9
Icatsia, Jesús jumaitsi jiwijawabelia:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Daxita paxamë, majotaje panenubenaeyajuwënëwi, tëpaenejewa taena petaxuxuabijawaa Dioso pesaëta pijajiwi peyanacua-ewetsijawa mapanacuataje —jai Jesús jiwijawabelia.
Pacuenia Jesús cae-epatoyo perabëniweniwenataba, yabara peliwaisi
2 Bajarapacuenia pejumaitsicujinae, seis pamatacabibeje pepanepaecujinae, Jesús pijajiwi, acueyabi ponëbeje, barëpona pinijitsutoxanetojumabetsia, mapamatabëxëyoje: Pedro, Santiago, Juan-bana. Bajarapatsutojumatatsia Jesús perabëniweniwena, bajarapamonae pitabarata.
3 Penaxatatsijawa bitso niojaiya niweniwena. Mapanacuataje pexaniaquiatsiwa-ata apocaëjëpaetsi bajarapacuenia peniojaiya-exanaenexa.
4 Jesús pijajiwi bajarajota tane jemata penaitajëtsijawa Elías, Moisés-pijinëbeje.b Jesús barëcuaicuaijaitsi bajaraponëbeje.
5 Nexata, Pedro jumaitsi Jesús-jawabelia mapacueniaje:
—¡Patanecujarubinë, pijacuaxae panebarëponame! Itsa catoxanepana, pacato-exanaenatsi acueyabi pabobërëtobeje. Itsabobërëto xamënexa tsane, Moisés-nexa tsane, Elías-nexa-ata tsane —jai Pedro Jesús-jawabelia.
6 Bajarapacuenia Pedro jumaitsi xaniawaetsia canaëjëtsinejewa, tsipaji bajarapamonae bitso najunawiaca. Nexata, apoyapëtae pacuenia jumaitsijitsia.
7 Nexata, daxita bajarapamonae pematatsënëwetsica itarërëbo mata-acataxuabatsi. Bajarapa-itarërëbojawawetsica bajarapamonae jumetane Dioso pejumaitsijawa: «MaraPonëje, taxënato, ta-asiwanë. ¡Panamuxuna-ewere bajaraponë!», pejaijawatsica.
8 Bajarapacuenia pejumetaecujinae, bajarapamonae itsa naëcobarëcëpalia Jesús-jawabelia, ajibi baja tsarucaebeje bajaraponëbeje. Caenë baja Jesús nucataba.
9 Nexata, Jesús pijajiwi itsa barërunanucaponaica petsutojumawetsica, jume-itaweta pijajiwi. Jumaitsi:
—¡Pëtsa patsipaebame itsajiwi-ata pacuene pataneme! Matapania Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, tatëpaecujinae icatsia asaënë tsane, matapania jane baja, bajarapacuene patsipaebianame —jai Jesús pijajiwijawabelia.
10 Bajarapamonae, acueyabi ponëbeje, jumecowënëta pejumaitsicueniatsi. Itsiata, ëpamonae nayanijobabiaba pajamatabëcuene xaina, Jesús pejumaitsijawa: «tatëpaecujinae, icatsia itsa asaënë tsane», pejaijawa yabara.
11 Nexata, Jesús pijajiwi yanijobatsi. Jumaitsi:
—Patanecujarubinë, ¿detsa xuajitsia judíowi pecujarubiwi nacacujarubabiaba copiata pepatsijawanexa Elías,c pepatsiwajënaeya Cristo, ponë Dioso athëbëwetsica itorobiapaeba? —jai Jesús-jawabelia.
12 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Xaniajai rabaja bajarapaliwaisi. Copiata baja cajena Elías patajopaena,d pejamatabëcuenexanetsinexa daxitajiwi. Orijibia, xaniajainua xua jumaitsi tajëwelia Dioso pejumeliwaisibaxutota, Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, yabara.e Bajarapaliwaisijawata nacayapëtaeya-exana pacuenia xanë jiwi nebejiobia-exanaejitsia pinijicuenia. Nenaitaxutojematsijitsianua.
13 Pepacujiru Elías baja patajopa, tsipaji pacuenia Elías cuene-itsi, bajaracuene-itsi Juan, jiwibautizabinëmi-ata. Nexata, pacuenia Elías pitoyawitsi pejitsipaecuenia to-exanatsi, bajarapacuenia-ata Juan-pijinëjawabelia jiwi to-exanatsi —jai Jesús, Juan-pijinë yabara.
Jesús jamatejemaya-exana pejewaxinë, dowathi peyajawaponaponaenë
14 Jesús pijajiwi, acueyabi ponëbeje, petsutojumawetsica barërunaica, pepatsinexa itsajota itsamonae, Jesús pijajiwi, nacopabanubena. Bajarajota, tane jiwibitsaëtoxaneto pewajënae pematatoyoronaejawatsi. Tanenua judíowi pecujarubiwi anaeya pijajiwi pejumenotsijawatsi.
15 Nexata, bajarapamonae itsa taerëcëpa Jesús, daxita jamatabëcuenebarëyaya cujinaeyeca bajaraponëjawabelia, pebajacobinexatsi.
16 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¿Detsa xua yabara panajume-anaenotame pinijicuenia? —jai.
17 Caenë bajarapajiwibitsaëtoxanetoyajuwënënë jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Jesús, mara picani taxënatonëyoje, dowathi peyajawaponaponaenëyo, catocanajetarucatsi. Maponëyoje dowathi aponetonatsipaebia-exanaetsi.
18 Itsa raja dowathi waetababiabatsi, irata xuababiabatsi. Nexata, bajarajota pecuaibothamu tsabiabi. Nawonoquiarabaxaeyabiaba. Daxitanëyo aperabëbabatsabiabireca. Nijajiwijawabelia raja picani jumaitsinë: «¡Panetowecuacapitsapare dowathi!», janë picani. Itsiata, bajarapamonae apocaëjëpaetsi tanetowecuacapitsapaenexa —jai bajaraponë Jesús-jawabelia.
19 Nexata, Jesús jumaitsi bajarajota penubenaewijawabelia:
—¡Paxamë baja cajena panecuene-aebiwif Dioso, papecayawenonaejawanexa! ¿Detsa paepatojebi abaxë paxamëjawata pacayajawaponaponaenatsi patanejumexaniataenexamë? ¿Detsa paepatojebi abaxë ajamatabëcuenesaënë tsaponaponae tsane, patanesiwanajamatabëcuenecopabinexamë xanëjawaberena? ¡Panetocarenamëre pejewaxinë! —jai Jesús jiwijawabelia.
20 Nexata, petocarenajawatatsi pejewaxinë, dowathi itsa tanetsi Jesús, icatsia tëpajoneya-exanatsi. Irata xuabatsi. Natorenabanua. Pecuaibothamu bitso.
21 Nexata, Jesús yanijoba pejewaxinë paxajawabelia.
—¿Detsa pamatacabibeje xaina petaxuxuabicujinaetsi mapacueneje? —jai.
Pejewaxinë paxa jumaitsi:
—Penacuetojawaweliacujinae cajena taxuxuabatsi.
22 Bajayajebi dowathi netoxuababiabaliatsi isotojawalia, menialia-ata, bajarapacuenia picani pebeyaxuabinexatsi. ¡Xamë itsa cacaëjëpa itsacuenia-ata taneyawenonaenexamë, nitaxutotsoniataema! ¡Neyawenonare! —jai pejewaxinë paxa Jesús-jawabelia.
23 Nexata, Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—¿Dexuajitsia, «itsa cacuenecaëjëpa», nejamë? Pajiwi cajena siwanajamatabëcuenecopata Diosojawabelia peyawenonaenexatsi, daxita bajarapacuenia to-exanaenatsi —jai Jesús.
24 Nexata, pejewaxinë paxa aëjai. Jumaitsi:
—¡Siwanajamatabëcuenecopatajë baja cajena Diosojawabelia! ¡Orijibia, bitso neyawenonare ta-itaxutuajamatejemanexa, tacuene-aebiyaniwa! —jai bajaraponë Jesús-jawabelia.
25 Nexata, Jesús itsa tane jiwibitsaëtoxaneto penacaetuataponaejawa bajaraponëjawaberena, itaweta dowathi. Jumaitsi:
—Dowathi, xamë, pejewaxinë aponenatsipaebia-exanaenë, aponejumetaeya-exanaenënua, xanë ca-itawetatsi. ¡Pitsapare mapapejewaxinëwecuaje! ¡Pëtsa baja icatsia junuame matawëjëa maponëyojawaberenaje! —jai Jesús dowathijawabelia.
26 Nexata, dowathi pejewaxinë icatsia aëjaiya-exanatsi. Tëpajoneya-exanatsi. Pewecuapitsapaejawatatsi jane baja, puenetabuatatsi bepetëpaenëyo. Bajarajota petaejawata itsamonae jumaitsi:
—Bajaraponëyo rabaja tëpa —jai bajarapamonae.
27 Nexata, Jesús pejewaxinë cobewaetabiaya yotsina. Pejewaxinë nuca pejamatejemanë.
28 Nexata xuacujinae, Jesús boya itsa joneya, pimisiajawata pijajiwi jumaitsitsi:
—¿Detsa xuajitsia meta paxanë apopanecaëjëpae patawecuacapitsapaenexa dowathi? —jai Jesús pijajiwi.
29 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Mara pawiria dowathije apojitsipae pepitsapaejawaje. Itsiata, itsa apopasiwaxaemë tsipae pexaejawa, asaëyata itsa pawajëtsipame Diosojawabelia, matapania pitsapaejitsipa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús icatsia cotocaewijawa nawajunupaeba pebeyaxuabijawanexatsi
30 Jesús pejewaxinë dowathi pewecuacapitsapaecujinae, barënajetaruca pijajiwi Galilea nacuajawa. Bajaraponë itsiata, apojitsipae itsajiwi-ata peyapëtaejawa bajaraxuayo pebarënajetarucaejawa,
31 tsipaji jamatabëcujaruba ëpijajiwi, itsamonae liwaisi caranabinejewatsi. Jumaitsi tsaponae pijajiwijawabelia:
—Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, necanajetsiana itsamonae pecobeyabelia. Bajarapamonae nebeyaxuabiana. Itsiata baitsi jane, tanebeyaxuabicujinae, acueyabimatacabita, icatsia asaënë tsane —jai tsaponae.
32 Itsiata, pijajiwi apojumeyapëtaetsi. Bajarapamonae siwa-ajume-ura, Jesús-jawabelia peyanijobinexa bajarapaliwaisi yabara.
Pacuenia Dioso tane ayaijamatabëcuenejiwi pijajiwituatuajëta
33 Jesús pijajiwi barëpata Capernaúm tomarata. Pebarëpatsicujinae, boyalia itsa barëjoneya, yanijoba pijajiwijawabelia.
—¿Detsa pitsicuene yabara namutua bitso panajumenotanajetarubename? —jai.
34 Nexata, Jesús pijajiwi moya, tsipaji namutua penajetarubenaejawata, nayanijobapona pajiwi ayaijamatabëcuenejiwi bajarapamonaetuatuajëta.
35 Nexata, Jesús eca. Junata pijajiwi, doce ponëbeje, pimoxoyotsinexatsirena. Jumaitsi:
—¡Pajiwi jitsipa Dioso ayaijamatabëcuenejiwi petaejawatsi paxamë tuatuajëta, beweliajamatabëcuenejiwi natae! ¡Yawenonaenua daxitajiwi! —jai Jesús pijajiwijawabelia.
36 Bajaraxuacujinae, Jesús cobepita pejewaxinëyo. Pijajiwi pitabarata nuteta. Nexata bajaraponëyo isapita. Jumaitsi pijajiwijawabelia:
37 —Pajiwi copiapita tanesiwanajamatabëcuenecopatsijiwiyo, mapitsipejewaxinëyo-ataje, xanë taniji tanecopiapitsijawa. Pajiwi necopiapita, ëxanë aponecopiapitsi. Neyajawacopiapita tane-itorobinë —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús pijajiwi caxitajaraba itsanë, dowathi jiwiwecua pecapitsapaejawa Jesús pewënëta
38 Jesús pijajiwitonë, Juan, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Tanecujarubinë, pataniji itsanë, apopaxanëyajuwënënë, newënëta dowathi jiwiwecua pecapitsapaejawa. Nexata, pa-itawetajë bajaraponë bajarapacuenia pexanaeyaniwa —jai Juan.
39 Itsiata, Jesús jumaitsi Juan-jawabelia:
—¡Pëtsa pa-itawetame bajaraponë, tsipaji raja, pajiwi pinijicuene pexanaejawa exana tawënëta, bajaraxuacujinae, acuenebi tanebaranatsipaebinexa pibisiacuenia!
40 Baitsi, pajiwi pibisiacuene aponajamatabëxainae waxaitsijawaberena, nacajamatabëcueneyawenona. Bajarapajiwi bewajanacajamatabëcueneyanatsijiwi.
41 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Pajiwi pacarajutsiana tsiquirimerayo-ata pane-apaenexa patajajiwixaemë, bajarapajiwi pepacuene Dioso matamotsianatsi papecarajutsimatamo —jai Jesús Juan-jawabelia.
Jesús pijajiwi muxujioba itsajiwi-ata pibisiacuene pexanaeya-exanaeyaniwa
42 Icatsia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Pajiwi pibisiacuene exanaeya-exanaejitsipa xanëjawaberena tanesiwanajamatabëcuenecopatsijiwiyo, beweliajamatabëcuenejiwi-ata pacuenia mapapejewaxinëyoje, bajarapajiwi Dioso ayaicuenia naneconitsia-exanaejitsipatsi. Bajaraxuata, pajiwi najamatabëxaina pibisiacuene pexanaeya-exanaenexa, xanëjawaberena tanesiwanajamatabëcuenecopatsijiwiyo, abaxë pibisiacuene exanaeya-exanaenejewa, bewësicëtatsi ibotoxaneto, penayajawaxuabinexareca pucaxaneto tuatuajëareca.
43 ¡Itsa panecobe pibisiacuene paca-exanaeya-exana, panacobecaucure! Itsiata, xanepana cobemataxucaeya panejonejawa Dioso peyanacua-ewetsinacuajawabelia, Dioso papecaxuabijawawecua anijacobebeje yajawa, apopewerewerecae-isotojawabelia, itsajota apocotia-itaxupae tsane caeto-ata.
44 Bajarajota, apotëpae tsane oro, jiwiwixaewi. Isotocotia-ata apo-itaxupae tsane, caeto-ata.
45 ¡Itsa panetaxu paca-itoroba pibisiacuene pane-exanaenexa, panataxucaucure! Itsiata, xanepana taxumataxucaeya panejonejawa Dioso peyanacua-ewetsinacuajawabelia, Dioso papecaxuabijawawecua anijataxubeje yajawa apopewerewerecae-isotojawabelia.
46 Bajarajota, apotëpae tsane oro, jiwiwixaewi. Isotocotia-ata apo-itaxupae tsane, caeto-ata.
47 ¡Itsa pane-itaxutota panetaejawata paca-itoroba pibisiacuene pane-exanaenexa, panaitaxutocajure! Itsiata, xanepana pacae-itaxutojiwimë panejonejawa Dioso peyanacua-ewetsinacuajawabelia, Dioso papecaxuabijawawecua anija-itaxutobeje yajawa apopewerewerecae-isotojawabelia.
48 Bajarajota, apotëpae tsane oro, jiwiwixaewi. Isotocotia-ata apo-itaxupae tsane, caeto-ata.
49 »Jiwi ba-exaba yajobenota dajubinë pewi, petajuitsijawanexa Diosojawabelia. Bajarapijinia pacuenia, be-isotocueniag daxita Dioso pijajiwi-ata jamatabëcuene-ëjëbianatsi piayapëbejecuenejawanëta mapanacuataje, piajibia-exanaenexa pibisiacuene pexanaejawa, pewajënaeyabelia pitaxutuajamatejemanexa Diosojawabelia.
50 Yajo raja xanepana. Itsiata, yajo pexaicaejawami itsa ajibi tsipae, apoxanepanae tsipae itsacuenejawayonexa-ata. Bajarapijinia pacuenia, paxamë-ata pajamatabëcuene-itsimë tsipae Diosojawabelia, itsa apopawecuapanepaemë tsipae papecajamatabëcuene-ëjëtaponaejawa. ¡Nexata, pajamatabëcuenesaëmëre panejamatabëcuenexanepanaenexa Diosojawabelia! ¡Pajinawanapare xaniawaetsia itsamonaejawabelia-ata! —jai Jesús pijajiwijawabelia.