Jesús icatsia asaë petëpaecujinae
20
Judíowi baja penacuera-ewetsimatacabi pewerewerecaecujinae, copiaya matacabi, domingo, bajayacunua, a̱jena̱ matacabi tsarucaponae, abaxë paepatota aitaquiri, María, Magdala tomarapijiwa, pona Jesús petëpaenë pebuatsi-ibowajutsijawabelia. Nexata, tane ibopanaxanetomi petixitanutsijawalia pemëthëtsi-ibowajutsiwëpawecua.
2 Nexata, bajarapowa cujinaejinarena itsaberena ponaponabeje Simón Pedro, itsanë-ata Jesús pijajiwitonë, ponë bitso piasiwanë. Nexata jumaitsi bajaraponëbejejawabelia:
—Wajatuxanenëmi raja cowë jutatsi pebuatsi-ibowajutsiwecua. Apopayapëtaenëa raja itsabelia icatsia buatatsi —jai María.
3 Nexata, Pedro, Jesús pijajiwitonëbeje, ponabeje Jesús pebuatsi-ibowajutsijawabelia.
4 Najuacujinaejinaliabeje. Itsiata, itsanë Jesús pijajiwitonë bitsojinaeya cujinaejinalia, Pedro matatoxenetsia. Bajaraponë copiaya palia Jesús pebuatsi-ibowajutsijawabelia.
5 Itsa bajaraponë nabëxëtsutsiaya naëcolia ibowaju-ënëalia, taeyabualia Jesús daxitanë pematacacëbipanamitsireca pebocaejawa. Bajaraponë itsiata abaxë apojonelia.
6 Bajaraxuacujinae, Simón Pedro cotocaewi pata. Nexata, joneya ibowajualia. Tanenua Jesús pematacacëbipanamitsireca pebocaejawa bajarajota.
7 Papanaxita matacacëbatsi, saicaya wecuaquiobejeba. Papinijisábanapanaxanetota pijinia Jesús matacacëtatsi, saicayajawata quionabuata xaniawaetsia.
8 Nexata, ponë copiaya pata Jesús pebuatsi-ibowajutsijawata, najoneya jane baja. Tane pacuenia Jesús wecuapitsapa bajarapa-ibowaju. Nexata jane baja, bajaraponë jumexaniatane xaniawaetsia Jesús icatsia piasaëjawa petëpaecujinae.
9 Abaxë picani bajaraponë apojumeyapëtae. Bajarapaepatota, matapania jumeyapëtane pacuenia Dioso pejumeliwaisibaxutota jumaitsi Jesús petëpaecujinae, icatsia piasaëjawanexa.
10 Bajaraxuacujinae, Jesús pijajiwitonëbeje nawiatabeje baja pijaboyabelia.
Jesús tsitanaitajëta petëpaecujinae María, Magdala tomarapijiwajawabelia
11 María nuenuca Jesús petëpaenë pebuatsi-ibowajujumapënëwelia. Ya-itaxutonueya nabëxëtsutsiaya, naëcolia ibowaju-ënëalia.
12 Nexata, penaëcotsijawatalia taeyelia anija-ángel-nëbeje, penioponaejawa penaxatatsinëbeje. Ecabeje itsajota picani Jesús petëpaenë buatatsi. Itsanë eca Jesús pematabocotomijawawereca. Itsanë pijinia eca petaxumijawawetsina.
13 Nexata, ángel-nëbeje jumaitsibeje Maríajawabelia:
—¿Detsa xuajitsia nuame? —jaibeje.
María nexata jumaitsi:
—Tajatuxanenëmi cowë itsamonae jutatsi, tsipaji ajibi tsarucae. Nexata, apoyapëtaenë itsabelia icatsia buatatsi —jai ángel-nëbejejawabelia.
14 María a̱jena̱ najumeweretanajelia pejumaitsijawa, napënëyorotsiaya naëcolia peponaenexa. Bajarajota, taenuta Jesús penucaejawa. Itsiata, abaxë apoyapëtae Jesús-cuene.
15 Nexata Jesús jumaitsi Maríajawabelia:
—¿Detsa xuajitsia nuame? ¿Jipatsa jaitame? —jai.
María saya Jesús yabara jamatabëjumaitsi: «Mameta ponëje majotaje pitabëtsinaejawanë pewetsinë», jamatabëjai. Bajaraxuata, jumaitsi Jesús-jawabelia mapacueniaje:
—¡Xamë itsa jutame, necaponaenexa itsajawabelia, Jesús petëpaenë, netsipaebare, tasiwaponaenexa, tapitsinexa itsajota buatame! —jai María.
16 Jesús nexata junataxuaba María pewënëta.
—¡María! —jai Jesús.
María nexata napënëyorolia Jesús-jawabelia. Judíowi pijajumeta jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Raboni! —jai. «Raboni», itsa jai hebreojumeta, mapejumaitsijumeje: «Xamë tanecujarubinëmë», pejaijume.
17 Jesús nexata icatsia jumaitsi Maríajawabelia:
—¡Pëtsa nejayaremena, tsipaji raja abaxë apoponaenë taxa pe-ecaejawabetsia! ¡Ponare jane tajajiwijawabelia, netsipaebinexa taponaejawanexa taxajawabetsia, Ponë, paxamë-ata pane-axa! Ponë tajaDioso, bajaraponë paxamë-ata panijaDioso —jai Jesús Maríajawabelia.
18 Nexata, María, Magdala tomarapijiwa, pona baja petsipaebinexa Jesús pijajiwijawabelia, pacuenia tane pepopetuxanenë Jesús. Tsipaebanua daxita pacuenia Jesús jumaitsitsi.
Petëpaecujinae, Jesús tsitanaitajëta pijajiwijawabelia
19 Copiayamatacabi, domingo, pamatacabi María tane Jesús piasaënë petëpaecujinae, bajarapamerawi, daxita Jesús pijajiwi nacaetuata bo-ënëta. Daxita baupanë xaniawaetsia nayabaupaxataba, tsipaji cujunawa judíowi. Jemata Jesús tsitanaitajëta pijajiwituatuajëta. Jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Paxamë pajamatejemamëre! ¡Pëtsa pajunawame! —jai.
20 Bajarapacuenia Jesús pejumaitsicujinae, tsitajëta pecobewajënë, peyenewajënëbeje pijajiwijawabelia. Bajarajota, Jesús pijajiwi bitso barëya icatsia, petaexae pijatuxanenë.
21 Nexata icatsia Jesús jumaitsi:
—¡Paxamë pajamatejemamëre! ¡Pëtsa pajunawame! Pacuenia taxa nitoroba, bajarapacuenia juya paca-itorobatsi jiwijawabelia pexanialiwaisi panetsipaebaponaenexa —jai pijajiwijawabelia.
22 Nexata, Jesús, asaëyata uxunelia pijajiwi pematatsënëalia. Jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Espíritu Santo pacopiapire!b
23 Nexata, paxamë, pajiwi pasiwajamatabëcuenecaewame pibisiacuene pexanaeneconi, bajarapajiwi Dioso baja wecua-ajibia-exanatsic bajarapaneconi. Pajiwi pijinia apopasiwajamatabëcuenecaewimë, bajarapajiwi Dioso baja apowecua-ajibia-exanaetsi bajarapaneconid —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús pijajiwitonë, Tomás, cuene-aebatsi picani icatsia piasaëjawa petëpaejawawecua
24 Jesús tsitanaitajëta pijajiwijawabelia, Tomás, piajibitsarucaejawata, bajarapamonaeyajuwënënë. Tomás pijinia itsawënë Sapalanë.
25 Nexata, bajaraponë itsa pata, itsamonae penajuawi jumaitsi Tomás-jawabelia:
—Pacatsutanetsi rabaja necowëta wajatuxanenë Jesús —jai.
Nexata, Tomás jume-aebiaya jumaitsi:
—Matapania taenajë cruzajawabelia clavota pecobematabiabarutsiwajënëtsibeje, nacobesibëtsianajë pecobewajënëyalia, peyenewajënëyalia-ata, nexata jane baja, matapania jumexaniataenajë xua panetsipaebame —jai Jesús yabara.
26 Bajaraxuacujinae, Jesús pijajiwi icatsia bota nacaetuata, ocho pamatacabibejecujinae. Tomás bajarapamatacabi jane baja naponapona. Nexata, daxita baupanë icatsia xaniawaetsia nayabaupaxataba. Jemata Jesús, icatsia tsitanaitajëta pijajiwituatuajëta. Jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Paxamë pajamatejemamëre! ¡Pëtsa pajunawame! —jai Jesús.
27 Xuacujinae, jumaitsi Tomás-jawabelia:
—¡Tomás, taema rajane baja tacobewajënëbeje! ¡Bajarajane, nacobesibëtsiaremelia, tacobewajënëyalia! ¡Nacoberowire, daxitacobe tayenewajënëyalia nebëtsinexa! ¡Pëtsa baja xuacujinae, jume-aebame! ¡Jumexaniataema jane baja, pecatsipaebijawa icatsia tasaëjawa tatëpaecujinae! —jai Jesús.
28 Nexata, Tomás jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Tajatuxanenëmë, tajaDiosomë! —jai.
29 Jesús nexata, icatsia jumaitsi:
—Tomás, aeconoxae rajane baja jumexaniataneme pecatsipaebijawa icatsia tasaëjawa tatëpaecujinae, tsipaji baja nijacuata netaneme. Xamë matatoxenetsia bitso itsamonae nesiwajamatabëcuenebarëya tsane. Bajarapamonae aponetae-ata, itsiata jumexaniatane petsipaebijawatsi icatsia tasaëjawa tatëpaecujinae —jai Jesús Tomás-jawabelia.
Pajamatabëcuene yabara Juan yaquina mapacuyalatoje
30 Peponaponaematacabi abaxë mapanacuataje, Jesús exanaponaponae-ata orijibia itsajawanë pijajiwi pitabëta, pinijicuene Dioso pesaëta pexanaejawanë, mapabaxutotaje apoyajawayaquinaenë bajarapacuenejawanë yabara.
31 Itsiata, pacuenejawanë yabara pacatoyaquinatsi, paxamë panejumexaniataenexa Jesús raja Cristoe, Dioso pexënato. Pacatoyaquinatsinua, panesiwanajamatabëcuenecopabinexa bajaraPonëjawabelia, panexainaenexa matacabi apopewerewerecaejawa.