Pacuenia Jesús, nacua-ewetsinëcuenia copiapitatsi itsamonae Jerusalén tomarapijiwi
11
Jesús baja pijajiwi barë-imoxoyotanajetaruca Jerusalén tomara. Itsa barëpatajopa Olivobacabotsutojumata, Betfagé, Betania tomarayobeje imoxoyojawata, Jesús itoroba anijanëbeje pijajiwitonëbeje.
2 Jumaitsi bajaraponëbejejawabelia:
—¡Mapatomarayo ecaliaje, bajarapatomarayojawabelia paponarebeje! A̱jena̱ itsa papatsiaremeliabeje, pataenutsianamebeje pejananaweretsinëa burro, pecëtanutsinëtsi. Bajarapaburro itsajiwi-ata abaxë apopejumaponaenë. Pa-isinaenamebeje. Payamaëcarenamëbeje tsane.
3 «¿Detsa xuajitsia pa-isinamebeje burro?», itsa pacajaibeje tsane itsajiwi, nexata pajumaitsimëbeje tsane: «Wajatuxanenë raja namatawenona. Aeconoxae raja icatsia canawiatsiarena», pajamëbeje tsane —jai Jesús pijajiwitonëbejejawabelia.
4 Nexata, Jesús pijajiwitonëbeje liabeje. Caxitajarabanutabeje burro baupamuxuneneta, pecëtanutsinëtsi. Bajaraponëbeje baja isinabeje.
5 Bajarajota pijinia, pejinawanapaewi yanijobatsibeje:
—¿Detsa xuajitsia pa-isinamebeje burro? —jaitsibeje.
6 Bajaraponëbeje jumaitsibeje pacuenia Jesús yajawanajumecopatatsibeje. Nexata, tocopatatsibeje pecaponaenexabeje.
7 Bajaraxuacujinae jane baja, burro tocaponabeje Jesús-jawabelia. Pecapatsicujinae, Jesús pijajiwi pijacamisajumawelia penaxatabijawanë burro tsijumajeba. Bajarapajumata Jesús ecaya.
8 Jesús penajetarucaenamutojawarena jiwi ayaibitsaëtoxaneto pijacamisajumawelia penaxatabijawanë namutua tsiwajënaeyerequejebaponatsi. Itsamonae tsiwajënaejebaponatsi naemaxërananë, pebaxu yajawa, pe-ucubijawanë-ata. Bajaraxuanëta itabëtsiaya tsiwajënaejebaponatsi, yaiyataeya pecopiapitsinexatsi.
9 Jesús penajetarucaejawata, jiwi ayaibitsaëtoxaneto pewajënaeya, namataxainaeya, najetarubena. Itsabitsaëtoxaneto pecowëya cotocaewanajetarubena. Daxita bajarapamonae wawajai tsanajetarubenae. Jumaitsi tsabuataponae:
«¡Dioso panecapanepaeb maponëje pejamatabëcueneta! ¡Dioso pexaniacuenia yawenonaetsi maponë penajetarucaenëje, wajatuxanenë pewënëta!
10 ¡Dioso pexaniacuenia yawenonaetsi maponë najetarucaje, xaniawaetsia pijajiwitsi wajanaca-ewetsinexa, wajasalinainëmi, David-pijinë, peyanacua-ewetsicuenia!
¡Dioso athëbëtatsia ne-ecaenë, maponëje pejamatabëcueneta, panecapanepae!», jai tsanajetarubenae bajarapamonae.
11 Jesús baja itsa patajopa Jerusalén tomarata, pona Templobojawabelia. Nexata, bajarajota naitaxutocaeweta, petaenexa pacuene jiwi exana templobota. Bajaraxua petaecujinae, pona baja Betania tomarabelia, pijajiwi, doce ponëbeje yajawa, tsipaji baja, caniwiyotsia.
Pacuenia Jesús bijataenuta higueranae piacuaijibixae, yabara peliwaisi
12 Itsamatacabijawabelia, bajayacunua, Jesús icatsia pijajiwi barëlia Jerusalén tomarabelia. Nexata, Jesús namutua penajetarucaejawata, piajani.
13 Namutowecua tajëyotalia higueranae baxutaenulia. Nexata, taeyojopalia bajaraponae pecuai perubenaejawa. Itsiata, ëpebaxu saya tsanucae, tsipaji abaxë apopenacuaitsimatacabi.
14 Nexata, Jesús jumaitsi higueranaejawabelia:
—Itsajiwi-ata apocacuaixae tsane matawëjëa —jai.
Nexata, pijajiwi jumetanetsi bajarapacuenia pejumaitsijawa higueranaejawabelia.
Jesús pitsapaeya-exana pecanajetabiabiwi, pecomuacabiabiwinua, templobowecua
15 Jesús, pijajiwi yajawa, itsa pata Jerusalén tomarata, joneya temploboyalia. Bajarajota, taxuxuaba pecapitsapaejawa bajarapatemplobopijipanabowecua pamonae canajetabiaba, pamonae-ata comuacabiaba. Palata pecambiababiabiwi pijamesanëmi, ucucu pecanajetabiabiwi-ata pe-enabiabijawanëminua topënëyorobajaraba.
16 Apotocopatsinua itsajiwi-ata pecaponaenexa itsacuenejawa bajarapatemplobopijipanabojawa.
17 Bajarapacuenia pexanaejawata, Jesús cujarubiaya jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Dioso baja cajena pejumeliwaisibaxutota mapatemplobo yabaraje tajëwelia jumaitsi mapacueniaje: «Tajabo raja tsane daxitanacuanëpijiwi xanëjawaberena penawajëcaebonexa»,c jai Dioso pejumeliwaisibaxutota. Itsiata baitsi jane, paxamë panacaetuatabiabame yamaxë-itojorobiaya panewecua nacobetoxotsinexad panecanajetsijawata mapabotaje —jai Jesús templobota pecanajetabiabiwijawabelia.
18 Daxita pacuenia Jesús exana jiwijawabelia templobota, itsa jumetane sacerdotewi penamatacaitorobiwi, judíowi pecujarubiwi-ata, najumejaita pacuenia Jesús beyaxuabijitsia. Cujunawanua Jesús pewecuapitsiyaniwatsi pijataxunae, tsipaji daxitajiwi jamatabëcuenenabenajaca Jesús petsipaebiliwaisi yabara.
19 A̱jena̱ baja merawijitsia, Jesús yajawapona pijajiwi Jerusalén tomarawecua, peponaenexa Betania tomarajawabelia.
Pacuenia higueranae tëpanuca, yabara peliwaisi
20 Merawiapitsijawata, bajayacunua, Jesús, pijajiwi yajawa, najetaruca pecowënamutojawa. Bajarapamonae taenuta higueranae baja petëpanucaejawa daxita yatabutopaya.
21 Nexata, Pedro najamatabënapita Jesús higueranae pebijataenutsijawa. Nexata, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Tajatuxanenë, jica jane taema, pahigueranae bijataenutame! Tsaquenanuca baja. ¿Detsa meta pacuenia tëpa? —jai Pedro.
22 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Paxamë pane-itaxutuajamatejemajamatabëcuene paxainare Diosojawabelia, papecato-exanaenexa pacuenia pawajëtame!
23 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Diosojawabelia itaxutuajamatejemaya pajumaitsimë tsipae mapatsutojawabeliaje: «¡Natixire majotawecuaje! ¡Pucaxanetojawabelia jopare!», itsa pajamë tsipae, pacuene-aebinejewamë Dioso papecayawenonaejawanexa, nexata mapatsuto-ataje pane-itorobicuenia, pacajumecowënëtsipa.
24 Bajaraxuata, pacajumaitsitsi. Daxita xua itaxutuajamatejemaya pawajëtsianame Diosojawabelia, pacarajutsiana, panesiwanajamatabëcuenecopatsixae.
25 ¡Diosojawabelia panewajëtsijawata, itsa panajamatabënapitame panebara-anaepanaejawa itsajiwijawabelia, pabarajamatabëcuenexanepanare! Nexata pijinia, pane-axa, athëbëtatsia pe-ecaenë, jamatabëcuenecaewiana paxamë-ata pitabarata pibisiacuene pane-exanaejawa.
26 Paxamë itsa apopasiwajamatabëcuenecaewimë tsane, apopabarajamatabëcuenexanepanaemënua tsane itsajiwijawabelia, nexata pijinia pane-axa, athëbëtatsia pe-ecaenë, apopacasiwajamatabëcuenecaewi tsane, apopacabarajamatabëcuenexanepanaenua tsane paxamë pitabarata pibisiacuene pane-exanaejawa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús najamatabëcuene-itajëta penamatacaitorobisaë pexainaejawa
27 Jesús, pijajiwi yajawa, itsa pata Jerusalén tomarata, icatsia pona temploboyabelia. Bajarapabo-ënëta peponaponaejawata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, judíowi pecujarubiwi, judíowi pija-ancianowi-ata, parena Jesús-jawaberena.
28 Jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¿Jipatsa catocopata nenamatacaitorobinëcuenia daxita bajarapacuene nexanaenexa, necapitsapaenexa pecanajetabiabiwi, pecomuacaewi, mapatemplobowecuaje? —jai.
29 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Xanë copiaya caejumeyo pacayanijobianatsi. Itsa paxamë panejumecanawiatsianame, nexata xanë juya pacatsipaebianatsi ponë nitoroba tacapitsapaenexa bajarapamonae.
30 ¿Jipatsa jane pejamatabëcueneta Juan-pijinë jiwi bautizabaponapona? ¿Dioso tsaja pejamatabëcueneta? Itsa jume, ¿jiwi tsaja pejamatabëcueneta? ¡Panejumecanawiare baitsi jane baja! —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
31 Nexata, ëpamonae najumejaita pacuenia jumecanawiatsijitsia. Najumaitsi: «¿Demeta pacuenia jumecanawiatsianatsi? Waxaitsi itsa jumaitsi tsipaetsi: ‘Dioso raja pejamatabëcueneta,’ itsa jai tsipaetsi, nexata bajaraponë nacajumaitsi tsipae: ‘¿Detsa nexata xuajitsia apopajumexaniataemë Juan-pijinë pepaebiliwaisi?,’ nacajai tsipae.
32 ‘Jiwi raja saya pejamatabëcueneta Juan-pijinë jiwi bautizabaponapona,’ acuenebi wajajaijawa, tsipaji mapatomarapijiwije ayaibitsaëtoxaneto Juan-pijinë yabara siwajamatabëjumaitsi: ‘Juan-pijinë raja pepacuene Diosojumepaebinëmi,’ siwajamatabëjai. Nexata, bajarapamonae nacabeyejebijitsipa», najai Jesús peyanijobiwitsi.
33 Nexata, saya bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Apopayapëtaenë Juan-pijinë ponë itorobatsi jiwi pebautizabaponaenexa —jai.
Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Nexata, xanë-ata apopacatsipaebi tsanetsi ponë nitoroba ta-exanaenexa bajarapacuene —jai Jesús.