Jesús pijajiwi muxujioba bepianeconijibiwi nataeya pemuxujiobiyaniwa itsamonaejawabelia
(Lc 6:37-38, 41-42)
7
Icatsia, Jesús jumaitsi petsutoyenepanajawata pijajiwi ayaibitsaëtoxanetojawabelia:
—¡Bepane-aneconijibiwi panenataexae, pëtsa paneconitame itsamonae xaniawaetsia pacueneyapëtaenejewamë, tsipaji paxamë-ata bajarapitsineconi itsa paxainaejitsipame, Dioso juya pacananeconitsia-exanaejitsipa!
2 Pacuenia itsamonae pijaneconi patocanaëjëtabiabame, bajarapijinia pacuenia paxamë-ata Dioso pacatocanaëjëtsiana panijaneconi.
3 ¡Pacanaëjëre mapacueniaje! Pacuenia pacato-ayapëbeje panewe-itaxutojutsijawa tsiquirinaepërëtoyo petsi-itaxutorucaejiwitsi, itsa paxamë pacatsi-itaxutoruca pinijinaepërëto, bajarapijinia pacuenia apopacatoxanepanae panetoxanebinexa itsajiwi pijaneconi, tsiquirineconiyo-ata, itsa caranata paxamë ayaineconi paxainame.
4 Paxamë ayaineconi panexainaewi apopacatoxanepanae panejumaitsijawa tsiquirineconi pexainaejiwiyojawabelia: «¡Papibisiacuene exaname, copare baja! Bajaraxua cajena abeje», panejaijawa.
5 ¡Biji rajane, copiaya pacopabare pibisiacuene pane-exanabiabijawa! Bajaraxuacujinae jane baja, pacatoxanepanaena panecuene-itawetsijawa itsamonae pibisiacuene pexanaejawawecua —jai Jesús pijajiwijawabelia.
6 Icatsia, Jesús jumaitsi itsaliwaisi yabara pijajiwijawabelia:
—¡Pëtsa patsipaebame bitso penamatamotsiliwaisi Dioso pijacuene yabara, pamonae pexainaewi be-awirijamatabëcuene, bemarranojamatabëcuenewijawabelia- ata, Dioso pijacuene pitoyaxae! Paxamë baja cajena apoparajutsimë tsipae awirijawabelia xuanë Diosonexa patotsatsipame, panerajutsinexa asiwaya, yaiyataeyanua. Bajarapijinia pacuenia apoparajutsimë tsipae marranojawabelia penamatamotsiperlabëxi, tsipaji apoyapëtae bitso penamatamotsicuene. Caranata, saya taxunanonobijitsipa asiwaya apopetaexae. Pacuenia awiri, pija-epato pewitsabinë, pexaniapexaejawa rajutsi-atatsi tsipae, naca-itoya tsipae. Belia nacasinijitsipa. Bajarajamatabëcuene-itsi Dioso pijacuene pitoyawi. Bajaraxuata, patsipaebi-atamë tsipae bitso penamatamotsiliwaisi bajarapamonaejawabelia, belia pacabejiobia-exanaejitsipa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús cujaruba pijajiwi pacuenia itaxutuajamatejemaya bewajëtapona Diosojawabelia
(Lc 11:9-13; 6:31)
7-8 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Pawajëtaponare Diosojawabelia payabaracueranaenejewamë xua pajitsipame panecaxitajarabijawabelia! ¡Pacuenia pajaitsipame panecaxitajarabijawabelia papecatonaxuabijawa, pacuenia-ata baupa padocodocotsipame pacopabinejewamë papecatobaupatsijawabelia, bajarapijinia pacuenia asaëyata pawajëtaponare Diosojawabelia, tsipaji pajiwi wajëtabiaba, rajutabiabatsi! Pajiwi-ata jaitabiaba, caxitajarababiaba. Pajiwi-ata baupa docodocotabiaba, tobaupatabiabatsi.
9 »¡Bajarapacuenia itaxutuajamatejemaya pawajëcaponare Diosojawabelia, tsipaji baja, pexicuenia pacatane! Paxamë papebijiwimë, panexi panexainaewi, panexënatonëyo itsa pacawajëta panbë, apopanacoxirajutsimë tsipae iboto.
10 Itsa pacawajëta dujuainëyo, apopanacoxirajutsimë tsipae jomo.
11 Paxamë pane-ajamatabëcuenebejewi-ata, payapëtaneme panenacoxirajutsinexa pexaniajawa. Pane-axa, athëbëtatsia pe-ecaenë, bitso biji cajena pexaniajamatabëcuenenë paxamë matatoxenetsia. Nexata, bajaraPonë pacarajutsiana pexaniacuene itsa pawajëtame.
12 »¡Xua pexaniacuene pajitsipame paxamë itsamonae papecato-exanaenexa, copiaya bajarapacuene pato-exanare bajarapamonaejawabelia! Bajarapaliwaisiyo caejamatabëcuene xaina daxita paliwaisianë rubena Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta, Diosojumepaebiwimi, profetawi-ata, peyaquinaeliwaisianëta —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús tsipaeba pijajiwijawabelia anijanamutobeje, yabara peliwaisi
(Lc 13:24)
13-14 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Jiwi pejonejawanexa Dioso peyanacua-ewetsijawabelia cuenejëpa pejonejawa tsiquiribaupayojawalia, peponaejawanua tsiquirinamutoyojawalia-ata. Biji rajane, papinijinamutoruca copiapatajopa pinijibaupajawalia, pepatsinexa apopewerewerecae-isotojawabelia. Jiwi ayaibitsaëtoxanetonë bajaraxuayo jonepona, tsipaji jiwi pejitsipaecuenia exanawanapa. Pabaupa tsiquiribaupayo, tsiquirinamutoyonua, pata matacabi apopewerewerecaejawa pexainaewi pijanacuayabelia. Nexata, saya caejiwiyobeje bajaraxuayo jonepona, Dioso pejitsipaecuenia pejinawanapaewi —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús yapëtaeya-exana pijajiwijawabelia pecueneyapëtaenexa pamonae bepexanialiwaisi itajara pepaebiwi
15 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Xania! ¡Panayajiwitaema, pamonae bepexaniajailiwaisi itajara pepaebiwi! Bajarapamonae saya yamaxë-itojorobiaya patsiana paxamëtuatuajëta beDiosojumepaebiwicuenia. Itsiata baitsi jane, bajarapamonae jamatabëcuenejëpa pianaepanaelobomonae.a Nexata, pacuenia lobomonae bajamatabëwerebiaba ovejamonae , bajarajamatabëcuene-itsi bajarapamonae, panejumexaniataeliwaisimi Cristo peliwaisi papecacopabia-exanaenexa.
16 Waxaitsi rabaja yapëtanetsi pamonae bepexaniajailiwaisi itajara pepaebiwi wajacuenetaejawata pexanaecuene. Pacuenia pe-ejuwinaeta aponacuaitsi uvaru, jomowaënaeta-ata aponacuaitsi higocuai, bajarapijinia pacuenia bajarapamonae apocapitsapabiabi Dioso pejitsipaecuene pexanaejawata. Biji rajane, exanabiaba pacuenia najamatabëxaina pejamatabë-ëthëtowetsina.
17 Nexata, ponae pexaniawirianae, pexaniacuai capitsapabiaba. Ponae pijinia pibisiawirianae, ëpibisiacuai capitsapabiaba. Bajarapijinia pacuenia, cuene-itsib pamonae, bepexanialiwaisi itajara pepaebiwi. Pibisiajamatabëcuene pexainaexae, penajumetsënëtsiliwaisianë capitsapabiaba.
18 Pexaniawirianae aponacuaitsi pibisiacuai. Pibisiawirianae pijinia aponacuaitsi pexaniacuai.
19 Bajaraxuata, daxita ponaenë capitsapa pibisiacuai, bajaraponaenëmi nicatatsi. Nexata, tajuitatsi isotota. Bajarapijinia pacuenia, Dioso exanaena bajarapamonaejawabelia, penajumetsënëtsiliwaisianë pepaebabiabixae.
20 Nexata, pacuenia payapëtaneme naejawanë penacuaitsicuene, bajarapijinia pacuenia pacueneyapëtaename pamonae bepexanialiwaisi itajara pepaebiwi, xua exanawanapa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Daxitajiwi apojone tsane Dioso, athëbëtatsia pe-ecaenë, peyanacua-ewetsijawabetsia
21 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Daxita pamonae yaiyataeya tanejumaitsiwi: «Tajatuxanenë, Tajatuxanenë», tanejaiwi-ata, itsiata daxita bajarapamonae apojone tsane taxa Dioso, athëbëtatsia pe-ecaenë, peyanacua-ewetsijawabetsia. Jonena saya ëpamonae exanawanapa taxa Dioso pejitsipaecuene.
22 Pamatacabi copiapatsiana pijaneconi pexainaewi Dioso penaneconitsia-exanaematacabinexa, jiwi ayaibitsaëtoxanetonë betaneyaiyataewicuenia nejumaitsi tsane: «Patajatuxanenë, Patajatuxanenë, xamë baja cajena newënëta pawajunupaebanajetarubenajë jiwijawabelia Dioso pejumeliwaisi. Newënëtanua dowathi jiwiwecua pacapitsapaponajë. Dioso pesaëta pinijicuenejawanë patsita-exanaponajënua», nejai tsane bajarapamonae.
23 Itsiata baitsi jane, xanë jumaitsinë tsane bajarapamonaejawabelia: «¡Apopacayapëtaetsi cajena paxamë! ¡Panewecuaponare pibisiacuene pane-exanabiabiwi!», janë tsane bajarapamonaejawabelia —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús tsipaeba jiwijawabelia pecuenecataeliwaisi, anijanëbeje, bo penacuenebinëbeje, peliwaisicuenia
24 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Pajiwi jumetane tatsipaebiliwaisi, exanaenanua tajumaitsicuenia, bajarapajiwi aponacueratsi tsane. Cuenejëpaena ponë xaniawaetsia pecanaëjëtsinë, pijabo ibojumata pe-exanetsinexa.c
25 Nexata, pijabo apotoxuabitsi tsane ayai-emaxaneto jopae-ata, menianë awajubua tsaponae-ata, ira bubutsi-ata, ayaijowiboxaneto bubujai-ata. Tsiteca tonacopatanucaenatsi, pijabo pexanetsixae ibojumata.
26 Itsiata baitsi jane, pajiwi jumetae-ata tatsipaebiliwaisi, itsa apo-exanaenua tsane tajumaitsicuenia, bajarapajiwi nacueratsiana. Cuenejëpaena saya ponë bijiata pecanaëjëtsinë, pijabo pexanetsinexa tajetabota.
27 Nexata, pijabo peweretetsicujinae, itsa jopa ayai-emaxaneto, menianë awajubua tsipae. Ira-ata bubutsipa. Ayaijowiboxaneto pijabojawaberena bubujai tsipaenua. Nexata, pijabomi toxuabijitsipayatsi. Pepacuene baja nexata, bo to-abejetsi tsipae. Bajaraxuata, panenacueratsiyaniwa bepa-exanawanapame patacajumaitsicuenia —jai Jesús mapacueniaje pijajiwijawabelia.
28-29 Itsa baja Jesús najumewereta petsutoyenepanajawata bajarapaliwaisi petsipaebijawa, pejumetaewitsi bitso jamatabëcuenenabenajaca pecujarubicuenetsi yabara, tsipaji Jesús liwaisi tsipaeba pinijijamatabëcuene pexainaenëcuenia. Apotsipaebi saya pacuenia judíowi pecujarubiwi exanabiaba.