پرڀُو يسُوع پويتر ڏِن رو مالڪ
12
ڪئينڪہ ڏِنون ݾون پَڇي پرڀُو يسُوع، ڇنڇر يعني پويتر ڏِن رو آپرَي چيلون ڀيڙو پوک ݾون لنگھيو، تو اُوئي رَي چيلون نَي بُوک لاگِي ھانَ او ڪڻڪ را ݾِٽا توڙي کاوڻ لاگا۔ 2 اَي جوئي فريسي مِنکون پرڀُو يسُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”جوئو، ٿونرا چيلا او ڪوم ڪرَي ھَي جڪو پويتر ڏِن تي ڪرڻ جائز ڪونھي؟“ 3 پرڀُو يسُوع اُوئون نَي بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”ٿون دائُود رَي بارَي ۾ شاستر ۾ ضرُور پڙھيو ھوشَي ڪہ جڏي اُوئي نَي ھانَ اُوئي رَي مِنکون نَي بُوک لاگِي، تو اُوئي ڪِي ڪيئو؟ 4 او ايشوَر رَي گھر ۾ گيو۔ پَڇي اُوئي ھانَ اُوئي رَي مِنکون ايشوَر رَي نون ڪيئوڙَي ٻاٽَي لي کاڌَي، جڪو ڌرمي قانُون تي رُگو ايشوَر رَي پُوجاريون نَي کاوڻ رو حق ھتو۔ 5 ڪِي ٿون توريت شاستر ۾ ڪونھي پڙھيو ڪہ ايشوَر را پُوجاري، پويتر ڏِن تي ايشوَر رَي گھر ۾ ڪوم ڪرَي ھَي، پڻ تو ڀِي ايشوَر اُوئون نَي ڏوھي ڪونھي ڪرتو۔ 6 پڻ ھُون ٿونَي ڪونھ ھون ڪہ ايٿ او ھَي، جڪو ايشوَر رَي گھر ݾون ڀِي موٽو ھَي، 7 ڪيونڪہ لِکيوڙو ھَي ڪہ،’مھنَي ٻَليدون نا، پڻ دايا وڻَي ھَي۔‘
جي ٿي اِيئي رو مطلب ݾمجھي گيا ھووَنت، تو بي ڏوھي نَي ڏوھي ڪونھي ڪرون تو، 8 ڪيونڪہ ھُون مُنش پُتر، پويتر ڏِن رو ڀِي مالڪ ھون۔“
ݾُوڪوڙَي ھاٿ آݪَي مِنک نَي ݾاجو ڪرڻ
9 پرڀُو يسُوع اوٿ ݾون بَئير ھوئي ڀگتي گھر ۾ گيو۔ 10 اوٿ ھيڪ مِنک ھتو، جڪَي رو ھاٿ ݾُوڪوڙو ھتو۔ اوٿ ڪئينڪہ فريسي مِنک اھڙا ڀِي ھتا، جڪو پرڀُو يسُوع تي الزوم ھڻڻ رِي تاݪ ۾ ھتا۔ اِيئي رَي ڪري اُوئون پُوڇو ڪہ، ”پويتر ڏِن رو ڪينَي ݾاجو ڪرڻ جائز ھَي، جون نا؟“ 11 اِيئي تي پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”جي ٿون ۾ ڪيرِي رڍ پويتر ڏِن تي کڏَي ۾ کِرَي، تو ڪِي ٿي اُوئي نَي ٻاھر ڪونھي ڪاڍو؟ 12 پڻ اِنسون رو قدر تو رڍ ݾون ڀِي وڌيڪ ھَي، اِيئي رَي ڪري پويتر ڏِن رو ݾُٺا ڪوم ڪرڻ جائز ھَي۔“ 13 پَڇي پرڀُو يسُوع اُوئي مِنک نَي ڪھيو ڪہ، ”آپرو ھاٿ ڏيگھو ڪر۔“ اُوئي اِيئوج ڪيئو، تو اُوئي رو ھاٿ ݾاجو ھوئي ٻيجَي ھاٿ جھڙو ھوئي گيو۔ 14 اِيئي تي فريسي ٻاھر جائي پرڀُو يسُوع نَي ٺُپ مارڻ رِي صلاح ڪرڻ لاگا۔
ايشوَر رو چُونڊيوڙو ٻونھو
15 جڏي پرڀُو يسُوع نَي اِيئي بات رِي خبر پڙِي، تو اوٿ ݾون بُوئو گيو۔ تموم گھڻا مِنک اُوئي لاري بيوَڻ لاگا ھانَ اُوئون ۾ جِترا ڀِي بيمار ھتا پرڀُو يسُوع اُوئون ݾجون نَي ݾاجا ڪيئا۔ 16 پرڀُو يسُوع اُوئون نَي ݾمجھائي ڪھيو ڪہ، ”ڪينَي ڀِي مھارَي بارَي ۾ نِي ݾُڻايا۔“ 17 پرڀُو يسُوع اَي بات اِيئي رَي ڪري ڪِي ڪہ يسعياھ نبِي رِي اَي اگڪٿِي پُورِي ھووَي ڪہ،
18 ”جوئو، مھارو ٻونھو، جڪَي نَي مھَي چُونڊيو ھَي،
مھارو پيارو، جڪَي ݾون ھُون تموم گھڻو خُوش ھون۔
ھُون آپرِي آتما اُوئي تي ميلين
ھانَ او ٻيجَي قومون نَي مھارَي اِنصاف رَي بارَي ۾ ݾُڻاشَي۔
19 او نَڪو جھيڙو ڪرَي، نَڪو ھُل ڪرَي
ھانَ نَڪو ڪُڻ شھر ۾ اُوئي رو ٻولڻ ݾُڻَي۔
20 او لتاڙيوڙو ڏوڪو ڪونھي ڀونگَي
ھانَ نَڪو ٻُجھتو ڏِيئو ٻُجھاوَي،
او اِنصاف رِي ڪاميابي توڻي اِيئوج ڪرتو ريشَي۔
21 اُوئي رَي نون رَي ڪري ٻيجَي قومون ڀِي مُگتي رِي اُميد راکشَي۔“
پرڀُو يسُوع ھانَ بعل زبُول
22 ھيڪ ڏِن ڪئينڪہ مِنک پرڀُو يسُوع ڪڍي ھيڪَي مِنک نَي لي آيا، جڪو اونڌو ھانَ گُونگو ھتو، ڪيونڪہ اُوئي نَي ڀُوت لاگوڙو ھتو۔ پرڀُو يسُوع اُوئي ݾون ڀُوت ڪاڍيو، تو او جوئڻ ھانَ ٻولڻ لاگو۔ 23 ݾجائِي مِنک پرڀُو يسُوع رو اَي پرچو جوئي حيرون ھويا ھانَ ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”ڪِي اَي او تو ڪونھي، جڪو دائُود بادشاھ رِي پيڙھِي ݾون آوڻ آݪو ھتو؟“ 24 پڻ جڏي فريسي مِنکون اَي بات ݾُڻِي، تو او ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”اَي تو ڀُوتون رَي ݾردار بعل زبُول رِي مدد ݾون ڀُوت ڪاڍَي ھَي۔“ 25 پرڀُو يسُوع اُوئون را خيال ݾمجھي گيو ھانَ ڪھيو ڪہ، ”جڪِي بادشاھي ۾ ڦُوٽ پڙَي ھَي، تو او برباد ھووَي ھَي ھانَ جڪَي شھر جون گھر ۾ ڦُوٽ پڙَي ھَي، تو او ڀِي برباد ھوئي جاوَي ھَي۔ 26 اِيئي رَي ڪري جي شيطون، شيطون نَي ڪاڍشَي، تو اُوئي رِي بادشاھي ۾ ڦُوٽ پڙشَي ھانَ اُوئي رِي بادشاھي مِٽي جاشَي۔ 27 جي ھُون بعل زبُول رِي مدد ݾون ڀُوت ڪاڍون ھون، تو پَڇي ٿونرا مِنک ڪيرِي مدد ݾون ڀُوت ڪاڍَي ھَي؟ اِيئي رَي ڪري اوج فيصلو ڪرشَي ڪہ ٿي ڪُوڙا ھو۔ 28 پڻ ھُون ڀُوتون نَي ايشوَر رِي طاقت ݾون ڪاڍون ھون، جڪَي ݾون خبر پڙَي ھَي ڪہ ايشوَر رِي بادشاھي ٿون ڪڍي آئِي رِي۔ 29 ڪو ڀِي مِنک ڪَي طاقت آݪَي مِنک رَي گھر ۾ جائي اُترِي توڻي ڦُر ڪونھي ڪرَي، جترِي توڻي اُوئي نَي ٻونڌَي نِي۔ اُوئي ݾون پَڇي او گھر رِي ڦُر ڪري ݾگھَي ھَي۔ 30 جڪو مھَي ڀيڙو ڪونھي، او مھارَي خلاف ھَي ھانَ جڪو مھَي ڀيڙو ھوئي مِنکون نَي ايشوَر ڪڍي ڪونھي لي آوتو، تو او مِنکون نَي ايشوَر ݾون اݪگا ڪرَي ھَي۔ 31 اِيئي رَي ڪري ھُون ٿونَي ڪونھ ھون ڪہ اِنسون رو ھر ھيڪ پاپ ھانَ ايشوَر رَي خلاف بات معاف ڪِي جاشَي، پڻ جڪو پويتر آتما رَي خلاف بات ڪرشَي، تو اُوئي نَي ڪڏي ڀِي معافي ڪونھي ملَي۔ 32 جڪو مھَي مُنش پُتر رَي خلاف ٻولشَي، تو اُوئي نَي معاف ڪيئو جاشَي، پڻ جڪو پويتر آتما رَي خلاف بات ڪرشَي، تو اُوئي نَي نَڪو اِيئي جگت ۾ معاف ڪيئو جاوَي ھانَ نَڪو آوڻ آݪَي جگت ۾۔“
جھڙو بَڻ تھڙو ڦل
33 پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”جي ٿي بَڻ نَي ݾُٺو ڪو ھو، تو اُوئي رو ڦل ڀِي ݾُٺو ھوشَي، پڻ جي ٿي بَڻ نَي خراب ڪو ھو، تو اُوئي رو ڦل ڀِي خراب ھوشَي، ڪيونڪہ بَڻ آپرَي ڦلون ݾون اوݪکيو جاوَي ھَي۔ 34 ٿي ناگ آݪِي ڪار زھريلا ھو۔ ٿي بُڇڙا ھوئي ڪيڪر ݾُٺَي باتون ڪري ݾگھو ھو، ڪيونڪہ جڪو بات من ۾ ھوشَي، اوج موڏَي ݾون نڪرشَي۔ 35 ڀلَي مِنک رو من ݾُٺَي خزونَي آݪِي ڪار ھَي، جڪَي ݾون ݾُٺَي باتون نڪرَي ھَي۔ بُڇڙَي مِنک رو من بُڇڙَي خزونَي آݪِي ڪار ھَي، جڪَي ݾون بُڇڙَي باتون نڪرَي ھَي۔ 36 پڻ ھُون ٿونَي ڪونھ ھون ڪہ جڪَي ڏِن ايشوَر دُنيا رو اِنصاف ڪرشَي، تو اُوئي ڏِن ھر ھيڪ نَي آپرِي اجائِي ڪھيوڙِي بات رو حِساب ڏيوَڻو پڙشَي، 37 ڪيونڪہ ٿونرَي باتون ٿونَي ڏوھي جون بي ڏوھي ڪرشَي۔“
پرڀُو يسُوع نَي نِشون بتاوڻ رو ڪيوَڻ
38 اَي بات ݾُڻي ڪئينڪہ فريسي مِنکون ھانَ ڌرمي گُروئون، پرڀُو يسُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”گُرو جِي، مھونَي ڪو نِشون بتائو۔“ 39 پرڀُو يسُوع اُوئون نَي بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”اِيئي زمونَي را مِنک بُڇڙا ھانَ بِنا وِشواس آݪا ھَي، ڪيونڪہ اَي نِشون جوئڻ رَي ݾارُو ڪرَي ھَي، پڻ اِيئون نَي يُونا نبِي رَي نِشون ݾون ٽاݪ، ٻيجو ڪو ڀِي نِشون بتايو ڪونھي جاوَي، 40 ڪيونڪہ جون يُونا تين ڏِن ھانَ تين راتون مڇِي رَي پيٽ ۾ ھتو، اِيئوج ھُون مُنش پُتر ڀِي تين ڏِن ھانَ تين راتون ڌرتي ۾ رئين۔ 41 جڪَي ڏِن ايشوَر دُنيا رو اِنصاف ڪرشَي، اُوئي ڏِن نينوا شھر را مِنک اِيئي زمونَي رَي مِنکون ڀيڙا اُٺي اُوئون نَي ڏوھي ڪرشَي، ڪيونڪہ اُوئون يُونا رو پرچار ݾُڻي توبھون ڪِي ھتِي۔ پڻ ايٿ او ھَي، جڪو يُونا ݾون ڀِي موٽو ھَي۔ 42 اُوئي ڏِن ڏکڻ رِي روڻِي اِيئي زمونَي رَي مِنکون ڀيڙِي اُٺشَي ھانَ اِيئون نَي ڏوھي ڪرشَي، ڪيونڪہ او اݪگِي ڀون ݾون سُليمون بادشاھ رَي ڏاھپ آݪَي باتون ݾُڻڻ آئِي ھتِي۔ پڻ جوئو، ايٿ او ھَي جڪو سُليمون ݾون ڀِي موٽو ھَي۔“
ڀُوت رو پاڇو آوڻ ھيڪ مِثال
43 پَڇي پرڀُو يسُوع اُوئون نَي اَي مِثال ڏي ڪھيو ڪہ، ”جڏي ڀُوت مِنک ݾون نڪرَي ھَي، تو او آروم ڪرڻ رَي ݾارُو سُڃِي جگھا ۾ رُلَي ھَي، پڻ جڏي اُوئي نَي آروم رِي جگھا ڪونھي ملتِي، 44 تو او ڪَي ھَي ڪہ، ’ھُون اُوئي مِنک ۾ پاڇو جائين، جيٿ ݾون نڪريو ھون۔‘ پَڇي او آئي جووَي ھَي ڪہ او مِنک اھڙَي گھر آݪِي ڪار ھَي جڪو خالي، آڇو ھانَ تيار ھَي۔ 45 پَڇي او جائي آپ ݾون ڀِي وڌيڪ ݾات بُڇڙا ڀُوت لي آوَي ھَي ھانَ او اُوئي مِنک نَي لاگي ھانَ اُوئي ۾ رَي ھَي۔ پَڇي اُوئي مِنک رِي حالت اَگي ݾون ڀِي وڌيڪ خراب ھوئي جاوَي ھَي۔ اِيئي زمونَي رَي بُڇڙَي مِنکون رِي حالت ڀِي اِيئوج ھوشَي۔“
پرڀُو يسُوع رِي ما ھانَ ڀائي
46 جڏي پرڀُو يسُوع مِنکون ݾون اَي باتون ڪرتو پڙيو، تو اُوئي ٽيم اُوئي رِي ما ھانَ اُوئي را ڀائي اُوئي ݾون ٻولڻ رَي ݾارُو آيا، پڻ ٻاھر اُڀي رھيا۔ 47 [ڪَي مِنک آئي پرڀُو يسُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”ٿارِي ما ھانَ ٿارا ڀائي ٻاھر اُڀا ھَي ھانَ او ٿون ݾون بات ڪرڻ آيا ھَي۔“] 48 پرڀُو يسُوع اُوئي ݾون پُوڇو ڪہ، ”مھارِي ما ھانَ مھارا ڀائي ڪُڻ ھَي؟“ 49 پَڇي اُوئي آپرَي چيلون ڏيݾا اِشارو ڪري ڪھيو ڪہ، ”جوئو، مھارِي ما ھانَ مھارا ڀائي اَي ھَي، 50 ڪيونڪہ جڪو مھارَي آڪاشِي پِتا رَي باتون ݾُڻَي ھانَ اُوئون تي بَي ھَي، اوج مھارو ڀائي، مھارِي ٻين ھانَ مھارِي ما ھَي۔“