Rencana untuꞌ munuh Yesus
14:1-2
(Mat. 26:1-5; Luk. 22:1-2; Yoh. 11:45-53)
14
Dua ari agiꞌ gawe Paska man Gawe Roti Inaꞌ Baragi mulaiꞌaꞌ. Imam-imam kapalaꞌ man guru-guru agama Yahudi, diam-diam giꞌ tagah bagagoꞌ maraga ampahe cara nangkap man munuh Yesus.a 2 Tapi jakatanya kaꞌ koa, “Ame diriꞌ manjawat hal koa waꞌtu gawe, biar naꞌe ame timul uru-ara.”
Yesus diurapiꞌ
14:3-9
(Mat. 26:6-13; Yoh. 12:1-8)
3 Takaꞌ Yesus ada kaꞌ Betania, Ia diapm kaꞌ rumah Simon nang deꞌenya suah kana panyakit bangkakng. Takaꞌ Yesus duduk makatn, ada saurakng nangbini atakng ngincakng botol nang tabuat dari batu putih nang barisiꞌ binyak narwastu tolen nang raganya miah mahal. Lakaꞌ koa nya macahatn tageꞌ botol koa, lalu nontongan binyak koa kaꞌ atas kapala Yesus.b 4 Basangahe urakng nang ada diꞌkoa jaji bera man bakata kaꞌ sabayaatnnya, “Ahe gunanya binyak wangi nian di ngosa-ngosa? 5 Kadeꞌ binyak koa baya dijual man raga talu ratus duit perak labih man duitnya baya dibareꞌatn kaꞌ urakng kodo!” Jaji ia kaꞌ koa meraatn nangbini koa. 6 Tapi Yesus bakata kaꞌ urakng-urakng koa, “Badiapmlah ame bera kaꞌ ia. Ahe nang ia manjawat kaꞌ Aku koa sidi edoꞌ. 7 Kadeꞌ urakng-urakng kodo ada maꞌan man kitaꞌ, kamule jaꞌ kitaꞌ baya mantoꞌnya, tapi kadeꞌ Aku inaꞌ gia adaaꞌ maꞌan man kitaꞌ.c 8 Nangbini nian dah manjawat ahe nang baya di nya panjawat. Man binyak wangi nian ia dah nyiapatn untuꞌ nyuburaꞌ Aku sanapeꞌ waꞌtunya. 9 Aku bakata kaꞌ kitaꞌ, sabatolnya kaꞌ mae maꞌan Kabar Baik digesahatn kaꞌ sigana aiꞌ tanah, ahe nang di nangbini nian manjawat kaꞌ Aku digesahatnnaꞌ ugaꞌ untuꞌ ngingatnya.”
Yudas Iskariot ngianatiꞌ Yesus
14:10-11
10 Lalu Yudas Iskariot, saurakng dari kaduabalas murit Yesus, ampus kaꞌ imam-imam kapalaꞌ bamaksut nyarahatnaꞌ Yesus kaꞌ ia kaꞌ koa. 11 Imam-imam kapalaꞌ koa sidi karepoatn nangngar hal koa, man bajanji mareꞌaꞌ Yudas duit. Lakaꞌ koa Yudas ngagoꞌ waꞌtu nang baik untuꞌ nyarahatnaꞌ Yesus.
Yesus makatn Paska man murit-murit-Nya
14:12-21
(Mat. 26:17-25; Luk. 22:7-14, 21-23; Yoh. 13:21-30)
12 Kaꞌ ari pamulaꞌatn gawe Roti Inaꞌ Baragi, waꞌtu urakng nyambaleh domba Paska, murit-murit-Nya batanyaꞌ kaꞌ Yesus, “Guru, dimaeꞌ keꞌ tampat nang kitaꞌ maoꞌiꞌ, biar kami ampus nyiapatn jamuan Paska?” 13 Lalu Yesus nyuruh dua urakng murit-Nya, jakata-Nya, “Ampuslah kaꞌ kota, naꞌe kitaꞌ batamuaꞌ man saurakng nanglaki, nang giꞌ tagah ngincakng sabuah tapayatn barisi aiꞌ. Tunaꞌanlah ia, 14 kaꞌ rumah nang dinya namaꞌiꞌ man batanyaꞌlah kaꞌ ampuꞌ rumah koa, Paꞌ Guru nyuruh kami batanyaꞌ kaꞌ kitaꞌ, ‘Diꞌmae keꞌ tampatnya untuꞌ Aku man murit-murit-Ku makatnnaꞌ Paska?’ 15 Ampuꞌ rumah koa nojokatnnaꞌ kaꞌ kitaꞌ samiꞌ kaꞌ loteng nang ayaꞌ, nang dah langkap man meja man pakakas lainnya. Siapatnlah sigananya koa kaꞌ naun.” 16 Lalu barangkatlah kadua murit koa, waꞌtu sampe kaꞌ kota, di koa ia kaꞌ koa neleꞌ sigananya pas lea nang di Yesus ngomongan. Ia kaꞌ koapun nyiapatn makanan untuꞌ Paska.
17 Takaꞌ dah malam ari, Yesus man kaduabalas murit-Nya atakng kaꞌ tampat koa. 18 Takaꞌ ia kaꞌ koa badudukatn tagah makatn, Yesus bakata, “Aku bakata kaꞌ kitaꞌ, sabatolnya kaꞌ antara kitaꞌ nian ada saurakng nang nyarahatnnaꞌ Aku, ia koa ada makatn man Aku.”d 19 Takaꞌ nangngar kata Yesus koa, atinya kaꞌ koa sidi kasal, sekoꞌ-sekoꞌ ia kaꞌ koa bakata kaꞌ Yesus, “Bukeꞌ boh aku, Tuhan?” 20 Lalu sahut Yesus, “Saurakng kaꞌ antara kitaꞌ nang kaduabalas nian ia nang nyecelatn rotinya kaꞌ dalapm mangkok man Aku. 21 Memang Anak Manunsia matiaꞌ lea nang dinyontengan kaꞌ dalapm Kitap Suci. Tapi sidi cilakalah urakng nang ngianatiꞌ Anak Manunsia koa! Labih baik untuꞌ urakng koa kadeꞌ ia inaꞌ suah diparanakatn.”
Perjamuan Tuhan
14:22-25
(Mat. 26:26-29; Luk. 22:15-20; 1Kor. 11:23-25)
22 Takaꞌ Yesus man murit-murit-Nya bamakanan, Yesus naap roti, ngucapatn doꞌa sukur, lakaꞌ koa Ia nyempak-nyempak roti lalu mareꞌatnya kanaꞌ murit-murit-Nya. Jakata-Nya, “Taaplah roti nian makatnlah, nian boh tubuh-Ku.” 23 Lakaꞌ koa Yesus naap cawan ngucap sukur lalu mareꞌatnnya kaꞌ murit-muritnya, man ia kaꞌ koa samuanya nyocok dari cawan koa 24 Lakaꞌ koa Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Nian boh darah-Ku, darah nian jaji tanda janji baharu Allah man talino. Darah nian dinontongan untuꞌ nyalamatatn urakng rami.e 25 Dangngar boh, mulaiꞌ ampeatn Aku inaꞌ nyocokaꞌ aiꞌ anggur nian agiꞌ, sampe kaꞌ waꞌtu Aku nyocok aiꞌ anggur nang baharu kaꞌ dalapm Karajaan Allah.”
Petrus nyangkalaꞌ Yesus
14:26-31
(Mat. 26:30-35; Luk. 22:31-34; Yoh. 13:36-38)
26 Lakaꞌ koa, ia kaꞌ koa barenyah man puji-pujian, lalu ia kaꞌ koa ampus kaꞌ Bukit Jaitun.
27 Kaꞌ pajalanan Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Malam nian ugaꞌ kitaꞌ barantiaꞌ pucayaꞌ kaꞌ Aku man ningalatnnaꞌ Aku. Tagal ada taꞌconteng kaꞌ dalapm kitap suci, ‘Aku mangkongaꞌ panjaga domba, man domba-dombanya badariatnnaꞌ.’f 28 Lakaꞌ koa Aku mulakng idup agiꞌ, man nyintoloꞌiaꞌ kitaꞌ kaꞌ Galilea.”g 29 Kata Petrus kaꞌ Yesus, “Biarpun ia kaꞌ koa ninggalatn Kitaꞌ, tapi aku inaꞌ.” 30 Yesus bakata kaꞌ Petrus, “Aku bakata kaꞌ kao, sabatolnya ari nian malam nian ugaꞌ, sanapeꞌ manok ningkoꞌok dua kali kao dah talu kali nyangkal Aku.” 31 Tapi batol-batol Petrus nyahut, “Biar ampahepun aku inaꞌ nyangkalaꞌ Kitaꞌ, aku siap mati man Kitaꞌ.” Nang lain bakata lea koa ugaꞌ.
Kaꞌ taman Getsemani
14:32-42
(Mat. 26:36-46; Luk. 22:39-46)
32 Lalu Yesus man murit-murit-Nya ampus kaꞌ tampat nang badama taman Getsemani, jakata Yesus kaꞌ murit-murit-Nya, “Duduk boh dian, Aku badoꞌaaꞌ doloꞌ.” 33 Yesus ngincakng naꞌ Petrus, Yakobus man Yohanes. Ia sidi galiꞌ man miah barat ati, 34 Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa, “Ati-Ku miah kasal, lea matiaꞌ rasanya. Badiapm doloꞌ kitaꞌ kaꞌ dian man bajaga.” 35 Yesus bajalatn sabebet kaꞌ depan lalu Ia ngahurapm kaꞌ tanah man badoꞌa. Kaꞌ dalapm doꞌa-Nya koa Ia bapintaꞌ biar kadeꞌ baya Ia lapas dari kasingsaraatn koa. 36 Doꞌa Yesus, jakata-Nya, “O Paꞌ, paꞌ naꞌ ada nang inaꞌ baya di Kitaꞌ panjawat. Kadeꞌ mulih lapasatn Aku dari kasingsaraatn arus nang Ku adapiꞌ nian, tapi ame lah kamaoꞌan-Ku nang jaji kahe biarlah kamaoꞌan Kitaꞌ nang jadi.”
37 Lakaꞌ Yesus badoꞌa, Ia atakng agiꞌ kanaꞌ murit-murit-Nya man napatiꞌ ia kaꞌ koa tagah tatidur. Lalu Ia bakata kaꞌ Petrus, “Simon, tidur keꞌ kao? Nanaꞌ keꞌ kao mampu bajaga sajam ihan?” 38 Lalu kata Yesus agiꞌ, “Ame tidur. Badoꞌalah biar ame kitaꞌ tapangaruh untuꞌ manjawat dosa, rohnyu ingkaꞌ nurut, tapi tubuhnyu lamah.” 39 Lalu Yesus ampus agiꞌ ngomongan doꞌa nang sama lea nang tadi. 40 Lakaꞌ badoꞌa, Ia mulakng agiꞌ man neleꞌ ayungannya batiduratn agiꞌ tagal matanya kaꞌ koa sidi dah miah redo. Nyatalu koa sidi kasupeꞌatn man inaꞌ baya bakata ahe-ahe kaꞌ Yesus.
41 Lakaꞌ koa Yesus ampus agiꞌ badoꞌa katalu kalinya, lakaꞌ Ia badoꞌa Yesus mulakng agiꞌ kaꞌ murit-murit-Nya, lalu bakata, “Kitaꞌ masih ugaꞌ tidur? Cukuplah! Dah namus waꞌtunya Anak Manunsia disarahatnnaꞌ kaꞌ kokot urakng-urakng badosa. 42 Lumpatlah, injeꞌ diriꞌ ampus. Teleꞌ urakng nang nyarahatn Aku dah atakng.”
Yesus dinangkap
14:43-52
(Mat. 26:47-56; Luk. 22:47-53; Yoh. 18:1-11)
43 Takaꞌ Yesus giꞌ ngomong, ataknglah sarombongan urakng. Yudas, saurakng dari kaduabalas murit Yesus, mimpin rombongan koa. Ia kaꞌ koa ngincakng pedang man pamangkong tagal disuruh imam-imam kapalaꞌ, guru-guru Agama, man pamimpin Yahudi untuꞌ nangkap Yesus. 44 Yudas, nang nyarahatn Yesus koa, dah madahatn tanda nian kaꞌ ia kaꞌ koa, “Urakng nang ku ngidung koalah Yesus. Tangkap man incakng Ia dijaga batol-batol.” 45 Takaꞌ ia sampe di koa, ia langsung ampus kaꞌ Yesus man bakata, “Paꞌ Guru!” Lakaꞌ koa ia ngidung Yesus. 46 Lalu urakng-urakng nang barage atakng man Yudas koa nangkap Yesus man ngikat-Nya. 47 Lalu ada saurakng murit Yesus mabut pedangnya man nyarang amba ulutn Imam Agung koa. Ia natak putus soteꞌ tarenyekngnya. 48 Kata Yesus kaꞌ ia kaꞌ koa, “Kitaꞌ kira Aku nian panjahat keꞌ, sampe-sampe kitaꞌ atakng incakng pedang man pamangkong untuꞌ nangkap aku? 49 Miakng ari Aku ngajar kaꞌ Rumah Kudus Allah kaꞌ adapatn kitaꞌ, ngaheꞌ kitaꞌ baiꞌ nangkap Aku kaꞌ naun? Tapi ingkaꞌ ahe nang dah taconteng kaꞌ dalapm Kitap Suci arus ditapatiꞌ.”h
50 Waꞌtu koa samua murit-Nya ninggalatn Yesus.
51 Tapi ada saurakng nang bujakng nunaꞌan Yesus, ia cuman make pakean sabalah ihan. Urakng kaꞌ koa nangkapaꞌnya lalu narik pakeannya 52 Tapi nang bujakng koa dari sambil ngalapasatn pakeannya, lalu batalamaꞌ inaꞌ bapakean.
Yesus kaꞌ adapatn Sidang Agama Yahudi
14:53-65
53 Lakaꞌ koa Yesus di ngincakng ngadap kaꞌ Imam Agung. Lalu sigana imam kapalaꞌ, pamimpin Yahudi man guru agama Yahudi bakomoꞌ diꞌkoa. 54 Petrus nunaꞌiꞌ Yesus dari jauh, takaꞌ Petrus nyampe kaꞌ alaman rumah Imam Agung koa, ada api nang dah dimarungkutn, man pangawal-pangawal giꞌ duduk kaꞌ sakulilingannya untuꞌ ngangatiꞌ tubuh, Petrus ugaꞌ ampus duduk sama-sama man ia kaꞌ koa.
55 Imam-imam kapalaꞌ, man Sidang Agama barusaha muktiatn kadeꞌ Yesus basalah biar Yesus koa baya di ukum mati tapi ia kaꞌ koa sabebetpun inaꞌ namu bukti. 56 Ada rami urakng nang mareꞌ kesaksian nang alok kaꞌ Yesus, tapi kesaksiannya kaꞌ koa batantangan sekoꞌ man nang lainnya. 57 Lalu sangahe urakng badiri man mareꞌ kesaksian nang alok lea nian, 58 “Kami nangngar urakng nian bakata: ‘Aku mongkaraꞌ Rumah Kudus Allah nang di talino manjawat man kokotnya, man salamaꞌ talu ari numukatn nang baru nang bukeꞌ talino manjawatnya.’ ”i 59 Tapi kesaksian koa ugaꞌ batantangan sekoꞌ man nang lainnya.
60 Lalu Imam Agung badiri kaꞌ adapatn ia kaꞌ koa man batanyaꞌ kaꞌ Yesus katanya, “Ngahe kitaꞌ baiꞌ nyahut kaꞌ sigana tuduhan nang barat kaꞌ kitaꞌ koa?” 61 Tapi Yesus badiapm maꞌan inaꞌ nyahut sapatah katapun. Imam Agung koa batanyaꞌ kaꞌ Yesus sakali agiꞌ, jakatanya, “Ahe keꞌ Kitaꞌ Raja Panyalamat, Anak Allah nang Mahakuasa?” 62 Sahut Yesus, “Auꞌ ingkaꞌ banar. Kitaꞌ neleꞌaꞌ Aku anak Manunsia, duduk kaꞌ tampat nang paling tahormat kaꞌ samping nang Mahakuasa man atakng kaꞌ tangah-tangah rahuꞌ dari langit.”j 63 Imam Agung nangngar kata Yesus koa, lalu ia ngarantak baju nang nya make koa, man bakata, “Inaꞌ palalu agiꞌ saksi, barang diriꞌ dah nangngar dari molot-Nya babaro! 64 Kitaꞌ babaro dah nangngar Ia ngina Allah. Lea mae pandapat kitaꞌ?” Lalu ia kaꞌ koa samuanya mutusatn kadeꞌ Yesus basalah, man patut diukum mati.k 65 Lalu sangahe urakng mulaiꞌ ngalujahiꞌ Yesus, man nutup mata-Nya sambil ninju-Nya man bakata kaꞌ Ia, “O nabi, coba tabaꞌ sae nang ninju kitaꞌ?” Pangawal-pangawal ugaꞌ nampariꞌ Yesus.
Petrus nyangkal Yesus
14:66-72
(Mat. 26:69-75; Luk. 22:56-62; Yoh. 18:15-18, 25-27)
66 Waꞌtu koa Petrus masih kaꞌ alaman rumah Imam Agung koa. Lalu atakng palayan nangbini Imam Agung koa kaꞌ di koa. 67 Ia maratiatnniꞌ Petrus kaꞌ tarakng api koa, amba ulutn koa bakata, “Inaꞌ keꞌ kao nian murit Yesus urakng Nasaret koa?” 68 Tapi Petrus baiꞌ ngakoiꞌnya man bakata, “Aku inaꞌ nauꞌan man inaꞌ ngarati kaꞌ ahe nang nyu maksut.” Lalu Petrus ampus kaꞌ pintu gerbang rumah Imam Agung koa. Waꞌtu koa ugaꞌ manok ningkoꞌok. 69 Palayan nangbini koa tateleꞌ agiꞌ kaꞌ Petrus lalu bakata kaꞌ urakng-urakng nang ada diꞌkoa, “Ia nian ingkaꞌ murit Yesus.” 70 Tapi Petrus basangkal agiꞌ, “Bukeꞌ aku!” Inaꞌ lama lakaꞌ koa ugaꞌ urakng-urakng nang kaꞌ diꞌkoa bakata kaꞌ Petrus, “Kitaꞌ nian pasti salah saurakng dari ia kaꞌ koa, ahe agiꞌ kitaꞌ urakng Galilea.” 71 Lalu Petrus mulaiꞌ basumpah-sumpah, “Aku inaꞌ kanal kaꞌ urakng koa! Kadeꞌ aku alok, biarlah Tuhan nang kaꞌ saruga ngukum aku!” 72 Waꞌtu koa ugaꞌ manok ningkoꞌok kadua kalinya. Petrus taringat kaꞌ ahe nang dah di Yesus ngataatn kaꞌ ia deꞌe, “Sanapeꞌ manok ningkoꞌok dua kali, kao dah nyangkal Aku talu kali.” Lalu Petrus pun ngeak sampe sikal.