1 Reyes
David ijkuak ye ueuentsin
1
On rey David sanoyej ye ueuentsin katka. Maski kuajli kitlapachouayaj ikan tojmimej xok ueliya xotlaya. 2 Yejua ika, itekitkauan ijkin okijlijkej: “Toueyirey, noneki mitstejtemouiliskej sen ichpochtli yejuan mitspaleuis, mitscuidaros niman yejua motech notekas nopepechos para mitsxotlaltis.”
3 Ijkon tej, okitejtemojkej ipan nochi iueyitlalpan Israel, sen ichpochtli yejuan sanoyej kualtetsin. Yejuamej okinextijkej sen ichpochtli itoka Abisag yejuan ualeuaya ipan on kalpan itoka Sunem. Kemaj okuikilijkej on rey. 4 Abisag sanoyej kualtetsin katka, yejua cuidarouaya on rey niman kipaleuiyaya, pero on rey xkaman itlaj okichiulij maski iuan kochiya.
Adonías sano yejua noteneua rey
5 Chika ijkuakon, Adonías itelpoch David, ikoneu yejuan iuan okipix Haguit, isiuau, okijtoj: “Aman nejua nirey yes.” Yejua ika, okou carretas de guerra, niman okinsentlalij tlakamej yejuan yajyaj ipan caballos. Niman no okinsentlalij 50 tlakamej para kimanauiyayaj niman yayaj iyakapan. 6 (Adonías ipitsoyo katka Absalón, niman kualtetsin tlajtlachaya. Desde onen, itataj xkaman itlaj ika okajuak, niman nochipa kauiliaya ma kichiua san tlinon yejua kinekiya.) 7 Yejua iuan otlajtoj Joab, itelpoch on siuatl Sarvia, niman iuan on tiopixki Abiatar. Yejuamej iuan okimatkej para okipaleuijkej. 8 Pero Sadoc on tiopixki, Benaías itelpoch on tlakatl Joiada, Natán on tiotlajtojketl, Simei yejuan on rey kuajli kipiyaliaya iyojlo, niman nochimej isoldados David yejuan más ueliyaj tlauijsokij, xiuan okimatkej Adonías.
9 Sano ijkuakon, Adonías okinmiktij yolkej para uentli niman otetlakualtij itech on ueyi tetl de Zohelet yejuan onkaj nisiu on amejli de Rogel. Okinmiktij borregos, toros niman on becerros yejuan más tojtomajkej, niman okiminnots nochimej ikniuan yejuan itelpochuan on rey, para otlakuakej. No ijki okiminnots nochimej on tlakamej yejuan ualeuayaj Judá, yejuan itlapaleuijkauan katkaj on rey. 10 Pero on tiotlajtojketl Natán uej xokinots para tlakuas iminuan, nion Benaías, nion isoldados David yejuan más ueliyaj tlauijsokij, nion Salomón, itlakpaikniu.
11 Kemaj Natán okitlajtoltij Betsabé, inanaj Salomón, niman okijlij:
—¿Xe tikmati ika Adonías, itelpoch Haguit, yonoteneu rey niman toteko David xkimati? 12 Aman tej, nimitsijlis kenijki uelis tikmanauis monemilis niman inemilis mokoneu Salomón. 13 Xuiya xkitati on rey David, niman ijkin xkijli: "Noueyirey, tejua otinechtlajtolmakaka ika itokatsin Dios, ika notelpoch Salomón yejua kalakis rey para mitspatlas. Otikijtoj ika yejua tlamandaros ipan motrono. ¿Tlaijkon, tline* Adonías yonoteneu rey?" 14 Niman chika tejua titlajtoua iuan on rey, nejua nonkalakis niman nikijlis ika melauak on tlen tejua yotikijlij.
15 Kemaj Betsabé oyaj okitato on rey kampa nemiya ipan ikochiloyan. Pampa on rey sanoyej ye ueuentsin katka, Abisag, on yejuan ualeuaya ipan on kalpan Sunem, yejua cuidarouaya. 16 Ijkuak Betsabé oajsik ixpan on rey, onotlakuantelkets niman onopachoj hasta ipan tlajli, niman on rey okitlajtoltij:
—¿Tlinon tikneki?
17 Yejua okinankilij:
—Noueyirey, tejua yotinechtlajtolmakaka ika itokatsin moTEKO Dios ika notelpoch Salomón yejua kalakis rey ijkuak tejua timikis. Otikijtoj ika tlamandaros ipan motrono. 18 Pero Adonías yej yejua yonoteneu rey, niman tejua nion xtikmati. 19 Yokinmiktij toros, becerros niman miyekej borregos, para sen iluitl niman uentli. Niman no yokiminnots motelpochuan para ma tlakuatij. No ijki, okinots on tiopixki Abiatar niman Joab yejuan tlayekanki intech on soldados, pero Salomón, yejuan mitstekichiuilia, uej xokinots para ma tlakuati. 20 Aman tej noueyi rey, nochimej on israelitas mitschaj para tikijtos akinon kalakis rey ijkuak tejua timikis. 21 Noueyi rey, tla xitlaj tikijtos aman, ijkuak yotimik, nejua niman notelpoch Salomón nimantsin techmiktiskej.
22 Chika Betsabé sanken* tlajtojtikatka iuan on rey, ompa oajsik on tiotlajtojketl Natán, 23 niman okimachistijkej on rey. Ijkuak on tiotlajtojketl oajsik ixpan on rey, onotlakuantelkets niman onopachoj hasta ipan tlajli. 24 Ijkin okitlajtoltij:
—Noueyi rey, ¿Tejua yotitlanauatij para Adonías kalakis rey niman tlamandaros ipan motrono ijkuak tejua timikis? 25 Ijkin nimitstlajtoltia pampa aman yotlamiktij ikan toros, becerros niman miyek borregos. Niman yokiminnots motelpochuan para iuan tlakuaskej. No ijki okiminnots on tlayekankej intech on soldados niman on tiopixki Abiatar. Amantsin yejuamej tlakuajtokej niman tlaonitokej iuan yejua, niman ijkin chikauak tsajtsij, ‘¡Ma ueyixtia on rey Adonías!’ 26 Pero nejua uej xonechnotskej, nion on tiopixki Sadoc, nion Benaías, itelpoch Joiada, nion motelpoch Salomón. 27 Noueyi rey, nejua nikneki nimitstlajtoltis, ¿Tejua yotikteneu Adonías para tlamandaros ipan motrono, niman xotitechmachistij tejuamej timotekitkauan?
David kijtoua ika Salomón yejua yes rey
28 Ijkuak on rey David ijkin okak, otlanauatij ma konnotsakan Betsabé para ma uajla. Kemaj Betsabé ompa oajsik, niman onotelkets ixpan on rey. 29 Kemaj on rey okichiu in tlajtolmakalistli ika itokatsin Dios:
—Ninotlajtolmaka ika itokatsin noTEKO, yejuan nemi niman nochipa nechmanauiyaya ijkuak nikpiyaya problemas, 30 ika aman nikchiuas on tlen onimitstlajtolmakaka ika itokatsin noTEKO, yejuan iminDios on israelitas. Aman nimitsijlia ika motelpoch Salomón yejua notlalis ipan notrono. Yejua kalakis rey para nechpatlas.
31 Kemaj Betsabé onotlakuantelkets niman onopachoj hasta ipan tlajli ixpan on rey, niman okijlij:
—¡Nochipa ma nemi on rey!
32 Kemaj on rey David otlanauatij ma kinotsatij para ma uajla on tiopixki Sadoc, on tiotlajtojketl Natán niman Benaías, itelpoch Joiada. Ijkuak yejuamej in oyejkokej ixpan on rey, 33 yejua okinmijlij:
—Xuiyan iminuan notlapeliuikauan, niman xtlejkoltikan notelpoch Salomón ipan on mula yejuan noyaxka. Kemaj xkuikakan ipan on ameyajli Gihón. 34 Ompa tejua tiopixki Sadoc niman tejua tiotlajtojketl Natán xkuatêkikan para nenkalaktiskej rey de Israel. Kemaj xpitsakan ikuakuauuan borrego niman ijkin xtsajtsikan: "¡Ma ueyixtia on rey Salomón!" 35 Kemaj xkuajcuidarojtiakan, para ma uajla ma notlaliki ipan notrono. Niman kej yejua ma notlali ken rey ken nejua ninemya, pampa nejua yonikijtoj ika yejua kiyekanas Israel niman Judá.
36 Benaías, itelpoch on tlakatl Joiada, ijkin okinankilij on rey:
— ¡Ma ijki nochiua! ¡ Noueyi rey, ma ijki tlanauati toTEKO yejuan moDios! 37 Niman ijkon ken toTEKO nemiya mouan noueyi rey, no ijki ma nemi iuan Salomón. Niman toTEKO ma kichiua para más ma ueyiya on kampa tlamandaros xken kampa otitlamandaroj tejua noueyi rey David.
38 Kemaj on tiopixki Sadoc, on tiotlajtojketl Natán, Benaías, itelpoch on tlakatl Joiada niman on cereteos niman on peleteos yejuan kicuidarouaj on rey, oyajkej niman okitlejkoltijkej Salomón ipan imula on rey David, niman okuikakej ne Gihón. 39 Kemaj, on tiopixki Sadoc okikuik ipan on tabernáculo on kuakuautli ikan aceite niman okikuatêkij Salomón para okalaktijkej rey. Kemaj okipitskej ikuakuau borrego niman nochimej on israelitas ijkin otsajtsikej: "¡Ma ueyistia on rey Salomón!" 40 Kemaj nochimej okuitlapanuijtiajkej Salomón, kipitstiayaj iminflautas. Niman sanoyej pakiyaj hasta on tlajli uiuixkaya pampa sanoyej chikauak pakatsajtsiyaj.
41 Adonías niman nochimej on yejuan okiminnots para ma tlakuatij, yotlankaj tlakuaj ijkuak okakkej sanoyej tsajtsilo. Niman ijkuak Joab okak kipitsaj ikuakuau borrego, okijtoj:
—¿Tline sanoyej yonajkomanalok ipan in ueyikalpan?
42 Chika yejua tlajtojtikatka, ompa oajsitets Jonatán, itelpoch on tiopixki Abiatar. Niman Adonías okijlij:
— Xkalaki, pampa tejua tisen kuajli tlakatl niman manin kuajli tlinon titechijlis.
43 Niman Jonatán ijkin okinankilij Adonías:
—Ka, xijki. David toteko rey, yokalaktij Salomón para rey. 44 Yotlanauatij para on tiopixki Sadoc, on tiotlajtojketl Natán, Benaías, itelpoch Joiada, on cereteos niman on peleteos ma kitlejkoltijkan ipan imula David. 45 No ijki, on tiopixki Sadoc niman on tiotlajtojketl Natán yokuatêkijkej Salomón ikan aceite ne Gihón, para okalaktijkej rey. Aman ye uajlauij para Jerusalén ikan miyek paktli. Yejua ika nemejuamej yonenkakkej ika sanoyej yonajkomanalok ipan in ueyikalpan. 46 Niman Salomón yonotlalij ipan itrono on rey. 47 No ijki, itlapeliuikauan rey David yoyajkej yokijlitoj sanoyej ma pakatlamati. Niman no okijlijkej: “Ma Dios kichiua para on kampa titlamandaros más ma ueyiya xken de on rey David.” Niman hasta on rey David onopachoj ipan itlapech para okimauistilij Dios. 48 Okijtoj: “Ma kiyekteneuakan toTEKO, iminDios on israelitas, pampa nechkauilia ma nikita kenijki aman nokoneu notlalia ipan notrono.”
49 Ijkuak on yejuan okiminnots Adonías para iuan otlakuatoj ijkin okakkej, sanoyej onomojtijkej. Niman nochimej amanaman oyajyajkej sa kanika. 50 Niman pampa Adonías kimakajsiya Salomón, oyaj oniyanato ipan on tabernáculo niman onokitskito ipan on ken ikuakuautsitsiuan on tlaixpan*. 51 Niman yakaj ijkin okijlito Salomón:
—Noueyi rey, Adonías sanoyej nomojtia, niman yonokitskito ipan on ken ikuakuautsitsiuan on tlaixpan* para nomanauis. Niman kineki para aman xmotlajtolmaka ika itokatsin Dios ika xtikmiktis.
52 Salomón okinankilij:
—Tla Adonías kiteititia ika yejua sen kuajli tlakatl, nion se itson xuetsis ipan tlajli. Pero tla ones ika kipiya tlajtlakojli, mikis.
53 Kemaj Salomón otlanauatij ma kejkuanitij itech on tlaixpan*. Ijkuak Adonías oyaj ixpan on rey Salomón, onopachoj para okititij tetlakaitalistli, niman on rey Salomón okinauatij ma uiya ichan.