Jesús pijawajabitsaë caponaliatsi Pilatojawabelia, peneconitsinexatsi
15
A̱jena̱ baja matacabi tsarucaponae, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, judíowi pija-ancianowi, judíowi pecujarubiwi, itsamonae-ata bajarapitsijamatabëcuenewia yajawa nacaetuata, penabarëcuaicuaijainexa pacuenia neconitsijitsia Jesús Pilato pitabarata. Bajaraxuacujinae, caponaliatsi Jesús cobecëtsiaya nacua-ewetsinë Pilatojawabelia.
2 Nexata, Pilato yanijobatsi Jesús:
—¿Xamë tsaja judíowi peponeyanacua-ewetsinë? —jaitsi.
Nexata, Jesús jumaitsi Pilatojawabelia:
—Jãjã, xanë rabaja pacuenia nejumaitsimë —jai Jesús.
3 Sacerdotewi penamatacaitorobiwi jumaitsi Pilatojawabelia:
—Jesús raja bitso pibisiacuene exanabiaba —jai.
4 Nexata, icatsia Pilato yanijobatsi Jesús:
—¿Itsaliwaisiyo-ata tsaja apoyapëtaemë nejumecanawiatsinexa? ¿Apojumetaemë mapacuenia pecaneconitsijawaje? —jaitsi.
5 Itsiata, Jesús matawëjëa apojumepitsib Pilatojawabelia. Bajaraxuata, Pilato apoyapëtae pacuenia exanaejitsia Jesús-jawabelia.
Pilato jane baja tocopata Jesús pecobematabiabarutsinexa cruzajawabelia
6 Nacua-ewetsinë Pilato xaina pijacujirucuene. Caewai canacujitsia, Pascuafiestamatacabi, bajaraponë copatabiaba caenë, penaneconitsinë, pepitsapaenexa penaneconitsiwi pejebabiabibowecua. Pajiwi yabara jiwi wajëcabiaba bajaraponëjawabelia, nexata copatabiaba Pascuafiestamatacabi, jiwi pesiwajamatabëcuenexanepanaenexatsi.
7 Pamatacabi Jesús naneconitsia-exanatsi, bajarapamatacabi, Barrabás-wënënë, pijajiwi yajawa, barënaneconitsiaponapona penaneconitsiwi pejebabiabibota. Barrabás, pamonae yajawa, barënabia picani gobierno pijajiwijawabelia. Nexata, petaicaecujinaetsi, naneconitsia-exanejebatsi penaneconitsiwi pejebabiabibota.
8 Nexata, jiwi ayaibitsaëto pona pewajëcaenexa Pilatojawabelia, pecopatsinexatsi caenë pepitsapaenexa penaneconitsiwi pejebabiabibowecua, pacuenia exanabiaba Pascuafiestamatacabi.
9 Nexata, Pilato jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¿Pajitsipame tsaja patacatocopatsijawa pepitsapaenexa Jesús, pajudíowimë papeca-ewetsinë? —jai.
10 Bajarapacuenia Pilato jumaitsi, tsipaji yapëtane sacerdotewi penamatacaitorobiwi petocaponaejawatsirena Jesús, pecuene-itoyaxaetsi.
11 Itsiata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi pibisiacuenia pemuxubijiapenetsixaetsi Jesús yabara, bajarapamonae asaëya wajëca Barrabás pecapitsapaenexatsi.
12 Nexata, icatsia Pilato yanijoba jiwijawabelia:
—¿Detsa nexata xua pajitsipame ta-exanaenexa maponëjawabeliaje, ponë pawënërubabiabame, «Judíowitsi wajanaca-ewetsinë?», —jai Pilato judíowijawabelia.
13 Nexata, bajarapamonae wawajai pinijijumeta:
—¡Cruzajawabelia cobematabiabarutsia-exanare! —jai tsaponae Pilatojawabelia.
14 Nexata, Pilato jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¿Detsa pitsineconi yabara nexata cobematabiabarutsia-exanaejitsipajë? —jai Pilato.
Itsiata, bajarapamonae icatsia pinijijumeta wawajai:
—¡Cruzajawabelia cobematabiabarutsia-exanare! —jai tsaponae.
15 Nexata baja, Pilato tocopata Barrabás pepitsapaenexa penaneconitsiwi pejebabiabibowecua, jiwi pebarajamatabëcuene xanepanaenexatsi. Nexata, pijajiwi, wajabitsaë, itoroba copiaya Jesús ayaicuenia pejumatitibabenexatsi penaneconitsiwi pejumaconitabiabimacata. Pejumaconitsia-exanaecujinae, tocopata baja Jesús pecobematabiabarutsinexatsi cruzajawabelia.
16 Nexata baja, wajabitsaëwi Jesús caponaliatsi nacua-ewetsinë Pilato pijaboxanetojawabelia. Bajarajota, nacaetuata daxita wajabitsaëwi.
17 Bajaraxuacujinae, Jesús xatatatsi peraënaetsautsaucaejawa, benacua-ewetsinëcuenia petaenexatsi. Coronacuenia pemataxatatsinexatsi, pe-ejuwitoyoroto tsimata-exanatsi. Bajaraxua Jesús mataxatatatsi.
18 Bajaraxuacujinae, capo̱capo̱naeya bajacobaponatsi.
—¡Bajaco, judíowi neyanacua-ewetsinë! —jai tsaponae wajabitsaënëanë.
19 Bajarapamonae, caenë canacujitsia, mataconibiaxuabaponatsi naebota. Suabaponatsinua. Pematabacabëta tonubenajoneyabiabatsi beyaiyataeya Jesús pitabarata.
20 Jesús pecapo̱capo̱naecujinaetsi, wejumajonotatsi peraënaetsautsaucaejawa, xua picani xatatatsi. Jesús baja icatsia xatatatsi penaxatatsijawa. Caponaliatsi jane baja, pecobematabiabarutsinexatsi cruzajawabelia.
Jesús jane baja cruzajawabelia cobematabiabarutatsi
21 Alejandro, Rufobeje, paxa, Simón, Cirene tomarapijinë. Bajaraponë najetaruca wayafotusatojawawerena. Nexata, wajabitsaëwi junatatsi, pacruzajawabelia Jesús cobematabiabarutsijitsiatsi, peyawenonaeyacaponaenexa.
22 Caponaliatsi Jesús Gólgotatsutojawabelia. «Gólgota», itsa jai hebreojumeta, mapejumaitsijumeje: «Jiwi matasipatsuto», pejaijume.
23 Bajarajota picani, Jesús rajutatsi vinora piapaenexa, pematajërëabira mirrananijawata, bitso penawixaetaeyaniwa pecobematabiabijawatatsi cruzajawabelia. Itsiata, Jesús apo-apae.
24 Nexata jane baja, Jesús wajabitsaëwi cobematabiabarutatsi cruzajawabelia. Bajaraxuacujinae, wajabitsaëwi bajarajota canamuxusita be-ibotoxita, peyapëtaenexa ponë pitaponaejitsia, caejawa canacujitsia, Jesús penaxatatsijawanëmi. Nexata, bajarapacuenia wajabitsaëwi natsicobetsana Jesús penaxatatsijawami.
25 Bajayacunua-epatota, bejamatabëcuene la nueve, Jesús cobematabiabarutatsi cruzajawabelia.
26 Bajarajota, Jesús pematabocotomatatsënëyo yaquinaruta tablapayota, itsamonae-ata peyapëtaenexa pajamatabëcuene yabara Jesús cobematabiabarutatsi cruzajawabelia. Jumaitsi tsarutsi mapacueniaje: «Mara ponëje judíowi peyanacua-ewetsinë», jai tsarutsi Jesús yabara.
27 Anijanëbeje penacobetoxotsinëbeje, Jesús yajawacobematabiabarutatsi. Caenë canacujitsia pijacruzata rutatsi Jesús pemuxuneneta. Jesús pecujuanenia itsanë rutatsi. Itsanë pijinia rutatsi petsawenonenia.
28 Bajarapacuenia Jesús itsa yajawacobematabiabarutatsi penacobetoxotsinëbeje, Jesús tocopiapatatsi jane baja, pacuenia Dioso pejumeliwaisibaxutota tajëwelia pejumaitsijawa Jesús yabara mapacueniaje: «Naneconitsia-exanaenatsi bepibisiacuene pexanaenëcuenia»,c jai baja cajena tajëwelia Dioso pejumeliwaisibaxutota.
29 Jesús pecobematabiabarutsijawatatsi cruzajawabelia, bajaraxuayo penajetarubenaewi Jesús itaropitsiaya bijataeyabiabatsi. Bajarapamonae jumaitsi tsabiabi:
—Yera jane ma-itsimëje. Xamë raja imata jumaitsimë: «Xuabianicajë templobo. Acueyabimatacabita icatsia weretetsianajë itsabo», jamë itajara.
30 ¡Nexata, nacapanepare jane baja nijacuata! ¡Cruzajawawetsica runaimica! —jai tsabiabi Jesús-jawabelia, bajaraxuayo penajetarubenaewi.
31 Bajarapijinia pacuenia, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, judíowi pecujarubiwi-ata, capo̱capo̱natsi Jesús. Ëpamonae najumaitsi:
—Bajaraponë pina capanepa itsamonae. Caranata, pijacuata apocaëjëpaetsi penacapanepaenexa.
32 Itsa xaniajai pepacuene Cristo, athëbëwetsica Dioso pitorobinëtsica jiwi pecapanepaenexa, Israel nacuapijiwitsi pepowajanaca-ewetsinënexanua, aeconoxae runaenica cruzajawawetsica wajataenexa. Nexata jane baja, jumexaniataenatsi Cristonëcuene —najai bajarapamonae capo̱capo̱naeya Jesús yabara.
Ponëbeje-ata Jesús yajawacobematabiabarutatsi, bijataerucatsibeje.
Pacuenia baja Jesús tëpa, yabara peliwaisi
33 A̱jena̱ matonejejitsia, Jesús baja itsa tëpaejitsia, daxita nacuajawa aitaquiri tsajuni. Matapania caniwiyojawabelia, bejamatabëcuene las tres-jawa, nacua napebeta icatsia.
34 Nexata icatsia, paepatota nacua napebeta, bajarapaepatota, pinijicuenia Jesús aëjai. Jumaitsi:
—Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —jai. Bajarapacuenia Jesús itsa jumaitsi pijajumeta,d mapejumaitsijumeje: «TajaDioso, tajaDioso, ¿detsa xuajitsia baja taja-epato necopatame?», pejaijume.
35 Nexata, itsamonae bajarajota penubenaewi bijiaya jumetane bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa. Nexata, saya jamatabëcuenenawëxaniabiaya jumaitsi bajarapamonae:
—¡Jica, pajumetaema! Mara ponëje junata profeta Elíase —jai bajarapamonae.
36 Nexata, bajarapamonaeyajuwënënë piajatuvinorayalia bepijia jabutaxuaba esponja-jawa. Bajaraxuacujinae, naebo-upita cëtaruta bajarapa-esponja, petoyotsinexatsia, Jesús picani petsutsuninexa bajarapora. Petoyotsinëtsi, jumaitsi penajuanubenaewijawabelia:
—Bajarapacuenia abaxë copatarutatsi. Taenatsi profeta Elías itsa najetaruca cruzawecua Jesús penutsinexatsitsica —jai bajaraponë capo̱capo̱naeya.
37 Jesús icatsia pinijicuenia aëjai. Bajaraxuacujinae jane baja, tëpanajereca.
38 Paepatota Jesús tëpanajereca, bajarapaepatota, templobo-ënëtuatuajëalia peyatu-ucutarutsipana, ayaipapaëbërëpanaxaneto, titititica tuatuajëareca, athëbëwetsicacujinae irabereca.
39 Paepatota Jesús tëpanajereca, wajabitsaëwi pijacapitán Jesús pitabarata canacujitsialia nuca. Nexata, itsa taenuca Jesús petëpanajetsijawareca, pinijicuenia pe-aëjaicujinae, bajaraponë jumaitsi:
—Matsaena ponë tëpaje, pepacuene baja Dioso pexënato —jai.
40 Bajarajota, petiriawibitsaëtoxaneto tajëyowerena taenubena Jesús petëpaejawa. Bajarapapetiriawi tuatuajëta nanubena María, Magdala tomarapijiwa, Salomé, itsawa pijinia María, Santiago, ponë bewelianë,f Josébeje, pena.
41 Pamatacabi abaxë Jesús ponapona Galilea nacuata, bajarapapetiriawi Jesús pënajinawanapatsi, peyawenonaenexatsi. Papetiriawibitsaëtojawata Maríabana nanubena, Jesús najuapënaponarena Galilea nacuawerena Jerusalén tomaraberena.
Pacuenia Jesús petëpaenë mëthëtatsi, yabara peliwaisi
42-43 José, Arimatea tomarapijinë, judíowi pewetsinë, peyaiyataenëtsi. Bajaraponë copia-ewetaponapona pecopiapatsijawa pamatacabi caenë Dioso ewetsijitsia daxita pijajiwi mapanacuataje. Judíowi baja penacuera-ewetsimatacabinexa pewajënaeya pamatacabi, caniwiyotsia baja. Bajarapaepatota, José acuene-ura-ata, najamatabësaëta. Nexata, lia nacua-ewetsinë Pilatojawabelia, pewajëtsinexa petocopatsijawatsi petëpaenë Jesús, pemëthëtsinexa.
44 Nexata, Pilato jamatabëjumaitsi: «Xaniajai meta baja Jesús tëpa», jamatabëjai, tsipaji abaxë bajayajebi Jesús aporucae cruzajawabelia, pecobematabiabarutsicujinaetsi. Nexata, junata wajabitsaëwi pijacapitán, peyanijobinexa itsa Jesús pepacuene tëpa.
45 Nexata, wajabitsaëwi pijacapitán tsipaeba Pilatojawabelia:
—Jesús rabaja capanepaeya tëpa —jai.
Nexata jane baja, Pilato, tocopata José cruzajawawetsica pepitsinexa Jesús petëpaenë.
46 Nexata, José comuata pexaniawiria sábana. Bajaraxuacujinae jane baja, cruzajawawetsica pitsica Jesús petëpaenë. Daxitanëreca mataquionaeya matacacëba pexaniawiria piapiasábanapanata. Bajaraxuacujinae, itsajota cajena José ibo-itapajanitojawata piniji-ibowaju exanaeya-exanabuata, petëpaewi pebuataponaenexa, bajarapa-ibowajualia buata Jesús petëpaenë. Bajaraxuacujinae, pinijipetoyororocae-ibopanaxaneto, tixirena peyawëpa-acatabuatsinexa.
47 María, Magdala tomarapijiwa, itsawa pijinia María, José pena, tanebeje itsajota Jesús buatatsi, petëpaenë.