Yesus kaꞌ adapatn Pilatus
(Mat. 27:1-2, 11-14; Mrk. 15:1-5; Yoh. 18:28-38)
23
Sigana anggota Dewan Adat Yahudi koa badiri,
lalu ngincakng Yesus kaꞌ adapatn Pilatus gubernur kaꞌ wilayah Yudea.
2 Diꞌkoa ia kaꞌ koa mulaiꞌ nuduh Yesus.
Ia kaꞌ koa bakata,
“Kami napatiꞌ urakng nian nyasatatn rakyat.
Ia ngasut urakng supaya ame mayar pajak kaꞌ Kaisar Roma,
man Ia ngakoꞌiꞌ diriꞌ-Nya Karistus,
saurakng raja.”
3 Lalu Pilatus batanyaꞌ kaꞌ Yesus,
“Batol geꞌ Kitaꞌ raja urakng Yahudi?”
Sahut Yesus,
“Lekoalah jakata kitaꞌ.”
4 Jakata Pilatus kaꞌ imam-imam kapalaꞌ man sigana urakng rami koa:
“Aku inaꞌ napatiꞌ kasalahatn ahe pun kaꞌ Urakng nian.”
5 Tapi ia kaꞌ koa sidi maksa Pilatus agiꞌ,
jakatanya,
“Man pangajaran-Nya,
Yesus nian ngasut urakng kaꞌ sigana Yudea untuꞌ barontak;
bamula dari Galilea,
man ampeatn dah sampe kaꞌ Yerusalem.”
6 Takaꞌ Pilatus nangar hal koa,
ia batanyaꞌ,
“Ahe geꞌ Urakng nian dari wilayah Galilea?”
7 Baruꞌ ia nauꞌan kadeꞌ Yesus barasal dari daerah nang ada kaꞌ babah kuasa Herodes.
Tagal koa Pilatus ngiripm Yesus kaꞌ Herodes,
nang waꞌtu koa ada ugaꞌ kaꞌ Yerusalem.
Yesus kaꞌ adapatn Herodes
8 Takaꞌ Herodes neleꞌ Yesus,
ia sidi karepoatn.
Tagal dah lama ia maoꞌ neleꞌaꞌ-Nya,
barang ia dah manyak nangar tentang Yesus.
Herodes baarap bisa neleꞌ lemae Yesus manjawat soteꞌ kaajaipatn.
9 Tagal koa Herodes manyak batanyaꞌ kaꞌ Yesus,
tapi Yesus nanaꞌ nyahut sama sakali.
10 Imam-imam kapalaꞌ man guru-guru agama Yahudi ngadap ugaꞌ kaꞌ diꞌkoa,
man ia kaꞌ koa nuduh Yesus siaꞌ miah.
11 Herodes man anggota-anggota tantaranya masupeꞌiꞌ man ngarendahatn Yesus,
lalu makeatn pakean nang biasanya di raja pake kaꞌ Ia.
Lakaꞌ koa Herodes mulangan Yesus kaꞌ Pilatus agiꞌ.
12 Sanapeꞌ koa Herodes man Pilatus kaja bamunsuhatn,
tapi waꞌtu koa ugaꞌ ia badua jaji barayukng.
Pilatus nyantuꞌatn ukuman mati kaꞌ Yesus
13 Pilatus ngomoꞌan imam-imam kapalaꞌ,
man naꞌ pamimpin Yahudi,
man ugaꞌ rakyat.
14 Jakatanya kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Kitaꞌ ngincakng Urakng nian kaꞌ aku man bakata kadeꞌ Ia nyasatatn urakng-urakng.
Ampeatn kaꞌ adapatn kitaꞌ aku dah mareksa Ia,
tapi aku batol inaꞌ namu soteꞌ kajahatatn pun nang kitaꞌ tuduhatn kaꞌ Ia.
15 Lekoa ugaꞌ pun Herodes,
koa tagalnya ia ugaꞌ dah mulangan Yesus koa kaꞌ kami.
Sabatolnya urakng nian inaꞌ manjawat soteꞌpun kasalahatn sampe Ia arus diukum mati.
16 Tagal koa aku maoꞌ ngibasaꞌ-Nya man cambuk lalu ngalapasatnnaꞌ-Nya.”
17 Pilatus ngomong lekoa tagal kaꞌ tiap ngarayaatn Gawe Paska,
ia arus ngalapasatn saurakng tahanan untuꞌ rakyat.
18 Tapi sigana urakng nang bakomoꞌ kaꞌ diꞌkoa bangampakatn,
“Bunuh Ia!
Lapasatn Barabas untuꞌ kami!”
19 Barabas diminjara tagal ia ikut barontak kaꞌ kota koa,
man ugaꞌ tagal ia dah munuh urakng.
20 Pilatus maoꞌ ngalapasatnnaꞌ Yesus,
tagal koa ia sakali agiꞌ ngomong kaꞌ urakng rami koa.
21 Tapi urakng kaꞌ koa ngampak,
“Salipatn Ia!
Salipatn Ia!”
22 Tapi untuꞌ katalu kalinya Pilatus bakata kaꞌ ia kaꞌ koa,
“Tapi ahe kasalahatn-Nya?
Aku inaꞌ namu soteꞌ kasalahatn pun kaꞌ Ia sampe arus diukum mati!
Aku ngibasaꞌ-Nya man cambuk,
lalu ngalapasatnnaꞌ-Nya.”
23 Tapi ia kaꞌ koa ngampak sakuatnya kadeꞌ Yesus arus disalipatn.
Ujukng-ujukngnya kampaknya kaꞌ koa mabuahatn asil.
24 Jaji Pilatus nyantuꞌatn ukuman mati kaꞌ Yesus,
pas man kamaoꞌan urakng rami kaꞌ koa.
25 Ia ugaꞌ ngalapasatn urakng nang di nya kaꞌ koa mintaꞌ,
ia koa urakng nang diminjara tagal barontak man munuh.
Lakaꞌ koa Yesus di Pilatus nyarahatn kaꞌ urakng rami,
biar ia kaꞌ koa babuat kaꞌ Yesus lea kamaoꞌannya kaꞌ koa.
Yesus disalipatn
(Mat. 27:32-44; Mrk. 15:21-32; Yoh. 19:17-27)
26 Jaji tantara-tantara Roma koapun ngincakng Yesus kaluas dari kota Yerusalem.
Takaꞌ ia kaꞌ koa tagah bajalatn,
ia kaꞌ koa batamu man urakng nang badama Simon dari Kirene,
nang giꞌ tamaꞌaꞌ kaꞌ kota.
Tantara-tantara koa maksa Simon mikut kayu salip bajalatn kaꞌ balakang Yesus.
27 Urakng rami bajalatn kaꞌ balakang Yesus.
Kaꞌ teaꞌ urakng rami koa,
ada sangahe urakng nangbini nang ngeakiꞌ Yesus basuara nyarikng,
tagal ia kaꞌ koa batol basusah ati.
28 Tapi Yesus malekiꞌ ia kaꞌ koa man bakata,
“Nangbini-nangbini Yerusalem!
Ame keakiꞌ Aku.
Tapi keakiꞌlah diriꞌ kitaꞌ babaro man anak-anak kitaꞌ.
29 Tagal atakngaꞌ waꞌtunya urakng bakataaꞌ,
‘Karepoatn sidi nangbini-nangbini nang naꞌ suah babuntikng,
man naꞌ suah baranak,
man naꞌ suah nyusuꞌiꞌ kamudaꞌ!’
30 Kaꞌ waꞌtu koalah urakng sidi miah singsaraaꞌ sampe bangampakatnnaꞌ,
‘Bukit-bukit,
timpaꞌlah kami!’
man ‘Batu-batu,
timbuniꞌlah kami!’
31 Tagal kadeꞌ kaꞌ kayu nang giꞌ idup,
urakng dah manjawat lea nian,
ahe agiꞌ kaꞌ kayu nang dah karikng!”
32 Ada ugaꞌ dua urakng lain,
kadua-duanya panjahat nang di tantara kaꞌ koa ngincakng untuꞌ diukumaꞌ mati sama-sama man Yesus.
33 Takaꞌ sampe kaꞌ tampat nang dinalah “Tangkoraꞌ,”
ia kaꞌ koa makulatn Yesus kaꞌ kayu salip.
Kadua panjahat koa ugaꞌ dinyalipatn diꞌkoa,
nang sekoꞌ kaꞌ sabalah kanan Yesus,
nang sekoꞌ agiꞌ kaꞌ sabalah kebaꞌ-Nya.
34 Lalu Yesus badoa,
“Oo… Paꞌ,
amponiꞌlah urakng kaꞌ kea!
Ia kaꞌ kea inaꞌ nauꞌan ahe nang di nya manjawat.”
Tantara-tantara koa magi-magi pakean Yesus,
man cara baundi.
35 Rami urakng badiri kaꞌ di koa neleꞌ sigana ahe nang dah jaji koa.
Yesus,
di naꞌ pamimpin Yahudi ngoloꞌ jakatanya:
“Urakng lain di Nya nyalamatatn.
Biarlah ampeatn Ia nyalamatatn diriꞌ-Nya babaro,
kadeꞌ memang banar Ia nian Raja Panyalamat,
nang dimilih man di Tuhan Allah ngutus.”
36 Tantara-tantara kaꞌ koapun ngoloꞌ Yesus.
Ia kaꞌ koa nyamakiꞌ Yesus lalu mareꞌ-Nya aiꞌ anggur masapm
37 sirage bakata,
“Kadeꞌ Kitaꞌ raja urakng Yahudi,
salamatatnlah diriꞌ-Nyu!”
38 Kaꞌ atas kapala Yesus taconteng tulisan,
“Nianlah raja urakng Yahudi.”
39 Saurakng panjahat nang dinyalip diꞌkoa ugaꞌ ngina Yesus.
Jakatanya,
“Kitaꞌkan Raja Panyalamat?
Salamatatnlah diriꞌ Kitaꞌ man kami!”
40 Tapi panjahat nang sekoꞌnya agiꞌ nagur ayukngnya koa,
jakatanya,
“Inaꞌ geꞌ kao galiꞌ kaꞌ Tuhan Allah?
Diriꞌ sama-sama diukum mati man Ia.
41 Ukuman diriꞌ badua satimpal man ahe nang di diriꞌ panjawat.
Tapi Ia nian batol-batol inaꞌ basalah!”
42 Lalu ia bakata kaꞌ Yesus,
“Yesus,
ingat boh kaꞌ aku takaꞌ Kitaꞌ dah marentah jaji Raja!”
43 Jakata Yesus nyahutiꞌnya,
“Pucayaꞌboh,
ari nian ugaꞌ kao samaaꞌ man Aku kaꞌ Pirdausa.”
Yesus mati kaꞌ kayu salip
(Mat. 27:45-56; Mrk. 15:33-41; Yoh. 19:28-30)
44 Kurang labih jam dua balas tangah ari,
tiba-tiba sigana abut nang kaꞌ tampat koa jaji patakng sampe jam talu gumareꞌ,
45 tagal mataari inaꞌ basaho.
Man tirai nang bagantukng kaꞌ Rumah Kudus Tuhan Allah tabalah dua.
46 Lalu Yesus ngampak man suara nyarikng,
“Oo… Paꞌ!
Kaꞌ kokot Kitaꞌ Ku sarahatn tali sengat-Ku!”
Lakaꞌ bakata lekoa Ia pun mutusatn sengat-Nya.
47 Takaꞌ pamimpin tantara koa neleꞌ sigana ahe nang dah jaji koa,
ia muji Tuhan Allah.
Lalu ia bakata,
“Batol-batol,
Ia nian inaꞌ basalah!”
48 Urakng rami atakng untuꞌ nonton urakng-urakng nang dinyalip koa.
Neleꞌ ahe nang dah jaji koa,
ia kaꞌ koa bapulangan man ati nang sidi miah nyasal.
49 Sigana urakng nang kanal baik man Yesus,
termasuk nangbini-nangbini nang nunaꞌan Ia dari Galilea,
badiri jauh-jauh neleꞌ sigana ahe nang dah jaji koa.
Yusup dari Arimatea ngurus pasuburatn Yesus
(Mat. 27:57-61; Mrk. 15:42-47; Yoh. 19:38-42)
50-51 Ada saurakng nang badama Yusup,
nang barasal dari kota Arimatea kaꞌ nagari Yudea.
Ia urakng nang baik man dihormatiꞌ urakng,
nang giꞌ tagah ngantiatn arinya Tuhan Allah bamulaaꞌ marentah jaji Raja.
Biarpun ia anggota Dewan Adat Yahudi,
ia inaꞌ satuju kaꞌ kaputusan man ahe nang dah di Dewan Adat koa panjawat.
52 Yusup nian ampus ngadap Pilatus man mintaꞌ supaya mayat Yesus dibareꞌatn kaꞌ ia.
53 Lakaꞌ koa ia nurunan mayat Yesus dari kayu salip,
lalu mungkusnya man kaen kapan dari lenan nang alus.
Udah koa ia ngalakaꞌatnnya kaꞌ dalapm subur nang dimanjawat kaꞌ dalapm bukit batu,
subur koa giꞌ naꞌ kalaꞌ dipake.
54 Ari koa ari persiapan,
diꞌmae inaꞌ lama agiꞌ ari Sabat bamulaaꞌ.b
55 Nangbini-nangbini nang atakng man Yesus dari Galilea nunaꞌan Yusup man neleꞌ subur koa.
Ia kaꞌ koa neleꞌ ugaꞌ lemae mayat Yesus dingalakaꞌatn kaꞌ dalapm subur koa.
56 Lakaꞌ koa ia kaꞌ koa bapulangan lalu nyiapatn ramuan-ramuan man binyak wangi untuꞌ minyakiꞌ mayat Yesus.
Kaꞌ ari Sabat,
ia kaꞌ koa badiapm bakaraja untuꞌ naatiꞌ parentah Tuhan Allah.