19
Bajarapacuenia judíowi pejumaitsixae, Pilato pijajiwi itoroba Jesús pejumaconibabenexatsi, penaneconitsiwi pejumaconitabiabimacata.
2 Nexata, Jesús pejumaconibabecujinaetsi, wajabitsaë tsimata-exanatsi becoronacuenia pe-ejuwitoyoroto. Xuacujinae, mataxatatatsi. Jumaxatatatsinua peraënaeyatsautsaucaejawa benacua-ewetsinëcuenia.
3 Nexata, wajabitsaë imoxoyoliatsi Jesús. Capocaponaeya jumaitsi tsaponae:
—¡Bitso pacatojitsipatsi newajënaeyabelia niasaëtsaponaponaejawa pajudíowi neyanacua-ewetsinë! —jai tsaponae. Xuacujinae, pecobeta itabarapacabiaxuabaponatsi.
4 Bajarapacuenia wajabitsaë pebejiobia-exanaecujinae Jesús, Pilato nexata icatsia pitsapalia. Jumaitsi judíowijawabelia:
—Pacatocanawiarenatsi icatsia maponëje, paneyapëtaenexa apotatocaxitajarabijawa itsacujiruneconi-ata pexanaejawa, paneconi yabara naneconitsia-exanaejitsianë —jai Jesús yabara.
5 Nexata pe-ejuwitoyoroto matapitsaparena. Jumapitsaparenanua peraënaeyatsautsaucaenaxatatsijawa.
Nexata Pilato jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Baja rajane, maponë pacatonucaje! —jai.
6 Nexata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, templobopijipolicíawi-ata, petaejawata Jesús, wawajai tsabuataponae mapacueniaje:
—¡Cruzajawabelia cobematabiabarutsia-exanare! ¡Cruzajawabelia cobematabiabarutsia-exanare! —jai tsaponae Jesús yabara.
Pilato nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Paxamë pacaponaremelia, panijacuata cruzajawabelia panecobematabiabarutsinexa, tsipaji raja xanë, apocaxitajarabinë itsacujiruneconi-ata pexanaejawa! —jai Pilato.
7 Nexata bajarapamonae jumaitsi Pilatojawabelia:
—Mara ponë Dioso apopejitsipaecuenia jumaitsije: «Xanë raja Dioso pexënatonë», jai. Bajarapacuenia pijacuata Dioso pexënato penaexanaexae, bajarapaneconi yabara, betëpa. Paxanë, pajudíowinë, patajaliwaisita, pane-itoroba bajarapejumaitsiwi patabeyaxuabinexa —jai judíowi Jesús yabara.
8 Pilato itsa jumetane xua bajarapamonae jumaitsi Jesús yabara, nexata bitso junawa.a
9 Nexata, icatsia pijaboyalia barëjoneya Jesús. Yanijoba icatsia Jesús-jawabelia.
—¿Detsa werena nexata neponaenë? —jai.
Itsiata, Jesús apojumepitsi.
10 Nexata Pilato jumaitsi:
—¿Detsa xuajitsia aponejumepitsimë? ¿Apoyapëtaemë, tsipaji mapanacua ta-ewetsinëcueneje? Nejamatabëcuenecaëjëpa raja ta-itorobinexa tajajiwi cruzajawabelia pecacobematabiabarutsinexa, itsa jume, pecacopatsinexa —jai Pilato.
11 Jesús nexata jumaitsi:
—Itsa Dioso apocatocopatsi tsipae nenamatacaitorobisaë nexainaenexa, nexata xanëjawaberena-ata apocacaëjëpae tsipae tane-itsacueniabinexamë. Itsiata baitsi jane, ponë necanajeta xamë necobeyabelia, bitso naneconita Diosojawabelia xamë matatoxenetsia —jai Pilatojawabelia.
12 Bajarapacuenia Pilato itsa jumetane Jesús pejumaitsijawa, nexata picani jamatabëcopata. Itsiata baitsi jane, judíowi wawajai Jesús pecopatsiyaniwatsi. Jumaitsi:
—Bajaraponë raja nawajunupaeba penaexanaejawanexa jiwi peyanacua-ewetsinë. ¡Nexata, itsa copatsianame maponëje, naneconitsianame nijatuxanenë César-jawabelia, ponë Romano nacua pepopewetsinë! Pajiwi nawajunupaeba pijacuata peyanacua-ewetsinëcuene, bajarapajiwi César pijawajabitsaëjiwi. Nexata, necopatsijawata Jesús, naexanaename jane baja pepowajanacayanacua-ewetsinë pijawajabitsaënëmë —jai judíowi Pilatojawabelia.
13 Nexata, Pilato itsa jumetane bajarapacuenia judíowi pejumaitsijawa, eca tribunal-jawata, xuata nacua-ewetsinë ecabiaba, jiwi itsa naneconitsia-exanaejitsia. Pataxunae hebreojumeta pewënë Gábata, bajarapataxunae pirafaratsi-ira. Nexata, Pilato itorobeca pijajiwi, pijabowecua pecapitsapaenexatsi Jesús.
14 Pascuafiesta pejonematacabinexa, pewajënaeya pamatacabi, matoneje, bajarapacuenia Jesús exanatsi. Nexata, Pilato jumaitsi tsecae judíowijawabelia:
—¡Mara nucaje papeca-ewetsinëje! —jai Jesús yabara.
15 Itsiata, bajarapamonae wawajai.
—¡Beyaxuabia-exanare! ¡Cruzajawabelia cobematabiabarutsia-exanare! —jai tsaponae judíowi.
Pilato nexata jumaitsi:
—¿Pajitsipame tsaja cruzajawabelia tacobematabiabarutsia-exanaejawa papeca-ewetsinëmi? —jai.
Nexata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi jumaitsi Pilatojawabelia:
—Paxanë raja apopaxainaenë itsanë patane-ewetsinënexa. Caenë raja Romano nacua pewetsinë paxainajë pepopatane-ewetsinë —jai sacerdotewi penamatacaitorobiwi.
16 Nexata, baja Pilato rajuta judíowi pecobeyabelia, Jesús pecobematabiabarutsinexatsi cruzajawabelia. Itsiata, itoroba pijajiwi wajabitsaë, Jesús pecaponaenexatsilia petsutojumabelia.
Jesús jane baja cruzajawabelia cobematabiabarutatsi
17 Bajarajotawecua, wajabitsaë Jesús caponaliatsi, pacruzajawabelia cobematabiabarutsijitsiatsi natsicaponaeya-exanatsi. Pataxunaeyabelia caponatsi, pewënë Jiwimatasipatsuto. Hebreojumeta pijinia Gólgota.
18 Bajarapatsutojumata, cruzajawabelia jane baja cobematabiabarutatsi. Anijanëbeje yajawa cobematabiabarutatsi. Caenë canacujitsia pijacruzata saicaya rutaponatsi. Itsanë ruca Jesús pecujuanenia, itsanë pijinia petsawenonenia.
19 Pilato pijajiwi itoroba petoyaquinaenexatsi tablapayojumata mapejumaitsicueniaje: «Mara ponëje Jesús, Nazaret tomarapijinë, judíowi pepopeyanacua-ewetsinë», pejaijume. Nexata, itoroba pijajiwi, bajarapatablapayo petomatabiabarutsinexatsi, Jesús pematabocotomatatsënëyo.
20 Patsutojumata Jesús cobematabiabarutatsi cruzajawabelia, eca imoxoyo tomarawecua. Bajaraxuata, judíowi ayaibitsaëtoxaneto tomarapijiwi leba bajarapa-itane. Bajarapa-itane yaquinaruta acueyabi pawiriajumetabeje: hebreojumeta, griegojumeta, latín-jumeta-ata.
21 Nexata, sacerdotewi penamatacaitorobiwi, petaerutsijawata peyaquinaeya-exanae-itaneto, jumaitsi Pilatojawabelia:
—Apoxanepanae raja neyaquinarutsia-exanaejawa mapejumaitsi-itaneje. «Mara ponëje, judíowi pepopewetsinëje», pejai-itane. ¡Biji rajane, icatsia yaquinarutsia-exanare mapejumaitsijumeje: «Mara ponë pijacuata nayabarajumaitsije: ‘Xanë raja judíowi pepotawetsinë’, nayabarajai», pejai-itane yaquinarutsia-exanare! —jai Pilatojawabelia.
22 Nexata, Pilato jumaitsi sacerdotewi penamatacaitorobiwijawabelia:
—Pacuenia yaquinarutsia-exanajë, bajarapacuenia baja jema rucae —jai.
23 Wajabitsaë pecobematabiabarutsicujinaetsi cruzajawabelia, Jesús penaxatatsijawami, xua jumaponapona, wajabitsaë nota. Cuatro xuabeje tsanaeya jeba. Caejawa, caenë canacujitsia pitaponaejitsia. Saicaya tsatabuata itsajawa, xua Jesús naxatatabiaba, piapiajawareca. Bajaraxua apoxainae pejorocaecuene. Pecuejawa saya caepanacujinae.
24 Nexata wajabitsaë najumaitsi:
—Apotiticae tsanetsi bajaraxua. Canamuxusitsianatsi be-ibotoxi, wajayapëtaenexa ponë bajaraxua pitsijitsia —najai wajabitsaë.
Bajarapacuenia wajabitsaë itsa exana, Jesús jane baja tocopiapatatsi pacuenia baja cajena Dioso pejumeliwaisibaxutota, tajëwelia jumaitsi Mesías penaxatatsijawa yabara. Bajaraxua yabara jumaitsi mapacueniaje:
«Natsicobetsanaena tanaxatatsijawa. Canamuxusitsiana be-ibotoxi, peyapëtaenexa ponë pitsijitsia»,b jai baja cajena tajëwelia Dioso pejumeliwaisibaxutota.
Nexata, wajabitsaë canamuxusita be-ibotoxi, peyapëtaenexa ponë pitsijitsia piapiajawareca, Jesús penaxatatsijawami.
25 Pacujinae abaxë Jesús athëbëyo ruca cruzata, pebëxëpanata nubena acueyabi powamaxëto ëMaríawënëwanë. Itsawa Jesús pena. Itsawa Jesús penawa, Cleofas pijawa. Itsawa María, Magdala tomarapijiwa.
26 Nexata, Jesús itsa taerucaica, taenutsica pena, pijajiwitonë bitso piasiwanëc yajawa, pena pemuxuneneta penucaejawa. Jumaitsi penajawabelia:
— Ena, ponë nuca nemuxuneneta, nexënatocuenia taename —jai.
27 Xuacujinae, jumaitsi pijajiwitonëjawabelia:
—Mapowaje be-enacuenia taename —jai Jesús, cruzata perucaenë.
Bajarapaepatota pejumaitsicujinae, bajaraponë pijaboyabelia barëpona Jesús pena, pena-ecaenexa pijabota.
Jesús jane baja tëpa
28 Bajarapacuenia penajawabelia pejumaitsicujinae, Jesús baja cajena, yapëtane petocopiarucaejawatsi daxita pacuenia tajëwelia wajunupaebatsi Dioso pejumeliwaisibaxutota. Nexata, pecopiarutsinexa, xua abaxë tosaicatsi petocopiapatsijawanexatsi, jumaitsi mapacueniaje:
—Mera bitso jitsipajë —jai Jesús.
29 Bajarajota, pewënëcaewaxi ya-eca piajatuvinora. Nexata, wajabitsaënë pita hisoponae. Bajaraponaebo-upita cëtaruta esponjajawa. Bajaraponaebo-upita cëtaruta esponjajawa. Bajarapa-esponjajawa jabuta bajaraporayalia. Xuacujinae tsicuiboyotsiatsi picani, Jesús petsutsuninexa.
30 Pepajanicujinae bajaraxua, Jesús jumaitsi:
—Daxita rajane baja weretajë ta-exanaejawa —jai. Nexata, piasaëjumali perajutsicujinae paxa Diosojawabetsia, irataeya tëpanajereca.
Jesús peyenecacuatsijawatsi becuererebota
31 Pascuafiesta bitso imoxoyo pejonewajënaeyota, pecopiajopaejawanexa Jesús tëpa. Bajarapaepatota, judíowi fiestawajënaeya nacuenexaniawaeta, tsipaji caniwiyo-epatota, totaxuxuabijitsiatsi penacuera-ewetsimatacabinexa. (Bajarapapenacuera-ewetsimatacabi, bitso peyaiyataematacabi judíowinexa). Bajaraxuata, judíowi apojitsipae Jesús-bana baja matawëjëa perubenaejawa cruzata penacuera-ewetsimatacabijawabelia. Nexata, bajarapamonae wajëta Pilatojawabelia, pijajiwi wajabitsaë pitorobinexa, pesi-epatsicababenexa cruzajawata perubenaewi, bepijia petëpaenexa. Nexata baja, itsa tëparubena, bepijiayo penotsinexatsitsica cruzawecua, pecaponaenexatsi itsajawabelia.
32 Nexata, wajabitsaë itsa ponalia, Jesús peyajawacobematabiabarutsinëtsibeje asaëbeje abaxë tsarucae. Bajaraxuata, copiaya itsanë si-epatsicabiabatsi. Xuacujinae, icatsia itsanë si-epatsicabiabatsi.
33 Itsiata, wajabitsaë itsa cujibalia Jesús, taerutatsi baja petëpaenë. Bajaraxuata, aposi-epatsicabiabitsi.
34 Itsiata, wajabitsaëwiyajuwënënë becuererebota Jesús yenecacuatatsi. Bajarapawajënëyarena pitsapa pijana, mera yajawa.
35 Xanë raja, Juannë, tataenë, pacatoyaquinatsi mapaliwaisije. Bajaraxuata, yapëtaniji bajarapacuene pexaniajaicuene. Nexata, bajarapaliwaisi pacatoyaquinatsi, paxamë-ata panejumexaniataenexa.
36 Bajarapacuenia Jesús aposi-epatsicabiabitsi, petocopiapatsixaetsi pacuenia baja cajena Dioso pejumeliwaisibaxutota tajëwelia jumaitsi Mesías yabara. Bajaraxua yabara jumaitsi mapacueniaje: «Caesitoyo-ata aposi-epatsicabiabi tsanetsi»,d jai baja cajena tajëwelia Dioso pejumeliwaisibaxutota.
37 Itsabaxutota pijinia jumaitsi mapacueniaje: «Bajarapamonae taena pecacuatsiwajënëtsi»,e jai baja cajena Mesías peyenecacuatsijawanexatsi yabara.
Jesús petëpaenë mëthëtatsi
38 José, Arimatea tomarapijinë, judíowi pewetsiwiyajuwënënë. Bajaraponë muetsia jumexaniataeponapona Jesús, Cristocuene. Itsiata, aponacuene-itajëtsi pejumexaniataejawa, pecujunawixae penajua-ewetsiwi judíowi. Jesús itsa baja tëpa, José pona Pilatojawabelia pewajëtsinexa Jesús petëpaenë petocopatsijawatsi, cruzajawawetsica pepitsinexatsica. Pilato baja jejai. Nexata, José lia Jesús perucaejawabelia, pecaponaenexa jane baja Jesús petëpaenë pemëthëtsinexa.
39 Nicodemo, ponë merawi pona Jesús-jawabelia pebarëcuaicuaijainexa, bajaraponë-ata judíowi pewetsiwiyajuwënënë. Nexata, bajaraponë nalia José pepëta. Caponabeje treinta pakilobeje petuxujuwinanijawanëtaf pematajërëabibeno.
40 Nexata, José, Nicodemobeje, cruzajawawetsica pitsicabeje Jesús petëpaenë. Bajaraxuacujinae, petuxujuwibenonëta petsi-othocaepanaxita cacëbabeje. Xuacujinae, piapiasábanapanata mataquionaya matacacëbabeje daxitanëreca. Bajarapacuenia exanabeje, tsipaji judíowi baxaniawaeta petëpaejiwiyo, pemëthëtsinexa bajarapacuenia.
41 Itsajota Jesús cruzajawabelia cobematabiabarutatsi, bajarajota imoxoyo pe-ubinaenë ayaibacaboxaneto eca. Bajarapabacabojawata, Jesús petëpaewajënaeya, José cajena exanaeya-exanabuata piniji-ibowaju ibo-itapajanitojawata, pebuataponaenexa pijamonaejiwi itsa totëpatsi. Nexata, bajarapa-ibowajuta abaxë itsajiwiyo-ata petëpaejiwiyo apobuatsitsi.
42 Nexata, bajarapa-ibowajualia José, Nicodemobeje, Jesús petëpaenë buatabeje, tsipaji bajarapa-ibowaju boca imoxoyo. Judíowi-ata baja penacuera-ewetsimatacabinexa, bitso baja imoxoyo pejonenexa. Bajaraxuata, bajarapa-ibowajualia Jesús petëpaenë buatatsi.