Pacuenia Jesús cae-epatoyo perabëniweniwenataba, yabara peliwaisi
17
Pepanepaecujinae seis pamatacabibeje penawajunupaebijawa, Jesús pijajiwiyajuwënëwi, natsicueyajunata acueyabi ponëbeje. Mapamonaeje: Pedro, Santiago, Juan-ata. Santiago raja pejuyapijinë Juan. Bajarapamatabëxëyo barëjunaya pinijitsutoxanetojumabetsia.
2 Nexata bajarapatsutojumatatsia, Jesús perabëniweniwenareca bajarapamonae pitabarata. Pacuenia matacabipijijuameto naitayota, bajarapacuenia Jesús itabaranaitayota. Penaxatatsijawareca, daxita niweniwenaeya niojai.
3 Nexata bajarajota, jemata naitajëta Moisés-pijinë, Elías-ata.a Jesús barëcuaicuaijaitsi bajaraponëbeje.
4 Nexata Pedro jumaitsi Jesús-jawabelia mapacueniaje:
—¡Patajatuxanenë, pijacuaxae panebarëponame! Itsa jitsipame, pacato-exanaenatsi acueyabi pabobërëtobeje; xamënexa tsane, Moisés-nexa tsane, Elías-nexa-ata tsane —jai Pedro Jesús-jawabelia.
5 Itsa abaxë Pedro cuaicuaijai tsanucae, penaitayotsi-itarërëbo mata-acataxuabatsi daxita bajarapamonae. Nexata bajarapamonae Jumetanenua bajarapa-itarërëbojawawetsica Dioso pejumaitsijawa: «Mara ponë taxënato, ta-asiwanëje. Bitso siwajamatabëcuenebarëyanë. ¡Pajumetaema bajaraPonë!», pejaijawatsica.
6 Itsa jumetane bajarapacuenia Dioso pejumaitsijawatsica, bajarapa-acueyabi ponëbeje irataeya bobenajunua, tsipaji bitso ayaicuenia junawa.
7 Nexata, Jesús imoxoyolia pijajiwi. Pocobeta jayalia. Jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Panonobapunare! ¡Pëtsa pajunawame! —jai Jesús pijajiwijawabelia.
8 Nexata, bajarapamonae itsa naëcobarëcëpalia Jesús-jawabelia, ajibi baja tsarucaebeje Moisés, Elías-beje. Caenë baja Jesús nuca.
9 Nexata, Jesús bajarapa-acueyabi ponëbeje itsa barërunanucaponaica petsutojumawetsica, jume-itaweta pijajiwi. Jumaitsi:
—¡Pëtsa patsipaebame itsajiwijawabelia-ata pacuene pataneme! Matapania Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, icatsia asaënë tsane tatëpaecujinae, nexata jane baja, matapania patsipaebianame itsamonaejawabelia xua pataneme —jai Jesús pijajiwijawabelia.
10 Nexata bajarapa-acueyabi ponëbeje, yanijoba Jesús-jawabelia. Jumaitsi:
—Patajatuxanenë, ¿detsa xuajitsia judíowi pecujarubiwi jumaitsi tsabiabi: «copiata raja naitajëtsiana mapanacuataje Elías,b pepatsiwajënaeya Mesías,c ponë, Dioso athëbëwetsica itorobijitsiatsica, wajanacayanacua-ewetsinënexa», jai tsabiabi? —jai Jesús pijajiwi.
11 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Xaniajai rabaja pacuenia jumaitsi tsabiabi judíowi pecujarubiwi: «Copiaya Elías patsiana,d pejamatabëcuenexanetsinexa daxitajiwi», pejaijawa.
12 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Elías rabaja patajopa. Itsiata, jiwi apoyapëtae ponëcuene, peponaponaematacabita mapanacuataje. Nexata, pejitsipaecuenia bajaraponë bejiobia-exanatsi. Bajarapijinia pacuenia, Xanë-ata, Daxitajiwi Pematapijinënë, nebejiobia-exanaena bajarapamonae —jai Jesús pijajiwijawabelia.
13 Nexata, bajarapa-acueyabi ponëbeje, Jesús pijajiwi, yapëtane Jesús pejumaitsijawa Juan, jiwibautizabinëmi yabara.
Jesús jamatejemaya-exana pejewaxinë, dowathi peyajawaponaponaenë
14 Jesús pijajiwi, acueyabi ponëbeje, barënawiata petsutojumawetsica. Nexata bajarapatsutoxanetotabuta, wajënae-ewetatsi jiwi ayaibitsaëtoxaneto. Nexata pebi Jesús imoxoyorenatsi. Bajaraponë yaiyataeya pematabacabëta nucajunua Jesús pitabarata. Jumaitsi Jesús-jawabelia:
15 —¡Petuxanenë, neto-itaxutotsoniataema taxënatonëyo! Dowathi raja netotëpajoneya-exanabiabatsi. Bitso ayaicuenia bejiobi tsabiabi, tsipaji anijatonë isotualia jopabiaba. Menialia-ata jopabiabanucalia.
16 Nijajiwijawaberena picani capatajë tanetojamatejemaya-exanaenexa. Itsiata baitsi jane, apocaëjëpaetsi tanetojamatejemaya-exanaenexa —jai bajaraponë.
17 Nexata Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia, bajarajota penubenaewijawabelia-ata:
—¡Paxamë baja cajena panecuene-aebiwi Dioso papecayawenonaenexa! ¡Pane-ajamatabëcuenebejewi baja cajena! ¿Detsa paepatojebi abaxë paxamëjawata pacayajawaponaponaenatsi, patanesiwanajamatabëcuenecopabinexamë xanëjawaberena? Belia rabaja, pacasiwajamatabëcuenecueranatsi. ¡Panetocarenamëre pejewaxinë! —jai Jesús.
18 Nexata Jesús wecua-itaweta dowathi pejewaxinë pewecuapitsapaenexatsi. Dowathi baja wecuapitsapatsi. Pejewaxinë baja jamatejema.
19 Bajaraxuacujinae, Jesús pijajiwi barëcuaicuaijaitsi pija-epatojawata. Jumaitsi:
—Patajatuxanenë, ¿detsa xuajitsia meta paxanë apopanecaëjëpae patawecuacapitsapaenexa dowathi? —jai Jesús pijajiwi.
20 Nexata Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Apopacacaëjëpae panecapitsapaejawa bajarapadowathi, tsipaji xaniawaetsia apopasiwanajamatabëcuenecopabimë Diosojawabelia papecayawenonaenexa. Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Paxamë tsiquirijawayo-ata itsa pa-itaxutuajamatejemamë tsipae Diosojawabelia papecayawenonaejawanexa, nexata pacacaëjëpaejitsipa Dioso pesaëta pinijicuene pane-exanaenexa. Nexata, itsa pajumaitsimë tsipae mapatsutoxanetojawabeliaje: «¡Wecuanatixire majotaje! Itsajawabelia ecaename», itsa pajamë tsipae, pacajumecowënëtsipa. Nexata, natixitsipa. Nexata, paxamë pane-exanaenexa itsacuenejawayo-ata, apopacatsita-ayapëbeje tsipae itsa bajarapacuenia pasiwanajamatabëcuenecopatsipame Diosojawabelia papecayawenonaejawanexa.
21 Bajarapawiriadowathi apopitsapae, itsa japasa apopawajëcaemë Diosojawabelia —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Icatsia Jesús tajëwelia nawajunupaeba pebeyaxuabijawanexatsi
22 Jesús abaxë pijajiwi itsa barëponapona Galilea nacuata, nawajunupaeba pebeyaxuabijawanexatsi. Jumaitsi mapacueniaje:
—Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, necanajetsiana tajawajabitsaëwi pecobeyabelia.
23 Bajarapamonae nebeyaxuabiana. Itsiata baitsi jane, acueyabi matacabita, icatsia asaënë tsane —jai tsaponae Jesús pijajiwijawabelia.
Bajarapamonae itsa jumetaeyabiaba bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa petëpaejawanexa yabara, bitso najamatabëxainabiaba.
Pacuenia Jesús matamota impuestojamatabëcuene, yabara peliwaisi
24 Pamatacabijawa pata Jesús, pijajiwi yajawa, Capernaúm tomarata, bajarapatomarata impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabiwi templojamatabëcuene, pona Pedrojawabelia. Nexata, bajarapamonae jumaitsi:
—Pedro, ¿panijatuxanenë tsabaja matamotabiaba impuesto templobojamatabëcuene? —jaitsi.
25 Pedro nexata jumaitsi:
—Jãjã. Matamotabiaba cajena —jai.
Bajarapejumaitsicujinae, Pedro joneya Jesús pe-ecaeboyalia pebarëcuaicuaijainexa.
Bajarajota, Jesús copiaya jumaitsi Pedrojawabelia:
—Pedro, ¿detsa xamë jamatabëcuene-itsimë? ¿Nacua-ewetsiwi tsaja impuestojamatabëcuene matamoyanijobabiaba pijanacuapijiwijawabelia? Itsa jume, ¿tsaja, saicayanacuapijiwijawabelia?e —jai Jesús Pedrojawabelia.
26 Pedro nexata jumaitsi:
—Nacua-ewetsiwi raja impuestojamatabëcuene apomatamoyanijobabiabi pijanacuapijiwijawabelia. Biji rajane, yanijobabiaba saicayanacuapijiwijawabelia —jai Jesús-jawabelia.
Nexata, Jesús jumaitsi Pedrojawabelia:
—Pacuenia nacua-ewetsiwi pijanacuapijiwi apomatamotsitsi impuestojamatabëcuene, bajarapijinia pacuenia Dioso pijajiwixae apotsicarucaetsi picani pematamotsinexa impuestomatamo templobojamatabëcuene, Dioso pijajiwixae.
27 Itsiata baitsi jane, xamë matamotsianame itsajiwi-ata wajanacabara-anaepanaeyaniwa. ¡Caliamëre nijaculupabo pucaxanetojawabelia! Ëjëbianame bajarajotalia. Padujuainëyo copiaya yaxunujutsianame. Cuaiboyeretsianame. Bajarajota caxitajarabianame palatanëyo. Bajarapapalatanëyo nacatocuenecaëjëpaenabeje, wajamatamotsinexabeje impuesto templobojamatabëcuene pewetsiwijawabelia, xanënexa, xamënexa-ata. Nexata, caponaename, impuestomatamo nematamotsinexa —jai Jesús Pedrojawabelia.