Jesús pebeyaxuabijawatsi, icatsia petëpaejawawecua penamatacotsijawanexa, yabara peliwaisi
Pacuenia Jesús nacua-ewetsinëcuenia copiapitatsi itsamonae Jerusalén tomarapijiwi
21
Jesús baja pijajiwi itsa barë-imoxoyotanajetaruca Jerusalén tomara, barëpatajopa Betfagé tomara canacujitsita, Olivobacabotsutojumata pe-ecaetomarayo. Nexata Jesús jumaitsi pijajiwitonëbejejawabelia mapacueniaje:
2 —¡Mapatomarayojawabeliaje paponarebeje! Bajarajotalia, a̱jena̱ itsa papatsiaremeliabeje, pataenutsianamebeje burro, pesorowato, pecëtanutsinëtsi pexënatonëyo yajawa. Pa-isinaenamebeje bajarapaburrobeje. Payamaëyacarenamëbeje tsane xanëjawaberena.
3 «¿Detsa xuajitsia burrobeje pa-isinamebeje?», itsa pacajaibeje tsane itsajiwi, nexata pajumaitsimëbeje tsane: «Wajatuxanenë raja namatawenona. Aeconoxae raja icatsia canawiatsiarena», pajamëbeje tsane —jai Jesús pijajiwitonëbejejawabelia.
4 Bajarapacuenia Jesús itsa jumaitsi, tocopiapatatsi jane baja pacuenia Diosojumepaebinë, profeta Zacarías-pijinë, bajayata tajëwelia yaquina Mesías pepatsijawanexa yabara Jerusalén tomarata. Peyaquinaeliwaisita jumaitsi mapacueniaje:
5 «Pajumaitsimë tsane Jerusalén tomarapijiwijawabelia: ‘¡Pataema penajetarucaejawa paxamëjawaberena papecayanacua-ewetsinënexa! Beweliajamatabëcuenenëcuenia najetaruca. Pejananaweretsinë burrota yapatanajetaruca,’ pajamë tsane Jerusalén tomarapijiwijawabelia»,a jai bajayata tajëwelia profeta Zacarías-pijinë peyaquinaeliwaisita, Mesías yabara.
6 Nexata, Jesús pijajiwitonëbeje liabeje. Jumecowënëtabeje pacuenia Jesús itorobatsibeje.
7 Yamaëya carenabeje burro pesorowato, pexënatonëyo yajawa. Nexata, bajarapaburrobeje Jesús pijajiwi tsijumajeba pijacamisajumawelia penaxatabijawanë. Nexata, Jesús ecaya pejananaweretsinë burro pejumata.
8 Jesús penajetarucaenamutuarena, jiwi ayaibitsaëtoxaneto, tsiwajënaeyerequejebaponatsi pijacamisajumawelia penaxatabijawanë. Itsamonae pijinia tsiwajënaejebaponatsi pe-ucubabebaxujawanë. Bajarapacuenia exana penajamatabëcuene-itajëtsinexa yaiyataeya pecopiapitsijawatsi.
9 Jesús penajetarucaejawata jiwi ayaibitsaëtoxaneto pewajënaeya namataxainaeya najetarubena. Itsabitsaëtoxaneto pecowëya cotocaewanajetarubena. Daxita bajarapamonae wënëxaniatsiaya wawajai tsanajetarubenae mapacueniaje:
«¡Xamë panecapanepare,b pepopeyanacua-ewetsinë David-pijinë pemomomë!c
¡Dioso pexaniacuenia yawenonaetsi, maponëje, penajetarucaenë wajatuxanenë pewënëta!
¡Dioso, athëbëtatsia ne-ecaenë, maponë nitorobinëje pejamatabëcueneta panecapanepae!», jai tsanajetarubenae wawajaiya Jesús yabara.
10 Nexata Jesús itsa pata Jerusalén tomarata, daxita bajarapatomarapijiwi muxunanabenajacaruta pejumetaejawata pewawajaijawa. Nexata, nayanijobiaya jumaitsi:
—¿Detsa meta maponë najetarucaje? —najai bajarapamonae.
11 Nexata jiwi jumaitsi:
—Mara ponëje Jesús najetaruca, Diosojumepaebinë, Nazaret tomarapijinë, Galilea nacuata pe-ecaetomara —jai bajarapamonae.
Jesús pitsapaeya-exana templobowecua pecanajetabiabiwi, pecomuacabiabiwinua
12 Jesús itsa pata Jerusalén tomarata, joneya temploboyalia. Bajarajota, tane pecanajetsiwi, pecomuacaewinua. Nexata, daxita bajarapamonae Jesús pitsapaeya-exana templobowecua. Palata pecambiababiabiwi-ata pijamesanëmi, ucucu pecanajetabiabiwi-ata pe-enabiabijawanëminua, topënëyorobajaraba.
13 Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Dioso baja cajena pejumeliwaisibaxutota mapatemplobo yabara tajëwelia jumaitsi mapacueniaje: «Tajabo raja, bajarapabota jiwi xanëjawaberena penawajëcabiabibonexa», jai. Itsiata baitsi jane, paxamë juya yamaxë-itojorobiaya panenacobetoxotsinexa panacaetuatabiabame mapabotaje —jai Jesús templobota pecanajetabiabiwijawabelia.
14 Bajarajota, templobota, Jesús imoxoyorenatsi pitaxutotsëcënaewi, pejayujayunaewi-ata. Nexata Jesús bajarapamonae xanepanaeya-exana.
15 Itsiata, pacujinae templobota penubenaesacerdotewi, judíowi pecujarubiwinua, taenubena Jesús pinijicuenejawanë petsita-exanaejawa Dioso pesaëta, bajaraxua yabara bajarapamonae bara-anaepanatsi. Orijibia, itsa jumetaenubenanua pejewaxi templobota pewawajaijawata pejumaitsijawa Jesús yabara: «¡Dioso raja pexaniacuene nacato-exana, tsipaji patajopa maponë Dioso pewënëta, pepopeyanacua-ewetsinëmi David-pijinë pemomo!», pejaijawa Jesús yabara, itsa jumetane, matatoxenetsia bitso bara-anaepanatsi.
16 Nexata bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¿Tsipaji tsaja xamë yabara pejumaitsitsaponaejawaje apojumetaemë mapapejewaxije? ¿Aponecajume-itawetsi? —jai.
Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Jãjã. Jumetaniji picani. Itsiata, apojume-itawetsinë. ¿Paxamë tsipaji Dioso pejumeliwaisibaxuto apopalebimë, paneyapëtaenexa pacuenia tajëwelia jumaitsi xanë yabara bajarapapejewaxi pewawajaijawanexa? Jumaitsi mapacueniaje:
«Pejewaxi, mito-apaenacuetoxi-ata, naxëanaena pecawënëxaniatsinexa ayaijamatabëcuenenëmë yabara»,d jai Dioso pejumeliwaisibaxutota —jai Jesús sacerdotewijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata.
17 Nexata baja, Jesús bajarapamonaewecua pona. Jerusalén tomarawecua pijajiwi yajawa pitsapa, pepatsinexa Betania tomarayojawabelia. Bajarajota majita bajarapamonae.
Pacuenia Jesús bijataenuta higueranae piacuaijibixae, yabara peliwaisi
(Mc 11:12-14, 20-26)
18 Jesús pijajiwi Betania tomarata pebarëmajitsicujinae, merawia pitsijawata, bajayacunua, barëlia icatsia Jerusalén tomarabelia. Nexata namutua penajetarucaejawata, bajaraPonë bitso piajani.
19 Taenuta higueranae namutomuxuneneta penucaejawa. Nexata, imoxoyolia, pecuai itsa xaina, pexaenexa picani. Itsiata, pecuai apocaxitajarabi. Ëpebaxu saya tsanucae. Bajaraxuata nexata, Jesús jumaitsi higueranaejawabelia:
—¡Xamë baja cajena aponacuaitsimë tsane! —jai Jesús.
Bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawata, bepijia higueranae tëpanajereca yatabutopaya.
20 Nexata, Jesús pijajiwi itsa tane bajaraxua, jamatabëcuenenabenajaca. Nayanijobiaya jumaitsi:
—¿Detsa pacuenia maponae bepijia tsaquenatabanucaje? —najai.
21 Nexata Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Itsa pa-itaxutuajamatejemamë tsipae Diosojawabelia, papecato-exanaenexa panejumaitsicuenia, pacuene-aebinejewamë, nexata paxamë-ata pacacaëjëpaejitsipa pane-exanaenexa pacuenia exanajë mapahigueranaejawabeliaje. Pematatsënëa itsacuenejawanënua pane-exanaenexa, pacacaëjëpaejitsipa. Nexata, itsa pajumaitsimë tsipae mapatsutojawabelia-ataje: «¡Wecuanatixire majotaje! ¡Pucaxanetojawabelia jopare!», itsa pajamë tsipae, pacajumecowënëtsipa panejumaitsicuenia.
22 Nexata, daxitacuene xua itaxutuajamatejemaya pawajëtsianame Diosojawabelia, pacato-exanaena —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús najamatabëcuene-itajëta pexainaejawa penamatacaitorobijamatabëcuene
23 Jerusalén tomarata pepatsicujinae, Jesús icatsia junua temploboyalia. Bajarajota, jiwi liwaisi tsipaeba. Pepaebijawata, Jesús imoxoyorenatsi sacerdotewi, judíowi pija-ancianowi yajawa. Yanijobatsi mapacueniaje:
—¿Jipatsa pejamatabëcueneta pecanajetabiabiwi, pecomuacaewinua, capitsapame mapatemplobopanabowecuaje? —jai bajarapamonae.
24 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Xanë copiaya caejumeyo pacayanijobianatsi. Itsa paxamë panejumecanawiatsianame, nexata xanë juya pacatsipaebianatsi ponë nitoroba ta-exanaenexa bajarapacuene.
25 ¿Jipatsa jane pejamatabëcueneta Juan-pijinë jiwi bautizabaponapona? ¿Dioso tsaja pejamatabëcueneta? Itsa jume, ¿jiwi tsaja pejamatabëcueneta? —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
Nexata, ëpamonae nabarëcuaicuaijai. Najumaitsi:
—¿Demeta pacuenia jumecanawiatsianatsi? Waxaitsi itsa jumaitsitsi tsipae: «Dioso raja pejamatabëcueneta», itsa jaitsi tsipae, nexata Jesús nacajumaitsi tsipae: «¿Detsa nexata xuajitsia apopajumexaniataemë Juan-pijinë pepaebiliwaisi?» nacajai tsipae.
26 «Jiwi raja saya pejamatabëcueneta Juan-pijinë jiwi bautizabaponapona», itsa jaitsi tsipae, nexata jiwi belia nacabeyejebijitsipa, tsipaji tsitatsi pepacuene Diosojumepaebinëmi —najai sacerdotewi, judíowi pija-ancianowi yajawa.
27 Nexata, saya bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Apopayapëtaenë ponë Juan-pijinë itorobatsi jiwi pebautizabaponaenexa —jai.
Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Nexata, xanë-ata apopacatsipaebi tsanetsi ponë nitoroba ta-exanaenexa bajarapacuene —jai Jesús.
Pecuenecataeliwaisicuenia Jesús tsipaeba jiwijawabelia anijanëbeje pexënatobeje pexainaenë peliwaisi
28 Icatsia, Jesús jumaitsi sacerdotewijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia-ata:
—Panejumecanaëjëtsianame paliwaisi aeconoxae pacatsipaebijitsiatsi. Pebi xaina anijanëbeje pexënatobeje. Nexata pexënato matapijinëjawabelia jumaitsi: «Taxënato, ajena netonacuenebianame taja-uvabacabota», jai.
29 Nexata bajaraponë paxajawabelia jumaitsi: «¡Jume! Apojitsipaenë tanacuenebijawa», jai. Itsiata, xuacujinae bajaraponë icatsia itsajamatabëcuene xaina. Nexata baja, pona pabiabelia penacuenebinexa.
30 Bajaraxuacujinae, pexi pexainaenë juyapijinë itoroba penacuenebinexa. Bajaraponëjawabelia jumaitsi: «Taxënato, ajena netonacuenebianame taja-uvabacabota», jai. Nexata, jejai itajara pexënato. Itsiata, apoponae.
31 ¿Detsa ponë bajaraponëbejeyajuwënënë paxa jumecowënëta? —jai Jesús.
Nexata bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Copiata ponë paxa itorobatsi, apojejai-ata, itsiata tonacueneba. Bajaraponë paxa jumecowënëta —jai.
Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Bajarapijinia itsi tsane pamonae bitso pibisiacuene pexanawanapaewi, pacuenia impuestojamatabëcuene petomatamoyanijobabiabiwimi, penaperabëcanajetsipetiriawi-ata. Bajarapamonae itsa najamatabëcuenepënëyorobiana Diosojawabelia pibisiacuene pexanabiabijawamiwecua, nexata jonena Dioso, athëbëtatsia pe-ecaenë, pijajiwi peyanacua-ewetsinacuata. Itsiata, paxamë apopajonemë tsane, tsipaji Dioso pejitsipaecuene panenajamatabëcuenecapaebiwi.
32 Juan, jiwibautizabinë, patajopae-ata, papecacujarubinexa Dioso pejitsipaecuenia pane-exanawanapaenexa, paxamë apopajumexaniataemë bajarapaliwaisi. Itsiata, bajarapaliwaisi jumexaniatane impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabiwi, papetiriawi-ata naperabëcanajetabiaba bajarapaliwaisi jumexaniatane. Paxamë pacuenetae-atamë bajarapamonae, itsiata baitsi jane, apopanajamatabëcuenepënëyorobimë pibisiacuenewecua, panesiwanajamatabëcuenecopabinexa Diosojawabelia —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
Pecuenecataeliwaisicuenia, Jesús tsipaeba jiwijawabelia pija-uvabacabo pexainaenë bijiaya peto-ewetsijawatsi itsamonae
33 Icatsia, Jesús jumaitsi sacerdotewijawabelia, judíowi pija-ancianowijawabelia-ata:
—¡Xaniawaetsia panenamuxuna-ewere mapaliwaisije! Pija-ira pexainaenë ubabuata ayai-uvabacaboxaneto. Bajarapapabi matatoyorotsia yacaranata, ibopanaxanetonë pefaratsijawata, itsamonae peyacajërëbiwi petojoneyaniwatsi. Bajaraxuacujinae, irata mëthë cueyeta itsajota uvacuai taxubataxuabijitsia, pebarëmenejutsinexa. Bajaraxuacujinae, pija-uvabacabotuatuajëta exananuta piapiabo, penacuaitsimatacabi itsa tonaweretatsi, athëbëyo peyajiwitaeyabiabecaenexa pija-uvabacabo. Nexata bajaraponë itsamonae ewetsia-exana pija-uvabacabo, petonacuenebinexatsi pecowëta. Nexata pexainaenë tajë nacuayabelia pona.
34 Itsa baja uvabacabo pexainaenë yapëtane pecopiapatsijawa uvacuai penaweretsimatacabi penotsinexa, itoroba pijajiwi peto-ewetsiwitsijawabelia, petsicobetsatsinexatsi.
35 Itsiata, bajarapacuenia apo-exanaetsi. Biji rajane, uvabacabo pewetsiwi, totaica pexainaenë pijajiwi, pitorobiwi. Bajarapapitorobiwiyajuwënënë, caenë, toconibabiatsi. Itsanë pepacuene tobeyaxuabatsi. Itsanë ibotonëta totseconatsi.
36 Nexata uvabacabo pexainaenë icatsia itsabitsaëto pijajiwi itorobalia. Bajara-icatsia pacuenia to-exanatsi uvabacabo pewetsiwi.
37 Nexata, uvabacabo pexainaenë itoroba icatsia pepopexënato. Bajaraponë jamatabëjumaitsi: «Taxënatoxae meta netoyaiyataenatsi», jamatabëjai.
38 Itsiata baitsi jane, pexënato-ata apotoyaiyataetsi. Biji rajane, itsa tane bajaraponë pexënatocuene, bajarapamonae najumaitsi: «Mara ponëje paxa pewënamuto pija-uvabacabo pitsipaje. ¡Naxatsia! ¡Beyaxuabianatsi! Nexata raja, waxaitsi waja-uvabacabo tsane», najai bajarapamonae.
39 Nexata, icatsia uvabacabo pexainaenë pexënato-ata towaetabatsi. Caponaliatsi bajarapa-uvabacabo pënëyabelia. Nexata pexënato-ata tobeyaxuabatsi.
40 Bajarapacuenia peto-exanaexae uvabacabo pexainaenëjawabelia, itsa patsiarena, ¿detsa xua exanaena uvabacabo peto-ewetsiwitsijawabelia? —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
41 Nexata, bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Werebiabianatsi bajarapamonaemi pibisiacuene pexanaewi itaxutotsoniataenejewa. Nexata, icatsia itsamonae ewetsia-exanaena bajarapa-uvabacabo. Uvacuai penaweretsimatacabi, bajarapamonae tsicobetsatsianatsi, pacuenia baja tocaëjëtatsi uvabacabo pexainaenë perajutsinexatsi —jai bajarapamonae.
42 Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Payapëtaneme rabaja pacuenia Dioso pejumeliwaisibaxutota tajëwelia jumaitsi Mesías yabara. Iboto peliwaisicuenia jumaitsi mapacueniaje:
«Pa-iboto itsamonae bo-exanaewi, petsita-abejexaetsi naitaxutojematabuata, bajarapa-iboto itsamonaenexa tsitaxanepanatsi, pecanacuenebinexa copiaya pebuatsi-ibotonexa boyenepanatotsotota. Petuxanenë Dioso bajarapacuene caenë exana. Nexata bitso nacatsita pexaniacuene bajarapanamatamotsitaxunaeta pebuatsijawa penaitaxutojematsi-ibotomi»,e jai tajëwelia Dioso pejumeliwaisibaxutota.
43 »Nexata paxamë, Dioso peliwaisi pane-ewetsiwi, apopajonemë tsane athebëtatsia pe-ecaenë pijajiwi peyanacua-ewetsinacuajawabelia, apopanecopiapitsixae, panenaitaxutojematsixaenua, Ponë Dioso pacato-itorobica. Biji rajane, itsamonae tocopatsiana pejonejawanexa, penacuenecapitsapaewi nawitsia Dioso pejitsipaecuenejawanë.
44 Pamonae apojumexaniatae Dioso pitorobinëtsica pepaebiliwaisi, bitso bejamatabëjiobi tsane. Pacuenia ibotojumata pefirapecaejiwi, itsa tsapatecatsi, pewixae bitso yanabejiobita, bajara-itsi tsane. Pamonae cuene-aeba Dioso pitorobinëtsica, pepacuene naxuabiana daxitamatacabijawabelianexa. Pacuenia iboto pematacënëbijiwitsi apo-asaë, bajara-itsi tsane —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
45 Sacerdotewi penamatacaitorobiwi, fariseowi yajawa, itsa jumetane bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa, bajarapamonae jamatabëjumaitsi tsenae: «Waxaitsi yabara raeta jumaitsi», jamatabëjai tsenae.
46 Nexata bajarapaepatota picani, Jesús jamatabëwaetabatsi. Itsiata, jiwi ayaibitsaëto Jesús Diosojumepaebinëcuenia petaexaetsi, bajarapamonae cujunawa pitsacueniabiyaniwatsi pewaetabijawata. Bajaraxuata, Jesús apowaetabitsi.