le soleil est au zénith tu viens.

zuu waka   Voir entrée principale : zuugo. Noun. maux de tête; headache. Catégorie : Maladie.

zuum   Voir entrée principale : zuugo. Noun with location marker. en haut; en l'air; on top of. Gorge bɩsɛ zuum. Lève la tête et regarde en l'air.

zulika   Voir entrée principale : zuugo. Noun. fontanelle; fontanel / fontanelle. Catégorie : Corps.

zuputo   Voir entrée principale : zuugo. Noun. cerveau, cervelle; brain. Catégorie : Corps.

zuyẽlga   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuyẽlsɩ. 1 • chance; bonheur; privilège; luck. A tarɩ la zu-yẽlga. Il a de la chance.

2 • happiness.

zuudãana   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuudõma. Noun. 1 • dirigeant; seigneur; maître; leader. Catégorie : Personne.

2 • Lord.

3 • director.

4 • manager.

zukõogɔ   Voir entrée principale : zuugo. plural: zukõorɔ. Noun. tête chauve; bald head.

zuu lʋa   Voir entrée principale : zuugo. Noun. coiffure; hairstyle.

zuum   Voir entrée principale : zuugo. Noun with location marker. en haut; en l'air; on top of. Gorge bɩsɛ zuum. Lève la tête et regarde en l'air.

zũure   [ṹ-é]  plural: zũa. Noun. vautour; charognard; vulture. Catégorie : Oiseaux.

zũuro   [ṹ-ó] Noun. 1 • métal; argent; metal. Catégorie : Universe, creation.

2 • silver.

zuu-tẽŋasʋka   Voir entrée principale : zuugo. au zénith; à midi; zenith. Wẽnnɛ sãn paa zuu-tẽŋasʋka fʋ wa'am. Quand le soleil est au zénith tu viens.

zuvõka   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuvõgsɩ. Noun. bonnet; chapeau; hat. Catégorie : Habits.

zuwaŋrɛ   Voir entrée principale : zuugo. Noun. crâne; skull. Catégorie : Corps.

zuyẽlga   Voir entrée principale : zuugo. plural: zuyẽlsɩ. 1 • chance; bonheur; privilège; luck. A tarɩ la zu-yẽlga. Il a de la chance.

2 • happiness.

zʋgɔ   [ʋ́-ɔ́]  plural: zʋgrɔ. Noun. comportement; conduite; behaviour. Il n'a pas un bon comportement.

zʋknɛ   [ʋ́-ɛ́]  plural: zʋkma. Noun. grappe; gerbe; bunch. sẽnsibi zʋknɛ grappe de raisins.

zʋkɔ1   [ʋ́-ɔ̀] Noun. espèce d'arbuste épineux; kind of thorny shrub. Catégorie : Arbustes. euphorbia kamerunica.

zʋkɔ2   [ʋ́-ɔ́]  plural: zʋgrɔ. Noun. grappe; gerbe; bunch. ke-zʋkɔ gerbe de mil.

zʋmãana   [ʋ́-ã́-á]  variant: zamãana. Noun. génération; époque; generation.

zʋɔ bɔba   Voir entrée principale : zʋʋgɔ. 1 • à droite; au nord; at the right.

2 • North.

zʋtamõlga   [ʋ́-á-ṍ-á]  plural: zʋtamõlsɩ. Noun. espèce de poisson; kind of fish. Catégorie : Poissons.

zʋʋgɔ   [ʋ̀-ɔ̀]  plural: zʋtɔ. Noun. droite; right.

zʋɔ bɔba   Voir entrée principale : zʋʋgɔ. 1 • à droite; au nord; at the right.

2 • North.

zʋʋrɛ   [ʋ́-ɛ́]  plural: zʋa. Noun. queue; tail.