Jesús jamatejemaya-exana bajayajebi bitso peperabëtsabanaenë
8
Itsa baja Jesús runaica petsutojumawetsica, jiwi ayaibitsaëtoxaneto pënaponatsi.
2 Nexata, jemata bajarapitsijawata, imoxoyotatsi lepradomaea pexainaenë. Jesús pitabarata yaiyataeya pematabacabëta nucajunua. Bajaraponë jumaitsi:
—Petuxanenë, yapëtaniji raja pecacuenecaëjëpaejawa tanejamatejemaya-exanaenexamë. ¿Apojitsipaemë meta tanejamatejemaya-exanaenexamë? —jai bitso peperabëtsabanaenë.
3 Nexata, Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta itawetsi-atatsi bajarapacuenia pexanaeyaniwa, itsiata Jesús nacobeyolia bitso peperabëtsabanaenë peperabëjayatsinexa. Jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—Jãjã, jitsipajë cajena. Jamatejemamë rabaja —jai Jesús.
Bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawata, peperabëtsabanaenëmi Caecuenia baja daxitanë perabëxanepanareca.
4 Nexata, icatsia Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—¡Naitajëtsiaremeliaa! ¡Pëtsa tsipaebame itsajiwijawabelia-ata tacajamatejemaya-exanaejawa! ¡Na-itajëtsiaremelia jane saya sacerdotenë, templobojawata penacuenebinëjawabelia, pecawajunupaebinexab nejamatejemajawa yabara! Bajaraxuacujinae, capatsianame dajubiyo sacerdotenëjawabelia pecatotajuitsinexa Diosojawabelia. Bajarapacuenia bajayata wajasalinainëmi Moisés-pijinë naca-itoroba waja-exanaenexa wajanaitajëtsinexa wajanacawecua-ajibia-exanaejawa wajaperabëtsabanaejawami. Nexata, jiwi yapëtaena pepacuene baja pecawecua-ajibijawac neperabëtsabanaejawami —jai Jesús bajaraponëjawabelia.
Jesús pejumeta tojamatejemaya-exana wajabitsaë pijacapitánnë pijabota petonacuenebaponaponaenëtsi
5 Itsa baja Jesús patajopa penawiatsinërena Capernaúm tomaraberena, bajarapatomarapijinë, Romano nacuapijiwajabitsaëwi pijacapitán, imoxoyorenatsi pewajëtsinexatsi.
6 Nexata wajabitsaëwi pijacapitán bitso ayaicuenia wajëta Jesús-jawabelia. Jumaitsi:
—Petuxanenë, tajajiwitonë raja tajabota camata boboca. Bitso cuenabatsi. Pinijicuenia nawixaetaeyabiaba —jai.
7 Nexata Jesús jumaitsi bajarapacapitán-jawabelia:
—Xanë ponaenajë nijaboyabelia, tacatojamatejemaya-exanaenexa nijajiwitonë —jai Jesús.
8 Nexata, capitán jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Petuxanenë, xanë raja bitso beweliajamatabëcuenenënë xamëwecua. Apoxanepanae tsipae nejonejawa tajaboyabelia. ¡Nexata, saya maweliaje ënijume itorobare, tajajiwitonë tanetojamatejemaya-exanaenexamë!
9 Xanë-ata xainajë tane-itorobabiabiwi, tane-itorobicuenia tajumecowënëtabiabinexa. Xanë-ata juya xainajë tajajiwi wajabitsaëwi, ta-itorobicuenia taneto-exanabiabinexa. Nexata, caenë peponaenexa itsa itorobajë, ponabiaba. Itsa junarenajë itsanë pepatsinexa xanëjawaberena, patabiabarena. Itsa itorobajë tajajiwitonë taneto-exanaenexa itsacuenejawayo, neto-exanabiaba. Bajarapijinia pacuenia, xamë-ata nexanaenexa cacaëjëpa. ¡Nexata, saya, maweliaje ënijume itorobare tajajiwitonë tanetojamatejemaya-exanaenexamë! —jai capitán Jesús-jawabelia.
10 Jesús itsa jumetane bajarapacuenia capitán pejumaitsijawatsi, jamatabëcuenenabenajaca. Nexata jumaitsi pepënaponaewitsijawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Israel nacuapijiwituatuajëta, caeto-ata apocaxitajarabaxuabinë xanëjawaberena tanesiwanajamatabëcuenecopatsinë pacuenia exana mapacapitán-nëje.
11 Nexata, pacatsipaebatsi paneyapëtaenexa. Apojudíowi-ata raja, ayaibitsaëtoxanetonë daxitanacuanëpijiwi, patsiana Dioso, athëbëtatsia pe-ecaenë, peyanacua-ewetsijawata pamonae xanëjawaberena tanesiwanajamatabëcuenecopabiwi pacuenia mapacapitán-nëje. Nexata, bajarapamonae najonena pena-enaenexa panijasalinaiwimi Abraham-pijinë, Isaac-pijinë, Jacob-pijinë-ata, bepemomoxicuenia yajawa pexaenexa.
12 Itsiata baitsi jane, judíowi, pamonae picani toxaniawaetatsi bajarapanacuata Dioso peyajawajinawanapaenexatsi, bajarapamonae caranata aponajone tsane Dioso peyanacua-ewetsinacuajawata, xanëjawaberena apotanesiwanajamatabëcuenecopabixae. Biji rajane, xuabianatsi Dioso pijanacuawecua, pepopitaquirinacuajawabelia. Bajarapanacuata jiwi nuena. Nawonosiniananua,d bitso penawixaetaexae —jai Jesús mapacueniaje pepënaponaewitsijawabelia.
13 Nexata, icatsia Jesús jumaitsi capitán-jawabelia:
—¡Ponare baja nijaboyabelia! Cato-exanatsi rabaja pacuenia nejumaitsimë xanëjawaberena tanesiwanajamatabëcuenecopatsixaemë —jai.
Nexata, bajarapaepatota capitán pijabotalia pijajiwitonë baja tojamatejematsi.
Jesús tojamatejemaya-exana Pedro pame
14 Capitannë penawiatsicujinae, Jesús jane baja pona Pedro pijaboyabelia, Capernaúm tomarabelia. Bajaraponë pepatsijawata Pedro pijabota, taeyabuata Pedro pijawa pena peromaebanucaejawatsi camata.
15 Nexata, Jesús bajarapowa pecobejayatsijawata peromaebanucaewatsi, domae baja wecua-ajibitsi. Nexata baja, jamatejema. Jesús-bana pexaejawa bajarapowa to-exanatsi.
Jesús jamatejemaya-exana ayaibitsaëto jiwi, piawitanewi
16 Itsa baja ajena merawitsia, judíowi penacuera-ewetsimatacabi pecopiarucaejawa,e Jesús-jawaberena tocapatatsi Pedro pijabota, ayaibitsaëto dowathi peyajawajinawanapaewi. Jesús cae-itawetsita dowathi wecuacapitsapa bajarapamonae. Jamatejemaya-exananua daxita piawitanewi.
17 Bajarapacuenia Jesús itsa exana, copiapata jane baja xua bajayata Diosojumepaebinë, profeta Isaías-pijinë, tajëwelia wajunupaeba Mesías yabara, mapacueniaje: «BajaraPonë nacawecua-ajibia-exanaena waja-awitanejawanëmi»,f jai bajayata tajëwelia profeta Isaías-pijinë Mesías yabara.
Papiayapëbejecuene xainaena, pamonae jamatabëpënapona Jesús
18 Nexata Jesús pecueranaexae, itsa tane jiwi ayaibitsaëto pematatoyoronaejawatsi, junata pijajiwi pepënaxuabinexatsi pucaxanetog itsapanabelia.
19 Nexata, panabojawabelia penajetarucaejawata, judíowi pecujarubinë Jesús imoxoyorenatsi. Bajaraponë jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Petuxanenë, itsabelia poname, capënaponaenatsi cajena —jai.
20 Nexata Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—Itsa nepënaponaejitsipame, aponapatabiabimë tsipae tajabota nenacuera-ewetabiabinexa, tsipaji tajabo apoxainaenë. Namo pijamëthëanë xaina pepatabiabinexa, itsajota majitabiabijitsia. Baratsui-ata xaina pematapenanë. Itsiata baitsi jane, xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, itsajawabelia-ata apoxainaenë itsajota nacuera-ewetabiabijitsianë —jai Jesús judíowi pecujarubinëjawabelia.
21 Nexata, itsanë, Jesús pijajiwiyajuwënënë, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Tajatuxanenë, cae-epatoyo abaxë necopare taponaponaenexa taxajawata, itsa tëpa tamëthëtsinexa! —jai.
22 Nexata, Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—¡Naxatsia! ¡Nepënaponare! ¡Tocopare saya pamonae pejamatabëcuenetëpawanapaewi Dioso pitabarata,h pemëthëcaenexa petëpaewi! —jai Jesús pijajiwitonëjawabelia.
Jesús pejumeta itaweta piayaijowiboxanetomi, malataca yajawa
23 Jesús, pijajiwi yajawa, pebarëpatsicujinae jera panabojawata, barërunareca jera-ënëabereca. Nexata, yanajetarubena pucajawa.
24 Jemata pinijijowiboxaneto najetaruca. Ayai bitso malatacaxanetonë. Belia, bajarapamalataca jera-ënëaberena mera epabajarabapona. Itsiata, Jesús bitso pecueranaexae, jamatejema majitanuca.
25 Nexata, Jesús pijajiwi ya-itawabatsi pemajitanucaenë. Jumaitsi:
—¡Patajatuxanenë, panecapanepare! ¡Waxaitsimi rabaja ya-othopaenatsi! —jai Jesús pijajiwi.
26 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¿Detsa xuajitsia bitso pajunawame? ¿Pacuene-aebame tsaja Dioso papeca-ewetsijawa? —jai bajaraPonë.
Nexata Jesús namatacotapuna. Pinijijumeta itawetaxuaba jowibo, malataca yajawa. Daxita puca wainae-ecaxuaba.
27 Jesús pijajiwi itsa tane bajarapacuene, jamatabëcuenenabenajaca. Nexata, bajarapamonae najumaitsi: «¿Demeta tsipaji maponëje? ¡Pitawetsijawata jowibo, malataca yajawa, jumecowënëtatsi! ¡Nexata baja, ajibi tsaxuabi caecuenia piayaijowiboxanetomi, malataca yajawa!», najai Jesús pijajiwi.
Jesús wecuacapitsapa dowathiwi peyajawaponaponaenëbeje, Gadara tomarapijinëbeje
28 Jesús, pijajiwi yajawa, itsa barëpata pucaxaneto itsapanabelia, Gerasa nacuayabelia, Gadara tomarapijinëmibeje, dowathiwi peyajawaponaponaenëbeje, pitsaparenabeje petëpaewi pemëthëanëjawawerena. Bajaraponëbeje Jesús mata-enenarenatsibeje. Imoxoyorenatsibeje Jesús, dowathiwi peyajawaponaponaenëbeje. Bitso pianaepanaenëbeje. Nexata, itsajiwi-ata apoponabiabi bajaraxuayo perucaenamutojawa.
29 Nexata, dowathiwi peyajawaponaponaenëbeje wawajaibeje:
—Jesús, Dioso pexënatomë, ¿detsa xua namatawenoname paxanëjawaberena? ¿Patame tsaja patanenaneconitsia-exanaenexamë, Dioso patanenaneconitsia-exanaematacabiwajënaeya? —jai Jesús-jawabelia, padowathiwi yajawaponaponabeje.
30 Nexata, bajarajota imoxoyo petsutojawata, marranobitsaëtoxaneto xaewanapa.
31 Nexata, bajaraponëbeje peyajawaponaponaedowathiwi bitso wajëca Jesús-jawabelia. Jumaitsi:
—¡Itsa panecapitsapaejitsiamë maponëbejewecuaje, panetocopare patajonenexa mapamarranobitsaëtoxanetojawabelia! —jai dowathiwi.
32 Nexata, Jesús jumaitsi dowathiwijawabelia:
—¡Paponare baja, panejonenexa bajarapamarranobitsaëtoxanetojawabelia! —jai.
Nexata, bajaraponëbeje dowathiwi wecuapitsapatsibeje, pejonenexa marranobitsaëtoxanetojawabelia. Pejonecujinae, nexata jane baja, daxita bajarapamarranobitsaëtoxanetomi cujinaeyeca. Pucaxaneto itapajanituareca othopareca. Daxita baja bubuna bajarapapucajawata.
33 Bajarapamarranobitsaëtomi pewetawanapaewi, rëcëpeca. Itsa bajarapamonae Gadara tomarabelia pata, tsipaeba daxita pacuenia tane. Tsipaebanua pacuenia Jesús wecuacapitsapa dowathiwi peyajawaponaponaenëbeje.
34 Nexata, daxita bajarapatomarapijiwi ponarena Jesús-jawaberena. Bajarapamonae itsa tane Jesús, ayaicuene wajëcatsi peponaenexa pijanacuawecua, pecujunawixaetsi.