Persembahan saurakng janda kodo
21
Kaꞌ Rumah Kudus Tuhan Allah Yesus neleꞌ urakng-urakng kaya namaꞌan duit kaꞌ dalapm kotak persembahan.
2 Ia neleꞌ ugaꞌ saurakng janda kodo namaꞌan dua kapikng duit nang nilainya paling damuk kaꞌ dalapm kotak koa.
3 Lalu Ia bakata:
“Dangar boh,
sabatolnya janda kodo nian mareꞌ labih manyak daripada sigana urakng-urakng nian.
4 Barang ia kaꞌ koa mareꞌ persembahan man kalabihatnnya.
Tapi janda nang miah kodo nian,
mareꞌ man ahe nang ada kaꞌ diriꞌnya,
sakalipun ia naꞌ bisa mali pamakanan.”
Rumah Kudus Tuhan Allah diluruhatnnaꞌ
(Mat. 24:1-2; Mrk. 13:1-2)
5 Takaꞌ koa manyak urakng ngomong tentang edoꞌnya Rumah Kudus Tuhan Allah,
nang dingariasiꞌ man batu-batu nang edoꞌ,
man ugaꞌ manyak barang nang edoꞌ lainnya,
nang dah di urakng-urakng mareꞌ kaꞌ Tuhan Allah.
Tagal koa Yesus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
6 “Ahe nang kitaꞌ teleꞌ diꞌkoa,
atakngaꞌ arinya,
soteꞌ batu pun inaꞌ agiꞌ tasusutn kaꞌ tampatnya.
Sigananya koa diluruhatnnaꞌ.”
Pamulaatn kasingsaraatn
(Mat. 24:3-14; Mrk. 13:3-13)
7 Murit-murit Yesus batanyaꞌ kaꞌ Ia,
“Paꞌ Guru,
kamile ia koa jajiaꞌ?
Lemae kami nauꞌanaꞌ naꞌe kadeꞌ sigananya koa bamulaaꞌ?”
8 Jakata Yesus:
“Ati-ati boh,
biar kitaꞌ inaꞌ disasatatn.
Jukut manyak urakng atakngaꞌ make dama-Ku man bakata:
‘Aku ihan Raja Panyalamat koa,’
man ‘Waꞌtunya dah samak.’
Ame boh kitaꞌ sampe nunaꞌan ia kaꞌ koa.
9 Man kadeꞌ kitaꞌ nangar gesah urakng-urakng giꞌ baparang man urakng-urakng nang giꞌ barontak ame kitaꞌ takajut.
Barang sigananya koa arus jaji doloꞌ,
tapi nang koa bukeꞌ barati dah atakng waꞌtunya pangabisatn dunia.”
10 Lalu Yesus bakata agiꞌ,
“Suku baparangaꞌ man suku,
bangsa baparangaꞌ man bangsa.
11 Man ugaꞌ jajiaꞌ gempa bumi nang kuat,
man kaꞌ mae-mae kampokng adaaꞌ panyakit nang bajangkit man kaparatn.
Man jajiaꞌ ugaꞌ hal-hal nang magaliꞌiꞌ man tanda-tanda nang miah kaꞌ langit.
12 Tapi sanapeꞌ nang koa jaji,
kitaꞌ ugaꞌ ditangkapaꞌ man ugaꞌ ngalamiaꞌ kasingsaraatn.
Kitaꞌ disarahatnnaꞌ kaꞌ rumah tampat sumbayang untuꞌ diadiliaꞌ man dipinjaraaꞌ,
man kitaꞌ ugaꞌ diadapatnnaꞌ kaꞌ raja-raja man urakng nang bakuasa tagal kitaꞌ pangikut-Ku.
13 Man ahe nang jajiaꞌ koa,
kesempatan kitaꞌ untuꞌ bisa jaji saksi-Ku.
14 Tagal koa babolat atilah,
biar kitaꞌ ame doloꞌ mikiriꞌ lemae kitaꞌ melaaꞌ diriꞌ kitaꞌ.
15 Barang Aku ihan nang mareꞌaꞌ kitaꞌ kapanean untuꞌ kitaꞌ ngomong,
biar munsuh-munsuh kitaꞌ inaꞌ dapat ngalawan man mantah kitaꞌ.
16 Man ugaꞌ urakng tuha kitaꞌ,
adiꞌ baradiꞌ,
kamarkapala,
man ayukng kitaꞌ babaro nyarahatnnaꞌ kitaꞌ untuꞌ ditangkap.
Man sangahe urakng kaꞌ antara kitaꞌ dibunuhaꞌ.
17 Man kitaꞌ ugaꞌ di sigana urakng tegetatnnaꞌ tagal kitaꞌ jaji pangikut-Ku.
18 Biarpun lekoa,
inaꞌ salamar buꞌuk pun nang langitaꞌ kaꞌ kapala kitaꞌ.
19 Kadeꞌ kitaꞌ batahan kaꞌ kasingsaraatn koa,
kitaꞌ salamataꞌ.”
Tentang luruhnya Yerusalem
(Mat. 24:15-21; Mrk. 13:14-19)
20 Jakata Yesus agiꞌ,
“Waꞌtu kitaꞌ neleꞌaꞌ Yerusalem di tantara-tantara ngulilikngiꞌ,
kitaꞌ nauꞌanaꞌ luruhaꞌnya dah samak.
21 Kaꞌ waꞌtu koa,
urakng-urakng nang ada kaꞌ Yudea arus badariatn kaꞌ panamukng.
Urakng-urakng nang ada kaꞌ dalapm kota Yerusalema arus ngunsi,
man urakng-urakng nang kaꞌ gunar kota koa ame tamaꞌ agiꞌ kaꞌ dalapm kota.
22 Barang ari koalah ari-ari ukuman,
supaya man nang koa sigana ahe nang taconteng kaꞌ dalapm Alkitap diganapiꞌ.
23 Waꞌtu sigananya koa jaji,
sidi singsaraaꞌ uweꞌ-uweꞌ nang giꞌ babuntikng man nang giꞌ nyusuꞌiꞌ kamudaꞌ!
Barang atakngaꞌ kasingsaraatn nang miah kaꞌ sigana nagari,
tagal Tuhan Allah nojokatnnaꞌ kaberaatn-Nya man ngukumaꞌ urakng Yahudi.
24 Manyak urakng dibunuhaꞌ man mandau,
man ada ugaꞌ urakng nang diincakngaꞌ untuꞌ jaji tawanan kaꞌ sigana bangsa.
Man kota Yerusalem ugaꞌ di bangsa-bangsa nang inaꞌ kanal kaꞌ Tuhan Allah tinyak-tinyakaꞌ,
sampe abis waꞌtu nang di Tuhan Allah nantuatn untuꞌ bangsa-bangsa kaꞌ koa bakuasa.
Kaatangan Anak Manunsia
(Mat. 24:29-31; Mrk. 13:24-27)
25 Waꞌtu koa ugaꞌ adaaꞌ tanda-tanda ajaip nang kateleꞌatn kaꞌ mataari,
bulatn,
man bintakng-bintakng.
Man ugaꞌ kaꞌ aiꞌ tanah,
urakng-urakng galiꞌaꞌ man kabingungan ngadapiaꞌ galombang man guruh laut.
26 Urakng-urakng tasalapaꞌ tagal kagaliꞌanan sidi,
tagal sigana ahe nang nimpaꞌaꞌ dunia nian.
Barang panguasa-panguasa kaꞌ langit inaꞌ agiꞌ dapat badiri tagaꞌ.
27 Kaꞌ waꞌtu koalah urakng neleꞌaꞌ,
Anak Manunsia atakngaꞌ man rahuꞌ man kuasa nang miah tingi man ugaꞌ basaho nang tarakng.
28 Kadeꞌ sigananya koa dah jajiaꞌ,
lumpatlah,
babolat atilah kitaꞌ,
jukut Tuhan Allah inaꞌ lama agiꞌ nyalamatatnnaꞌ kitaꞌ.”
Kaatangan Tuhan Allah ibarat puhutn araꞌ
(Mat. 24:32-35; Mrk. 13:28-31)
29 Lalu Yesus ngataatn parumpamaan lea nian kaꞌ ia kaꞌ koa:
“Paratiatn boh puhutn araꞌ ato geꞌ puhutn aheaꞌ maan.
30 Kadeꞌ kitaꞌ neleꞌ puhutn-puhutn kaꞌ koa dah mulaiꞌ babunga,
kitaꞌ babaro pasti nauꞌan kadeꞌ musim buah dah samak.
31 Lekoa ugaꞌ,
kadeꞌ kitaꞌ neleꞌ hal-hal nian jaji,
kitaꞌ nauꞌanaꞌ kadeꞌ inaꞌ lama agiꞌ Tuhan Allah marentahaꞌ jaji Raja.
32 Dangar boh,
hal-hal nian pasti jajiaꞌ doloꞌ sanapeꞌ urakng-urakng nang idup ampeatn nian bamatiatn.
33 Langit man aiꞌ tanah abisaꞌ,
tapi pakataatn-Ku tatap salama-lamanya.”
Pituah supaya bajaga-jaga
34 “Jagalah diriꞌnyu,
biar kitaꞌ ame kaja bagawe man bakamabukatn maan,
man ugaꞌ ame kitaꞌ manyak mikiriꞌ sigana urusan-urusan paridupatn,
biar ari koa ame tiba-tiba nimpaꞌ kaꞌ atas diriꞌnyu.
35 Jukut ari koa nimpaꞌaꞌ sigana panduduk aiꞌ tanah nian lea parangkap.
36 Bajaga-jagalah man badoalah tiap waꞌtu,
biar kitaꞌ jaji kuat supaya kitaꞌ salamat dari sigana nang jajiaꞌ koa.
Man biar kitaꞌ tahan badiri kaꞌ adapatn Anak Manunsia waꞌtu diadiliaꞌ.”