T - t

ta   [à] verbe auxiliaire. aller en vue de; aller pour; go to. A sẽŋɛ ta kɔ mɛ. Il est allé cultiver. synonyms: ka3.

1   [ã́]  plural: tãpa. Noun. 1 • sœur/frère (du sexe opposé); sibling. Catégorie : Personne.

2 • brother.

3 • sister.

2   [ã́] Numéral. trois, 3; three. yenno, yi, tã ... un, deux, trois ...

tã'agɛ   [ã́-ɛ́]  inacc: tãna. variant: . Verb. 1 • pouvoir faire; être capable; can do (refers to possibility or opportunity). Fõn wʋn tã'agɛ tʋ kug-kãtɛ wã? Pourras-tu porter cette grande pierre?

2 • be able to.

tã'arɛ   Voir entrée principale : tã'agɛ. Noun. 1 • compétence; loi; commandement; ability. synonyms: nõorɛ3.

2 • victoire; pouvoir.

tã'ama   Voir entrée principale : tã'anɛ.

tã'am-bɩtɩma   nom composé. noix de karité mûrs; ripe shea nuts. Catégorie : Nourriture.

tã'ampuugo   [ã́-ú-ó]  plural: tã'ampuuro. Noun. zostérops jaune; Yellow White-eye (bird). Catégorie : Oiseaux.

tã'anɛ   plural: tã'ama. Variante : tã'ama. Noun. noix de karité; Shea nut. Catégorie : Nourriture.

tã'an-kãsga   Voir entrée principale : tã'aŋa. plural: tã'ankãsɩ. Noun. fruit de karité non mûr; fruit de karité (mûr); unripe fruit of Shea nut tree.

tã'antĩntĩnne   [ã́-ĩ́-ĩ̀-è]  plural: tã'antĩntĩma. Noun. chenille; caterpillar. Catégorie : Petits animaux.

tã'aŋa   [ã̀-à]  plural: tã'asɩ. Noun. karité, arbre à beurre; espèce d'arbre; shea tree. Catégorie : Arbres. vitellaria paradoxa.

tã'an-kãsga   Voir entrée principale : tã'aŋa. plural: tã'ankãsɩ. Noun. fruit de karité non mûr; fruit de karité (mûr); unripe fruit of Shea nut tree.

tã'aŋatẽŋasõwenne   [ã́-á-ẽ́...] Noun. mille-pattes; millipedes. Catégorie : Petits animaux.

tã'arɛ   Voir entrée principale : tã'agɛ. Noun. 1 • compétence; loi; commandement; ability. synonyms: nõorɛ3.

2 • victoire; pouvoir.

taaba   [á-á] 1 • Adverb. ensemble; l'un l'autre; réciproquement; each other. Tɩ sõŋɛ taaba. Aidons-nous les uns les autres.

2 • Noun. colleagues.

taablɩ   [á-ɩ́]  borrowed words: français. plural: taablɩdõma. Noun. table; table.

taagɛ   [à-ɛ̀] Verb. suivre; follow. A taagɛ la mam poore dɔla. Il me suit.

taalɛ1   [à-ɛ́] Noun. culpabilité; guilt.

taalɛ2   [á-ɛ́]  inacc: taalɩ, taala. Verb. appliquer sur; smear on. Ẽŋɛ kaam taalɛ fʋ nõrgɔ. Mets de la pommade sur ta plaie.

taalŋɔ   Voir entrée principale : taalʋm. Noun. raclage; reste; scraping. Taalŋɔ yãnɩ sa-gã'arɛ. Le reste vaut mieux que rien. (proverbe).

taalʋm   [à-ʋ̀] Verb. racler un peu de sauce collée aux parois d'un récipient; wipe up by using food. Gẽ'egɛ sagbɔ taalʋm zẽerɔ la. Racle le reste de la sauce.

taalŋɔ   Voir entrée principale : taalʋm. Noun. raclage; reste; scraping. Taalŋɔ yãnɩ sa-gã'arɛ. Le reste vaut mieux que rien. (proverbe).

taasɛ   [à-ɛ̀]  inacc: taasrɩ, taasra. Verb. fermer un trou; close a hole. Lebe taasɛ yoko la. Referme le trou.

taba   [á-á] Noun. tabac; tobacco.

tabɛ   [á-ɛ́]  inacc: tabrɩ, tabra. Verb. coller; s'accrocher; stick. Ba dɩkɛ la sũ'uro tabɛ gõŋɔ la. Ils ont collé la lettre.

tablɛ   [á-ɛ́]  inacc: tablɩ, tabla. Verb. coller; fixer; glue. To'ogɛ m gõŋɔ wã tablɛ bɔ mam. Prends ce livre et colle-le pour moi.

tadãana   [á-ã́-á]  plural: taaba. Noun. copain, copine; camarade; compagnon, semblable; colleague. Catégorie : Personne.

tadʋkɔ   [á-ʋ́-ɔ́]  plural: tadʋgrɔ. Noun. pipe; pipe.

tag-fʋrŋa   Voir entrée principale : tagtɛ. plural: tag-fʋrsɩ. Noun. chaussette; sock. Catégorie : Habits.

taglɛ   [á-ɛ́]  inacc: taglɩ, tagla. Verb. poser sur; put on. A dɩkɛ a nã'arɛ taglɛ kugre zuo. Il a mis son pied sur une pierre.

taglʋm   [à-ɩ̀]  inacc: tagnɩ, tagna. Verb. être le suivant; be behind, follow. Mam boe nẽŋa tɩ ẽŋa taglʋm. Je suis devant et celui-là suit.

tagsɛ   [á-ɛ́]  inacc: tagsrɩ, tagsra. Verb. penser; think. Fõn tagsɛ tɩ a wa'am mɛ? Penses-tu qu'il est venu? synonyms: tẽ'esɛ.

tagsɩgɔ   Voir entrée principale : tagsɛ. Noun. pensée; thinking. synonyms: tẽ'esgɔ.

tagsɩgɔ   Voir entrée principale : tagsɛ. Noun. pensée; thinking. synonyms: tẽ'esgɔ.

tagtɛ   [á-ɛ́]  plural: tagra. Noun. 1 • chaussure; sandale; shoe. Catégorie : Habits.

2 • sandals.

3 • slippers.

tag-fʋrŋa   Voir entrée principale : tagtɛ. plural: tag-fʋrsɩ. Noun. chaussette; sock. Catégorie : Habits.

tagurga   [à-ù-à]  plural: tagursi. Noun. hurlement; bruit de guerre; loud cry.

takɛ   [á-ɛ́]  inacc: takrɩ, takra. Verb. crépir; plaster. Pɔgsɩ la takɛ la deego. Les femmes ont crépi une case.

takolle   [á-ó-é]  plural: takɔla. Noun. fenêtre; window.

talaŋa   [à-á-á]  plural: talasɩ. Noun. cour extérieure (devant l'entrée de la maison); farmed area in front of the house.

tãlẽŋa   [ã̀-ẽ̀-à]  plural: tãlsɩ. Noun. espèce de sorgho rouge; kind of sorghum. Catégorie : Nourriture.

talɩrŋa   [á-ɩ́-ẽ́-á]  plural: talɩrsɩ. variant: talɩtẽŋa. Noun. flûte (en tige); kind of flute. Catégorie : Instrument de musique.

tãm   [ã́]  borrowed words: English. Noun. heure; temps; time. Kule ya, tɩ tãm paagɛ mɛ! Partez à la maison, le temps est arrivé! (C'est l'heure!) synonyms: wakatɛ.

tãmangãlŋa   [ã́-á-ã́-á]  plural: tãmangãlsɩ. Noun. espèce de ver; kind of worm. Catégorie : Petits animaux.

tãmpɛglʋm   [ã̀-ɛ̀-ʋ́] Noun. cendres; ash.

tãmpĩire   [ã́-í-é]  plural: tãmpĩiba. Noun. enfant dont on ne connaît pas le père ou l'origine; bâtard; bastard.

tãmpɔkɔ   [ã̀-ɔ̀-ɔ̀]  plural: tãmpɔgrɔ. Noun. sac; bag. Catégorie : Récipient.

mĩ'isi tãmpɔkɔ   Voir entrée principale : tãmpɔkɔ. Noun. sac tressé avec des cordes; bag made of strings.

gãna tãmpɔkɔ   Voir entrée principale : tãmpɔkɔ. Noun. sac en cuir; leather bag. Catégorie : Récipient.

tãmpugre   [ã́-ú-é]  plural: tãmpuga. Noun. poubelle; tas d'ordures; dustbin.

tãndũŋa   [ã́-ũ̀-à]  plural: tãndũsi. Noun. pilon; pestle. Catégorie : Outil. synonyms: tobiire.

tãnkolŋo   [ã́-ó-ó]  plural: tãnkolno. Noun. peau à porter comme habit (sur le dos); skin worn by men. Catégorie : Habits.

tãnkonne   [ã́-ó-é]  plural: tãnkɔma. Noun. héron cendré; Grey Heron. Catégorie : Oiseaux.

tãnnɛ   [ã̀-ɛ̀]  plural: tãna. Noun. tissu; étoffe; bande d'étoffe; strip of woven cloth. A wʋgrɩ la tãna. Il tisse des étoffes. Catégorie : Habits.

tãn-wʋgra   Voir entrée principale : tãnnɛ. Noun. tisserand; weaver.

tãnpĩa   Voir entrée principale : tãŋa. plural: tãnpĩisi. Noun. rocher; rock. Catégorie : Universe, creation.

tãntãnnɛ   [ã̀-ã́-ɛ́]  plural: tãntãna. Noun. trompette; corne de cobe; trumpet. Catégorie : Instrument de musique.

tãn-wʋgra   Voir entrée principale : tãnnɛ. Noun. tisserand; weaver.

tãŋa   [ã́-á]  plural: tãnsɩ. Noun. 1 • colline; montagne; hill. Catégorie : Universe, creation.

2 • mountain.

tãnpĩa   Voir entrée principale : tãŋa. plural: tãnpĩisi. Noun. rocher; rock. Catégorie : Universe, creation.

tãpɔ   [ã́-ɔ́]  plural: tĩini. Noun. arc; bow. Catégorie : Outil.

targa   Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. le fait d'avoir; gestion (élevage), action de gérer; management. Yire sɔ'ɔsɩ la targa de la nãana. L'élevage des lapins est facile.

targɛ   [à-ɛ̀]  inacc: targrɩ, targra. Verb. être fatigué; be tired. Mam targɛ mɛ. Je suis fatigué.

targrɛ   Voir entrée principale : targɛ. Noun. fatigue; tiredness.

targrɛ   Voir entrée principale : targɛ. Noun. fatigue; tiredness.

tarɩ1   Variante : tara. [á-ɩ́]  inacc: tara. Verb. 1 • avoir; posséder; have. Atãŋa tarɩ la weefo. Tanga a un vélo.

2 • possess.

tarɩ sẽŋɛ   Voir entrée principale : tarɩ1. emmener; take to. A tarɩ la naafɔ sẽŋɛ daam. Il a emmené le bœuf au marché.

tarsõm   Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. possessions; richesses; possessions. synonyms: bõntarsõm.

tarɩ2   Voir entrée principale : tarɩ1. Verb. utiliser; employer; use. A tarɩ kũure bʋta. Il cultive avec une daba.

targa   Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. le fait d'avoir; gestion (élevage), action de gérer; management. Yire sɔ'ɔsɩ la targa de la nãana. L'élevage des lapins est facile.

tarɩ wa'am   Voir entrée principale : tarɩ1. amener; apporter; bring.

tarɩ2   Voir entrée principale : tarɩ1. Verb. utiliser; employer; use. A tarɩ kũure bʋta. Il cultive avec une daba.

tarɩ nõorɛ   Voir entrée principale : nõorɛ1. 1 • être tranchant; be sharp. Sʋ'a la ka tarɩ nõorɛ. Le couteau n'est pas tranchant.

2 • have authority over.

3 • avoir de l'autorité/droit. A tarɩ nõorɛ mɛ tɩ a ɩta ẽn boorɩ se'em. Il a le droit de faire ce qu'il veut.

tarɩ sẽŋɛ   Voir entrée principale : tarɩ1. emmener; take to. A tarɩ la naafɔ sẽŋɛ daam. Il a emmené le bœuf au marché.

tarɩ wa'am   Voir entrée principale : tarɩ1. amener; apporter; bring.

tarma1   [à-à]  plural: tarmdõma. Noun. 1 • personne modeste; indigent; destitute person. Catégorie : Personne.

2 • poor person.

tarma2   Voir entrée principale : tarma1. Noun. faible; weak. Dũn-ẽna de la dũn-tarma. Cet animal est faible.

tarma2   Voir entrée principale : tarma1. Noun. faible; weak. Dũn-ẽna de la dũn-tarma. Cet animal est faible.

tarmanẽŋɔ   [à-à-ẽ́-ɔ́]  plural: tarmanẽnnɔ. Noun. champignon; mushroom. Catégorie : Nourriture.

tarɔɔgɔ   [à-ɔ́-ɔ́]  plural: tarɔɔrɔ. Noun. espèce d'arbuste; kind of shrub. Catégorie : Arbustes.

tarsõm   Voir entrée principale : tarɩ1. Noun. possessions; richesses; possessions. synonyms: bõntarsõm.

tãsɛ   [ã́-ɛ́]  inacc: tãsrɩ, tãsra. Verb. gronder; menacer; réprimander; tell off. Bʋraa la tãsɛ la bia. L'homme a grondé l'enfant. synonyms: yãkɛ3.

tãslaaga   [ã́-á-á]  plural: tãslaasɩ. Noun. plat en métal; metal plate. Catégorie : Récipient.

tãsla-kãtɛ   Voir entrée principale : tãslaaga. Noun. cuvette; big bowl. Catégorie : Récipient.

tãsla-kãtɛ   Voir entrée principale : tãslaaga. Noun. cuvette; big bowl. Catégorie : Récipient.

tata   [á-á] verbe auxiliaire. faire trop longtemps; take a long time. Ba tata ka paagɛ tɩ a kule mɛ. Ils ont trop tardé pour arriver et il était parti.

taya   [á-á]  borrowed words: English. plural: tayadõma. variant: tɛya. Noun. lance-pierres; caoutchouc; catapult. Catégorie : Outil.

tẽ1   [ẽ̀]  inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. tirer; décocher; shoot. A tẽerɩ la tãpɔ. Il tire à l'arc.

tẽ2   [ẽ̀]  inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. ruer; donner un coup; kick. Bõŋa n tẽ ẽ. Un âne lui a donné un coup.

tẽ'ebɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽ'ebrɩ, tẽ'ebra. Verb. toucher; palper; palpate. Tõntõnna yagrɛ ka tẽ'ebrɩ. On ne touche pas la joue d'un travailleur. (proverbe).

te'ege   [é-é]  inacc: te'erɩ, tɛ'ɛra. Verb. se confier; compter sur; entrust. Tõma te'ege la Nawẽnnɛ. Nous nous sommes confiés en Dieu.

te'ere   Voir entrée principale : te'ege. Noun. action de compter sur; counting on.

tẽ'egɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽ'erɩ, tẽ'era. Verb. prendre un peu avec le doigt; take a bit . A dɩkɛ la a nu'u-biire tẽ'egɛ ko'om mã'alɛ a zɩlɩŋa. Il a pris avec son doigt un peu d'eau pour rafraîchir sa langue.

te'ele1   [é-é] verbe auxiliaire. faire tôt; prendre des précautions; start early. Fõn te'ele wa'am mɛ. Tu es venu tôt.

te'elgo   Voir entrée principale : te'ele1. Noun. prévention; prevention. Te'elgo n yãnɩ <m> La prévention c'est mieux que de dire après: <si>.(proverbe).

te'ele2   [é-é]  inacc: te'elɩ, tɛ'ɛla. Verb. tenir en supportant par le bas; collect from below. Te'ele laaga la sõŋa tɩ a da lui. Tiens bien le plat pour qu'il ne tombe pas.

te'elgo   Voir entrée principale : te'ele1. Noun. prévention; prevention. Te'elgo n yãnɩ <m> La prévention c'est mieux que de dire après: <si>.(proverbe).

te'ere   Voir entrée principale : te'ege. Noun. action de compter sur; counting on.

tẽ'esɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽ'esrɩ, tẽ'esra. Verb. penser; croire; think. Fõn tẽ'esɛ tɩ a wa'am mɛ bɩɩ ? Penses-tu qu'il est venu ? synonyms: tagsɛ.

tẽ'esgɔ   Voir entrée principale : tẽ'esɛ. Noun. pensée; croyance; thinking. synonyms: tagsɩgɔ.

tẽ'esgɔ   Voir entrée principale : tẽ'esɛ. Noun. pensée; croyance; thinking. synonyms: tagsɩgɔ.

tẽbɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽbrɩ, tẽbra. Verb. donner un coup de pied; kick. A tẽbrɩ la baaga. Il donne un coup de pied au chien.

teebʋl   borrowed words: Englishais. Noun. table; table.

teege   [è-è]  inacc: teerɩ, tɛɛra. Verb. changer; échanger; change. A teerɩ la ligri. Il change de l'argent.

teere   Voir entrée principale : teege. Noun. changement; change.

teesŋo   Voir entrée principale : teege. Noun. échange; exchange.

tẽegɛ1   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽrɩ, tẽra. Verb. se souvenir; rappeler; remind. Mam tẽegɛ a yʋ'ʋrɛ la. Je me souviens de son nom.

tẽerɛ   Voir entrée principale : tẽegɛ1. Noun. souvenir; révision; memory.

tẽegɛ2   [ẽ́-ɛ́]  inacc: tẽerɩ, tẽera. Verb. étendre; stretch. Tẽegɛ nu'ugo to'oge. Etends la main et prends.

teem1   [é] Noun. difficulté; difficile; difficulty. La ãn na teem tɩ mam ka sakɛ. C'est difficile, voilà pourquoi je n'ai pas accepté.

teem2   [é]  inacc: teenɩ, tɛɛna. Verb. déplacer; move. Sẽŋɛ ka teem bʋʋsɩ la. Va déplacer les chèvres.

teere   Voir entrée principale : teege. Noun. changement; change.

tẽerɛ   Voir entrée principale : tẽegɛ1. Noun. souvenir; révision; memory.

tẽerga   [ẽ́-á]  plural: tẽersɩ. Noun. poisson "docteur"; kind of fish. Catégorie : Poissons. Schilbe mystus.

teese   [é-é]  inacc: teesrɩ, tɛɛsra. Verb. être face à face; be face to face. Pɔgsɩ la wa'arɩ tɛɛsra la taaba. Les femmes dansent face à face. synonyms: tɔglɛ, 4, 2.

tẽesɛ   [ẽ̀-ɛ̀]  inacc: tẽesrɩ, tẽesra. Verb. redresser; straighten up. Dɔɔgɔ la nẽ mɛ tɩ Atɩa tẽesɛ ẽ. Le bois était gondolé et Tia l'a redressé.

teesŋo   Voir entrée principale : teege. Noun. échange; exchange.

tẽgɛ   [ẽ̀-ɛ̀]  inacc: tẽgrɩ, tẽgra. Verb. étrangler; étouffer; strangle. Ba tẽgɛ la dũŋa kʋ. Ils ont tué un animal en l'étranglant.

teke   [é-é]  inacc: tekrɩ, tɛkra. Verb. 1 • s'arrêter; se limiter (sans arriver au but); limit. Bia la teke zɛ la sore, a ka paagɛ karẽndeem. L'enfant s'est arrêté en route, il n'est pas arrivé à l'école.

2 • stop before reaching.

tɛka   Voir entrée principale : teke. Noun. limite; border.

telge   [è-è]  inacc: telgrɩ, tɛlgra. Verb. progresser; développer; sortir d'une situation désavantageuse; increase. Tẽŋa la telge mɛ. Le pays s'est développé.

telgre   Voir entrée principale : telge. Noun. progrès; progress.

telgre   Voir entrée principale : telge. Noun. progrès; progress.

tẽndãana   Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽndãama. Noun. chef de terre; land priest. Catégorie : Personne.

tẽngãnnɛ   Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽngãna. Noun. autel de la terre; pierre sacrée; lieu sacré; shrine for sacrifice.

tẽn-mĩiŋo   Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. tremblement de terre; earthquake.

tẽn-narɛ   Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. sol non cultivé; uncultivated land.

tẽnta'abrɛ   [ẽ́-á-ɛ́]  plural: tẽnta'aba. Noun. espèce de criquet; kind of locust. Catégorie : Insectes.

tẽnta'a-mõlga   [ẽ́-á-ṍ-á]  plural: tẽnta'a-mõlsɩ. Noun. serin de Mozambique; Yellow-fronted Canary (bird). Catégorie : Oiseaux.

tẽntãnnɛ   Noun. corne de cobe (pour musique); horn of cob / antelope. Catégorie : Instrument de musique.

tẽntõn-bĩ'isgo   Voir entrée principale : tẽntõnnɔ. Noun. sable; sand. Catégorie : Universe, creation.

tẽntõnnɔ   [ẽ́-ṍ-ɔ́] Noun. 1 • terre; soil. Catégorie : Universe, creation.

2 • earth.

tẽntõn-bĩ'isgo   Voir entrée principale : tẽntõnnɔ. Noun. sable; sand. Catégorie : Universe, creation.

tẽntuugo   [ẽ̀-ú-ó]  plural: tẽntuuro. Noun. 1 • buisson; bush. Catégorie : Arbustes.

2 • shrub.

tẽntʋa   [ẽ́-ʋ́-á] Adverb. droit; direct; juste; straight. Sore la de la tẽntʋa. Le chemin est droit.

tẽŋa1   [ẽ́-á]  plural: tẽnsɩ. Noun. 1 • terre; territoire; sol; pays; village; land. Catégorie : Universe, creation.

2 • ground.

3 • earth.

4 • country.

5 • town.

tẽn-narɛ   Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. sol non cultivé; uncultivated land.

tẽn-mĩiŋo   Voir entrée principale : tẽŋa1. Noun. tremblement de terre; earthquake.

tẽndãana   Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽndãama. Noun. chef de terre; land priest. Catégorie : Personne.

tẽngãnnɛ   Voir entrée principale : tẽŋa1. plural: tẽngãna. Noun. autel de la terre; pierre sacrée; lieu sacré; shrine for sacrifice.

tẽŋa2   [ẽ́-á] Postposition. 1 • sous; par terre; under. Bia la zĩ la tɩa tẽŋa. L'enfant est assis sous l'arbre.

2 • bottom.

tẽŋa naba   Voir entrée principale : naba1. Noun. chef de village; village chief. Catégorie : Personne.

tẽŋabaaga   [ẽ́-á-á-á]  plural: tẽŋabaasɩ. variant: wẽnnbaaga. Noun. fourmilion; anteater. Catégorie : Insectes.

tẽŋabugrɔɔgɔ   [ẽ́-á-ù-ɔ́-ɔ́]  plural: tẽŋabugrɔɔrɔ. Noun. carabe; Ground-beetle. Catégorie : Insectes.

tẽŋambõŋa1   [ẽ́-á-ṍ-á]  plural: tẽŋambõsɩ. Noun. oryctérope; fourmilier; cochon de terre; aardvark. Catégorie : Mammifère.

tẽŋambõŋa2   synonym: bõntã'aŋa. Noun. zèbre; zebra. Catégorie : Mammifère.

tẽŋanzẽem   [ẽ́-á-ẽ̀] Noun. rouille; rust.

tẽŋasʋka   [ẽ́-á-ʋ́-á] Adverb. entre; au milieu; between. A deego la boe la da'a tẽŋasʋka. Sa case est au milieu du marché.

tẽŋasʋka nu'ubiire   Voir entrée principale : nu'ugo. Noun. majeur; middle finger. Catégorie : Corps.

tẽŋasʋka nu'ubi-taglɩŋa   Voir entrée principale : nu'ugo. Noun. annulaire; ring finger. Catégorie : Corps.

tesõŋkɔ   [é-ṍ-ɔ́]  plural: tesõntɔ. Noun. coussinet (pour porter une charge sur la tête); anneau à support pour canaris; small cushion to carry loads on head. Catégorie : Outil.

1   [ɛ́']  inacc: tɛ'ɛrɩ, tɛ'ɛra. Verb. faire le nid; weave a nest. Niila n tɛ a tʋkɔ. L'oiseau a fait son nid.

2   [ɛ́']  inacc: tɛ'ɛrɩ, tɛ'ɛra. Verb. filtrer; filter. A boe mĩ tɛ'ɛra la dãam. Elle est en train de filtrer le dolo.

tɛ'a   Voir entrée principale : 2. Noun. filtre pour le dolo; filter for beer. Catégorie : Récipient.

tɛ'a   Voir entrée principale : 2. Noun. filtre pour le dolo; filter for beer. Catégorie : Récipient.

tɛɛla   [ɛ́-á]  plural: tɛɛldõma. Noun. machine à coudre; sewing machine.

tɛɛla dãana   Voir entrée principale : tɛɛla. borrowed words: English. plural: tɛɛladõma. Noun. tailleur; tailor. Catégorie : Personne.

tɛɛla dãana   Voir entrée principale : tɛɛla. borrowed words: English. plural: tɛɛladõma. Noun. tailleur; tailor. Catégorie : Personne.

tɛɛŋa   [ɛ̀-à]  plural: tɛɛnsɩ. Noun. barbe; beard. Catégorie : Corps.

tɛka   Voir entrée principale : teke. Noun. limite; border.

tɛtɛ   [ɛ́-ɛ́]  plural: tɛa. Noun. haricot; bean. Catégorie : Nourriture.

nasaa-tɛa   Voir entrée principale : tɛtɛ. sorte de haricot; kind of bean.

1   [ĩ́]  inacc: tĩiri, tĩira. Verb. vomir; vomit. Bia la tĩ dia la mɛ. L'enfant a vomi la nourriture.

tĩiro   Voir entrée principale : 1. Noun. vomissure; vomit. Baaga la di la tĩiro. Le chien a mangé la vomissure.

tĩa   Voir entrée principale : 1. Noun. vomissement; vomiting.

2   [ĩ́']  inacc: tĩ'iri, tĩ'ira. Verb. dresser; put up. A tĩ'iri la põŋa. Il dresse un hangar. synonyms: ba3.

tĩ'ile   [ĩ́-é]  inacc: tĩ'ili, tĩ'ila. Verb. mettre à la verticale; stand upright. Mam tĩ'ile la dɔrgɔ tɩ m sige bãarʋm. J'ai posé l'échelle pour descendre dans le grenier.

tĩa   Voir entrée principale : 1. Noun. vomissement; vomiting.

tige   [ì-è]  inacc: tigri, tigra. Verb. rassembler; former un groupe; gather. Ba tige la taaba. Ils se sont rassemblés.

tigre   Voir entrée principale : tige. Noun. rassemblement; fête; gathering.

tigre   Voir entrée principale : tige. Noun. rassemblement; fête; gathering.

tigse   [ì-è]  inacc: tigsri, tigsra. Verb. 1 • se réunir; moissonner; gather. Nẽrba la tigse la da'am. Les gens se sont réunis au marché. synonyms: lagsɛ.

2 • harvest.

tigsgo   Voir entrée principale : tigse. Noun. 1 • réunion; moisson; gathering. synonyms: lagsɩgɔ.

2 • harvest.

tigsgo   Voir entrée principale : tigse. Noun. 1 • réunion; moisson; gathering. synonyms: lagsɩgɔ.

2 • harvest.

tĩi   [ĩ́] verbe auxiliaire. faire excessivement; très; beaucoup; énormément; intensively. A tĩi tõm mɛ. Il a énormément travaillé.

tiire   [í-é] Noun. le fait d'être au courant; being informed . Mam ka mi a tiire. Je ne suis pas au courant de lui.

tĩiro   Voir entrée principale : 1. Noun. vomissure; vomit. Baaga la di la tĩiro. Le chien a mangé la vomissure.

tike1   [ì-è]  inacc: tikri, tikra. Verb. s'appuyer sur; lean on. A tike a dasaarɛ. Il s'est appuyé sur son bâton.

tike2   [í-é]  inacc: tigri, tikri, tigra, tikra. Verb. pousser; push. Ba tike ẽ mɛ tɩ a lui. On l'a poussé et il est tombé.

tille   [í-é]  plural: tila. Noun. tronc; souche; trunk.

tilum   [í-í] Postposition. en bas de, sous; under. Kũure la boe la tɩa la tilum. La daba est sous l'arbre.

tĩntĩirga   [ĩ́-ĩ́-á]  plural: tĩntĩirsi. Noun. cordon bleu; Cordon-bleu (bird). Catégorie : Oiseaux.

1   [ɩ́] conjonction. afin que; pour que (but); in order to. A sẽŋɛ la baraasʋm tɩ a bũn ko'om. Il est allé au barrage pour se baigner. Catégorie : Grammaire.

2   [ɩ̀] conjonction. et puis, en conséquence de quoi... (marque du discours souvent au début d'une proposition, indiquant une suite/continuité des événements); and. Naba n wi mam, tɩ mam wa'am. Le chef m'a appelé, et je suis venu. Catégorie : Grammaire.

3   [ɩ́] particule grammaticale. 1 • que (mise en relief du complément de la phrase); that. Nẽnnɔ tɩ mam da la ãn na sõŋa. La viande que j'ai achetée est bonne. Catégorie : Grammaire.

2 • 

4   [ɩ̀] Pronoun. 1 • nous, notre, nos (pronom personnel et adjectif possessif de la 1ère personne du pluriel); we. Tɩ sẽŋɛ. Allons-y.

2 • us.

3 • our.

tɩa   [ɩ̀-à]  plural: tɩɩsɩ. Noun. arbre (terme général); tree. Catégorie : Arbres, Universe, creation.

tɩa biire   Voir entrée principale : tɩa. plural: tɩɩsɩ biɛ. Noun. fruit; fruit of tree. Catégorie : Nourriture.

tɩa biire   Voir entrée principale : tɩa. plural: tɩɩsɩ biɛ. Noun. fruit; fruit of tree. Catégorie : Nourriture.

tɩba   Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩbdõma. Noun. guérisseur; médecin; healer. Catégorie : Personne.

tɩbɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: tɩbrɩ, tɩbra. Verb. soigner; treat. Ba tɩbɛ a nõtɔ la mɛ. On a soigné ses plaies.

tɩɩm   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. médicament; remède; fétiche; medicine. Catégorie : Maladie.

tɩɩm tõoma   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. magie; magic.

tɩbga   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. soins; traitement; care.

tɩ-biire   Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩ-bɛa. Noun. comprimé; tablet. Catégorie : Maladie.

tɩba   Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩbdõma. Noun. guérisseur; médecin; healer. Catégorie : Personne.

tɩɩm koosgo deo   Voir entrée principale : tɩbɛ. pharmacie; pharmacy.

tɩbga   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. soins; traitement; care.

tɩbgɛ   [ɩ́-ɛ́] Verb. être lourd; be heavy. Dɔɔgɔ la tɩbgɛ mɛ. Le bois est lourd.

tɩbsɩgɔ   Voir entrée principale : tɩbgɛ. plural: tɩbsa. Noun. poids; weight.

tɩ-biire   Voir entrée principale : tɩbɛ. plural: tɩ-bɛa. Noun. comprimé; tablet. Catégorie : Maladie.

tɩbsa   [ɩ́-á] Noun. riche; rich person. Tɩbsa gãnɩ naba. Un riche a plus d'importance qu'un chef. (proverbe). Catégorie : Personne. synonyms: bõntarsa.

tɩbsɩgɔ   Voir entrée principale : tɩbgɛ. plural: tɩbsa. Noun. poids; weight.

tɩdarɛ   [ɩ̀-à-ɛ̀] Noun. encens; naphtaline; incense.

tɩ-etaazɩ   [ɩ̀-é-á-ɩ́] Noun. arbre à étages; espèce d'arbre; kind of tree. Catégorie : Arbres. terminalia mantaly.

tɩgɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: tɩgrɩ, tɩgra. Verb. être rassasié; eaten one's fill. A di la sagbɔ tɩgɛ. Il a mangé du tô et il est rassasié.

tɩɩm   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. médicament; remède; fétiche; medicine. Catégorie : Maladie.

tɩɩm koosgo deo   Voir entrée principale : tɩbɛ. pharmacie; pharmacy.

tɩɩm tõoma   Voir entrée principale : tɩbɛ. Noun. magie; magic.

tɩliliŋa   [í-í-í-á]  plural: tɩlilisi. Noun. espèce de chauve-souris; kind of bat. Catégorie : Mammifère.

tɩta'alʋm   [ɩ́-á-ʋ́] Noun. arrogance; arrogance.

to'oge   [ó-é]  inacc: to'orɩ, tɔ'ɔra. variant: to'e. v.sg. recevoir; prendre; tenir; receive. To'oge ligri. Prends l'argent.

to'ose1   Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.

2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.

to'ogo   [ó-ó]  plural: to'oro. Noun. fruit du baobab (sec); pain de singe; dry baobab fruit. Catégorie : Nourriture.

to-bugre   Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-buga. Noun. fruit du baobab (presque mûr); fruit of baobab tree.

to-pallɛ   Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-pala. Noun. fruit du baobab (pas mûr); fruit of baobab tree.

to'ore   [ó-é] Noun. part; portion. Ẽŋɛ a to'ore bɔ ẽ. Donne-lui sa part.

to'oto'ore   Voir entrée principale : to'ore. 1 • différent; different. synonyms: yẽma yẽma.

2 • Adverb. à part; séparément; separately. Bĩŋe ba to'oto'ore. Pose-les à part. synonyms: tɔka.

tõ'osa   Voir entrée principale : tõ'osɛ. plural: tõ'osdõma. Noun. chasseur; hunter. Catégorie : Personne. synonyms: .

to'ose1   Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.

2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.

to'ose2   [ó-é] v.sg. casser pour ouvrir; break to open. A to'osrɩ la yũuni. Elle casse des noix de karité.

to'ose1   Voir entrée principale : to'oge, to'ose2. inacc: to'osrɩ, tɔ'ɔsra. v.pl. 1 • casser pour ouvrir; break to open.

2 • recevoir; prendre; receive. Nẽrba waa wuu wa'am wʋ to'ose futo. Tous les gens sont venus pour prendre des habits.

tõ'osɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: tõ'osrɩ, tõ'osra. Verb. chasser; hunt. Atɩa tõ'osrɩ mɛ. Tia fait la chasse.

tõ'osa   Voir entrée principale : tõ'osɛ. plural: tõ'osdõma. Noun. chasseur; hunter. Catégorie : Personne. synonyms: .

tõ'osgɔ   Voir entrée principale : tõ'osɛ. Noun. chasse; hunting.

tõ'osgɔ   Voir entrée principale : tõ'osɛ. Noun. chasse; hunting.

to'oto'ore   Voir entrée principale : to'ore. 1 • différent; different. synonyms: yẽma yẽma.

2 • Adverb. à part; séparément; separately. Bĩŋe ba to'oto'ore. Pose-les à part. synonyms: tɔka.

tõbgɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: tõbgrɩ, tõbgra. Verb. prendre une poignée; take a hand full. Tõbgɛ sẽnkaam. Prends une poignée d'arachides.

tobiire   [ó-í-é]  plural: tobiɛ. Noun. pilon; pestle. Catégorie : Outil. synonyms: tãndũŋa.

to-bugre   Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-buga. Noun. fruit du baobab (presque mûr); fruit of baobab tree.

tõkɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: tõkrɩ, tõkra. Verb. joindre; lier; join. Mi'a la ãna gɩlga tɩ a dɩkɛ ayɩla tõkɛ. La corde est courte et il la joint avec un autre. synonyms: toŋe.

tõkrɛ   Voir entrée principale : tõkɛ. Noun. jonction; joint; junction.

tõkrɛ   Voir entrée principale : tõkɛ. Noun. jonction; joint; junction.

tole   [ó-é]  inacc: tollɩ, tɔlla. Verb. 1 • passer; continuer; pass (by). Tole nẽŋam! Passe devant!

2 • continue.

ka tole   Voir entrée principale : tole. verbe auxiliaire. jamais faire; never do. A ka tole wa'am Il n'est jamais venu. synonyms: ka mãlɩn, ka mãlɩn.

toltole   [ó-ó-é]  plural: toltoldõma. Noun. dindon, dinde; turkey. Catégorie : Oiseaux.

tõm1   [õ̀]  inacc: tõnnɩ, tõnna. Verb. envoyer; send. A sɔ n tõm ẽ da'am. Son père l'a envoyé au marché.

tõntõnna   Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.

2 • envoyé; apôtre; envoy.

tõm2   [õ̀]  inacc: tõnnɩ, tõnna. Verb. travailler; agir; work. Atãŋa tõnnɩ la kalam. Atanga travaille ici.

tõntõnna   Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.

2 • envoyé; apôtre; envoy.

tõon-ke'eno   Voir entrée principale : tõm2. Noun. travail dur; hard work.

tõonɛ   Voir entrée principale : tõm2. plural: tõoma. Noun. 1 • travail; œuvre; activité; work.

2 • activity.

3 • occupation.

tõon-be'ero   Voir entrée principale : tõm2. Noun. péché; sin.

tõon-be'ero dãana   Voir entrée principale : tõm2. Noun. pécheur; malfaiteur; sinner.

tõma   [ṍ-á] Pronoun. 1 • nous, notre, nos; pronom emphatique de la 1ère pers. du pluriel; we.

2 • us.

3 • our.

tõn   [ṍ] verbe auxiliaire. faire plutôt , faire de préférence; rather. Basɛ de'eŋo dee tõn sẽŋɛ da'am. Arrête le jeu et va plutôt au marché.

tõn-mẽta   Voir entrée principale : tõnnɔ. plural: tõn-mẽtba. Noun. bâtisseur; maçon; mason. Catégorie : Personne.

tõnnɔ   [õ̀-ɔ̀] Noun. banco; mud used for building. Catégorie : Universe, creation.

tõn-mẽta   Voir entrée principale : tõnnɔ. plural: tõn-mẽtba. Noun. bâtisseur; maçon; mason. Catégorie : Personne.

tõntɩ   [ṍ-ɩ́]  borrowed words: français. Noun. tente; tent. Catégorie : Construction.

tõntõnna   Voir entrée principale : tõm1, tõm2. plural: tõntõnɩba. Noun. 1 • travailleur; ouvrier; serviteur; worker. Catégorie : Personne.

2 • envoyé; apôtre; envoy.

toŋe   [ó-é]  inacc: toŋrɩ, tɔŋra. Verb. joindre; join up ropes. Dɩkɛ mi'isi la toŋe taaba. Joins les ficelles. synonyms: tõkɛ.

toŋo   synonym: nigne. Noun. poisson électric; electrifying fish. Catégorie : Poissons.

tõogɛ   [õ̀-ɛ̀]  inacc: tõorɩ, tõora. Verb. déchirer (qc. de fin); tear. Tõogɛ fu-zõrgɔ la bɔ mam. Déchire le vieux tissu pour moi.

toogo1   [ó-ó]  plural: tooro. Noun. difficulté; détresse; tourment; fléau; difficulty.

toogo2   Voir entrée principale : toogo1. préoccupation; soucis; concern. A toogo ka boe la ban ẽŋɛ se'em na. Il ne s'intéresse pas à ce qu'ils ont fait.

toogo2   Voir entrée principale : toogo1. préoccupation; soucis; concern. A toogo ka boe la ban ẽŋɛ se'em na. Il ne s'intéresse pas à ce qu'ils ont fait.

tõom-yãlnɛ   Voir entrée principale : yãlnɛ. Noun. miracle; miracle.

tõon-be'ero   Voir entrée principale : tõm2. Noun. péché; sin.

tõon-be'ero dãana   Voir entrée principale : tõm2. Noun. pécheur; malfaiteur; sinner.

tõonɛ   Voir entrée principale : tõm2. plural: tõoma. Noun. 1 • travail; œuvre; activité; work.

2 • activity.

3 • occupation.

tõon-ke'eno   Voir entrée principale : tõm2. Noun. travail dur; hard work.

toore   [ó-é]  plural: tɔa. Noun. mortier; mortar. Catégorie : Récipient.

to-pallɛ   Voir entrée principale : to'ogo. plural: to-pala. Noun. fruit du baobab (pas mûr); fruit of baobab tree.

tore   [ò-è]  inacc: totɩ, tɔta. Verb. partager; share. Ba tore dia la ba'asɛ mɛ ? Est-ce qu'ils ont fini de partager la nourriture ?

tɔrga   Voir entrée principale : tore. Noun. partage; sharing.

tõrɛ   [õ̀-ɛ̀] Noun. entier; tout; whole. Yʋʋnɛ tõrɛ tɩ a lagsɛ la a karẽnbiisi. Une année entière il s'est réuni avec ses élèves.

torko   [ó-ó]  plural: toto. Noun. charrette; char; cart.

tõsgɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: tõsrɩ, tõsra. Verb. arracher; cueillir; pick. Nadawenne tõsgɛ la tɩa vɔɔgɔ. Une colombe a arraché une feuille d'arbre.

1   [ɔ́]  inacc: tɔɔrɩ, tɔɔra. Verb. piler; pound. Pɔka wã tɔɔrɩ la mui. Cette femme pile du riz.

2   [ɔ́] Verb. être face à face; be face to face. Deto la nõa tɔ la taaba. Les portes des maisons sont face à face. synonyms: teese.

3   [ɔ́] Verb. être amer; be bitter. Nivakĩni tɔ mɛ. La nivaquine est amère.

4   Voir entrée principale : tɔglɛ, 3. Verb. 1 • être difficile, dur, pénible; be difficult. Tõoma la tɔ mɛ. Les travaux sont difficiles. synonyms: teese.

2 • not easy.

3 • be painful.

4   Voir entrée principale : tɔglɛ, 3. Verb. 1 • être difficile, dur, pénible; be difficult. Tõoma la tɔ mɛ. Les travaux sont difficiles. synonyms: teese.

2 • not easy.

3 • be painful.

5   interjection. 1 • donc; OK.

2 • alright.

tɔgɛ1   [ɔ́-ɛ́]  inacc: tɔgrɩ, tɔgra. Verb. parler; speak. Mam tɔgɛ la pɔka la. J'ai parlé avec la femme.

tɔgɛ ka zoe nifo   Voir entrée principale : tɔgɛ1. menacer; threaten. A tɔgɛ Atɩa mɛ ka zoe nifo. Il a menacé Tia.

tɔgɛ pa'alɛ   Voir entrée principale : tɔgɛ1. raconter; tell. A tɔgrɩ la kibarɛ pa'ala. Il raconte une histoire.

tɔgʋm   Voir entrée principale : tɔgɛ1. Noun. 1 • parole; speech.

2 • langue; language.

3 • mot; word.

tɔgɛ2   Voir entrée principale : tɔkɛ3. inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.pl. goutter; drip.

tɔgɛ ka zoe nifo   Voir entrée principale : tɔgɛ1. menacer; threaten. A tɔgɛ Atɩa mɛ ka zoe nifo. Il a menacé Tia.

tɔgɛ pa'alɛ   Voir entrée principale : tɔgɛ1. raconter; tell. A tɔgrɩ la kibarɛ pa'ala. Il raconte une histoire.

tɔglɛ   [ɔ́-ɛ́] Variante : . Verb. être face à face; en direction de; be face to face. Ba ze tɩ ba nẽsɩ tɔglɛ la taaba. Ils se tiennent debout face à face. synonyms: teese.

tɔgʋm   Voir entrée principale : tɔgɛ1. Noun. 1 • parole; speech.

2 • langue; language.

3 • mot; word.

tɔka   [ɔ́-á] Adverb. séparément; à part; separately. Ba diti la tɔka tɔka. Ils mangent à part (chacun pour soi). synonyms: to'oto'ore.

tɔkɛ1   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: tɔkrɩ, tɔkra. Verb. filtrer; filter. Ba tɔkɛ la ko'om. On a filtré l'eau. synonyms: yooge.

tɔkɛ2   [ɔ̀-ɛ̀]  inacc: tɔkrɩ, tɔkra. Verb. arrêter; stop. Saaga tɔkɛ mɛ. La pluie s'est arrêtée.

tɔkɛ3   [ɔ́-ɛ́]  inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.sg. tomber goutte à goutte; goutter; couler à gouttes; drip of liquid. Ko'om n tɔgrɩ deego la pʋam. L'eau goutte dans la chambre. synonyms: yooge.

tɔgɛ2   Voir entrée principale : tɔkɛ3. inacc: tɔgrɩ, tɔgra. v.pl. goutter; drip.

tɔkɔ   [ɔ́-ɔ́]  plural: tɔgrɔ. Adjectif. épais; thick. Fuugo ẽna de la fu-tɔkɔ. Ce tissu est épais. synonyms: gãrbrɛ.

tɔrga   Voir entrée principale : tore. Noun. partage; sharing.

tɔrgɔ   Voir entrée principale : . Noun. faiblesse; fatigue; weakness.

tɔta   [ɔ́-á]  borrowed words: English. plural: tɔtadõma. Noun. tracteur; tractor.

tɔtɔ   [ɔ́-ɔ́] Adverb. vite; quickly. Wa'am tɔtɔ. Viens vite. synonyms: kalam1, kalam2.

   [ṹ']  inacc: tũ'uri, tũ'ura. Verb. creuser; dig. Bʋraa la tũ'uri la boko. L'homme creuse un trou.

tũ'a   Voir entrée principale : . Noun. creusement; digging.

tũ'a   Voir entrée principale : . Noun. creusement; digging.

tũ'use   [ṹ-é]  inacc: tũ'usri, tũ'usra. Verb. trier; sort out. Tũ'use sũma la! Trie les pois de terre! synonyms: gãsɛ.

tug-pɛɛlga   [ù-ɛ́-á] Noun. aigle vocifère (aigle pêcheur); Fish Eagle. Catégorie : Oiseaux.

tug-sabga   [ù-á-á]  plural: tug-sabsɩ. Noun. bateleur des savanes; Bateleur eagle. Catégorie : Oiseaux.

tuke1   [ú-é]  inacc: tukri, tukra. Verb. conduire; drive. A tukri la tɔta. Il conduit un tracteur.

tukre   Voir entrée principale : tuke1. Noun. conduite; driving.

tuke2   [ú-é]  inacc: tukri, tukra. Verb. aller trouver; go find. Mam sẽŋɛ mɛ ka tuke we-dũnsi. Je suis allé trouver des animaux sauvages.

tuko   [ú-ó]  plural: tugro. Noun. mangouste à queue blanche; White-tailed Mongoose. Catégorie : Mammifère.

tukre   Voir entrée principale : tuke1. Noun. conduite; driving.

tulga   Voir entrée principale : tulge. Noun. action de biner; second hoeing of crops.

tulge   [ù-è]  inacc: tulgri, tulgra. Verb. biner; houer; hoe for the second time. A tulge la baniŋa. Il a biné le sorgho blanc.

tulgre   Voir entrée principale : tulge. Noun. binage; hoeing.

tulga   Voir entrée principale : tulge. Noun. action de biner; second hoeing of crops.

tulgre   Voir entrée principale : tulge. Noun. binage; hoeing.

tulum   [ù-ù]  inacc: tulnɩ, tulna. Verb. oublier; forget. Mam tulnɩ la tɔtɔ. J'oublie vite. synonyms: yĩm.

tuluŋo   Voir entrée principale : tulum. Noun. oubli; forgetting something.

tuluŋo   Voir entrée principale : tulum. Noun. oubli; forgetting something.

tũm   [ṹ]  inacc: tũnni, tũnna. Verb. mettre dans; put in. A dɩkɛ a nu'ubiire tũm a tʋba pʋam. Il a mis son doigt dans ses oreilles.

tũntũ'ufo   [ũ̀-ũ̀-ò]  plural: tũntũ. Noun. grain du baobab; grain of baobab.

tũntula   [ṹ-ú-á] Adverb. à l'envers; inside-out. «Ko'om ka zotɩ tũntula.» «L'eau ne coule pas à l'envers.».

tũŋo   [ṹ-ó]  plural: tũnno. Noun. plante de calebasses; calabash plant. Catégorie : Herbes, plantes. Lagenaria siceraria.

tupi   Noun. chambre à air; inner tube.

tuuge1   [ù-è]  inacc: tuuri, tuura. Verb. s'égarer; se tromper; lead astray. A tuuge la sore. Il s'est égaré.

tuure   Voir entrée principale : tuuge1. Noun. 1 • faute; erreur; égarement; offense; mistake.

2 • error.

tuuge2   Voir entrée principale : tuuge1. inacc: tuuri, tuura. Verb. offenser; offend. A tuuge mam mɛ. Il m'a offensé.

tuuge2   Voir entrée principale : tuuge1. inacc: tuuri, tuura. Verb. offenser; offend. A tuuge mam mɛ. Il m'a offensé.

tũule1   [ṹ-é]  inacc: tũuli, tũula. Verb. apercevoir; voir de loin; see from far away. Ba tũule yẽ ẽ na zãazãarɛ. Ils l'ont vu de loin.

tũule2   [ṹ-é]  inacc: tũuli, tũula. Verb. faire adultère, immoralité; make adultery. Pɔg-ẽna tũuli la bʋraasɩ. Cette femme fait l'adultère.

tũulgo   Voir entrée principale : tũule2. Noun. immoralité; immorality.

tũulgo   Voir entrée principale : tũule2. Noun. immoralité; immorality.

tuure   Voir entrée principale : tuuge1. Noun. 1 • faute; erreur; égarement; offense; mistake.

2 • error.

1   [ʋ́]  inacc: tʋʋrɩ, tʋʋra. Verb. insulter; insult. Ba tʋ mam mɛ. Ils m'ont insulté.

tʋʋrɛ1   Voir entrée principale : 1. Noun. insulte; insult.

2   [ʋ́']  inacc: tʋ'ʋrɩ, tʋ'ʋra. Verb. porter (sur la tête); carry on head. Pɔgsɩ la tʋ la yoa. Les femmes ont porté des canaris.

tʋ sẽŋɛ   Voir entrée principale : 2. emporter; take. Pɔgsɩ la tʋ la laasɩ wɛ daam. Les femmes emportent les plats au marché.

tʋ'a1   Voir entrée principale : 2. Noun. action de porter; carrying.

tʋ sẽŋɛ   Voir entrée principale : 2. emporter; take. Pɔgsɩ la tʋ la laasɩ wɛ daam. Les femmes emportent les plats au marché.

tʋ'a1   Voir entrée principale : 2. Noun. action de porter; carrying.

tʋ'a2   [ʋ́-á]  plural: tɔ'ɔsɩ. Noun. baobab; espèce d'arbre; baobab tree. Catégorie : Arbres. adansonia digitata.

tʋ'ʋsɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: tʋ'ʋsrɩ, tʋ'ʋsra. Verb. rencontrer; meet. Mam tʋ'ʋsɛ ẽ la sore. Je l'ai rencontré en route.

tʋa   [ʋ́-á]  plural: tɔɔsɩ. furieux; dur; méchant; furious. Webaaga de la dũn-tʋa. La panthère est un animal furieux.

tʋbga1   [ʋ́-á]  plural: tʋbsɩ. Noun. libellule; dragonfly. Catégorie : Insectes.

tʋbga2   [ʋ́-á]  plural: tʋbsɩ. Noun. mangouste rouge; Slender Mongoose. Catégorie : Mammifère.

tʋbkazolle   Voir entrée principale : tʋbrɛ.[ʋ̀-á-ó-é]  plural: tʋbkazɔla. Noun. boucle d'oreille; earring. Catégorie : Beauté.

tʋbkɩ'ɩra   Voir entrée principale : tʋbrɛ. Noun. sourd; deaf. Catégorie : Personne. synonyms: waŋa.

tʋbrɛ   [ʋ̀-ɛ̀]  plural: tʋba. Noun. oreille; ear. Catégorie : Corps.

tʋbkɩ'ɩra   Voir entrée principale : tʋbrɛ. Noun. sourd; deaf. Catégorie : Personne. synonyms: waŋa.

tʋbkazolle   Voir entrée principale : tʋbrɛ.[ʋ̀-á-ó-é]  plural: tʋbkazɔla. Noun. boucle d'oreille; earring. Catégorie : Beauté.

tʋbsɛ   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋbsrɩ, tʋbsra. Verb. cracher; spit. A tʋbsɛ la nõtõorʋm. Il a craché la salive.

tʋgẽyɛrga   [ʋ́-ẽ́-ɛ́-á]  plural: tʋgẽyɛrsɩ. Noun. touraco violet; violet turaco (bird). Catégorie : Oiseaux.

tʋgsɛ   Voir entrée principale : tʋkɛ2. inacc: tʋgsrɩ, tʋgsra. v.pl. décharger; unload. Tʋgsɛ ya lɔgrɔ la ze'ele. Déchargez les affaires et posez-les.

tʋkɛ1   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋkrɩ, tʋkra. Verb. porter (sur l'épaule); carry (on shoulders). A tʋkɛ la bia bɔkʋm. Il a porté l'enfant sur l'épaule.

tʋkɛ2   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋkrɩ, tʋkra. v.sg. décharger; unload. A tʋkɛ zeero la mɛ. Il a déchargé le fardeau.

tʋgsɛ   Voir entrée principale : tʋkɛ2. inacc: tʋgsrɩ, tʋgsra. v.pl. décharger; unload. Tʋgsɛ ya lɔgrɔ la ze'ele. Déchargez les affaires et posez-les.

tʋkɛ3   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋkrɩ, tʋkra. Verb. avancer; move forward. Tʋkɛ nẽŋa. Avance.

tʋkɔ   [ʋ́-ɔ́]  plural: tʋgrɔ. Noun. nid; nest.

tʋlgɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: tʋlgrɩ, tʋlgra. Verb. chauffer; heat. Tʋlgɛ zẽerɔ la! Chauffe la sauce!

tʋrga   [ʋ́-á]  plural: tʋrsɩ. Noun. tourterelle masque de fer; kind of dove. Catégorie : Oiseaux.

tʋrgɛ   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋrgrɩ, tʋrgra. Verb. peler; enlever (poils, peau, plumes); peel. Ba boe mĩ tʋrgra la kurkuri. Ils sont en train d'enlever les poils d'un cochon.

tʋrwɩa   [ʋ́-ɩ́-á]  plural: tʋrwɩɩsɩ. Noun. souimanga à longue queue; beautiful sunbird. Catégorie : Oiseaux.

tʋsatã   Voir entrée principale : tʋsrɛ. trois mille, 3000; three thousand.

tʋsayi   Voir entrée principale : tʋsrɛ. deux mille, 2000; two thousand.

tʋsrɛ   [ʋ́-ɛ́]  plural: tʋsa. Noun. mille, 1000; thousand.

tʋsayi   Voir entrée principale : tʋsrɛ. deux mille, 2000; two thousand.

tʋsatã   Voir entrée principale : tʋsrɛ. trois mille, 3000; three thousand.

tʋʋlga   [ʋ́-á]  plural: tʋʋlsɩ. Adjectif. chaud; hot. Ba de la ko-tʋʋlga. C'est de l'eau chaude.

tʋʋlgɔ   Voir entrée principale : tʋʋlga. Noun. chaleur; heat.

tʋʋlgɔ   Voir entrée principale : tʋʋlga. Noun. chaleur; heat.

tʋʋlʋm   [ʋ́-ʋ́] Adverb. précieux; en réserve; sth. precious. tʋʋlʋm bõnɔ chose précieuse. Mam da la fuugo bĩŋe tʋʋlʋm. J'ai acheté un habit et mis en réserve.

tʋʋrɛ1   Voir entrée principale : 1. Noun. insulte; insult.

tʋʋrɛ2   [ʋ̀-ɛ̀]  inacc: tʋʋtɩ, tʋʋta. Verb. allumer (le feu); light (fire). Pɔka la tʋʋrɛ la bugum. La femme a allumé le feu.

tʋʋsnɛ   [ʋ́-ɛ́]  plural: tʋʋsma. Noun. espèce de serpent (vipère); kind of snake. Catégorie : Serpent. caucus maculatus.