پرڀُو يسُوع نَي جھالڻ
18
جڏي پرڀُو يسُوع اَي باتون ڪري ھئو ڪيئو، تو او آپرَي چيلون ڀيڙو باگ ۾ گيو جڪو قدرُون رِي ندِي رَي پيلوڙَي پاݾَي ھتو۔ ‏2 پرڀُو يسُوع نَي جھلاوڻ آݪَي يھُودا نَي اُوئي جگھا رِي خبر ھتِي، ڪيونڪہ پرڀُو يسُوع آپرَي چيلون ڀيڙو اوٿ جاوتو۔ ‏3 يھُودا، ايشوَر را موٽا پُوجاري، فريسي، ايشوَر رَي گھر را فوجي ھانَ رُومي فوج را ٽولا لي بتيون، ڏِيئون ھانَ ھٿيارون ݾُوڌو اوٿ آيو۔ ‏4 پرڀُو يسُوع نَي اُوئي ݾجَي باتون رِي خبر ھتِي جڪو اُوئي ݾون ھوئڻ آݪَي ھتَي۔ اِيئي رَي ڪري او اُوئون ڏيݾا گيو ھانَ اُوئون ݾون پُوڇو ڪہ، ”ٿي ڪينَي جوئو پڙيا؟“ ‏5 تو اُوئون بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”يسُوع ناصرِي نَي۔“ پرڀُو يسُوع اُوئون نَي ڪھيو ڪہ، ”او ھُون ھون۔“ اُوئي نَي جھلاوڻ آݪو يھُودا ڀِي اُوئون ڀيڙو ھتو۔ ‏6 جڏي پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”او ھُون ھون۔“ اِيئي تي او ݾجائِي پاڇا ھٽيا ھانَ ھيٺا کِريا۔ ‏7 پرڀُو يسُوع اُوئون ݾون ڀڙي پُوڇو ڪہ، ”ٿي ڪينَي جوئو پڙيا؟“ تو اُوئون بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”يسُوع ناصرِي نَي۔“ ‏8 اِيئي تي پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”مھَي ٿونَي ݾُڻايو رو، او ھُون ھون۔ اِيئي رَي ڪري جي ٿي مھنَي جوئو پڙيا، تو مھارَي چيلون نَي جاوڻ ڏيئو۔“ ‏9 اُوئي اَي اِيئي رَي ڪري ڪھيو ڪہ او بات پُورِي ھووَي جڪو اُوئي پراٿنا ۾ ڪِي ھتِي ڪہ، ”جڪو مِنک ٿَي مھنَي ڏينا ھَي مھَي اُوئون ۾ ھيڪ ڀِي ڪونھي گُمايو۔“ ‏10 اِيئي تي شمعُون پطرس آپرِي تلوار ڪاڍِي ھانَ ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار رَي غُلوم رو ݾاجو ڪونَ باڍي ڇوڙيو۔ اُوئي غُلوم رو نون ملخُس ھتو۔ ‏11 پرڀُو يسُوع پطرس نَي ڪھيو ڪہ، ”تلوار پاڇِي راک۔ ڪِي ھُون اَي ڏُکون رو پيالو نِي پيئون جڪو پِتا مھنَي ڏينو ھَي؟“
‏12 اِيئي تي رُومي فوجيون اُوئون رَي صُوبيدار ھانَ يھُودي فوجيون پرڀُو يسُوع نَي جھاليو ھانَ ٻونڌيو۔ ‏13 او پرڀُو يسُوع نَي ݾجون ݾون پيل حنا ڪڍي لي گيا، ڪيونڪہ حنا اُوئي ݾال رَي ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار ڪائفا رو ݾُݾرو ھتو۔ ‏14 اَي اوج ڪائفا ھتو جڪَي يھُودي اَگووڻون نَي صلاح ڏينِي ھتِي ڪہ، ”ݾُٺو اَي ھَي ڪہ ھيڪ مِنک ݾجِي قوم رَي ݾارُو ماريو جاوَي۔“
پطرس رو پرڀُو يسُوع رو اِنڪار
‏15 پَڇي شمعُون پطرس ھانَ ھيڪ ٻيجو چيلو پرڀُو يسُوع لاري گيا۔ او چيلو ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار نَي اوݪکتو، اِيئي رَي ڪري او پرڀُو يسُوع ڀيڙو ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار رَي گھر رَي اوڱڻَي توڻي گيو، ‏16 پڻ پطرس ٻاھر در ڪڍي اُڀو رھيو۔ پَڇي او چيلو، جڪو ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار نَي اوݪکتو، ٻاھر آيو ھانَ اُوئي در تي ٻيٺوڙِي ٻونھِي ݾون موڪل مونگِي ھانَ پطرس نَي آپ ڀيڙو مئين لي گيو۔ ‏17 اِيئي تي اُوئي ٻونھِي، پطرس ݾون پُوڇو ڪہ،”ڪِي تُو ڀِي يسُوع رو چيلو ھَي۔“ پطرس بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”ھُون تو ڪونھي۔“ ‏18 غُلوم ھانَ فوجي ݾِي رَي ڪري کيئاݪا ٻاݪي باݾڏي تي تپتا پڙيا۔ پطرس ڀِي اُوئون ڀيڙو باݾڏي تي اُڀي تپڻ لاگو۔
پرڀُو يسُوع يھُودي ڌرمي پنچائيت آگھي
‏19 پَڇي ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار، پرڀُو يسُوع ݾون چيلون رَي بارَي ۾ ھانَ آپرَي ݾيکاوڻ رَي بارَي ۾ پُوڇو۔ ‏20 پرڀُو يسُوع اُوئي نَي بݪتِي ڏينِي ڪہ،”مھَي مِنکون ݾون کُلي عام باتون ڪيئَي ھَي ھانَ مھَي ڪو ڀِي لِڪ ڇُپ ۾ بات ڪونھي ڪِي۔ ھُون ھميشا ڀگتي گھرون ھانَ ايشوَر رَي گھر ۾ ݾجون يھُوديون رَي رُوبرو ݾيکاوتو رھيو۔ ‏21 تو پَڇي تُو مھَي ݾون ڪيئون پُوڇَي ھَي؟ تُو اُوئون ݾون پُوڇ جڪون مھارَي باتون ݾُڻئَي ھَي ڪہ مھَي اُوئون نَي ڪِي ڪھيو ھَي۔ اُوئون نَي خبر ھَي جڪو مھَي اُوئون نَي ڪھيو ھَي۔“ ‏22 جڏي پرڀُو يسُوع اَي ڪھيو، تو پاݾَي ۾ اُڀوڙَي فوجيون ۾ ھيڪَي اُوئي نَي ٿاپ ھڻي ڪھيو ڪہ،”ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار نَي بݪتِي ڏيوَڻ رو اَي ڪھڙو طريقو ھَي؟“ ‏23 پرڀُو يسُوع اُوئي نَي ڪھيو ڪہ،”جي مھَي ڪو غلط بات ڪِي ھَي، تو ݾُڻا۔ جي صحيح بات ھَي، تو ٿَي مھنَي ڪيئون ٿاپ ھڻِي۔“ ‏24 پَڇي حنا ٻاڌوڙَي پرڀُو يسُوع نَي ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار ڪائفا ڪڍي ميليو۔
پطرس رو ٻيجو گُھمرو پرڀُو يسُوع رو اِنڪار
‏25 جڏي شمعُون پطرس باݾڏي تي اُڀوڙو تپتو پڙيو، تو ڪَي اُوئي ݾون پُوڇو ڪہ،”ڪِي تُو ڀِي اُوئون چيلون مئيلو ھَي؟“ پطرس اِنڪار ڪري ڪھيو ڪہ،”ھُون تو ڪونھي۔“ ‏26 ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار رَي غُلومون ۾ ھيڪ مِنک اوٿ ھتو، جڪَي رَي عزيز رو ڪونَ پطرس باڍيو ھتو۔ اُوئي پطرس نَي ڪھيو ڪہ،”ڪِي مھَي ٿنَي يسُوع ڀيڙو باگ ۾ ڪونھي ڏيٺو؟“ ‏27 پڻ پطرس ڀڙي اِنڪار ڪيئو۔ تو اُوئيج ٽيم ڪُوڪڙَي ٻونگ ڏينِي۔
پرڀُو يسُوع گوَرنر پِلاطُس رَي حوالي
‏28 پَڇي او پرڀُو يسُوع نَي ݾاڪݪي تارھي ڪائفا ݾون لي رُومي گوَرنر پِلاطُس ڪڍي گيا۔ يھُودي اَگووڻ آپ محل ۾ ڪونھي گيا، ڪيونڪہ اِيئون ڪرڻ ݾون او پليت ھوئي جاوتا ھانَ فَسح پَرٻ رِي ٻاٽِي ڪونھي کاوتا۔ ‏29 اِيئي تي پِلاطُس اُوئون ڪڍي ٻاھر جائي پُوڇو ڪہ،”اِيئي مِنک ڪھڙو ڏوھ ڪيئو ھَي؟“ ‏30 اُوئون بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”جي اَي ڏوھي ڪونھي، تو مھي اِيئي نَي ٿَي ڪڍي ڪونھي لي آئُون تو۔“ ‏31 پِلاطُس اُوئون نَي ڪھيو ڪہ، ”ٿي اِيئي نَي لي جائو ھانَ آپرِي شريعت تي اِيئي رو فيصلو ڪرو۔“ پڻ يھُوديون ڪھيو ڪہ، ”مھورَي ݾارُو اَي جائز ڪونھي ڪہ مھي ڪَي مِنک نَي موت رِي سزا ڏيئون۔“ ‏32 اَي اِيئي رَي ڪري ھويو ڪہ پرڀُو يسُوع رِي او بات پُورِي ھووَي جڪو اُوئي آپ ݾُڻائِي ھتِي ڪہ اُوئي رِي موت ڪيڪر ھوشَي۔
‏33 پَڇي پِلاطُس پاڇو آپرَي محل ۾ گيو ھانَ پرڀُو يسُوع نَي اَڻائي اُوئي ݾون پُوڇو ڪہ، ”ڪِي تُو يھُوديون رو بادشاھ ھَي؟“ ‏34 پرڀُو يسُوع بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”ڪِي تُو آپ ڪَي پڙيو، جون ڪَي ٻيجَي ٿنَي ڪھيو ھَي ڪہ ھُون يھُوديون رو بادشاھ ھون؟“ ‏35 پِلاطُس ڪھيو ڪہ، ”ھُون تو يھُودي ڪونھي۔ نيٺ ٿَي اھڙو ڪِي ڪيئو ھَي ڪہ ٿارِي آپرِي قوم آݪون ھانَ ايشوَر رَي موٽَي پُوجاريون ٿنَي مھارَي حوالي ڪيئو ھَي؟“ ‏36 پرڀُو يسُوع اُوئي نَي بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”مھارِي بادشاھي اِيئي دُنيا رِي ڪونھي۔ جي ھُون اِيئي دُنيا رو بادشاھ ھووَنت، تو مھارا چيلا يھُوديون ݾون بِڙھون تو، ھانَ مھنَي اُوئون رَي حوالي ڪونھي ڪرون تو۔“ ‏37 پِلاطُس اُوئي ݾون ڀڙي پُوڇو ڪہ، ”تو ڪِي تُو بادشاھ ھَي؟“ پرڀُو يسُوع بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”تُو آپ ڪَي پڙيو ڪہ ھُون بادشاھ ھون۔ مھَي اِيئي رَي ڪري جنم ليئو ھانَ مھارو اِيئي جگت ۾ آوڻ رو مقصد اَي ھَي ڪہ ݾچائي رِي گواھِي ڏيئون۔ جڪو ڀِي ݾچائي نَي اوݪکَي ھَي، او مھارَي باتون ݾُڻَي ھَي۔“ ‏38 اِيئي تي پِلاطُس پُوڇو ڪہ، ”ݾچائي ڪِي ھَي؟“ اَي ڪئي او ڀڙي ٻاھر يھُوديون ڪڍي گيو ھانَ اُوئون نَي ڪھيو ڪہ، ”مھنَي اِيئي مِنک ۾ ڪو ڀِي ڏوھ نظر ڪونھي آوتو۔“
پرڀُو يسُوع نَي موت رِي سزا ڏيوَڻ
‏39 پِلاطُس ڪھيو ڪہ، ”جون ٿونرو رواج ھَي ڪہ ھُون ھر ݾال فَسح رَي پَرٻ تي مِنکون رَي ݾارُو ھيڪ قيدي ڇوڙون ھون۔ تو پَڇي ڪِي ٿونرِي مرضِي ھَي ڪہ ھُون ٿونرَي ݾارُو يھُوديون رَي بادشاھ نَي ڇوڙون؟“ ‏40 او ݾجائِي زور ݾون ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”اِيئي نَي نا، پڻ برابا نَي مھورَي ݾارُو ڇوڙ۔“ برابا ڌاڙيل ھتو جڪو قيد ۾ ھتو۔