3
Aj Tqet Tqꞌanaꞌ Jesus Jun Yabꞌ Tuj Qꞌij Ojlaꞌmj
1 Bwen ntons owox junkyꞌelky te Jesus tuj jun jay nabꞌil Dios bꞌix atqet tuq tzi jun ichan kamnaq tuq jun tqꞌabꞌ. 2 Ax akyeqet tuq txqꞌan xjal aj nkyekaꞌyin tuq tiꞌj Jesus tzan tok kyen qa maꞌ tuq qet tqꞌanaꞌ te yabꞌ tuj aj qꞌij ojlaꞌmj; ikxji bꞌaꞌn tuq tzan kyqanin tiꞌj [tzan tpaj taqꞌun tuj qꞌij ojlaꞌmj].
3 Ntons te Jesus oxik tqꞌumaꞌ te yabꞌ ikxjani: “Qalan tzani bꞌix paqet waꞌlet kywitz kye xjal.” 4 Yaji oxik tqꞌumaꞌ kye xjal ikxjani: “¿Nyolin peꞌ te Kawbꞌil tzan jkꞌulun jun galan tuj jun qꞌij ojlaꞌmj qatzun tzan jkꞌulun nyaꞌtx galanji? ¿Nyolin peꞌ tzan jkolon kyiꞌj xjal qatzun tzan kyqet jkansaꞌji?” 5 Ntons aj txik tqꞌumaꞌ ikxji, kye xjal kꞌontiꞌl tidiꞌ okyqꞌumaj. Yaji exik tkaꞌyiꞌ kye xjal tukyꞌi tqꞌoj per ax nbꞌisun tuq kyiꞌj tzan tpaj ktzꞌakal. Ntons te Jesus oxik tqꞌumaꞌ tukyꞌi te yabꞌ ikxjani: “Tzaj asiꞌ aqꞌabꞌ.” Oxik tsiꞌ tqꞌabꞌ bꞌix obꞌantik naj te tqꞌabꞌ.
6 Yaji, aj tok kyen kye aj bꞌuchꞌuj Parisey [te yabꞌ oqet tqꞌanaꞌ, obꞌantik titzaꞌ tuj aj qꞌij ojlaꞌmj] ntons eꞌex bꞌix owok kchimoꞌ kyibꞌ naj kyukyꞌi aꞌeꞌ aj lapikeꞌ tuq tiꞌj Eródes, [aj gobernador te Galiley,] bꞌix oqet kykawlaꞌ kyibꞌ tzan tqet kykansaꞌ te Jesus.
Aj Kypon Kyꞌilaꞌj Xjal Chaꞌoyon Tiꞌj Jesus Stziꞌ Te Galiley Aꞌ
7 Bwen, yaji te Jesus kyukyꞌi txnaqꞌatz exik stziꞌ te Galiley Aꞌ, bꞌix kyꞌilaꞌj xjal aj tkwentil Galiley ebꞌajxik kyukyꞌiꞌl, bꞌix ax kyꞌilaꞌj xjal aj tzajnaqeꞌ tuq tuj tkwentil Judey 8 bꞌix xjal aj tuj tkwentil Jerusalen bꞌix tuj tkwentil Idumey bꞌix junxlaꞌ te Jordan Aꞌ bꞌix ax xjal aj tuj tkwentil Tir tukyꞌi Sidon, kyaqil ebꞌajpon tukyꞌiꞌl, komo ojetq tuq tzꞌok kchaꞌoꞌ tiꞌj tkꞌulbꞌen, ntons ebꞌajpon tukyꞌiꞌl stziꞌ te aꞌ. 9 Komo kye xjal nkyelabꞌun tuq tiꞌj, astilji te Jesus oxik tqꞌumaꞌ kye aꞌeꞌ txnaqꞌatz tzan tqeten jun bark qaynin tiꞌj tzan tel tuq laqꞌchet kyiꞌj kye xjal qa ma tuq tzꞌok kymontoniꞌ kyibꞌ tiꞌj. 10 Komo kyꞌilaꞌj kye xjal nkyeqet tuq tqꞌanaꞌ, kyaqil kye yabꞌ nkylimlaꞌ tuq kyibꞌ tzan kypon tiꞌj makol tetz bꞌix ikxji nꞌok tuq kybꞌetzꞌaꞌ.* 11 Ax kye xjal aj ateqex tuq malspirit tuj kyanim, kyetz oj txik kyen tuq te Jesus nkyeqet mejlet twitz bꞌix nkyejaw tuq sikyꞌin ikxjani: “Yatz aꞌich te Tkꞌwaꞌal Dios.” 12 Per te Jesus nkyexik tuq tmiyoꞌ tzan kꞌon kyyolin abꞌl tuq tetz.
Aj Kyel Tjoyoꞌ Jesus Kabꞌlajuj Txnaqꞌatz Tzan Kyok Tkyꞌixel
13 Ntons yaji te Jesus ojax twiwitz bꞌix oxik tqꞌumaꞌ kye junjun xjal aj tgan tuq tetz tzan kypon tukyꞌiꞌl txini bꞌix kyetz ebꞌajpon. 14 Ntons ikxji tetz eꞌel tjoyoꞌ kye kabꞌlajuj tkyꞌixel tzan kyok lapet tiꞌj bꞌix tzan kxik tlajoꞌ tuq pakbꞌal [Tyol Dios]. 15 Oxik tsiꞌ kyajwalil tzan kyjatz kyin malspirit tuj kyanim xjal. 16 Aꞌeꞌ kye kykabꞌlajujil ntzanijeꞌni: Jun Simon aj owok siꞌ tbꞌi Xhpeꞌy tzan Jesus. 17 Yaji, te Jacoboa bꞌix Waꞌnch; kyetz kyerman tuq kyibꞌ, kyetz kytat Sebedey tuq tbꞌi, bꞌix eꞌok qꞌumaꞌ Boanérjes tzan Jesus, jun yol aj telponx iktzaꞌ “tkꞌwaꞌal ray.”b 18 Yaji, Lexh, Lip, Xhtoꞌl, Matey,c Maxh bꞌix Jacobo.d Te ja Jacoboni, tetz stat Alfey. Yaji, Tadey, Simon Selot aj te bꞌuchꞌuj Kananist,e 19 bꞌix Judas Iskaryot aj mas yaj ojaw meltzꞌjik tiꞌj Jesus.
Aj Nqet Tuq Yoliꞌ Jesus Tzan Kye Xnaqꞌtzal Kawbꞌil
20 Ntons yaji te Jesus kyukyꞌi kye txnaqꞌatz aj kypon jay, owok kchimoꞌ kyibꞌ kyꞌilaꞌj xjal kyiꞌj junkyꞌelky, astilji kꞌontiꞌl nkanon tuq tzan kywaꞌan. 21 Yatzun aj tok kchaꞌoꞌ kye aj tuj tjay te Jesus ikxji, kyetz exik tzan stzaj kyin. Kyetz nkyqꞌumaꞌ tuq ikxjani: “Tetz cha maꞌtx tzꞌel lok.”
22 Yatzun kye xnaqꞌtzal Kawbꞌil aj tzajnaqeꞌ tuq Jerusalen, kyetz nkyeyolin tuq tiꞌj Jesus ikxjani: “Atqex tuj tanim tetz te Belsebu aj twitzaleꞌ kyiꞌj kye malspirit. Astilji bꞌaꞌn tzan kyjatz tin kye malspirit tuj kyanim kye xjal.”f 23 Ntons te Jesus ebꞌajtzaj tukꞌleꞌ bꞌix oxik tqꞌumaꞌ jun yekꞌbꞌil kyetz ikxjani: “¿Titzaꞌ obꞌantel tjatz tin Satanas tibꞌx iktzaꞌ etetz nꞌeqꞌumaꞌni? 24 Komo kye xjal tuj jun amaqꞌ, qa owokel kyajqꞌojaꞌ kyibꞌx, nlay kyipaj tzan kyten iktzaꞌ jun amaqꞌ. 25 Bꞌix aj kye xjal tuj jun jay owokel kyajqꞌojaꞌ kyibꞌ, nlay kyipaj tzan kyten junx. 26 Ax ikxji te Satanas, qa tetz owokel tajqꞌojaꞌ tibꞌx, nlay tipaj, ikxji opoyonaj. 27 Ntons jun aj tgan tzan tox elqꞌon tuj tjay jun xjal aj at nim tbalor, tbꞌay a tgan tzan tqet tkꞌaloꞌ te tajawjay; yaji bꞌaꞌn tzan tokten elqꞌal tiꞌchq tuj te jay. 28 Wetz oxeꞌl nqꞌumaꞌ etetz te bꞌanꞌax, bꞌaꞌn tzan tqet najslet kyaqil choj, bꞌix bꞌaꞌn tzan tqet najslet kyaqil yol aj bꞌan nyaꞌtx galan nxik kyqꞌumaꞌ kye xjal, 29 per nlay najslet kchoj aꞌeꞌ aj xjal aj nkyeyolin bꞌan nyaꞌtx galan tiꞌj te Txew Dios; kyetz okajelkix te kchoj kyiꞌj te jun-eleꞌx.”* 30 Ntons ikxji te Jesus oxik tqꞌumaꞌ tzan tpaj kye xnaqꞌtzal Kawbꞌil nkyyoliꞌ tuq ikxjani: “Jun malspirit atqex tuj tanim.” [Ikxji nkyeyolin tuq nyaꞌtx galan tiꞌj te Txew Dios].
Aj Kybꞌisun Tiꞌj Te Jesus Kye Tnan Kyukyꞌi Titzꞌin
31 Ntons yaji kye titzꞌin Jesus bꞌix te tnan epon tzi aj jaꞌ tuq atqet te Jesus bꞌix kyetz ateqet tuq tzijay, nkyeꞌiyon tuq tiꞌj tzan tpaj ketant tuq kye xjal; ntons kyetz oxik kyqꞌumaꞌ kyukyꞌi kye xjal tzan stzaj kyukꞌleꞌ. 32 Yatzun kye xjal aj akyeqet tuq tukyꞌiꞌl tuj te jay, oxik kyqꞌumaꞌ tetz ikxjani: “Te anan kyukyꞌi awitzꞌin nkyeꞌiyon awiꞌj tzijay, nkyejoyon awiꞌj.” 33 “¿Abꞌleꞌ werman tukyꞌi nnan?” kyi tetz. 34 Exik teꞌeꞌ kye aj witꞌlikeꞌ tuq tkꞌatzaj bꞌix oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: “Aꞌeꞌ ja ntzanijeꞌni, aꞌeꞌ kyetz iktzaꞌ werman tukyꞌi nnan 35 tzan tpaj kye aj nqet kykꞌuluꞌ iktzaꞌ te Dios tgan, aꞌeꞌ kyetz [naqekix] werman bꞌix wanabꞌ bꞌix nnan.”