9
1 Ax oxik tqꞌumaꞌ kyetz ikxjani: “Wetz oxeꞌl nqꞌumaꞌ etetz te bꞌanꞌax, junjun exol etetz aj atikxqet tzani nlay kyekamik max oj tok kyen chaꞌoj tkꞌulun mandad te Qtata Dios tukyꞌi nim tajwalil.”
Aj Xhchukjik Tkaꞌyin Jesus Twiꞌ Jun Witz
2 Bwen, waqaq qꞌij mas yaj, te Jesus exik tukꞌleꞌ tukyꞌiꞌl twiꞌ jun nim witz te Xhpeꞌy bꞌix Jacoboa bꞌix Waꞌnch, bꞌix akyeqet tuq kchukel tukyꞌiꞌl txini. Bꞌix derepent te Jesus ochukjik tkaꞌyin.* 3 Tetz tqꞌanaq otxaqtxon bꞌix bꞌan sjapun iktzaꞌ nijunwt xjal twitz txꞌoꞌtxꞌ obꞌantel tkꞌulun xqꞌapj bꞌan sjapun ikxji. 4 Bꞌix oxik kyeꞌeꞌ te [tzqan] Eliys* tukyꞌi [tzqan] Moisés* nkyeyolin tuq tukyꞌi Jesus. 5 Yaji te Xhpeꞌy oxik tqꞌumaꞌ te Jesus ikxjani: “Xnaqꞌtzon, galan qa aqoqetna tzani. Instzaj aqꞌumaꞌ tzan tjaw jkꞌuluꞌna ox tal pach,* jun te yatz bꞌix jun te Moisés bꞌix junky te Eliys.” 6 Te Xhpeꞌy kꞌontiꞌl naꞌik tuq titzaꞌ tidiꞌ nxik tyoliꞌ, komo kyetz ojetq tuq kyexobꞌ.b 7 Yaji tanderepent oqet juptzꞌan jun muj kyiꞌj bꞌix tuj te muj otzaj yolin te Qtata Dios ikxjani: “Atzun wetz nkꞌwaꞌal ntzani aj ganiꞌ nim witzaꞌ.* Se etok chaꞌon waq tiꞌj.” 8 Yaji derepent txik kyen, kꞌontiꞌlky oxik kyen te Eliys bꞌix te Moisés, aꞌox te Jesus atqet tuq kyukyꞌiꞌl.
9 Ntons aj man tuq ikjaꞌn kyqetz twiꞌ te witz, te Jesus oxik tqꞌumaꞌ tzan kꞌon txik kyqꞌumaꞌ te nijunwt tidiꞌ aj ojetq tuq tzꞌok kyen twiꞌ te witz, max tuq chaꞌoj tjaw anqꞌinky tetz te Ichan Aj Tkꞌwaꞌal Dios.* 10 Astilji cha oqexten tuj kyanim kyaqil aj owok kyen. Per nkyechaꞌon tuq kyibꞌkyibꞌx tidiꞌ telponx qa tetz ojawel anqꞌin tuq. 11 Astilji oxik kyqaniꞌ te Jesus: “¿Tistil nkyqꞌumaꞌ kye xnaqꞌtzal Kawbꞌil qa te Eliys tzul junkyꞌelky tbꞌay [twitz te Koloyon Aj Qꞌumankaj Oqtxiꞌ]?”* 12 Yaji te Jesus oxik tqꞌumaꞌ kyetz ikxjani: “Bꞌanꞌax te Eliys tzul tbꞌay tzan tqet tkꞌuluꞌ kyaqil galan iktzaꞌ tuq tbꞌay. Bꞌix ¿bꞌanꞌax petzun tzꞌibꞌankaj tuj Tuꞌjal Dios, qa te Ichan Aj Tkꞌwaꞌal Dios owokel ten twitz xhchoꞌnal bꞌix ax owokel xmayiꞌ tzan kye xjal?* 13 Ax oxeꞌl nqꞌumaꞌ etetz, te Eliys ojekix tzul bꞌix kye xjal tiꞌchq owok kykꞌuluꞌ tiꞌj iktzaꞌx tzꞌibꞌankaj tuj Tuꞌjal Dios.”*
Aj Tjatz Tin Jesus Jun Malspirit Tuj Tanim Jun Kꞌwaꞌl
14 Ya ma kye pon aj jaꞌ tuq akyeqet kye txqꞌanky txnaqꞌatz, oxik kyen kyꞌilaꞌj xjal chimoꞌ tuq kyibꞌ kyiꞌj bꞌix kxol kye xjal ateqet tuq junjun xnaqꞌtzal Kawbꞌil, nkyewululun kyukyꞌi kye txnaqꞌatz. 15 Ya ma xik kyen kye xjal ikjaꞌn stzaj tuq te Jesus, ebꞌajlabꞌan tiꞌj bꞌix exik karedin qꞌolbꞌel tetz. 16 Yaji te Jesus oxik xhchaꞌoꞌ kyetz ikxjani: “¿Tidiꞌ nꞌewululuꞌ kyukyꞌiꞌl?” 17 Yaji jun kxol kyetz, oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: “Xnaqꞌtzon, wetz ma tzaj win nkꞌajol tzan tbꞌantik awitzaꞌ. Tetz atqex jun malspirit tuj tanim bꞌix kꞌontiꞌl nbꞌantik tyolin tzan tpaj te malspirit. 18 Jaꞌchq ntzyet titzaꞌ bꞌix nqet txon twitz txꞌoꞌtxꞌ, npulutin stziꞌ, nqitxꞌitxꞌin txeteꞌ bꞌix nkyaqwakꞌeꞌ. Komo yatz kꞌontiꞌl tuq atichqet, ma qet nwitz kywitz kye axnaqꞌatz tzan tuq tjatz kyin chꞌin te malspirit, per kꞌontiꞌl ma bꞌantik kyitzaꞌ.”
19 Ntons te Jesus oxik tqꞌumaꞌ kyetz ikxjani: “Etetz kꞌontiꞌl nꞌox tuj ewiꞌ. ¿Oꞌ petzun okyinqtelten etukyꞌiꞌl bꞌajqꞌij? ¿Janikꞌbꞌaꞌnx-alo wipaꞌtz etukyꞌiꞌl? Instzaj etin te kꞌwaꞌl tzani.” 20 Ntons oxik kyin te kꞌwaꞌl. Yatzun te malspirit aj txik ten te Jesus, oqet txoꞌoꞌ te kꞌwaꞌl kongan twitz txꞌoꞌtxꞌ bꞌix te kꞌwaꞌl ojaw tkyitoꞌ bꞌix oje xjililin bꞌix opulutin stziꞌ. 21 Te Jesus oxik tqaniꞌ te kꞌwaꞌlon ikxjani: “¿Janikꞌle stzyetlen tukyꞌi ntzani?” “Man tuq nekit” kyi te kꞌwaꞌlon. 22 “Kyꞌilaꞌj-elxiꞌ oje qet xon tuj qꞌaqꞌ bꞌix tuj aꞌ tzan te malspirit tzan tkamik. Per qa yatz obꞌantel awitzaꞌ, intok loꞌet chꞌin akꞌuꞌj qiꞌja bꞌix pawonen chꞌin qukyꞌila” kyi te kꞌwaꞌlon. 23 Ntons kyi te Jesus ikxjani: “¿Tistil ntzaj aqꞌumaꞌ “qa wetz obꞌantel witzaꞌ”? Kyaqil bꞌaꞌn tzan tbꞌantik qa nꞌok qwitꞌbꞌaꞌ jkꞌuꞌj tiꞌj Qtata Dios.” 24 Yaji te kꞌwaꞌlon oxik tqꞌumaꞌ kongan ikxjani: “Witꞌlik nkꞌuꞌj, per pawonen chꞌin wiꞌj tzan tok witꞌlet nkꞌuꞌj mas bꞌan byenech.”
25 Ya ma tzꞌok ten te Jesus kye xjal nkyelabꞌun tuq tiꞌj, tetz oxik tkꞌuluꞌ mandad te malspirit tzan tjatz tuj tanim te kꞌwaꞌl, kyi ikxjani: “Yatz malspirit aj men bꞌix tzꞌak aꞌich, pajatz tuj tanim ja kꞌwaꞌlni, bꞌix kꞌonky chqex junkyꞌel tuj tanim.” 26 Yaji te malspirit ojaw wayun kongan bꞌix ojaw tkyitoꞌ junkyꞌelky te kꞌwaꞌl bꞌix yaji ojatz tuj tanim te kꞌwaꞌl. Yatzun te kꞌwaꞌl cha okaj tanlet iktzaꞌ jun kamnaq bꞌix kye xjal nkyqꞌumaꞌ tuq: “Maꞌtx kamik.” 27 Yatzun te Jesus ojaw stzyuꞌ tqꞌabꞌ te kꞌwaꞌl, ojaw twabꞌaꞌ, bꞌix te kꞌwaꞌl ojaw waꞌlet.
28 Yaji te Jesus owox tuj jun jay kyukyꞌi kye txnaqꞌatz bꞌix kye txnaqꞌatz ewj kywitz kye xjal oxik kyqaniꞌ tetz ikxjani: “¿Tistil qetza kꞌontiꞌl ma jatz qitzaꞌna?” kyekyi. 29 “Jun malspirit iktzaꞌ ntzani, a tgan tbꞌay nqoxnaqꞌtzan tzan tjatz qitzaꞌ”c kyi te Jesus.
Aj Txik Tqꞌumaꞌ Jesus Kye Txnaqꞌatz Oxeꞌl Tuq Qꞌapoꞌ Tuj Kyqꞌabꞌ Kye Xjal
30 Bwen, yaji te Jesus kyukyꞌi kye txnaqꞌatz eꞌex tzi bꞌix ekyꞌik tuj tkwentil Galiley. Per te Jesus kꞌon tgan tuq tzan tok chaꞌoꞌ tzan nijunwt qa akyeqet tuq tzi. 31 Tgan tuq jun tyemp aꞌox tzan txik txnaqꞌtzaꞌ kye txnaqꞌatz kchukel bꞌix nxik tuq tqꞌumaꞌ kyetz ikxjani: “Komo [wetz] te Ichan Aj Tkꞌwaꞌal Dios [aꞌin], okyinxeꞌl qꞌapoꞌ tuj kyqꞌabꞌ kye xjal bꞌix okyinqtel kykansaꞌ, per tuj toxiꞌn qꞌij nqetlen kansaꞌ, okyinjawel anqꞌin.” 32 Per kye txnaqꞌatz, kyetz kꞌontiꞌl tuq nꞌel kynikyꞌ tidiꞌ telponx tuq te aj ntyoliꞌ, bꞌix nkyexobꞌ tuq tzan txik kchaꞌoꞌ tidiꞌ telponx.
Aj Tyolin Jesus Tzan Kꞌon Qbꞌisun Qiꞌjx Sinoke Tzan Qbꞌisun Kyiꞌj Txqꞌanky Qerman
33 Bwen, yatzun kyponlen tuj amaqꞌ Capernaúm te Jesus bꞌix kye txnaqꞌatz eꞌox tuj jun jay. Yaji te Jesus oxik tqaniꞌ kyetz: “¿Tiꞌ tuq nꞌeyoliꞌ nkxbꞌet tuj bꞌey?” 34 Per kyetz kꞌontiꞌl tidiꞌ okyqꞌumaj tzan tpaj nkyewululun tuq tiꞌj abꞌl te mas nim tajwalil kxol.* 35 Ntons tetz oqet witꞌlet bꞌix etzaj tukꞌleꞌ kye kykabꞌlajujil tkyꞌixel bꞌix oxik tqꞌumaꞌ kyetz ikxjani: “Qa qgan tzan qok tbꞌay kywitz kye txqꞌanky, ntons a tgan tbꞌay tzan qonen kyiꞌj txqꞌanky bꞌix yaji qetz mankbꞌilxiꞌ.”*
36 Ntons, yaji tetz otzaj tin jun kꞌwaꞌl, oqet tsiꞌ kxol bꞌix ojaw xhcheleꞌ bꞌix oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: 37 “Abꞌl aj otkꞌamoꞌtz jun kꞌwaꞌl [iktzaꞌ ja ntzaꞌn] tzan tpaj te xjal nꞌokslan wiꞌj, ax okyintkꞌamoꞌtz wetz. Bꞌix abꞌl aj okyintkꞌamoꞌtz nyaꞌtx aꞌox aꞌin okyintkꞌamoꞌtz sinoke ax otkꞌamoꞌtz te aj otzaj lajon wetz.”*
Kye Aj Kꞌontiꞌl Nkyeqꞌojin Qiꞌj, Kyetz Qukyꞌiꞌl Qibꞌ
38 Ntons yaji te Waꞌnch oxik tqꞌumaꞌ te Jesus ikxjani: “Xnaqꞌtzon, owok qena jun xjal njatz tuq tin malspirit tuj kyanim xjal bꞌix nxik tuq tqꞌumaꞌ abꞌi tzan kyjatz titzaꞌ. Komo tetz kꞌontiꞌl lapik qxol, astilji oxik qmiyoꞌna tzan kꞌon tkꞌulunky ikxji.” 39 Yaji te Jesus oxik tqꞌumaꞌ ikxjani: “Kꞌon xik emiyoꞌ. Qa jun xjal nxik tqꞌumaꞌ nbꞌi tzan tkꞌulun jun tidiꞌ tukyꞌi tajwalil Qtata Dios, nlay bꞌantik tzan tyolin jun nyaꞌtx galan wiꞌj. 40 Jun xjal aj kꞌontiꞌl nqꞌojin qiꞌj, tetz nyaꞌtx jun qajqꞌoj sinoke jun aj qukyꞌiꞌl.* 41 Oxeꞌl nqꞌumaꞌ etetz te bꞌanꞌax, abꞌl aj owelatz tswaꞌ chꞌin etukꞌaꞌ aꞌ tzan tpaj aꞌix te wetz, ntons nlay ponaj taqꞌumbꞌen.”*
Aj Txik Tqꞌumaꞌ Jesus Nyaꞌtx Galan Oj Qjoyon Choj
42 “Per abꞌl aj otkꞌuluꞌtz tzan tqet tzꞌaqik jun aj nkyintokslaꞌ, iktzaꞌ kye ja kꞌwaꞌl aj ntzanijeꞌni, mejor-tal tzan tqet kꞌalet talq jun kaꞌ nim abꞌj kyebꞌil bꞌix tzan tqex-tal xoꞌlet tuj te nim aꞌ tzan tnaj. 43 Ntons etetz, qa nkxkꞌulun nyaꞌtx galan tzan tpaj eqꞌabꞌ, mejor intel etxꞌemuꞌ. Mas galan tzan qox tuj kaꞌj xhkut jqꞌabꞌ bꞌix nyaꞌtx tzan qox tukyꞌi kykabꞌil jqꞌabꞌ tuj te luwar aj jaꞌ te xhchoꞌnal kꞌontiꞌl nmankun, aj jaꞌ te nim qꞌaqꞌ ni kꞌontiꞌl nqex tzaj* 44 bꞌix aj jaꞌ ateqex kye xhchuqꞌ aj kꞌontiꞌl nkyenaj sinoke ax tzi ateqex loꞌol kye anim aj ateqex tuj qꞌaqꞌ.d 45 Bꞌix qa tzan tpaj te etoq nkxkꞌulun jun nyaꞌtx galan, mejor intel etxꞌemuꞌ. Mas galan tzan qox tuj kaꞌj xhkut qoq bꞌix nyaꞌtx tzan qox tukyꞌi kykabꞌil qoq tuj te luwar aj jaꞌ te xhchoꞌnal kꞌontiꞌl nmankun* 46 bꞌix aj jaꞌ ateqex kye xhchuqꞌ aj kꞌontiꞌl nkyenaj sinoke ax tzi ateqex loꞌol kye anim aj ateqex tuj qꞌaqꞌ.e 47 Bꞌix qa tzan tpaj te tbꞌaqꞌ ewitz nkxkꞌulun jun nyaꞌtx galan, mejor intetz etin tzan kꞌon ekꞌulun nyaꞌtx galan. Mas galan tzan qox tuj kaꞌj moy aꞌoꞌ bꞌix nyaꞌtx tzan qox tukyꞌi kykabꞌil qwitz tuj te luwar aj jaꞌ te xhchoꞌnal kꞌontiꞌl nmankun* 48 aj jaꞌ ateqex kye xhchuqꞌ aj kꞌontiꞌl nkyenaj sinoke ax tzi ateqex loꞌol kye anim aj ateqex tuj te qꞌaqꞌ.* 49 Komo owokel siꞌ qꞌaqꞌ kyiꞌj kyaqil xjal iktzaꞌ atzꞌan nꞌok siꞌ tiꞌj kyaqil qoyej qꞌapoꞌ te Qtata Dios [aj telponx pawankaj te tetz].f 50 Galan te atzꞌan per qa ojetq tzꞌel tqꞌabꞌ ¿titzaꞌ owokel kꞌakꞌj junkyꞌelky?g [¡Nlay!] Astilji mejor insten te atzꞌan etiꞌj aj nꞌel pawan te etetz te Qtata Dios bꞌix se eten waq galan exolx.”