Z - z
zã [ã́'] inacc: zã'arɩ, zã'ara. Verb. donner des coups, taper; hit very hard. Atãmpɔka zã'arɩ la nẽnɔba. Tampoka tape les grains du prunier.
zã'aga Voir entrée principale : zã. Noun. tapement; hitting.
zã'a [ã́] ind. tous; all. Ba zã'a wa'am mɛ ? Est-ce que tous sont venus ? synonyms: wuu.
zã'aga Voir entrée principale : zã. Noun. tapement; hitting.
zã'agɛ [ã́-ɛ́] inacc: zã'arɩ, zã'ara. Verb. pousser; push. Zã'agɛ pupu la wa'am. Pousse la moto et viens.
zã'asʋm [ã́-ʋ́] Verb. être bon; agréable; be pleasant. Zẽerɔ la zã'asʋm mɛ. La sauce est bonne.
zãagɛ [ã́-ɛ́] inacc: zãarɩ, zãara. Verb. éloigner; être loin; go far from. Yelwɔɔŋɔ zãagɛ mɛ la Wɔgdʋgɔ. Guélwongo est loin de Ouagadougou.
zãarɛ1 Voir entrée principale : zãagɛ. Noun. distance; éloignement; distance.
zãazãarɛ Voir entrée principale : zãagɛ. très loin; very far away.
zãalɩŋa [ã́-ɩ́-á] plural: zãalɩsɩ. Noun. filet pour ranger les calebasses; long net for storing calabashes. Catégorie : Outil.
zãalŋa Voir entrée principale : zãalʋm. plural: zãalsɩ. Noun. balançoire; swing.
zãalŋɔ Voir entrée principale : zãalʋm. Noun. balancement; swinging.
zaalʋm [á-ʋ́] ind. 1 • zéro; rien; for nothing. synonyms: zãŋa.
2 • libre; free.
3 • en vain; in vain.
zãalʋm [á-ʋ́] inacc: zãanɩ, zãana. Verb. balancer; sway. Kɔma la boe la tɩa zuo zãana. Les enfants se balancent sur l'arbre.
zãalŋɔ Voir entrée principale : zãalʋm. Noun. balancement; swinging.
zãalŋa Voir entrée principale : zãalʋm. plural: zãalsɩ. Noun. balançoire; swing.
zaam [à] Adverb. hier; yesterday. A wa'am na zaam. Il est venu hier.
zãanɛ [ã́-ɛ́] plural: zãana. Noun. espèce de matraque faite de bois armé de fer; club with long handle. Catégorie : Outil.
zaanõorɛ [á-ṍ-ɛ́] Noun. après-midi; soir; salutation du soir; afternoon.
![]() |
zãaŋa [ã̀-à] plural: zãasɩ. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. faidherbia albida.
zaarɛ [á-ɛ́] Noun. bienvenue; greeting to welcome people. Ya zaarɛ. Soyez les bienvenus. synonyms: zãnnɛ2, zãnnɛ1.
zãarɛ1 Voir entrée principale : zãagɛ. Noun. distance; éloignement; distance.
zãarɛ2 [ã́-ɛ́] plural: zã. Noun. 1 • marteau utilisé dans la forge (en fer, sans manche); hammer. Catégorie : Outil.
2 • heavy metal bar.
![]() |
zãasa [ã́-á] variant: goonõrɔɔ. Noun. touraco gris; Plantain Eater (bird). Catégorie : Oiseaux.
zãasŋɔ Voir entrée principale : zãasʋm. Noun. rêve; dream.
zãasʋm [ã́-ʋ́] inacc: zãasnɩ, zãasna. Verb. rêver; dream. Mam zaam zãasʋm mɛ. Hier j'ai rêvé.
zãasŋɔ Voir entrée principale : zãasʋm. Noun. rêve; dream.
zãazãarɛ Voir entrée principale : zãagɛ. très loin; very far away.
zagsɛ [à-ɛ̀] inacc: zagsrɩ, zagsra. Verb. refuser; rejeter; contester; s'opposer; refuse. A zagsɛ dia mɛ. Il a refusé la nourriture.
zagsgɔ Voir entrée principale : zagsɛ. Noun. refus; refusal.
zagsgɔ Voir entrée principale : zagsɛ. Noun. refus; refusal.
zãkʋm [ã́-ʋ́] inacc: zãknɩ, zãkna. Verb. démanger; itching. Mam ĩyã n zãknɩ. Mon corps me gratte.
zãkʋŋɔ Voir entrée principale : zãkʋm. Noun. démangeaison; itch. Catégorie : Maladie.
zãkʋŋɔ Voir entrée principale : zãkʋm. Noun. démangeaison; itch. Catégorie : Maladie.
zalɛ [à-ɛ̀] inacc: zallɩ, zalla. Verb. devenir fou; become mad. A zallɩ mɛ. Il est fou. synonyms: yirse.
zãllɛ [ã́-ɛ́] plural: zãla. Noun. gerbe; bunch of. ke-zãllɛ gerbe de mil. synonyms: gĩnne.
zãlŋa [ã́-á] plural: zãlsɩ. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. crataeva adansonii.
zãm [ã́] inacc: zãmnɩ, zãmna. Verb. tromper; tricher; deceive. A zãm ẽ mɛ. Il l'a trompé. synonyms: wẽgɛ2.
zãmɔ Voir entrée principale : zãm. Noun. tromperie; tricherie; deceit.
zãma [ã̀-à] Noun. foule; crowd. Zãma la zo'oge mɛ. La foule est grande.
zamãana [á-ã́-á] Noun. génération; époque; generation. Zamãan-ẽna nẽrba ka nannɩ ba sɔdõma. Les gens de cette génération ne respectent pas leurs pères.
![]() |
zãmbalu'ure [á-á-ú-é] plural: zãmbalu'ura. Noun. ganga quadribande; Sand grouse (bird). Catégorie : Oiseaux.
![]() |
zãmẽelŋɔ [ã́-ẽ́-ɔ́] plural: zãmẽelnɔ. Noun. tortue géante; giant turtle. Catégorie : Reptiles.
zãmɔ Voir entrée principale : zãm. Noun. tromperie; tricherie; deceit.
![]() |
zãngenõa [ã̀-è-ṍ-á] plural: zãngenõosɩ. Noun. canard; duck. Catégorie : Oiseaux.
zãnkãnnɛ [ã́-ã́-ɛ́] plural: zãnkãna. Noun. gale (maladie de peau contagieuse); scabies. Catégorie : Maladie.
![]() |
zãnkãnniila [ã́-ã́-í-á] Noun. espèce de serpent; kind of snake. Catégorie : Serpent. Dasypeltis fasciata.
![]() |
zãnkãŋa [ã́-ã́-á] plural: zãnkãsɩ. Noun. espèce de serpent; kind of snake. Catégorie : Serpent. grayia smythii.
zãnkẽen-pɛɛlga Voir entrée principale : zãnkẽeŋa. Noun. mangouste ichneumon; Egyptian Mongoose. Catégorie : Mammifère.
![]() |
zãnkẽeŋa [ã́-ẽ́-á] plural: zãnkẽesɩ. Noun. mangouste rayée; Banded Mongoose. Catégorie : Mammifère.
zãnkẽen-pɛɛlga Voir entrée principale : zãnkẽeŋa. Noun. mangouste ichneumon; Egyptian Mongoose. Catégorie : Mammifère.
![]() |
zãnkurkẽa [ã́-ú-ẽ́-á] plural: zãnkurkẽesɩ. Noun. drongo brillant; Drongo (bird). Catégorie : Oiseaux.
zãnnɛ1 [ã́-ɛ́] Noun. la bienvenue, salutation; welcome. Ya zãnnɛ! Soyez les bienvenus! synonyms: zaarɛ.
zãnnɛ2 [ã́-ɛ́] plural: zãna. Noun. défaut; fault. Pesgo ẽna ka tarɩ zãnnɛ. Ce mouton n'a pas de défaut. synonyms: zaarɛ.
zãnõ-bɔba Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun. ouest; west. Catégorie : Universe, creation.
zanõ-pɩtɩŋa Voir entrée principale : zanõrɛ1. plural: zanõ-pɩtɩnsɩ. Noun. bois à travers (pour fermer le portail); beam to close entrance. synonyms: yaŋa pɩtɩŋa.
zanõr-bɔba Voir entrée principale : zanõrɛ2. Noun. ouest; west.
zanõrɛ1 [á-ṍ-ɛ́] plural: zanõa. Noun. entrée (de la maison); entrance.
zanõ-pɩtɩŋa Voir entrée principale : zanõrɛ1. plural: zanõ-pɩtɩnsɩ. Noun. bois à travers (pour fermer le portail); beam to close entrance. synonyms: yaŋa pɩtɩŋa.
zanõrʋm Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun with location marker. à l'ouest; western side.
zãnõ-bɔba Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun. ouest; west. Catégorie : Universe, creation.
zanõrɛ2 [à-ṍ-ɛ́] plural: zanõa. Noun. cour extérieure; outer courtyard.
zanõr-bɔba Voir entrée principale : zanõrɛ2. Noun. ouest; west.
zanõrʋm Voir entrée principale : zanõrɛ1. Noun with location marker. à l'ouest; western side.
![]() |
zãnpãrŋa Noun. espèce de figuier; kind of fig tree. Catégorie : Arbres. ficus exasperata.
zãntɛ [ã́-ɛ́] Verb. tenir (avec la main); hold (with hands). Atɩa zãlɩ la dasaarɛ. Tia tient un bâton.
zãntɩgɔ Voir entrée principale : zãntɛ. Noun. action de tenir; holding.
zãntɩgɔ Voir entrée principale : zãntɛ. Noun. action de tenir; holding.
zãŋa [ã́-á] ind. zéro; rien; en vain; inutile; empty, nothing, in vain, useless. «Fẽfẽe yãnnɩ zãŋa.» Un peu vaut mieux que rien. (proverbe). synonyms: zaalʋm.
zãŋɛ [ã̀-ɛ̀] inacc: zãŋrɩ, zãŋra. Verb. savoir-faire; learn completely. A zãŋɛ ninkãrɛ karẽŋrɛ mɛ. Il sait lire le ninkarè.
zãŋka [ã́-á] plural: zãŋsɩ. étranger; inconnu; autre; foreigner. Bãna de la di-zãŋka. C'est une nourriture étrangère.
zãrɛ [ã̀-ɛ̀] plural: zãra. Noun. placenta (d'un animal); placenta (of an animal). Ba pĩ'ire zãrɛ mɛ. On enterre le placenta. Catégorie : Corps. synonyms: naba2.
zãsŋɔ Voir entrée principale : zãsʋm. Noun. enseignement; apprentissage; teaching.
zãsʋm [ã̀-ʋ̀] inacc: zãsnɩ, zãsna. Verb. 1 • enseigner; apprendre; étudier; teach. Karẽnsãama la zãsnɩ la karẽnbiisi. L'enseignant enseigne les enfants.
2 • learn.
3 • study.
zãsŋɔ Voir entrée principale : zãsʋm. Noun. enseignement; apprentissage; teaching.
ze Voir entrée principale : ze'ele1.[é] Verb. être debout; se tenir; stand. Zɛ saazuo! Tiens-toi debout!
zẽ [ẽ́'] inacc: zẽ'erɩ, zẽ'era. Verb. se fâcher; become annoyed. A zẽ mɛ zagsɛ dia. Il s'est fâché et il a refusé la nourriture.
zẽ'a [ẽ́-á] plural: zẽ'esɩ. Noun. 1 • endroit; lieu; place; place.
2 • area.
3 • spot.
bʋzẽ'a Voir entrée principale : zẽ'a. endroit où; là où; place where.
zẽ'am Voir entrée principale : zẽ'a. 1 • chez; at. Mam sẽna fʋ zẽ'am. Je viens chez toi.
2 • near.
3 • beside.
zẽ'am Voir entrée principale : zẽ'a. 1 • chez; at. Mam sẽna fʋ zẽ'am. Je viens chez toi.
2 • near.
3 • beside.
ze'ele1 [é-é] inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta; (ze'elɩ, zɛ'ɛla). Verb. 1 • s'arrêter; poser; set an object down. Ze'ele laaga la põŋa tẽŋa. Pose le plat sous l'hangar.
2 • stand sth.
3 • stop motion.
ze'elgo Voir entrée principale : ze'ele1. Noun. arrêt; stopping.
ze'ele2 Voir entrée principale : ze'ele1. inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta. Verb. 1 • venir/sortir de; quitter; be from somewhere. A ze'ele la Wɔgdʋgɔ wa'am Yelwɔɔŋɔ. Il est venu de Ouagadougou à Guélwongo.
2 • come from.
ze Voir entrée principale : ze'ele1.[é] Verb. être debout; se tenir; stand. Zɛ saazuo! Tiens-toi debout!
ze'ele2 Voir entrée principale : ze'ele1. inacc: ze'etɩ, zɛ'ɛta. Verb. 1 • venir/sortir de; quitter; be from somewhere. A ze'ele la Wɔgdʋgɔ wa'am Yelwɔɔŋɔ. Il est venu de Ouagadougou à Guélwongo.
2 • come from.
ze'elgo Voir entrée principale : ze'ele1. Noun. arrêt; stopping.
zẽ-dʋkɔ Voir entrée principale : dʋkɔ. Noun. marmite pour préparer la sauce; casserole for sauce. Catégorie : Récipient.
zẽem [ẽ̀-é] Noun. potasse; potash.
zẽerɛ [ẽ̀-ɛ̀] plural: zẽa. Noun. poteau fourchu; forked rafter.
zeero [é-ó] Noun. charge; fardeau; load.
zẽerɔ [ẽ̀-ɔ̀] Noun. 1 • sauce; condiments; sauce. Catégorie : Nourriture.
2 • seasoning.
3 • condiment.
4 • soup.
zẽgsɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: zẽgsrɩ, zẽgsra. Verb. arroser; sprinkle. Atãŋa zẽgsrɩ la a zẽero ko'om. Tanga arrose son jardin.
zẽkɛ1 [ẽ́-ɛ́] inacc: zẽkrɩ, zẽkra. Verb. 1 • faner; wither. Mõogɔ la zẽkɛ mɛ. L'herbe s'est fanée. synonyms: zelge2.
2 • fade.
zẽkɛ2 [ẽ́-ɛ́] inacc: zẽkrɩ, zẽkra. Verb. soulever; lever; lift up. A zẽkɛ la dɔɔgɔ. Il a soulevé un bois. synonyms: õbgɛ, zelge2.
zẽk-m-mẽŋa Voir entrée principale : zẽkɛ2. Noun. orgueil; pride.
zẽk-m-mẽŋa Voir entrée principale : zẽkɛ2. Noun. orgueil; pride.
zelge1 [è-è] inacc: zelgrɩ, zɛlgra. Verb. charger; load. Ba zelge bõŋa la zeero. Ils ont chargé l'âne avec une charge.
zelgre Voir entrée principale : zelge1. Noun. chargement; load.
zelge2 [è-è] inacc: zelgrɩ, zɛlgra. Verb. faner; flétrir; fade. Mõogɔ la zelge mɛ. L'herbe s'est fanée. synonyms: zẽkɛ1, zẽkɛ2.
zelgre Voir entrée principale : zelge1. Noun. chargement; load.
zelle [é-é] plural: zɛla. Noun. œuf; egg. Catégorie : Nourriture.
zẽlõm [ẽ́-ṍ] Noun. poison; poison. synonyms: yabga3.
zenne [é-é] plural: zɛna. Noun. hache; axe. Catégorie : Outil.
![]() |
zẽnzaka [ẽ́-á-á] plural: zẽnzagsɩ. Noun. cour intérieure; courette; small courtyard.
zẽnzõn-mõlga Voir entrée principale : zẽnzõŋɔ. Noun. espèce de grande chauve-souris rouge; big bat. Catégorie : Mammifère.
![]() |
zẽnzõŋɔ [ẽ́-ṍ-ɔ́] plural: zẽnzõnnɔ. Noun. roussette; grande chauve-souris; fruit bat. Catégorie : Mammifère.
zẽnzõn-mõlga Voir entrée principale : zẽnzõŋɔ. Noun. espèce de grande chauve-souris rouge; big bat. Catégorie : Mammifère.
zẽtɛ [ẽ́-ɛ́] plural: zẽra. Noun. liane; liana. Catégorie : Herbes, plantes.
![]() |
zetrɛ Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes. trichilia emetica.
zẽyãgrɛ [ẽ́-ã́-ɛ́] Noun. paresse; laziness.
zẽyãka Voir entrée principale : zẽyãgrɛ. plural: zẽyãgsɩ. Noun. paresseux; lazy person. Zẽyãka ɩtɩ la a mẽŋa. Le paresseux fait tort à lui-même. (proverbe).
zẽyãka Voir entrée principale : zẽyãgrɛ. plural: zẽyãgsɩ. Noun. paresseux; lazy person. Zẽyãka ɩtɩ la a mẽŋa. Le paresseux fait tort à lui-même. (proverbe).
zɛ1 [ɛ̀] inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. porter; tirer; transporter; hold in hand. Bõŋa la zɛɛrɩ la torko. L'âne tire la charrette.
zɛ2 [ɛ̀] inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. arracher; dépouiller; snatch. Bia n zɛ mam ligri. L'enfant m'a arraché mon argent.
zɛ3 [ɛ́'] inacc: zɛ'ɛrɩ, zɛ'ɛra. Verb. tamiser; sieve. Pɔka la zɛ'ɛrɩ la zom. La femme tamise la farine.
zɛ'ɛrga Voir entrée principale : zɛ3. plural: zɛ'ɛrsɩ. Noun. tamis; sieve. Catégorie : Outil.
zɛ4 [ɛ́] inacc: zɛɛrɩ, zɛɛra. Verb. 1 • différencier; differentiate. Bugum ka zɛ dɛɛma. Le feu ne distingue pas les beaux-parents. (proverbe).
2 • distinguer; distinguish.
3 • stand.
zɛ5 Noun. petit mil; millet. Catégorie : Nourriture.
zɛ'ɛrga Voir entrée principale : zɛ3. plural: zɛ'ɛrsɩ. Noun. tamis; sieve. Catégorie : Outil.
zɛba [ɛ́-á] plural: zɛbdõma. Noun. fiancé(e); ami(e); chéri(e); amant(e) (du sexe opposé); fiancé. Catégorie : Personne.
zɛbɛ [ɛ́-ɛ́] inacc: zɛbrɩ, zɛbra. Verb. combattre; quereller; se bagarrer; fight. Kɔma wã zɛbrɩ mɛ. Ces enfants se bagarrent.
zɛbzɛbra Voir entrée principale : zɛbɛ. plural: zɛbzɛbrɩba. Noun. 1 • combattant; guerrier; bagarreur; querelleur; fighter. Catégorie : Personne.
2 • warrior.
zɛbrɛ Voir entrée principale : zɛbɛ. Noun. 1 • combat; guerre; conflit; querelle; bagarre; fight.
2 • war.
3 • battle.
zɛbrɛ Voir entrée principale : zɛbɛ. Noun. 1 • combat; guerre; conflit; querelle; bagarre; fight.
2 • war.
3 • battle.
zɛbzɛbra Voir entrée principale : zɛbɛ. plural: zɛbzɛbrɩba. Noun. 1 • combattant; guerrier; bagarreur; querelleur; fighter. Catégorie : Personne.
2 • warrior.
zɛɛm [ɛ̀] inacc: zɛɛnɩ, zɛɛna. Verb. mépriser; despise. Bʋraa la zɛɛnɩ mam mɛ, a ka nãnnɩ mam. L'homme me méprise, il ne me respecte pas.
zɛɛsɩ Voir entrée principale : zɛɛm. Noun. mépris; contempt.
zɛɛŋa [ɛ́-á] plural: zɛɛsɩ. Noun. tas; heap. si zɛɛŋa tas de mil.
zɛɛsɩ Voir entrée principale : zɛɛm. Noun. mépris; contempt.
![]() |
zɛrga [ɛ́-á] plural: zɛrsɩ. Noun. secco, secko, natte en paille; grass mat.
zɛrgɛ [ɛ́-ɛ́] inacc: zɛrgrɩ, zɛrgra. Verb. critiquer; reprocher; désapprouver; criticize. Ba zɛrgɛ nayiga la mɛ, tɩ a ka ẽŋɛ sõŋa. On a reproché au voleur qu'il n'a pas bien fait.
![]() |
zɛtɛ [ɛ́-ɛ́] plural: zɛa. Noun. petit mil; late millet. Catégorie : Nourriture.
zĩ1 Voir entrée principale : zĩ'ire. inacc: zẽa. Verb. être assis, rester assis; be sitting. Zẽa kalam tɩ m wa'am. Reste assis ici que je vienne.
zĩ2 Verb. attraper brusquement; catch suddenly. Zĩ nõa la. Il a attrapé une poule. He caught a chicken.
zĩ'ire [ĩ̀-è] inacc: zĩ'iti, zĩ'ita. Verb. s'asseoir; installer; sit down. Wa zĩ'ire kʋka zuo! Viens t'asseoir sur la chaise.
zĩ1 Voir entrée principale : zĩ'ire. inacc: zẽa. Verb. être assis, rester assis; be sitting. Zẽa kalam tɩ m wa'am. Reste assis ici que je vienne.
![]() |
zigi [í-í] Noun. latérite; gravel. Pɔgsɩ la pãnnɩ la zigi. Les femmes battent la latérite. Catégorie : Universe, creation.
zĩi [ĩ́] fixer les yeux sur; fix eyes on. Ba bɩsrɩ ẽ na zĩi. Ils l'ont regardé, les yeux fixés sur lui.
zĩile1 [ĩ́-é] plural: zĩila. Noun. tendon; nerf; tendon. Catégorie : Corps.
zĩile2 [ĩ́-é] Noun. pitié; compassion; pity. A ka tarɩ nẽrba zĩile. Il n'a pas compassion des gens.
zĩm [ĩ̀] 1 • touffu; serré; bushy. Zẽ'a la ãn na zĩm. L'endroit est touffu.
2 • dense.
zĩna [ĩ́-á] Adverb. aujourd'hui; today. Zĩna de la vo'osgo daarɛ. Aujourd'hui, c'est le jour du repos.
![]() |
zirga [í-á] plural: zirsi. Noun. train; train.
![]() |
zirgabãŋa Voir entrée principale : zirga. plural: zirgabãsɩ. Noun. chemin de fer (rails); railway.
![]() |
zirgabãŋa Voir entrée principale : zirga. plural: zirgabãsɩ. Noun. chemin de fer (rails); railway.
![]() |
zizirga [í-í-á] plural: zizirsi. Noun. espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. acacia nilotica.
zɩ [ɩ́] inacc: zɩna. Verb. 1 • ignorer; ne pas savoir; not know, ignore. Nasa zɩ saarɛ. Le pauvre ignore la plaisanterie. (proverbe).
2 • be ignorant.
zɩbeogo Noun. ingratitude; ingratitude.
zɩgɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: zɩgrɩ, zɩgra. Verb. 1 • essayer; presque faire; try. A zɩgrɩ tɩ a yõkɛ la nõa la. Il essaye d'attraper la poule.
2 • make an attempt.
![]() |
zɩɩbatadɔɔgɔ variant: niindɔɔgɔ. Noun. veuve d'Uelle; Paradise Whydah. Catégorie : Oiseaux.
zɩɩm [ɩ́] Noun. sang; blood. Catégorie : Corps.
zɩɩm sore Voir entrée principale : zɩɩm. Noun. 1 • artère; veine; artery. Catégorie : Corps.
2 • vein.
zɩɩm sore Voir entrée principale : zɩɩm. Noun. 1 • artère; veine; artery. Catégorie : Corps.
2 • vein.
zɩɩsã [ɩ́-ã́] variant: zɩɩsã'a. Adverb. année prochaine; next year. Zɩɩsã mam kãn bʋrɛ tɛa. L'année prochaine, je ne sèmerai pas d'haricots.
zɩlɩŋa [ɩ́-ɩ́-á] plural: zɩlɩsɩ. Noun. langue; tongue. Catégorie : Corps.
![]() |
zɩnabia [ɩ́-á-í-á] plural: zɩnabiisi. Noun. huppe fasciée; Hoopoe (bird). Catégorie : Oiseaux.
zɩta [ɩ́-á] plural: zɩtba. Noun. ingrat; ungrateful.
zo Voir entrée principale : zoole. variant: zɔa. Verb. être posé; be on. Konko zo la taablɩ zuo. Une boîte est posé sur la table.
![]() |
zo'ofo [ó-ó] plural: zũ'uni. Noun. grain de néré; dawadawa grain.
zo'oge1 [ó-é] inacc: zo'orɩ, zɔ'ɔra. Verb. 1 • être beaucoup; devenir nombreux; be many. Nẽrba la zo'oge mɛ. Il y a beaucoup de gens.
2 • become many.
zo'ore Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.
2 • action de devenir nombreux; increasing in size.
zozo'e Voir entrée principale : zo'oge1. 1 • beaucoup; nombreux; large. Nẽrba zozo'e n wa'am. Beaucoup de gens sont venus. synonyms: pãɩ.
2 • much.
3 • Adverb. beaucoup. M pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Je vous remercie beaucoup.
zo'oge2 [ò-è] inacc: zo'orɩ, zɔ'ɔra. Verb. louer; glorifier; praise. Ba zo'orɩ ba naba la mɛ. Ils louent leur chef.
zo'ore Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.
2 • action de devenir nombreux; increasing in size.
zo'om [ó-ó] inacc: zo'onɩ, zɔ'ɔna. Verb. roter; belch. A di mɛ tɩgɛ zɔ'ɔna. Il a bien mangé et il rôte.
zo'oŋo Voir entrée principale : zo'om. Noun. action de roter; belching.
zo'oŋo Voir entrée principale : zo'om. Noun. action de roter; belching.
zo'ore Voir entrée principale : zo'oge1, zo'oge2. Noun. 1 • louange; praise.
2 • action de devenir nombreux; increasing in size.
zoe [ò-è] inacc: zotɩ, zɔta. Verb. 1 • courir; run. Kɔma la zotɩ mɛ. Les enfants courent.
2 • escape.
3 • fear.
4 • feel shy.
zoe nimbãalga Voir entrée principale : zoe. avoir pitié; feel pity for.
zɔa Voir entrée principale : zoe. Noun. course; running.
zɔta Voir entrée principale : zoe. plural: zɔtba. Noun. coureur; runner. Catégorie : Personne.
zoe dabeem Voir entrée principale : zoe. avoir peur; be afraid.
zoe dabeem Voir entrée principale : zoe. avoir peur; be afraid.
zoe nimbãalga Voir entrée principale : zoe. avoir pitié; feel pity for.
zom1 [ó] Noun. farine; flour. Catégorie : Nourriture.
zom ko'om Voir entrée principale : zom1. synonym: ko-pɛɛlga. Noun. eau à farine; flour water.
zom2 [ò] inacc: zonnɩ, zɔnna. Verb. monter; climb. Ba zom na tɩa zuo. Ils sont montés sur un arbre.
zõm [ṍ] Noun. poils longs de la queue; long hair of tail.
zom ko'om Voir entrée principale : zom1. synonym: ko-pɛɛlga. Noun. eau à farine; flour water.
zõn [ṍ] inacc: zõna. Verb. être égal; être de la même taille/grandeur; be equal. Ba zõm na taaba. Ils ont la même taille.
zõsŋɔ Voir entrée principale : zõn. Variante : zõsõm. Noun. ajustement; égalité; adjustment.
zõsõm Voir entrée principale : zõn, zõsŋɔ. Verb. 1 • ajuster; mesurer; égaliser; adjust. Zõsõm dɔɔrɔ la taaba kʋ'ʋsɛ. Ajuste les bois et coupe les.
2 • level.
zonko [ó-ó] plural: zomto. Noun. cheveu; hair. Catégorie : Corps.
zõnnɔ [ṍ-ɔ́] ind. tout; all. Mam ka di ba zõnnɔ. Je n'ai pas tout mangé. synonyms: wuu.
zõŋɛ [ṍ-ɛ́] inacc: zõŋrɩ, zõŋra. Verb. enlever en petite quantité/partie; remove a bit. Naafɔ la zõŋɛ la tɩa la yɛm. Le bœuf a enlevé la pousse du jeune arbre.
![]() |
zõŋniila [ṍ-í-á] plural: zõŋniinto. Noun. amarante commun; Fire finch (bird). Catégorie : Oiseaux.
![]() |
zõŋnõa [ṍ-ṍ-á] plural: zõŋnõosɩ. Noun. gobemouche drongo; Black Flycatcher (bird). Catégorie : Oiseaux.
zõŋɔ [ṍ-ɔ́] plural: zõnnɔ. Noun. étable; poulailler; case/abri pour les animaux; goat and sheep house. Catégorie : Construction.
zoole [ó-é] inacc: zoolɩ, zɔɔla. Verb. se poser sur; put on top of. Niila n zoole tɩa zuo. L'oiseau s'est posé sur l'arbre.
zoolgo Voir entrée principale : zoole. Noun. action de poser; putting on top of.
zo Voir entrée principale : zoole. variant: zɔa. Verb. être posé; be on. Konko zo la taablɩ zuo. Une boîte est posé sur la table.
zoolgo Voir entrée principale : zoole. Noun. action de poser; putting on top of.
![]() |
zoore [ó-é] plural: zoa. Noun. Barbican à poitrine rouge; bearded Barbet (bird). Catégorie : Oiseaux.
zõorɛ [ṍ-ɛ́] inacc: zõotɩ, zõota. Verb. se courber, se baisser; bow down. Zõorɛ dɩkɛ yoore la! Baisse-toi et prends le canari. synonyms: yigle.
zõrga [ṍ-á] plural: zõra. Noun. morceau; miette; pièce qui reste; piece. A obe borborɩ dee la zõra. Il a mangé le pain et il reste des miettes.
zõrzõrʋm Voir entrée principale : zõrga. Adverb. en morceaux, en pièces; in pieces. Baaga dõm ẽ zõrzõrʋm. Un chien l'a mordu en pièces.
zõrzõrʋm Voir entrée principale : zõrga. Adverb. en morceaux, en pièces; in pieces. Baaga dõm ẽ zõrzõrʋm. Un chien l'a mordu en pièces.
zõsŋɔ Voir entrée principale : zõn. Variante : zõsõm. Noun. ajustement; égalité; adjustment.
zõsõm Voir entrée principale : zõn, zõsŋɔ. Verb. 1 • ajuster; mesurer; égaliser; adjust. Zõsõm dɔɔrɔ la taaba kʋ'ʋsɛ. Ajuste les bois et coupe les.
2 • level.
zozo'e Voir entrée principale : zo'oge1. 1 • beaucoup; nombreux; large. Nẽrba zozo'e n wa'am. Beaucoup de gens sont venus. synonyms: pãɩ.
2 • much.
3 • Adverb. beaucoup. M pʋ'ʋsɛ ya zozo'e. Je vous remercie beaucoup.
zɔ [ɔ̀] plural: zɔdõma. synonym: sɩrɛ. Noun. ami; friend. Catégorie : Personne. synonyms: sɩrɛ.
zɔtɔ Voir entrée principale : zɔ. Noun. amitié; friendship. synonyms: sɩtɔ.
zɔ'ɔbrɛ [ɔ́-ɛ́] Noun. le fait de dissimuler une faute; hide a mistake. A zũ mɛ, dee ɩta zɔ'ɔbrɛ. Il a volé et a dissimulé son acte.
zɔa Voir entrée principale : zoe. Noun. course; running.
zɔkɛ [ɔ́-ɛ́] inacc: zɔgrɩ, zɔgra. Verb. tomber; fall off. Tã'ama n zɔgrɩ. Les karités tombent.
zɔlgɔ [ɔ́-ɔ́] plural: zɔllɔ. Noun. fou; mad person. Catégorie : Personne.
zɔɔg-basɛ kibsa Voir entrée principale : zɔɔgɛ. Noun. fête de Pâque; Easter Celebration.
zɔɔgɛ [ɔ̀-ɛ̀] inacc: zɔɔrɩ, zɔɔra. v.sg. enjamber; passer outre; passer au-dessus; dépasser; step over. Ẽkɛ zɔɔgɛ kʋlga la. Enjambe le marigot.
zɔɔsɛ Voir entrée principale : zɔɔgɛ. inacc: zɔɔsrɩ, zɔɔsra. v.pl. enjamber; passer outre; step over. Ẽgɛ ya zɔɔsɛ kʋlsɩ la. Enjambez les marigots.
zɔɔg-basɛ kibsa Voir entrée principale : zɔɔgɛ. Noun. fête de Pâque; Easter Celebration.
zɔɔsɛ Voir entrée principale : zɔɔgɛ. inacc: zɔɔsrɩ, zɔɔsra. v.pl. enjamber; passer outre; step over. Ẽgɛ ya zɔɔsɛ kʋlsɩ la. Enjambez les marigots.
zɔrgɔ [ɔ̀-ɔ̀] plural: zɔtɔ. Noun. chaîne; chain.
zɔta Voir entrée principale : zoe. plural: zɔtba. Noun. coureur; runner. Catégorie : Personne.
zɔtɔ Voir entrée principale : zɔ. Noun. amitié; friendship. synonyms: sɩtɔ.
zũ [ũ̀] inacc: zũuri, zũura. Verb. voler; prendre le bien d'autrui; dérober; steal. Bia la zũ la nõa. L'enfant a volé une poule.
zũa Voir entrée principale : zũ. Noun. vol; stealing. Zũa ka ãn sõŋa. Le vol n'est pas bien.
![]() |
zũ'a [ṹ-á] plural: zũ'usi. Noun. mouche; fly. Catégorie : Insectes.
zũ'ayõorɔ [ṹ-á-ṍ-ɔ́] Noun. espèce d'herbe; kind of grass. Catégorie : Herbes, plantes.
![]() |
zũ'uni Noun. grains de néré; dawadawa seeds.
zũ'usi [ṹ-í] Noun. fumée; smoke.
zũa Voir entrée principale : zũ. Noun. vol; stealing. Zũa ka ãn sõŋa. Le vol n'est pas bien.
zũfo [ú-ó] plural: zũma. Noun. poisson; fish. Catégorie : Poissons.
zũn-yõgra Voir entrée principale : zũfo. plural: zũn-yõgrɩba. Noun. pêcheur; fisherman. Catégorie : Personne.
zũmbãŋa Voir entrée principale : zũfo. Noun. hameçon; hook. Catégorie : Outil.
zuge1 [ù-è] inacc: zugri, zugra. Verb. actionner les soufflets de forge; forger; force air into smith's hearth. Sã la dɩkɛ la kuto ẽŋɛ bugum pʋam zugra. Le forgeron a mis le fer dans le feu et souffle.
zuge2 inacc: zugri, zugra. Verb. bousculer, trembler; shake. A zugri mɛ Il tremble.
zukõogɔ Voir entrée principale : zuugo. plural: zukõorɔ. Noun. tête chauve; bald head.
zukʋka Voir entrée principale : zuugo. plural: zukʋgsɩ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: dafeere.
![]() |
zulga [ú-á] plural: zulsi. Noun. jacana africain; lily trotter (bird). Catégorie : Oiseaux.
zulge [ú-é] inacc: zulgri, zulgra. Verb. renverser; overturn. A zulge dʋkɔ la mɛ. Il a renversé la marmite.
zulika Voir entrée principale : zuugo. Noun. fontanelle; fontanel / fontanelle. Catégorie : Corps.
zulŋa Noun. espèce d'oiseau; kind of bird. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
zũmba'anɛ [ṹ-á-ɛ́] plural: zũmba'ana. Noun. civette; African Civet. Catégorie : Mammifère.
zũmbãŋa Voir entrée principale : zũfo. Noun. hameçon; hook. Catégorie : Outil.
![]() |
zũmyẽ'era [ṹ-ẽ́-á] Noun. martin-pêcheur géant; Giant Kingfisher (bird). Catégorie : Oiseaux.
zũn-yõgra Voir entrée principale : zũfo. plural: zũn-yõgrɩba. Noun. pêcheur; fisherman. Catégorie : Personne.
![]() |
zũnzũte [ṹ-ṹ-é] plural: zũnzũa. Noun. 1 • ver; chenille; worm. Catégorie : Petits animaux.
2 • caterpillar.
zũŋe [ṹ-é] inacc: zũŋri, zũŋra. Verb. 1 • serrer la mine; faire la grimace; frown. A pʋʋrɛ n dõnnɩ tɩ a zũŋe a nẽŋa. Il a mal au ventre, c'est pourquoi il serre sa mine.
2 • pull one's face (to show unhappiness).
nẽnzũŋre Voir entrée principale : zũŋe. Noun. mine serrée; expression of annoyance of the face.
zuo [ú-ó] 1 • sur; dessus; au-dessus; on. Gõŋɔ la boe la taablɩ zuo. Le livre est sur la table.
2 • on top of.
zuputo Voir entrée principale : zuugo. Noun. cerveau, cervelle; brain. Catégorie : Corps.
zuu lʋa Voir entrée principale : zuugo. Noun. coiffure; hairstyle.
zuu waka Voir entrée principale : zuugo. Noun. maux de tête; headache. Catégorie : Maladie.
zuudãana Voir entrée principale : zuugo. plural: zuudõma. Noun. 1 • dirigeant; seigneur; maître; leader. Catégorie : Personne.
2 • Lord.
3 • director.
4 • manager.
zuugo [ú-ó] plural: zuto. variant: zuo. Noun. 1 • tête; head. Mam zuugo n wagrɩ. Ma tête me fait mal. Catégorie : Corps.
2 • top.
zuvõka Voir entrée principale : zuugo. plural: zuvõgsɩ. Noun. bonnet; chapeau; hat. Catégorie : Habits.
zukʋka Voir entrée principale : zuugo. plural: zukʋgsɩ. Noun. coussin; oreiller; pillow. synonyms: dafeere.
zuwaŋrɛ Voir entrée principale : zuugo. Noun. crâne; skull. Catégorie : Corps.
zuu-tẽŋasʋka Voir entrée principale : zuugo. au zénith; à midi; zenith. Wẽnnɛ sãn paa zuu-tẽŋasʋka fʋ wa'am. Quand le soleil est au zénith tu viens.
zuu waka Voir entrée principale : zuugo. Noun. maux de tête; headache. Catégorie : Maladie.
zuum Voir entrée principale : zuugo. Noun with location marker. en haut; en l'air; on top of. Gorge bɩsɛ zuum. Lève la tête et regarde en l'air.
zulika Voir entrée principale : zuugo. Noun. fontanelle; fontanel / fontanelle. Catégorie : Corps.
zuputo Voir entrée principale : zuugo. Noun. cerveau, cervelle; brain. Catégorie : Corps.
zuyẽlga Voir entrée principale : zuugo. plural: zuyẽlsɩ. 1 • chance; bonheur; privilège; luck. A tarɩ la zu-yẽlga. Il a de la chance.
2 • happiness.
zuudãana Voir entrée principale : zuugo. plural: zuudõma. Noun. 1 • dirigeant; seigneur; maître; leader. Catégorie : Personne.
2 • Lord.
3 • director.
4 • manager.
zukõogɔ Voir entrée principale : zuugo. plural: zukõorɔ. Noun. tête chauve; bald head.
zuu lʋa Voir entrée principale : zuugo. Noun. coiffure; hairstyle.
zuum Voir entrée principale : zuugo. Noun with location marker. en haut; en l'air; on top of. Gorge bɩsɛ zuum. Lève la tête et regarde en l'air.
![]() |
zũure [ṹ-é] plural: zũa. Noun. vautour; charognard; vulture. Catégorie : Oiseaux.
zũuro [ṹ-ó] Noun. 1 • métal; argent; metal. Catégorie : Universe, creation.
2 • silver.
zuu-tẽŋasʋka Voir entrée principale : zuugo. au zénith; à midi; zenith. Wẽnnɛ sãn paa zuu-tẽŋasʋka fʋ wa'am. Quand le soleil est au zénith tu viens.
zuvõka Voir entrée principale : zuugo. plural: zuvõgsɩ. Noun. bonnet; chapeau; hat. Catégorie : Habits.
zuwaŋrɛ Voir entrée principale : zuugo. Noun. crâne; skull. Catégorie : Corps.
zuyẽlga Voir entrée principale : zuugo. plural: zuyẽlsɩ. 1 • chance; bonheur; privilège; luck. A tarɩ la zu-yẽlga. Il a de la chance.
2 • happiness.
zʋgɔ [ʋ́-ɔ́] plural: zʋgrɔ. Noun. comportement; conduite; behaviour. Il n'a pas un bon comportement.
zʋknɛ [ʋ́-ɛ́] plural: zʋkma. Noun. grappe; gerbe; bunch. sẽnsibi zʋknɛ grappe de raisins.
zʋkɔ1 [ʋ́-ɔ̀] Noun. espèce d'arbuste épineux; kind of thorny shrub. Catégorie : Arbustes. euphorbia kamerunica.
zʋkɔ2 [ʋ́-ɔ́] plural: zʋgrɔ. Noun. grappe; gerbe; bunch. ke-zʋkɔ gerbe de mil.
zʋmãana [ʋ́-ã́-á] variant: zamãana. Noun. génération; époque; generation.
zʋɔ bɔba Voir entrée principale : zʋʋgɔ. 1 • à droite; au nord; at the right.
2 • North.
zʋtamõlga [ʋ́-á-ṍ-á] plural: zʋtamõlsɩ. Noun. espèce de poisson; kind of fish. Catégorie : Poissons.
zʋʋgɔ [ʋ̀-ɔ̀] plural: zʋtɔ. Noun. droite; right.
zʋɔ bɔba Voir entrée principale : zʋʋgɔ. 1 • à droite; au nord; at the right.
2 • North.