Rencana untuꞌ munuh Yesus
(Mat. 26:1-5; Mrk. 14:1-2; Yoh. 11:45-53)
22
Gawe Roti Inaꞌ Baragi nang disabut ugaꞌ Paska dah samak.
2 Imam-imam kapalaꞌ man guru-guru agama Yahudi,
giꞌ tagah bagagoꞌ maraga ampahe cara untuꞌ munuhaꞌ Yesus secara diapm-diapm,
tagal ia kaꞌ koa galiꞌ kaꞌ urakng rami.
Yudas barencana ngianatiaꞌ Yesus
(Mat. 26:14-16; Mrk. 14:10-11)
3 Lakaꞌ koa Ibalis raja setan-setan nguasaiꞌ ati Yudas,
nang dinalah ugaꞌ Iskariot,
ia koa saurakng dari kadua balas murit Yesus.
4 Tagal koa,
Yudas ampus barunding man naꞌ imam kapalaꞌ man naꞌ kapalaꞌ pangawal Rumah Kudus Tuhan Allah,
tentang lemae ia bisa nyarahatn Yesus kaꞌ ia kaꞌ koa.
5 Imam-imam kapalaꞌ man kapalaꞌ pangawal Rumah Kudus Tuhan Allah sidi karepoatn man bajanji untuꞌ mareꞌaꞌ Yudas duit.
6 Yudas pun satuju man bamula ngagoꞌ waꞌtu nang baik untuꞌ nyarahatn Yesus kaꞌ ia kaꞌ koa,
tapi hal koa dinosokatn dari urakng rami.
Nyiapatn untuꞌ Gawe Paska
(Mat. 26:17-25; Mrk. 14:12-21; Yoh. 13:21-30)
7 Atakng arinya Gawe Roti Inaꞌ Baragi,
diꞌmae sigana domba untuꞌ Paska disambaleh.
8 Tagal koa Yesus nyuruh Petrus man Yohanes,
“Siapatn jamuan Paska untuꞌ diriꞌ,
supaya diriꞌ bisa ngarayaatnnya man makatn sama-sama.”
9 Ia kaꞌ koapun batanyaꞌ,
“Diꞌmae geꞌ,
Paꞌ Guru maoꞌ kami nyiapatnnaꞌnya?”
10 Yesus nyahut,
“Waꞌtu kitaꞌ tamaꞌ kaꞌ kota,
kitaꞌ batamuaꞌ man saurakng palayan nanglaki,
nang giꞌ tagah ngincakng sabuah tapayatn barisiꞌ aiꞌ.
Tunaꞌanlah ia,
kaꞌ rumah diꞌmae ia tamaꞌ.
11 Ngomonglah kaꞌ ampuꞌ rumah koa:
Paꞌ Guru nyuruh kami batanyaꞌ kaꞌ kitaꞌ,
‘Diꞌmae geꞌ tampatnya untuꞌ Aku man murit-murit-Ku makatnnaꞌ jamuan Paska?’
12 Ampuꞌ rumah koa nojokatnnaꞌ kaꞌ kitaꞌ sabuah bilik kaꞌ loteng nang ayaꞌ,
nang dah langkap man meja man pakakas lainnya.
Siapatnlah sigananya kaꞌ naun.”
13 Tagal koa ampuslah Petrus man Yohanes,
neleꞌ sigananya koa pas lea nang di Yesus ngomongan.
Ia kaꞌ koapun nyiapatn pamakanan untuꞌ Paska.
Perjamuan Tuhan Yesus
(Mat. 26:26-30; Mrk. 14:22-26; 1Kor. 11:23-25)
14 Takaꞌ waꞌtunya untuꞌ makatnnaꞌ pamakanan Paska koa,
Yesus duduk man naꞌ rasul-Nya kaꞌ tampat perjamuan.
15-16 Lalu Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Picayaꞌ boh:
Aku inaꞌ makatnnaꞌ perjamuan nian agiꞌ,
sampe ratinya dinyataatnnaꞌ waꞌtu Tuhan Allah marentah jaji Raja.
Tagal koa,
Aku maoꞌ sidi makatnnaꞌ pamakanan Paska nian man kitaꞌ sanapeꞌ Aku singsaraaꞌ!”
17 Lakaꞌ koa Yesus naap cawan nang barisiꞌ aiꞌ anggur,
basukur untuꞌ aiꞌ anggur koa,
lalu bakata:
“Taaplah nian lalu pacocokatnlah.
18 Dangar boh:
mulaiꞌ ampeatn Aku inaꞌ nyocokaꞌ aiꞌ anggur nian agiꞌ,
sampe Tuhan Allah dah marentah jaji Raja.”
19 Lalu Yesus naap roti man ngucapatn doa sukur,
lakaꞌ koa Ia nyempak-nyempak roti koa lalu mareꞌatnnya kanaꞌ murit-murit-Nya.
Jakata-Nya,
“Nianboh tubuh-Ku [nang dinyarahatn untuꞌ kitaꞌ.
Panjawatlah sigananya nian untuꞌ nganang Aku.”
20 Lekoa ugaꞌ lakaꞌ makatn,
Yesus mareꞌatn cawan aiꞌ anggur koa kaꞌ ia kaꞌ koa man bakata,
“Cawan nian perjanjian Tuhan Allah nang baharu,
nang dinatapatn man darah-Ku,
darah nang dinumpahatn untuꞌ kitaꞌ.”]
21 “Tapi dangar boh!
Urakng nang ngianatiaꞌ Aku,
ada kaꞌ dian man Aku!
22 Anak Manunsia memang matiaꞌ lea nang dah di Tuhan Allah nantuatn;
tapi cilakalah urakng nang ngianatiꞌ-Nya!”
23 Tagal koa,
naꞌ murit mulaiꞌ batanyaꞌ-tanyaꞌ dari nang sekoꞌ kaꞌ nang lain,
sae kaꞌ antara ia kaꞌ koa nang manjawataꞌ hal koa.
Patangkaratn tentang sae nang paling panting
24 Kaꞌ antara murit-murit Yesus timul patangkaratn tentang sae kaꞌ antara ia kaꞌ koa nang arus dianggap miah panting.
25 Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Raja-raja bangsa nang inaꞌ kanal kaꞌ Tuhan Allah man panguasa-panguasanya babuat samaoꞌnya kaꞌ sigana rakyatnya.
Kahe mpakoa,
ia kaꞌ koa disabutaꞌ,
‘Pangalinukng Rakyat.’
26 Tapi kitaꞌ ame lekoa.
Sabaliknya,
urakng nang miah panting kaꞌ antara kitaꞌ arus jaji lea urakng nang inaꞌ panting,
man pamimpin aruslah jaji lea amba ulutn.
27 Sae geꞌ nang miah panting:
urakng nang duduk makatn kaꞌ meja,
ato geꞌ urakng nang ngalayaniꞌ ia?
Tantu urakng nang duduk makatn koa.
Tapi Aku ada kaꞌ tangah-tangah kitaꞌ lea amba ulutn.
28 Kaꞌ dalapm samua kasusahatn-Ku,
kitaꞌ kaja ada sama-sama man Aku.
29 Tagal koa,
lea Apaꞌ dah mareꞌ kaꞌ Aku hak untuꞌ jajiaꞌ pamimpin,
lekoa ugaꞌ Aku mareꞌaꞌ kaꞌ kitaꞌ hak koa.
30 Tagal koalah kitaꞌ mulih turut barepo-repo man Aku kaꞌ waꞌtu Aku jajiaꞌ Raja.
Man kitaꞌ dudukaꞌ kaꞌ atas dua balas tahta untuꞌ marentah kaꞌ kadua balas suku bangsa Israel.”
Petrus nyangkalaꞌ Yesus
(Mat. 26:31-35; Mrk. 14:27-31; Yoh. 13:36-38)
31 Lakaꞌ koa Yesus bakata kaꞌ Petrus,
“Simon,
Simon,
dangaratn!
Ibalis dah mintaꞌ man dimareꞌ ijin untuꞌ nguji kitaꞌ samua,
lea saurakng patani misahatn gandum dari kulitnya.
32 Tapi Aku dah badoa untuꞌnyu,
Simon,
supaya imannyu ame luntur.
Man takaꞌ kao dah mulakng kaꞌ Aku,
kao arus nguatatn sodara-sodaranyu.”
33 Petrus nyahut,
“Tuhan,
aku siap tamaꞌ kaꞌ pinjara man mati sama-sama man Kitaꞌ!”
34 Jakata Yesus,
“Picayaꞌ boh,
Petrus,
sanapeꞌ manok ningkook ari nian,
kao dah talu kali nyangkalaꞌ Aku.”
Dompet, kantong, ato mandau
35 Lakaꞌ koa Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Deꞌe Aku ngutus kitaꞌ man inaꞌ ngijinan kitaꞌ ngincakng dompet,
kantong ato sapatu.
Waꞌtu koa,
ahe geꞌ kitaꞌ kakurangan ahe-ahe?”
“Inaꞌ!”
sahutnya kaꞌ koa.
36 Jakata Yesus,
“Tapi ampeatn,
sae nang ngampuꞌ dompet ato kantong,
arus ngincakngnya;
man sae nang inaꞌ ngampuꞌ mandau,
arus nyual pakeannya untuꞌ mali mandau.
37 Dangar boh,
tagal ayat Alkitap nang babunyi lea nian,
‘Ia dinganggap lea saurakng panjahat,’
arus jaji kaꞌ atas diriꞌ-Ku.
Tagal ahe nang taconteng kaꞌ dalapm Alkitap tentang Aku jajiaꞌ ampeatn nian.”
38 Jakata pangikut-pangikut Yesus,
“Tuhan,
teleꞌ,
kaꞌ dian ada dua mandau.”
Yesus nyahut,
“Udah,
cukuplah nang koa.”
Yesus badoa kaꞌ Bukit Jaitun
(Mat. 26:36-46; Mrk. 14:32-42)
39 Yesus ningalatn kota man ampus kaꞌ Bukit Jaitun lea biasanya,
man murit-murit-Nya ampus ugaꞌ man Ia.
40 Takaꞌ sampe kaꞌ Bukit Jaitun,
Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Badoa boh supaya kitaꞌ inaꞌ tapangaruh untuꞌ manjawat dosa.”
41 Lakaꞌ koa Yesus ampus agaꞌ jauh dari ia kaꞌ koa,
kira-kira sajauh batu ditabakatn,
lalu balutut man badoa.
42 Jakata-Nya,
“Apaꞌ,
kadeꞌ mulih,
jauhatnlah kasingsaraatn nang arus ku jalatniaꞌ nian.a
Tapi bukeꞌ nurut kamaoꞌan-Ku tapi kamaoꞌan Apaꞌlah nang jaji.” [
43 Lalu saurakng malaekat dari saruga atakng kaꞌ Yesus man nguatatn Ia.
44 Yesus sidi singsara dalapm batin-Nya.
Tagal koa Ia makin sidi-sidi badoa,
man paluh-Nya lea darah nang tetek kaꞌ tanah.]
45 Dah lakaꞌ badoa,
Yesus badiri man mulakng kaꞌ murit-murit-Nya.
Ia namuiꞌ naꞌ murit-Nya koa giꞌ tidur tagal ia kaꞌ koa sidi susah ati.
46 Lalu Yesus bakata kaꞌ murit-murit-Nya,
“Ngahe kitaꞌ tidur?
Lumpatlah man badoa boh supaya kitaꞌ inaꞌ tapangaruh untuꞌ manjawat dosa.”
Yesus dinangkap
(Mat. 26:47-56; Mrk. 14:43-50; Yoh. 18:3-11)
47 Takaꞌ Yesus giꞌ ngomong,
ataknglah sarombongan urakng.
Yudas,
salah sekoꞌ dari kadua balas murit Yesus,
nang mimpin rombongan koa.
Lalu Yudas ampus kaꞌ Yesus man ngidung-Nya.
48 Tapi Yesus bakata,
“Yudas,
ahe geꞌ man ngidung Aku nian,
cara kao ngianatiaꞌ Anak Manunsia?”
49 Takaꞌ murit-murit Yesus nang ada sama-sama man Ia diꞌkoa neleꞌ ahe nang jajiaꞌ,
ia kaꞌ koa bakata,
“Tuhan,
ahe geꞌ kami palalu nyarang ia kaꞌ koa man mandau nian?”
50 Lalu salah sekoꞌ dari ia kaꞌ koa nyarang amba ulutn Imam Agung man mandau sampe putus tarenyekng kanannya.
51 Tapi Yesus bakata,
“Baranti!”
Lalu Ia nyameh tarenyekng urakng koa man nyamuhatnnya.
52 Lakaꞌ koa Yesus bakata kaꞌ imam-imam kapalaꞌ man tantara-tantara pangawal Rumah Kudus Tuhan Allah,
man pamimpin-pamimpin Yahudi nang atakng kaꞌ koa untuꞌ nangkapaꞌ Ia,
“Ahe geꞌ Aku nian panjahat,
sampe kitaꞌ atakng ngincakng mandau man pamangkong untuꞌ nangkapaꞌ Aku?
53 Tiap ari Aku ada man kitaꞌ kaꞌ Rumah Kudus Tuhan Allah,
kitaꞌ inaꞌ nangkap Aku.
Tapi nianlah saatnya kitaꞌ batindak,
saat kuasa jahat namu bagiatn.”
Petrus nyangkal Yesus talu kali
54 Ia kaꞌ koa nangkap Yesus man ngincakng-Nya kaꞌ rumah Imam Agung.
Petrus nunaꞌan dari jauh.
55 Kaꞌ tangah-tangah alaman rumah koa,
api obokng dah dinyalaatn man urakng-urakng giꞌ duduk kaꞌ sakulilingannya untuꞌ ngangatiꞌ tubuh.
Petrus ugaꞌ ampus duduk sama-sama man ia kaꞌ koa.
56 Saurakng palayan nangbini neleꞌ Petrus duduk kaꞌ sisi api obokng koa.
Ia maratiatniꞌ Petrus,
lalu bakata,
“Urakng nian ugaꞌ tadi ada sama-sama man Yesus!”
57 Tapi Petrus basangkal.
Katanya,
“Aku sama sakali nanaꞌ kanal kaꞌ Urakng naun!”
58 Naꞌ lama lakaꞌ koa,
saurakng nang lain neleꞌ Petrus man bakata,
“Kitaꞌ ugaꞌ salah saurakng dari ia kaꞌ koa!”
Tapi Petrus nyahut,
“Inaꞌ,
bukeꞌ aku!”
59 Kira-kira sajam lakaꞌ koa,
saurakng lain agiꞌ nikitn Petrus man kata-katanya,
“Batol urakng nian pangikut Yesus,
tagal ia ugaꞌ urakng Galilea!”
60 Tapi Petrus nyahut,
“Ahe maksutnyu,
aku inaꞌ nauꞌan!”
Waꞌtu Petrus giꞌ ngomong,
manok ningkook.
61 Tuhan Yesus pun malek man neleꞌ Petrus.
Lalu Petrus taringat kadeꞌ Tuhan dah suah bakata kaꞌ ia,
“Sanapeꞌ manok ningkook ari nian,
kao dah talu kali nyangkalaꞌ Aku.”
62 Tagal koa kaluaslah Petrus dari tampat koa man ngeak sikal.
Yesus dingina man dimangkong
(Mat. 26:67-68; Mrk. 14:65)
63 Tantara-tantara nang giꞌ nyaga Yesus,
ngina man mangkong Ia.
64 Ia kaꞌ koa nutup mata Yesus man batanyaꞌ kaꞌ Ia,
“Kadeꞌ Kao nabi,
coba tabaꞌ sae nang mangkong Kao!”
65 Manyak agiꞌ pakataatn nang di nya kaꞌ koa ngataatn ngina Yesus.
Yesus kaꞌ adapatn Dewan Adat Yahudi
(Mat. 26:59-66; Mrk. 14:55-64; Yoh. 18:19-24)
66 Alapm arinya,
pamimpin-pamimpin Yahudi,
imam-imam kapalaꞌ,
man guru-guru agama Yahudi bakomoꞌ,
lalu Yesus dingincakng kaꞌ adapatn Dewan Adat Yahudi.
67 Jakatanya kaꞌ koa kaꞌ Yesus,
“Padah kaꞌ kami,
ahe geꞌ kitaꞌ nian Raja Panyalamat?”
Yesus nyahut,
“Kadeꞌ Aku padah kaꞌ kitaꞌ,
kitaꞌ pun naꞌ ugaꞌ pucayaꞌaꞌ.
68 Man kadeꞌ Aku batanyaꞌ kaꞌ kitaꞌ,
kitaꞌ pun inaꞌ nyahutaꞌ.
69 Tapi mulaiꞌ ampeatn,
Anak Manunsia dudukaꞌ kaꞌ sabalah kanan Tuhan Allah nang Miah Bakuasa.”
70 Sigana urakng kaꞌ koa bakata,
“Kadeꞌ lekoa,
kitaꞌ nian Anak Tuhan Allah?”
Yesus nyahut,
“Kitaꞌ ihan nang bakata lekoa.”
71 Tagal koa ia kaꞌ koa bakata,
“Inaꞌ palalu agiꞌ saksi,
barang diriꞌ dah nangar dari molot-Nya babaro!”