T - t
ta [à] verbe auxiliaire. aller en vue de; aller pour; go to. A sẽŋɛ ta kɔ mɛ. Il est allé cultiver. synonyms: ka3.
tã1 [ã́] plural: tãpa. Noun. 1 • sœur/frère (du sexe opposé); sibling. Catégorie : Personne.
2 • brother.
3 • sister.
tã2 [ã́] Numéral. trois, 3; three. yenno, yi, tã ... un, deux, trois ...
tã'agɛ [ã́-ɛ́] inacc: tãna. variant: tã. Verb. 1 • pouvoir faire; être capable; can do (refers to possibility or opportunity). Fõn wʋn tã'agɛ tʋ kug-kãtɛ wã? Pourras-tu porter cette grande pierre?
2 • be able to.
tã'arɛ Voir entrée principale : tã'agɛ. Noun. 1 • compétence; loi; commandement; ability. synonyms: nõorɛ3.
2 • victoire; pouvoir.
tã'ama Voir entrée principale : tã'anɛ.
tã'am-bɩtɩma nom composé. noix de karité mûrs; ripe shea nuts. Catégorie : Nourriture.
![]() |
tã'ampuugo [ã́-ú-ó] plural: tã'ampuuro. Noun. zostérops jaune; Yellow White-eye (bird). Catégorie : Oiseaux.
tã'anɛ plural: tã'ama. Variante : tã'ama. Noun. noix de karité; Shea nut. Catégorie : Nourriture.
tã'an-kãsga Voir entrée principale : tã'aŋa. plural: tã'ankãsɩ. Noun. fruit de karité non mûr; fruit de karité (mûr); unripe fruit of Shea nut tree.
![]() |
tã'antĩntĩnne [ã́-ĩ́-ĩ̀-è] plural: tã'antĩntĩma. Noun. chenille; caterpillar. Catégorie : Petits animaux.
![]() |
tã'aŋa [ã̀-à] plural: tã'asɩ. Noun. karité, arbre à beurre; espèce d'arbre; shea tree. Catégorie : Arbres. vitellaria paradoxa.
tã'an-kãsga Voir entrée principale : tã'aŋa. plural: tã'ankãsɩ. Noun. fruit de karité non mûr; fruit de karité (mûr); unripe fruit of Shea nut tree.
![]() |
tã'aŋatẽŋasõwenne [ã́-á-ẽ́...] Noun. mille-pattes; millipedes. Catégorie : Petits animaux.
tã'arɛ Voir entrée principale : tã'agɛ. Noun. 1 • compétence; loi; commandement; ability. synonyms: nõorɛ3.
2 • victoire; pouvoir.
taaba [á-á] 1 • Adverb. ensemble; l'un l'autre; réciproquement; each other. Tɩ sõŋɛ taaba. Aidons-nous les uns les autres.
2 • Noun. colleagues.
taablɩ [á-ɩ́] borrowed words: français. plural: taablɩdõma. Noun. table; table.
taagɛ [à-ɛ̀] Verb. suivre; follow. A taagɛ la mam poore dɔla. Il me suit.
taalɛ1 [à-ɛ́] Noun. culpabilité; guilt.
taalɛ2 [á-ɛ́] inacc: taalɩ, taala. Verb. appliquer sur; smear on. Ẽŋɛ kaam taalɛ fʋ nõrgɔ. Mets de la pommade sur ta plaie.
taalŋɔ Voir entrée principale : taalʋm. Noun. raclage; reste; scraping. Taalŋɔ yãnɩ sa-gã'arɛ. Le reste vaut mieux que rien. (proverbe).
taalʋm [à-ʋ̀] Verb. racler un peu de sauce collée aux parois d'un récipient; wipe up by using food. Gẽ'egɛ sagbɔ taalʋm zẽerɔ la. Racle le reste de la sauce.
taalŋɔ Voir entrée principale : taalʋm. Noun. raclage; reste; scraping. Taalŋɔ yãnɩ sa-gã'arɛ. Le reste vaut mieux que rien. (proverbe).
taasɛ [à-ɛ̀] inacc: taasrɩ, taasra. Verb. fermer un trou; close a hole. Lebe taasɛ yoko la. Referme le trou.
taba [á-á] Noun. tabac; tobacco.
tabɛ [á-ɛ́] inacc: tabrɩ, tabra. Verb. coller; s'accrocher; stick. Ba dɩkɛ la sũ'uro tabɛ gõŋɔ la. Ils ont collé la lettre.
tablɛ [á-ɛ́] inacc: tablɩ, tabla. Verb. coller; fixer; glue. To'ogɛ m gõŋɔ wã tablɛ bɔ mam. Prends ce livre et colle-le pour moi.
tadãana [á-ã́-á] plural: taaba. Noun. copain, copine; camarade; compagnon, semblable; colleague. Catégorie : Personne.
tadʋkɔ [á-ʋ́-ɔ́] plural: tadʋgrɔ. Noun. pipe; pipe.
tag-fʋrŋa Voir entrée principale : tagtɛ. plural: tag-fʋrsɩ. Noun. chaussette; sock. Catégorie : Habits.
taglɛ [á-ɛ́] inacc: taglɩ, tagla. Verb. poser sur; put on. A dɩkɛ a nã'arɛ taglɛ kugre zuo. Il a mis son pied sur une pierre.
taglʋm [à-ɩ̀] inacc: tagnɩ, tagna. Verb. être le suivant; be behind, follow. Mam boe nẽŋa tɩ ẽŋa taglʋm. Je suis devant et celui-là suit.
tagsɛ [á-ɛ́] inacc: tagsrɩ, tagsra. Verb. penser; think. Fõn tagsɛ tɩ a wa'am mɛ? Penses-tu qu'il est venu? synonyms: tẽ'esɛ.
tagsɩgɔ Voir entrée principale : tagsɛ. Noun. pensée; thinking. synonyms: tẽ'esgɔ.
tagsɩgɔ Voir entrée principale : tagsɛ. Noun. pensée; thinking. synonyms: tẽ'esgɔ.
tagtɛ [á-ɛ́] plural: tagra. Noun. 1 • chaussure; sandale; shoe. Catégorie : Habits.
2 • sandals.
3 • slippers.
tag-fʋrŋa Voir entrée principale : tagtɛ. plural: tag-fʋrsɩ. Noun. chaussette; sock. Catégorie : Habits.
tagurga [à-ù-à] plural: tagursi. Noun. hurlement; bruit de guerre; loud cry.
takɛ [á-ɛ́] inacc: takrɩ, takra. Verb. crépir; plaster. Pɔgsɩ la takɛ la deego. Les femmes ont crépi une case.
takolle [á-ó-é] plural: takɔla. Noun. fenêtre; window.
talaŋa [à-á-á] plural: talasɩ. Noun. cour extérieure (devant l'entrée de la maison); farmed area in front of the house.
tãlẽŋa [ã̀-ẽ̀-à] plural: tãlsɩ. Noun. espèce de sorgho rouge; kind of sorghum. Catégorie : Nourriture.
![]() |
talɩrŋa [á-ɩ́-ẽ́-á] plural: talɩrsɩ. variant: talɩtẽŋa. Noun. flûte (en tige); kind of flute. Catégorie : Instrument de musique.
tãm [ã́] borrowed words: English. Noun. heure; temps; time. Kule ya, tɩ tãm paagɛ mɛ! Partez à la maison, le temps est arrivé! (C'est l'heure!) synonyms: wakatɛ.
tãmangãlŋa [ã́-á-ã́-á] plural: tãmangãlsɩ. Noun. espèce de ver; kind of worm. Catégorie : Petits animaux.
tãmpɛglʋm [ã̀-ɛ̀-ʋ́] Noun. cendres; ash.
tãmpĩire [ã́-í-é] plural: tãmpĩiba. Noun. enfant dont on ne connaît pas le père ou l'origine; bâtard; bastard.
tãmpɔkɔ [ã̀-ɔ̀-ɔ̀] plural: tãmpɔgrɔ. Noun. sac; bag. Catégorie : Récipient.
mĩ'isi tãmpɔkɔ Voir entrée principale : tãmpɔkɔ. Noun. sac tressé avec des cordes; bag made of strings.
gãna tãmpɔkɔ Voir entrée principale : tãmpɔkɔ. Noun. sac en cuir; leather bag. Catégorie : Récipient.
tãmpugre [ã́-ú-é] plural: tãmpuga. Noun. poubelle; tas d'ordures; dustbin.
tãndũŋa [ã́-ũ̀-à] plural: tãndũsi. Noun. pilon; pestle. Catégorie : Outil. synonyms: tobiire.
tãnkolŋo [ã́-ó-ó] plural: tãnkolno. Noun. peau à porter comme habit (sur le dos); skin worn by men. Catégorie : Habits.
![]() |
tãnkonne [ã́-ó-é] plural: tãnkɔma. Noun. héron cendré; Grey Heron. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
tãnnɛ [ã̀-ɛ̀] plural: tãna. Noun. tissu; étoffe; bande d'étoffe; strip of woven cloth. A wʋgrɩ la tãna. Il tisse des étoffes. Catégorie : Habits.
tãn-wʋgra Voir entrée principale : tãnnɛ. Noun. tisserand; weaver.
tãnpĩa Voir entrée principale : tãŋa. plural: tãnpĩisi. Noun. rocher; rock. Catégorie : Universe, creation.
tãntãnnɛ [ã̀-ã́-ɛ́] plural: tãntãna. Noun. trompette; corne de cobe; trumpet. Catégorie : Instrument de musique.
tãn-wʋgra Voir entrée principale : tãnnɛ. Noun. tisserand; weaver.
tãŋa [ã́-á] plural: tãnsɩ. Noun. 1 • colline; montagne; hill. Catégorie : Universe, creation.
2 • mountain.
tãnpĩa Voir entrée principale : tãŋa. plural: tãnpĩisi. Noun. rocher; rock. Catégorie : Universe, creation.
tãpɔ [ã́-ɔ́] plural: tĩini. Noun. arc; bow. Catégorie : Outil.
targa Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. le fait d'avoir; gestion (élevage), action de gérer; management. Yire sɔ'ɔsɩ la targa de la nãana. L'élevage des lapins est facile.
targɛ [à-ɛ̀] inacc: targrɩ, targra. Verb. être fatigué; be tired. Mam targɛ mɛ. Je suis fatigué.
targrɛ Voir entrée principale : targɛ. Noun. fatigue; tiredness.
targrɛ Voir entrée principale : targɛ. Noun. fatigue; tiredness.
tarɩ1 Variante : tara. [á-ɩ́] inacc: tara. Verb. 1 • avoir; posséder; have. Atãŋa tarɩ la weefo. Tanga a un vélo.
2 • possess.
tarɩ sẽŋɛ Voir entrée principale : tarɩ1. emmener; take to. A tarɩ la naafɔ sẽŋɛ daam. Il a emmené le bœuf au marché.
tarsõm Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. possessions; richesses; possessions. synonyms: bõntarsõm.
tarɩ2 Voir entrée principale : tarɩ1. Verb. utiliser; employer; use. A tarɩ kũure bʋta. Il cultive avec une daba.
targa Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. le fait d'avoir; gestion (élevage), action de gérer; management. Yire sɔ'ɔsɩ la targa de la nãana. L'élevage des lapins est facile.
tarɩ wa'am Voir entrée principale : tarɩ1. amener; apporter; bring.
tarɩ2 Voir entrée principale : tarɩ1. Verb. utiliser; employer; use. A tarɩ kũure bʋta. Il cultive avec une daba.
tarɩ nõorɛ Voir entrée principale : nõorɛ1. 1 • être tranchant; be sharp. Sʋ'a la ka tarɩ nõorɛ. Le couteau n'est pas tranchant.
2 • have authority over.
3 • avoir de l'autorité/droit. A tarɩ nõorɛ mɛ tɩ a ɩta ẽn boorɩ se'em. Il a le droit de faire ce qu'il veut.
tarɩ sẽŋɛ Voir entrée principale : tarɩ1. emmener; take to. A tarɩ la naafɔ sẽŋɛ daam. Il a emmené le bœuf au marché.
tarɩ wa'am Voir entrée principale : tarɩ1. amener; apporter; bring.
tarma1 [à-à] plural: tarmdõma. Noun. 1 • personne modeste; indigent; destitute person. Catégorie : Personne.
2 • poor person.
tarma2 Voir entrée principale : tarma1. Noun. faible; weak. Dũn-ẽna de la dũn-tarma. Cet animal est faible.
tarma2 Voir entrée principale : tarma1. Noun. faible; weak. Dũn-ẽna de la dũn-tarma. Cet animal est faible.
tarmanẽŋɔ [à-à-ẽ́-ɔ́] plural: tarmanẽnnɔ. Noun. champignon; mushroom. Catégorie : Nourriture.
tarɔɔgɔ [à-ɔ́-ɔ́] plural: tarɔɔrɔ. Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes.
tarsõm Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. possessions; richesses; possessions. synonyms: bõntarsõm.
tãsɛ [ã́-ɛ́] inacc: tãsrɩ, tãsra. Verb. gronder; menacer; réprimander; tell off. Bʋraa la tãsɛ la bia. L'homme a grondé l'enfant. synonyms: yãkɛ3.
tãslaaga [ã́-á-á] plural: tãslaasɩ. Noun. plat en métal; metal plate. Catégorie : Récipient.
tãsla-kãtɛ Voir entrée principale : tãslaaga. Noun. cuvette; big bowl. Catégorie : Récipient.
tãsla-kãtɛ Voir entrée principale : tãslaaga. Noun. cuvette; big bowl. Catégorie : Récipient.
tata [á-á] verbe auxiliaire. faire trop longtemps; take a long time. Ba tata ka paagɛ tɩ a kule mɛ. Ils ont trop tardé pour arriver et il était parti.
taya [á-á] borrowed words: English. plural: tayadõma. variant: tɛya. Noun. lance-pierres; caoutchouc; catapult. Catégorie : Outil.
tẽ1 [ẽ̀] inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. tirer; décocher; shoot. A tẽerɩ la tãpɔ. Il tire à l'arc.
tẽ2 [ẽ̀] inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. ruer; donner un coup; kick. Bõŋa n tẽ ẽ. Un âne lui a donné un coup.
tẽ'ebɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽ'ebrɩ, tẽ'ebra. Verb. toucher; palper; palpate. Tõntõnna yagrɛ ka tẽ'ebrɩ. On ne touche pas la joue d'un travailleur. (proverbe).
te'ege [é-é] inacc: te'erɩ, tɛ'ɛra. Verb. se confier; compter sur; entrust. Tõma te'ege la Nawẽnnɛ. Nous nous sommes confiés en Dieu.
te'ere Voir entrée principale : te'ege. Noun. action de compter sur; counting on.
tẽ'egɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽ'erɩ, tẽ'era. Verb. prendre un peu avec le doigt; take a bit . A dɩkɛ la a nu'u-biire tẽ'egɛ ko'om mã'alɛ a zɩlɩŋa. Il a pris avec son doigt un peu d'eau pour rafraîchir sa langue.
te'ele1 [é-é] verbe auxiliaire. faire tôt; prendre des précautions; start early. Fõn te'ele wa'am mɛ. Tu es venu tôt.
te'elgo Voir entrée principale : te'ele1. Noun. prévention; prevention. Te'elgo n yãnɩ <m> La prévention c'est mieux que de dire après: <si>.(proverbe).
te'ele2 [é-é] inacc: te'elɩ, tɛ'ɛla. Verb. tenir en supportant par le bas; collect from below. Te'ele laaga la sõŋa tɩ a da lui. Tiens bien le plat pour qu'il ne tombe pas.
te'elgo Voir entrée principale : te'ele1. Noun. prévention; prevention. Te'elgo n yãnɩ <m> La prévention c'est mieux que de dire après: <si>.(proverbe).
te'ere Voir entrée principale : te'ege. Noun. action de compter sur; counting on.
tẽ'esɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽ'esrɩ, tẽ'esra. Verb. penser; croire; think. Fõn tẽ'esɛ tɩ a wa'am mɛ bɩɩ ? Penses-tu qu'il est venu ? synonyms: tagsɛ.
tẽ'esgɔ Voir entrée principale : tẽ'esɛ. Noun. pensée; croyance; thinking. synonyms: tagsɩgɔ.
tẽ'esgɔ Voir entrée principale : tẽ'esɛ. Noun. pensée; croyance; thinking. synonyms: tagsɩgɔ.
tẽbɛ [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽbrɩ, tẽbra. Verb. donner un coup de pied; kick. A tẽbrɩ la baaga. Il donne un coup de pied au chien.
teebʋl borrowed words: Englishais. Noun. table; table.
teege [è-è] inacc: teerɩ, tɛɛra. Verb. changer; échanger; change. A teerɩ la ligri. Il change de l'argent.
teere Voir entrée principale : teege. Noun. changement; change.
teesŋo Voir entrée principale : teege. Noun. échange; exchange.
tẽegɛ1 [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽrɩ, tẽra. Verb. se souvenir; rappeler; remind. Mam tẽegɛ a yʋ'ʋrɛ la. Je me souviens de son nom.
tẽerɛ Voir entrée principale : tẽegɛ1. Noun. souvenir; révision; memory.
tẽegɛ2 [ẽ́-ɛ́] inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. étendre; stretch. Tẽegɛ nu'ugo to'oge. Etends la main et prends.
teem1 [é] Noun. difficulté; difficile; difficulty. La ãn na teem tɩ mam ka sakɛ. C'est difficile, voilà pourquoi je n'ai pas accepté.
teem2 [é] inacc: teenɩ, tɛɛna. Verb. déplacer; move. Sẽŋɛ ka teem bʋʋsɩ la. Va déplacer les chèvres.
teere Voir entrée principale : teege. Noun. changement; change.
tẽerɛ Voir entrée principale : tẽegɛ1. Noun. souvenir; révision; memory.
![]() |
tẽerga [ẽ́-á] plural: tẽersɩ. Noun. poisson "docteur"; kind of fish. Catégorie : Poissons. Schilbe mystus.
teese [é-é] inacc: teesrɩ, tɛɛsra. Verb. être face à face; be face to face. Pɔgsɩ la wa'arɩ tɛɛsra la taaba. Les femmes dansent face à face. synonyms: tɔglɛ, tɔ4, tɔ2.
tẽesɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: tẽesrɩ, tẽesra. Verb. redresser; straighten up. Dɔɔgɔ la nẽ mɛ tɩ Atɩa tẽesɛ ẽ. Le bois était gondolé et Tia l'a redressé.
teesŋo Voir entrée principale : teege. Noun. échange; exchange.
tẽgɛ [ẽ̀-ɛ̀] inacc: tẽgrɩ, tẽgra. Verb. étrangler; étouffer; strangle. Ba tẽgɛ la dũŋa kʋ. Ils ont tué un animal en l'étranglant.
teke [é-é] inacc: tekrɩ, tɛkra. Verb. 1 • s'arrêter; se limiter (sans arriver au but); limit. Bia la teke zɛ la sore, a ka paagɛ karẽndeem. L'enfant s'est arrêté en route, il n'est pas arrivé à l'école.
2 • stop before reaching.
tɛka Voir entrée principale : teke. Noun. limite; border.
telge [è-è] inacc: telgrɩ, tɛlgra. Verb. progresser; développer; sortir d'une situation désavantageuse; increase. Tẽŋa la telge mɛ. Le pays s'est développé.
telgre Voir entrée principale : telge. Noun. progrès; progress.
telgre Voir entrée principale : telge. Noun. progrès; progress.
tẽndãana Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽndãama. Noun. chef de terre; land priest. Catégorie : Personne.
tẽngãnnɛ Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽngãna. Noun. autel de la terre; pierre sacrée; lieu sacré; shrine for sacrifice.
tẽn-mĩiŋo Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. tremblement de terre; earthquake.
tẽn-narɛ Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. sol non cultivé; uncultivated land.
![]() |
tẽnta'abrɛ [ẽ́-á-ɛ́] plural: tẽnta'aba. Noun. espèce de criquet; kind of locust. Catégorie : Insectes.
tẽnta'a-mõlga [ẽ́-á-ṍ-á] plural: tẽnta'a-mõlsɩ. Noun. serin de Mozambique; Yellow-fronted Canary (bird). Catégorie : Oiseaux.
![]() |
tẽntãnnɛ Noun. corne de cobe (pour musique); horn of cob / antelope. Catégorie : Instrument de musique.
tẽntõn-bĩ'isgo Voir entrée principale : tẽntõnnɔ. Noun. sable; sand. Catégorie : Universe, creation.
tẽntõnnɔ [ẽ́-ṍ-ɔ́] Noun. 1 • terre; soil. Catégorie : Universe, creation.
2 • earth.
tẽntõn-bĩ'isgo Voir entrée principale : tẽntõnnɔ. Noun. sable; sand. Catégorie : Universe, creation.
tẽntuugo [ẽ̀-ú-ó] plural: tẽntuuro. Noun. 1 • buisson; bush. Catégorie : Arbustes.
2 • shrub.
tẽntʋa [ẽ́-ʋ́-á] Adverb. droit; direct; juste; straight. Sore la de la tẽntʋa. Le chemin est droit.
tẽŋa1 [ẽ́-á] plural: tẽnsɩ. Noun. 1 • terre; territoire; sol; pays; village; land. Catégorie : Universe, creation.
2 • ground.
3 • earth.
4 • country.
5 • town.
tẽn-narɛ Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. sol non cultivé; uncultivated land.
tẽn-mĩiŋo Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. tremblement de terre; earthquake.
tẽndãana Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽndãama. Noun. chef de terre; land priest. Catégorie : Personne.
tẽngãnnɛ Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽngãna. Noun. autel de la terre; pierre sacrée; lieu sacré; shrine for sacrifice.
tẽŋa2 [ẽ́-á] Postposition. 1 • sous; par terre; under. Bia la zĩ la tɩa tẽŋa. L'enfant est assis sous l'arbre.
2 • bottom.
tẽŋa naba Voir entrée principale : naba1. Noun. chef de village; village chief. Catégorie : Personne.
![]() |
tẽŋabaaga [ẽ́-á-á-á] plural: tẽŋabaasɩ. variant: wẽnnbaaga. Noun. fourmilion; anteater. Catégorie : Insectes.
![]() |
tẽŋabugrɔɔgɔ [ẽ́-á-ù-ɔ́-ɔ́] plural: tẽŋabugrɔɔrɔ. Noun. carabe; Ground-beetle. Catégorie : Insectes.
![]() |
tẽŋambõŋa1 [ẽ́-á-ṍ-á] plural: tẽŋambõsɩ. Noun. oryctérope; fourmilier; cochon de terre; aardvark. Catégorie : Mammifère.
tẽŋambõŋa2 synonym: bõntã'aŋa. Noun. zèbre; zebra. Catégorie : Mammifère.
tẽŋanzẽem [ẽ́-á-ẽ̀] Noun. rouille; rust.
tẽŋasʋka [ẽ́-á-ʋ́-á] Adverb. entre; au milieu; between. A deego la boe la da'a tẽŋasʋka. Sa case est au milieu du marché.
tẽŋasʋka nu'ubiire Voir entrée principale : nu'ugo. Noun. majeur; middle finger. Catégorie : Corps.
tẽŋasʋka nu'ubi-taglɩŋa Voir entrée principale : nu'ugo. Noun. annulaire; ring finger. Catégorie : Corps.
tesõŋkɔ [é-ṍ-ɔ́] plural: tesõntɔ. Noun. coussinet (pour porter une charge sur la tête); anneau à support pour canaris; small cushion to carry loads on head. Catégorie : Outil.
tɛ1 [ɛ́'] inacc: tɛ'ɛrɩ, tɛ'ɛra. Verb. faire le nid; weave a nest. Niila n tɛ a tʋkɔ. L'oiseau a fait son nid.
tɛ2 [ɛ́'] inacc: tɛ'ɛrɩ, tɛ'ɛra. Verb. filtrer; filter. A boe mĩ tɛ'ɛra la dãam. Elle est en train de filtrer le dolo.
tɛ'a Voir entrée principale : tɛ2. Noun. filtre pour le dolo; filter for beer. Catégorie : Récipient.
tɛ'a Voir entrée principale : tɛ2. Noun. filtre pour le dolo; filter for beer. Catégorie : Récipient.
tɛɛla [ɛ́-á] plural: tɛɛldõma. Noun. machine à coudre; sewing machine.
tɛɛla dãana Voir entrée principale : tɛɛla. borrowed words: English. plural: tɛɛladõma. Noun. tailleur; tailor. Catégorie : Personne.
tɛɛla dãana Voir entrée principale : tɛɛla. borrowed words: English. plural: tɛɛladõma. Noun. tailleur; tailor. Catégorie : Personne.
tɛɛŋa [ɛ̀-à] plural: tɛɛnsɩ. Noun. barbe; beard. Catégorie : Corps.
tɛka Voir entrée principale : teke. Noun. limite; border.
![]() |
tɛtɛ [ɛ́-ɛ́] plural: tɛa. Noun. haricot; bean. Catégorie : Nourriture.
nasaa-tɛa Voir entrée principale : tɛtɛ. sorte de haricot; kind of bean.
tĩ1 [ĩ́] inacc: tĩiri, tĩira. Verb. vomir; vomit. Bia la tĩ dia la mɛ. L'enfant a vomi la nourriture.
tĩiro Voir entrée principale : tĩ1. Noun. vomissure; vomit. Baaga la di la tĩiro. Le chien a mangé la vomissure.
tĩa Voir entrée principale : tĩ1. Noun. vomissement; vomiting.
tĩ2 [ĩ́'] inacc: tĩ'iri, tĩ'ira. Verb. dresser; put up. A tĩ'iri la põŋa. Il dresse un hangar. synonyms: ba3.
tĩ'ile [ĩ́-é] inacc: tĩ'ili, tĩ'ila. Verb. mettre à la verticale; stand upright. Mam tĩ'ile la dɔrgɔ tɩ m sige bãarʋm. J'ai posé l'échelle pour descendre dans le grenier.
tĩa Voir entrée principale : tĩ1. Noun. vomissement; vomiting.
tige [ì-è] inacc: tigri, tigra. Verb. rassembler; former un groupe; gather. Ba tige la taaba. Ils se sont rassemblés.
tigre Voir entrée principale : tige. Noun. rassemblement; fête; gathering.
tigre Voir entrée principale : tige. Noun. rassemblement; fête; gathering.
tigse [ì-è] inacc: tigsri, tigsra. Verb. 1 • se réunir; moissonner; gather. Nẽrba la tigse la da'am. Les gens se sont réunis au marché. synonyms: lagsɛ.
2 • harvest.
tigsgo Voir entrée principale : tigse. Noun. 1 • réunion; moisson; gathering. synonyms: lagsɩgɔ.
2 • harvest.
tigsgo Voir entrée principale : tigse. Noun. 1 • réunion; moisson; gathering. synonyms: lagsɩgɔ.
2 • harvest.
tĩi [ĩ́] verbe auxiliaire. faire excessivement; très; beaucoup; énormément; intensively. A tĩi tõm mɛ. Il a énormément travaillé.
tiire [í-é] Noun. le fait d'être au courant; being informed . Mam ka mi a tiire. Je ne suis pas au courant de lui.
tĩiro Voir entrée principale : tĩ1. Noun. vomissure; vomit. Baaga la di la tĩiro. Le chien a mangé la vomissure.
tike1 [ì-è] inacc: tikri, tikra. Verb. s'appuyer sur; lean on. A tike a dasaarɛ. Il s'est appuyé sur son bâton.
tike2 [í-é] inacc: tigri, tikri, tigra, tikra. Verb. pousser; push. Ba tike ẽ mɛ tɩ a lui. On l'a poussé et il est tombé.
tille [í-é] plural: tila. Noun. tronc; souche; trunk.
tilum [í-í] Postposition. en bas de, sous; under. Kũure la boe la tɩa la tilum. La daba est sous l'arbre.
![]() |
tĩntĩirga [ĩ́-ĩ́-á] plural: tĩntĩirsi. Noun. cordon bleu; Cordon-bleu (bird). Catégorie : Oiseaux.
tɩ1 [ɩ́] conjonction. afin que; pour que (but); in order to. A sẽŋɛ la baraasʋm tɩ a bũn ko'om. Il est allé au barrage pour se baigner. Catégorie : Grammaire.
tɩ2 [ɩ̀] conjonction. et puis, en conséquence de quoi... (marque du discours souvent au début d'une proposition, indiquant une suite/continuité des événements); and. Naba n wi mam, tɩ mam wa'am. Le chef m'a appelé, et je suis venu. Catégorie : Grammaire.
tɩ3 [ɩ́] particule grammaticale. 1 • que (mise en relief du complément de la phrase); that. Nẽnnɔ tɩ mam da la ãn na sõŋa. La viande que j'ai achetée est bonne. Catégorie : Grammaire.
2 •
tɩ4 [ɩ̀] Pronoun. 1 • nous, notre, nos (pronom personnel et adjectif possessif de la 1ère personne du pluriel); we. Tɩ sẽŋɛ. Allons-y.
2 • us.
3 • our.
tɩa [ɩ̀-à] plural: tɩɩsɩ. Noun. arbre (terme général); tree. Catégorie : Arbres, Universe, creation.
tɩa biire Voir entrée principale : tɩa. plural: tɩɩsɩ biɛ. Noun. fruit; fruit of tree. Catégorie : Nourriture.
tɩa biire Voir entrée principale : tɩa. plural: tɩɩsɩ biɛ. Noun. fruit; fruit of tree. Catégorie : Nourriture.
tɩba Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩbdõma. Noun. guérisseur; médecin; healer. Catégorie : Personne.
tɩbɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: tɩbrɩ, tɩbra. Verb. soigner; treat. Ba tɩbɛ a nõtɔ la mɛ. On a soigné ses plaies.
tɩɩm Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. médicament; remède; fétiche; medicine. Catégorie : Maladie.
tɩɩm tõoma Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. magie; magic.
tɩbga Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. soins; traitement; care.
tɩ-biire Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩ-bɛa. Noun. comprimé; tablet. Catégorie : Maladie.
tɩba Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩbdõma. Noun. guérisseur; médecin; healer. Catégorie : Personne.
tɩɩm koosgo deo Voir entrée principale : tɩbɛ. pharmacie; pharmacy.
tɩbga Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. soins; traitement; care.
tɩbgɛ [ɩ́-ɛ́] Verb. être lourd; be heavy. Dɔɔgɔ la tɩbgɛ mɛ. Le bois est lourd.
tɩbsɩgɔ Voir entrée principale : tɩbgɛ. plural: tɩbsa. Noun. poids; weight.
tɩ-biire Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩ-bɛa. Noun. comprimé; tablet. Catégorie : Maladie.
tɩbsa [ɩ́-á] Noun. riche; rich person. Tɩbsa gãnɩ naba. Un riche a plus d'importance qu'un chef. (proverbe). Catégorie : Personne. synonyms: bõntarsa.
tɩbsɩgɔ Voir entrée principale : tɩbgɛ. plural: tɩbsa. Noun. poids; weight.
tɩdarɛ [ɩ̀-à-ɛ̀] Noun. encens; naphtaline; incense.
tɩ-etaazɩ [ɩ̀-é-á-ɩ́] Noun. arbre à étages; espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. terminalia mantaly.
tɩgɛ [ɩ̀-ɛ̀] inacc: tɩgrɩ, tɩgra. Verb. être rassasié; eaten one's fill. A di la sagbɔ tɩgɛ. Il a mangé du tô et il est rassasié.
tɩɩm Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. médicament; remède; fétiche; medicine. Catégorie : Maladie.
tɩɩm koosgo deo Voir entrée principale : tɩbɛ. pharmacie; pharmacy.
tɩɩm tõoma Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. magie; magic.
tɩliliŋa [í-í-í-á] plural: tɩlilisi. Noun. espèce de chauve-souris; kind of bat. Catégorie : Mammifère.
tɩta'alʋm [ɩ́-á-ʋ́] Noun. arrogance; arrogance.
to'oge [ó-é] inacc: to'orɩ, tɔ'ɔra. variant: to'e. v.sg. recevoir; prendre; tenir; receive. To'oge ligri. Prends l'argent.
to'ose1 Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.
2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.
to'ogo [ó-ó] plural: to'oro. Noun. fruit du baobab (sec); pain de singe; dry baobab fruit. Catégorie : Nourriture.
to-bugre Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-buga. Noun. fruit du baobab (presque mûr); fruit of baobab tree.
to-pallɛ Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-pala. Noun. fruit du baobab (pas mûr); fruit of baobab tree.
to'ore [ó-é] Noun. part; portion. Ẽŋɛ a to'ore bɔ ẽ. Donne-lui sa part.
to'oto'ore Voir entrée principale : to'ore. 1 • différent; different. synonyms: yẽma yẽma.
2 • Adverb. à part; séparément; separately. Bĩŋe ba to'oto'ore. Pose-les à part. synonyms: tɔka.
tõ'osa Voir entrée principale : tõ'osɛ. plural: tõ'osdõma. Noun. chasseur; hunter. Catégorie : Personne. synonyms: wɛ.
to'ose1 Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.
2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.
to'ose2 [ó-é] v.sg. casser pour ouvrir; break to open. A to'osrɩ la yũuni. Elle casse des noix de karité.
to'ose1 Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.
2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.
tõ'osɛ [ṍ-ɛ́] inacc: tõ'osrɩ, tõ'osra. Verb. chasser; hunt. Atɩa tõ'osrɩ mɛ. Tia fait la chasse.
tõ'osa Voir entrée principale : tõ'osɛ. plural: tõ'osdõma. Noun. chasseur; hunter. Catégorie : Personne. synonyms: wɛ.
tõ'osgɔ Voir entrée principale : tõ'osɛ. Noun. chasse; hunting.
tõ'osgɔ Voir entrée principale : tõ'osɛ. Noun. chasse; hunting.
to'oto'ore Voir entrée principale : to'ore. 1 • différent; different. synonyms: yẽma yẽma.
2 • Adverb. à part; séparément; separately. Bĩŋe ba to'oto'ore. Pose-les à part. synonyms: tɔka.
tõbgɛ [ṍ-ɛ́] inacc: tõbgrɩ, tõbgra. Verb. prendre une poignée; take a hand full. Tõbgɛ sẽnkaam. Prends une poignée d'arachides.
tobiire [ó-í-é] plural: tobiɛ. Noun. pilon; pestle. Catégorie : Outil. synonyms: tãndũŋa.
to-bugre Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-buga. Noun. fruit du baobab (presque mûr); fruit of baobab tree.
tõkɛ [ṍ-ɛ́] inacc: tõkrɩ, tõkra. Verb. joindre; lier; join. Mi'a la ãna gɩlga tɩ a dɩkɛ ayɩla tõkɛ. La corde est courte et il la joint avec un autre. synonyms: toŋe.
tõkrɛ Voir entrée principale : tõkɛ. Noun. jonction; joint; junction.
tõkrɛ Voir entrée principale : tõkɛ. Noun. jonction; joint; junction.
tole [ó-é] inacc: tollɩ, tɔlla. Verb. 1 • passer; continuer; pass (by). Tole nẽŋam! Passe devant!
2 • continue.
ka tole Voir entrée principale : tole. verbe auxiliaire. jamais faire; never do. A ka tole wa'am Il n'est jamais venu. synonyms: ka mãlɩn, ka mãlɩn.
![]() |
toltole [ó-ó-é] plural: toltoldõma. Noun. dindon, dinde; turkey. Catégorie : Oiseaux.
tõm1 [õ̀] inacc: tõnnɩ, tõnna. Verb. envoyer; send. A sɔ n tõm ẽ da'am. Son père l'a envoyé au marché.
tõntõnna Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.
2 • envoyé; apôtre; envoy.
tõm2 [õ̀] inacc: tõnnɩ, tõnna. Verb. travailler; agir; work. Atãŋa tõnnɩ la kalam. Atanga travaille ici.
tõntõnna Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.
2 • envoyé; apôtre; envoy.
tõon-ke'eno Voir entrée principale : tõm2. Noun. travail dur; hard work.
tõonɛ Voir entrée principale : tõm2. plural: tõoma. Noun. 1 • travail; œuvre; activité; work.
2 • activity.
3 • occupation.
tõon-be'ero Voir entrée principale : tõm2. Noun. péché; sin.
tõon-be'ero dãana Voir entrée principale : tõm2. Noun. pécheur; malfaiteur; sinner.
tõma [ṍ-á] Pronoun. 1 • nous, notre, nos; pronom emphatique de la 1ère pers. du pluriel; we.
2 • us.
3 • our.
tõn [ṍ] verbe auxiliaire. faire plutôt , faire de préférence; rather. Basɛ de'eŋo dee tõn sẽŋɛ da'am. Arrête le jeu et va plutôt au marché.
tõn-mẽta Voir entrée principale : tõnnɔ. plural: tõn-mẽtba. Noun. bâtisseur; maçon; mason. Catégorie : Personne.
tõnnɔ [õ̀-ɔ̀] Noun. banco; mud used for building. Catégorie : Universe, creation.
tõn-mẽta Voir entrée principale : tõnnɔ. plural: tõn-mẽtba. Noun. bâtisseur; maçon; mason. Catégorie : Personne.
tõntɩ [ṍ-ɩ́] borrowed words: français. Noun. tente; tent. Catégorie : Construction.
tõntõnna Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.
2 • envoyé; apôtre; envoy.
toŋe [ó-é] inacc: toŋrɩ, tɔŋra. Verb. joindre; join up ropes. Dɩkɛ mi'isi la toŋe taaba. Joins les ficelles. synonyms: tõkɛ.
toŋo synonym: nigne. Noun. poisson électric; electrifying fish. Catégorie : Poissons.
tõogɛ [õ̀-ɛ̀] inacc: tõorɩ, tõora. Verb. déchirer (qc. de fin); tear. Tõogɛ fu-zõrgɔ la bɔ mam. Déchire le vieux tissu pour moi.
toogo1 [ó-ó] plural: tooro. Noun. difficulté; détresse; tourment; fléau; difficulty.
toogo2 Voir entrée principale : toogo1. préoccupation; soucis; concern. A toogo ka boe la ban ẽŋɛ se'em na. Il ne s'intéresse pas à ce qu'ils ont fait.
toogo2 Voir entrée principale : toogo1. préoccupation; soucis; concern. A toogo ka boe la ban ẽŋɛ se'em na. Il ne s'intéresse pas à ce qu'ils ont fait.
tõom-yãlnɛ Voir entrée principale : yãlnɛ. Noun. miracle; miracle.
tõon-be'ero Voir entrée principale : tõm2. Noun. péché; sin.
tõon-be'ero dãana Voir entrée principale : tõm2. Noun. pécheur; malfaiteur; sinner.
tõonɛ Voir entrée principale : tõm2. plural: tõoma. Noun. 1 • travail; œuvre; activité; work.
2 • activity.
3 • occupation.
tõon-ke'eno Voir entrée principale : tõm2. Noun. travail dur; hard work.
toore [ó-é] plural: tɔa. Noun. mortier; mortar. Catégorie : Récipient.
to-pallɛ Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-pala. Noun. fruit du baobab (pas mûr); fruit of baobab tree.
tore [ò-è] inacc: totɩ, tɔta. Verb. partager; share. Ba tore dia la ba'asɛ mɛ ? Est-ce qu'ils ont fini de partager la nourriture ?
tɔrga Voir entrée principale : tore. Noun. partage; sharing.
tõrɛ [õ̀-ɛ̀] Noun. entier; tout; whole. Yʋʋnɛ tõrɛ tɩ a lagsɛ la a karẽnbiisi. Une année entière il s'est réuni avec ses élèves.
torko [ó-ó] plural: toto. Noun. charrette; char; cart.
tõsgɛ [ṍ-ɛ́] inacc: tõsrɩ, tõsra. Verb. arracher; cueillir; pick. Nadawenne tõsgɛ la tɩa vɔɔgɔ. Une colombe a arraché une feuille d'arbre.
tɔ1 [ɔ́] inacc: tɔɔrɩ, tɔɔra. Verb. piler; pound. Pɔka wã tɔɔrɩ la mui. Cette femme pile du riz.
tɔ2 [ɔ́] Verb. être face à face; be face to face. Deto la nõa tɔ la taaba. Les portes des maisons sont face à face. synonyms: teese.
tɔ3 [ɔ́] Verb. être amer; be bitter. Nivakĩni tɔ mɛ. La nivaquine est amère.
tɔ4 Voir entrée principale : tɔglɛ, tɔ3. Verb. 1 • être difficile, dur, pénible; be difficult. Tõoma la tɔ mɛ. Les travaux sont difficiles. synonyms: teese.
2 • not easy.
3 • be painful.
tɔ4 Voir entrée principale : tɔglɛ, tɔ3. Verb. 1 • être difficile, dur, pénible; be difficult. Tõoma la tɔ mɛ. Les travaux sont difficiles. synonyms: teese.
2 • not easy.
3 • be painful.
tɔ5 interjection. 1 • donc; OK.
2 • alright.
tɔgɛ1 [ɔ́-ɛ́] inacc: tɔgrɩ, tɔgra. Verb. parler; speak. Mam tɔgɛ la pɔka la. J'ai parlé avec la femme.
tɔgɛ ka zoe nifo Voir entrée principale : tɔgɛ1. menacer; threaten. A tɔgɛ Atɩa mɛ ka zoe nifo. Il a menacé Tia.
tɔgɛ pa'alɛ Voir entrée principale : tɔgɛ1. raconter; tell. A tɔgrɩ la kibarɛ pa'ala. Il raconte une histoire.
tɔgʋm Voir entrée principale : tɔgɛ1. Noun. 1 • parole; speech.
2 • langue; language.
3 • mot; word.
tɔgɛ2 Voir entrée principale : tɔkɛ3. inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.pl. goutter; drip.
tɔgɛ ka zoe nifo Voir entrée principale : tɔgɛ1. menacer; threaten. A tɔgɛ Atɩa mɛ ka zoe nifo. Il a menacé Tia.
tɔgɛ pa'alɛ Voir entrée principale : tɔgɛ1. raconter; tell. A tɔgrɩ la kibarɛ pa'ala. Il raconte une histoire.
tɔglɛ [ɔ́-ɛ́] Variante : tɔ. Verb. être face à face; en direction de; be face to face. Ba ze tɩ ba nẽsɩ tɔglɛ la taaba. Ils se tiennent debout face à face. synonyms: teese.
tɔgʋm Voir entrée principale : tɔgɛ1. Noun. 1 • parole; speech.
2 • langue; language.
3 • mot; word.
tɔka [ɔ́-á] Adverb. séparément; à part; separately. Ba diti la tɔka tɔka. Ils mangent à part (chacun pour soi). synonyms: to'oto'ore.
tɔkɛ1 [ɔ̀-ɛ̀] inacc: tɔkrɩ, tɔkra. Verb. filtrer; filter. Ba tɔkɛ la ko'om. On a filtré l'eau. synonyms: yooge.
tɔkɛ2 [ɔ̀-ɛ̀] inacc: tɔkrɩ, tɔkra. Verb. arrêter; stop. Saaga tɔkɛ mɛ. La pluie s'est arrêtée.
tɔkɛ3 [ɔ́-ɛ́] inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.sg. tomber goutte à goutte; goutter; couler à gouttes; drip of liquid. Ko'om n tɔgrɩ deego la pʋam. L'eau goutte dans la chambre. synonyms: yooge.
tɔgɛ2 Voir entrée principale : tɔkɛ3. inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.pl. goutter; drip.
tɔkɔ [ɔ́-ɔ́] plural: tɔgrɔ. Adjectif. épais; thick. Fuugo ẽna de la fu-tɔkɔ. Ce tissu est épais. synonyms: gãrbrɛ.
tɔrga Voir entrée principale : tore. Noun. partage; sharing.
tɔrgɔ Voir entrée principale : . Noun. faiblesse; fatigue; weakness.
tɔta [ɔ́-á] borrowed words: English. plural: tɔtadõma. Noun. tracteur; tractor.
tɔtɔ [ɔ́-ɔ́] Adverb. vite; quickly. Wa'am tɔtɔ. Viens vite. synonyms: kalam1, kalam2.
tũ [ṹ'] inacc: tũ'uri, tũ'ura. Verb. creuser; dig. Bʋraa la tũ'uri la boko. L'homme creuse un trou.
tũ'a Voir entrée principale : tũ. Noun. creusement; digging.
tũ'a Voir entrée principale : tũ. Noun. creusement; digging.
tũ'use [ṹ-é] inacc: tũ'usri, tũ'usra. Verb. trier; sort out. Tũ'use sũma la! Trie les pois de terre! synonyms: gãsɛ.
![]() |
tug-pɛɛlga [ù-ɛ́-á] Noun. aigle vocifère (aigle pêcheur); Fish Eagle. Catégorie : Oiseaux.
![]() |
tug-sabga [ù-á-á] plural: tug-sabsɩ. Noun. bateleur des savanes; Bateleur eagle. Catégorie : Oiseaux.
tuke1 [ú-é] inacc: tukri, tukra. Verb. conduire; drive. A tukri la tɔta. Il conduit un tracteur.
tukre Voir entrée principale : tuke1. Noun. conduite; driving.
tuke2 [ú-é] inacc: tukri, tukra. Verb. aller trouver; go find. Mam sẽŋɛ mɛ ka tuke we-dũnsi. Je suis allé trouver des animaux sauvages.
![]() |
tuko [ú-ó] plural: tugro. Noun. mangouste à queue blanche; White-tailed Mongoose. Catégorie : Mammifère.
tukre Voir entrée principale : tuke1. Noun. conduite; driving.
tulga Voir entrée principale : tulge. Noun. action de biner; second hoeing of crops.
tulge [ù-è] inacc: tulgri, tulgra. Verb. biner; houer; hoe for the second time. A tulge la baniŋa. Il a biné le sorgho blanc.
tulgre Voir entrée principale : tulge. Noun. binage; hoeing.
tulga Voir entrée principale : tulge. Noun. action de biner; second hoeing of crops.
tulgre Voir entrée principale : tulge. Noun. binage; hoeing.
tulum [ù-ù] inacc: tulnɩ, tulna. Verb. oublier; forget. Mam tulnɩ la tɔtɔ. J'oublie vite. synonyms: yĩm.
tuluŋo Voir entrée principale : tulum. Noun. oubli; forgetting something.
tuluŋo Voir entrée principale : tulum. Noun. oubli; forgetting something.
tũm [ṹ] inacc: tũnni, tũnna. Verb. mettre dans; put in. A dɩkɛ a nu'ubiire tũm a tʋba pʋam. Il a mis son doigt dans ses oreilles.
tũntũ'ufo [ũ̀-ũ̀-ò] plural: tũntũ. Noun. grain du baobab; grain of baobab.
tũntula [ṹ-ú-á] Adverb. à l'envers; inside-out. «Ko'om ka zotɩ tũntula.» «L'eau ne coule pas à l'envers.».
tũŋo [ṹ-ó] plural: tũnno. Noun. plante de calebasses; calabash plant. Catégorie : Herbes, plantes. Lagenaria siceraria.
tupi Noun. chambre à air; inner tube.
tuuge1 [ù-è] inacc: tuuri, tuura. Verb. s'égarer; se tromper; lead astray. A tuuge la sore. Il s'est égaré.
tuure Voir entrée principale : tuuge1. Noun. 1 • faute; erreur; égarement; offense; mistake.
2 • error.
tuuge2 Voir entrée principale : tuuge1. inacc: tuuri, tuura. Verb. offenser; offend. A tuuge mam mɛ. Il m'a offensé.
tuuge2 Voir entrée principale : tuuge1. inacc: tuuri, tuura. Verb. offenser; offend. A tuuge mam mɛ. Il m'a offensé.
tũule1 [ṹ-é] inacc: tũuli, tũula. Verb. apercevoir; voir de loin; see from far away. Ba tũule yẽ ẽ na zãazãarɛ. Ils l'ont vu de loin.
tũule2 [ṹ-é] inacc: tũuli, tũula. Verb. faire adultère, immoralité; make adultery. Pɔg-ẽna tũuli la bʋraasɩ. Cette femme fait l'adultère.
tũulgo Voir entrée principale : tũule2. Noun. immoralité; immorality.
tũulgo Voir entrée principale : tũule2. Noun. immoralité; immorality.
tuure Voir entrée principale : tuuge1. Noun. 1 • faute; erreur; égarement; offense; mistake.
2 • error.
tʋ1 [ʋ́] inacc: tʋʋrɩ, tʋʋra. Verb. insulter; insult. Ba tʋ mam mɛ. Ils m'ont insulté.
tʋʋrɛ1 Voir entrée principale : tʋ1. Noun. insulte; insult.
tʋ2 [ʋ́'] inacc: tʋ'ʋrɩ, tʋ'ʋra. Verb. porter (sur la tête); carry on head. Pɔgsɩ la tʋ la yoa. Les femmes ont porté des canaris.
tʋ sẽŋɛ Voir entrée principale : tʋ2. emporter; take. Pɔgsɩ la tʋ la laasɩ wɛ daam. Les femmes emportent les plats au marché.
tʋ'a1 Voir entrée principale : tʋ2. Noun. action de porter; carrying.
tʋ sẽŋɛ Voir entrée principale : tʋ2. emporter; take. Pɔgsɩ la tʋ la laasɩ wɛ daam. Les femmes emportent les plats au marché.
tʋ'a1 Voir entrée principale : tʋ2. Noun. action de porter; carrying.
![]() |
tʋ'a2 [ʋ́-á] plural: tɔ'ɔsɩ. Noun. baobab; espèce d'arbre; baobab tree. Catégorie : Arbres. adansonia digitata.
tʋ'ʋsɛ [ʋ́-ɛ́] inacc: tʋ'ʋsrɩ, tʋ'ʋsra. Verb. rencontrer; meet. Mam tʋ'ʋsɛ ẽ la sore. Je l'ai rencontré en route.
tʋa [ʋ́-á] plural: tɔɔsɩ. furieux; dur; méchant; furious. Webaaga de la dũn-tʋa. La panthère est un animal furieux.
![]() |
tʋbga1 [ʋ́-á] plural: tʋbsɩ. Noun. libellule; dragonfly. Catégorie : Insectes.
![]() |
tʋbga2 [ʋ́-á] plural: tʋbsɩ. Noun. mangouste rouge; Slender Mongoose. Catégorie : Mammifère.
tʋbkazolle Voir entrée principale : tʋbrɛ.[ʋ̀-á-ó-é] plural: tʋbkazɔla. Noun. boucle d'oreille; earring. Catégorie : Beauté.
tʋbkɩ'ɩra Voir entrée principale : tʋbrɛ. Noun. sourd; deaf. Catégorie : Personne. synonyms: waŋa.
tʋbrɛ [ʋ̀-ɛ̀] plural: tʋba. Noun. oreille; ear. Catégorie : Corps.
tʋbkɩ'ɩra Voir entrée principale : tʋbrɛ. Noun. sourd; deaf. Catégorie : Personne. synonyms: waŋa.
tʋbkazolle Voir entrée principale : tʋbrɛ.[ʋ̀-á-ó-é] plural: tʋbkazɔla. Noun. boucle d'oreille; earring. Catégorie : Beauté.
tʋbsɛ [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋbsrɩ, tʋbsra. Verb. cracher; spit. A tʋbsɛ la nõtõorʋm. Il a craché la salive.
tʋgẽyɛrga [ʋ́-ẽ́-ɛ́-á] plural: tʋgẽyɛrsɩ. Noun. touraco violet; violet turaco (bird). Catégorie : Oiseaux.
tʋgsɛ Voir entrée principale : tʋkɛ2. inacc: tʋgsrɩ, tʋgsra. v.pl. décharger; unload. Tʋgsɛ ya lɔgrɔ la ze'ele. Déchargez les affaires et posez-les.
tʋkɛ1 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋkrɩ, tʋkra. Verb. porter (sur l'épaule); carry (on shoulders). A tʋkɛ la bia bɔkʋm. Il a porté l'enfant sur l'épaule.
tʋkɛ2 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋkrɩ, tʋkra. v.sg. décharger; unload. A tʋkɛ zeero la mɛ. Il a déchargé le fardeau.
tʋgsɛ Voir entrée principale : tʋkɛ2. inacc: tʋgsrɩ, tʋgsra. v.pl. décharger; unload. Tʋgsɛ ya lɔgrɔ la ze'ele. Déchargez les affaires et posez-les.
tʋkɛ3 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋkrɩ, tʋkra. Verb. avancer; move forward. Tʋkɛ nẽŋa. Avance.
tʋkɔ [ʋ́-ɔ́] plural: tʋgrɔ. Noun. nid; nest.
tʋlgɛ [ʋ́-ɛ́] inacc: tʋlgrɩ, tʋlgra. Verb. chauffer; heat. Tʋlgɛ zẽerɔ la! Chauffe la sauce!
![]() |
tʋrga [ʋ́-á] plural: tʋrsɩ. Noun. tourterelle masque de fer; kind of dove. Catégorie : Oiseaux.
tʋrgɛ [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋrgrɩ, tʋrgra. Verb. peler; enlever (poils, peau, plumes); peel. Ba boe mĩ tʋrgra la kurkuri. Ils sont en train d'enlever les poils d'un cochon.
![]() |
tʋrwɩa [ʋ́-ɩ́-á] plural: tʋrwɩɩsɩ. Noun. souimanga à longue queue; beautiful sunbird. Catégorie : Oiseaux.
tʋsatã Voir entrée principale : tʋsrɛ. trois mille, 3000; three thousand.
tʋsayi Voir entrée principale : tʋsrɛ. deux mille, 2000; two thousand.
tʋsrɛ [ʋ́-ɛ́] plural: tʋsa. Noun. mille, 1000; thousand.
tʋsayi Voir entrée principale : tʋsrɛ. deux mille, 2000; two thousand.
tʋsatã Voir entrée principale : tʋsrɛ. trois mille, 3000; three thousand.
tʋʋlga [ʋ́-á] plural: tʋʋlsɩ. Adjectif. chaud; hot. Ba de la ko-tʋʋlga. C'est de l'eau chaude.
tʋʋlgɔ Voir entrée principale : tʋʋlga. Noun. chaleur; heat.
tʋʋlgɔ Voir entrée principale : tʋʋlga. Noun. chaleur; heat.
tʋʋlʋm [ʋ́-ʋ́] Adverb. précieux; en réserve; sth. precious. tʋʋlʋm bõnɔ chose précieuse. Mam da la fuugo bĩŋe tʋʋlʋm. J'ai acheté un habit et mis en réserve.
tʋʋrɛ1 Voir entrée principale : tʋ1. Noun. insulte; insult.
tʋʋrɛ2 [ʋ̀-ɛ̀] inacc: tʋʋtɩ, tʋʋta. Verb. allumer (le feu); light (fire). Pɔka la tʋʋrɛ la bugum. La femme a allumé le feu.
![]() |
tʋʋsnɛ [ʋ́-ɛ́] plural: tʋʋsma. Noun. espèce de serpent (vipère); kind of snake. Catégorie : Serpent. caucus maculatus.