Seba xipan kita David
20
Sen xkuajli tlakatl de on itribu* Benjamín, yejuan itoka katka Seba ikoneu Bicri, nemiya Gilgal. In xkuajli tlakatl Seba, okipits sen kuakuautlapitsajli niman kemaj chikauak ijkin okijtoj: "Tejuamej xitlaj* iuan tikpiyaj nion herencia iuan David, ikoneu Isaí. Nochimej xuiyan nemochan, israelitas."2 Nochimej on israelitas yejuan kisaj itech on tribus de norte ika okitlalkauijkej David para okitokakej Seba, ikoneu Bicri. Pero itribu* Judá xokajkej iminrey, yej oyajkej iuan desde on río Jordán hasta Jerusalén.
3 Ijkuak David oajsik ipan ipalacio ne Jerusalén, on majtlaktli itlakpasiuauan yejuan okinkajtejka para ma cuidarokan ipalacio, okinkau ipan sen kajli. Ompa tsakutikatkaj niman kincuidandouayaj, pero David xok kaman inmiuan onotekak. Ijki yejuamej tsakutikatkaj, chantiyaj ken kaualtsitsimej hasta ijki omikkej.
4 Kemaj on rey okinauatij Amasa:
—Xkinnotsa nochimej on tlakamej de Judá niman ipan yeyi tonajli xuajla nikan inmiuan.
—Seba techchiuilis itlaj más xkuajli xken Absalón. Aman tej, xkinyekana nosoldados, xtojtoka niman xkajsiti chika xe konnextia sen ueyikalpan yejuan yeualtsakutikaj ikan tlakpak tepantli niman kampa xok uelis tikajsiskej.
7 On tlakamej yejuan iuan nemiyaj Joab, inmiuan on cereteos niman on peleteos yejuan cuidarouayaj on rey, niman on soldados yejuan más uelij tlauijsokij, okiskej Jerusalén iuan Abisai, para okajsitoj Seba. 8 Ijkuak nemiyaj nisiu de on ueyi tetl yejuan onkaj itech Gabaón, Amasa okinnamikito. Joab kinakijtiaya iuachojtlaken yejuan salijtiaya ika sen ilpikatl, niman inakastlan kiktiya sen espada yejuan pilkatiaya. Pero chika nejnentiyaya, iespada ouets ipan ojtli. 9 Niman chika Joab kajsiya Amasa ipan itentson ikan iyekma para kitenkuaskia*, okitlajtoltij: tinemi nokniu?
10 Amasa xokitak on okse espada yejuan Joab kiktiya ipan ima. Amanaman, Joab okitlalaktilijtiaj ipan ijti, niman ikuitlaxkoluan ochajchapankej ipan tlajli. Omik niman xononek para Joab oksejpa kitlalaktilis on espada. Kemaj Joab iuan on okse ikniu Abisai sanken* opeu kitojtokaj Seba, ikoneu Bicri. 11 Kemaj semej de isoldados Joab onotelkets inakastlan imikatlalnakayo Amasa, niman okijtoj chikauak:
—¡Akin nemi iuan Joab niman David ma kitoka Joab!
12 Amasa sanken* tlajkaltoya ipan on tlajko ojtli nokuejkuepaya ipan iyesyo. Niman on soldado yejuan okijtoj chikauak akinon nemi iuan Joab, okitak ika nochimej noteltiayaj ompa. Yejua ika, okitilantiaj imikatlalnakayo niman okauato uejkatsin de on ojtli niman okitlapachoj ika sen tela pampa okitak ika nochimej yejuan ompa ajsiyaj noteltiayaj itechika. 13 Ijkuak yokejkuanij itech on ojtli, opanokej nochimej yejuan kitokayaj Joab para okitojtokakej Seba.
14 Seba aopanok intech nochimej on tribus* de Israel hasta on ueyikalpan Abel-bet-maaca. Niman nochimej iuejkakoneuan Bicri onosentlalijkej niman okalakej ikuitlapan ipan on ueyikalpan. 15 Ijkuak oajsikej isoldados Joab nepa Abel-bet-maaca, okichijchijkej sen escalera de tlajli ipan on tepantli yejuan okatka iyeuelkan on ueyikalpan. Ijkin okichiu para ijki ouel okuijsokkej on ueyikalpan, niman san sekan opejkej kitlajkalij on tepantli. 16 Kemaj amanaman sen siuatl yejuan sanoyej tlamach kimati, ouajtsajtsik desde ikuatipan on tempantli de on ueyikalpan:
—¡Xnechkakikan! ¡Xnechkakikan! Xkijlikan Joab ika nikneki niknotsas.
17 Ijkuak Joab ononisiuij, on siuatl okitlajtoltij:
—¿Tejua tiJoab?
Joab okinankilij:
—Kemaj.
Yejua okijlij:
—Xkaki on tlen motekitkau mitsijlis.
Okinankilij:
—Nimitskaki.
18 Kemaj on siuatl okijtoj:
—Yeuejkaui kijtouayaj: “Akin kinekis kimatis itlaj ma tlajtlani ipan on ueyikalpan Abel”, niman ijki nokuektlaliaya nochi tlajtlamach*. 19 Toueyikalpan nopoua ken se yejuan más xkuelita ma onya tlauijsokilistli, niman xkaman kitlalkauiya Israel. Yejua sen ueyikalpan yejuan más ueyixtika. Pero tejua, yej tikneki tikxoxotonis. ¿Tline tej, tikneki tikxoxotonis on tlen iyaxka* toTEKO?
20 Joab okinankilij on siuatl:
—¡On nion xniknemilia¡ Nejua xnikneki nikxoxotonis nion nikuejuelos. 21 Ka, on xejua. Yej nikneki nikajsis sen tlakatl yejuan kisa ipan itepeyoj Efraín, itoka Seba ikoneu Bicri, pampa yejua onoketsteu niman okajsik itepos para kixnamiki on rey David. Xnechmakakan yejua, iselti, niman nejua ninejkuanis de in ueyikalpan.
On siuatl okinankilij Joab:
—Timitsontlajkaliliskej itsontekon desde nikan ipan in tepantli.
22 Kemaj yejua nimantsin oyaj okinmijlito ikan itlamatkilis* nochimej on chanejkej ipan on ueyikalpan, niman okechtsontekkej Seba. Kemaj itsontekon okontlajkalilijkej Joab. Ijkuakon, Joab otlanauatij ma kipitsakan on kuakuautlapitsajli para onejkuanijkej itech on ueyikalpan, niman onokuepkej cada se para ichan. Chika ikuakon, Joab onokuep Jerusalén para otlajtoto iuan on rey.
Itlapeliuikauan David
23 Joab kinyekanaya nochimej on soldados israelitas. Niman Benaía ikoneu Joiada kinyekanaya on soldados cereteos niman peleteos yejuan kimanauiyaj on rey. 24 Adoram tlayekanki katka ipan on tekitl para on tlakamej kinchiualtiayaj ma tekitikan, niman itlajkuilojkau on rey katka Josafat, ikoneu Ahilud. 25 Niman Seva katka tlajkuilojketl, niman Sadoc niman Abiatar katkaj tiopixkej. 26 On tlakatl itoka Ira, yejuan kisa ipan on kalpan Jair, no itiopixkau katka David.