Jesús jamatejemaya-exana petabusipacuenabinëtsi
2
Itsamatacabianëcujinae, icatsia Jesús nawiarena Capernaúm tomaraberena. Jiwi bepijiayo wënëtanetsi pepatsijawa pabota patabiaba.
2 Nexata, Jesús pepatsibota, jiwibitsaëtoxaneto nacaetuata. Bobaupa-ata wënëca. Nexata, bajarapamonaejawabelia Jesús tsipaeba Dioso peliwaisi, pexanialiwaisi.
3 Jesús pepaebanucaejawata abaxë, cuatro ponëbeje, yawëtacaraparena camayota petabusipacuenabinëtsi.
4 Bo-ënëtuatuajë bitso jiwi pewënëcaexae, acuenebi pecajonejawalia petabusipacuenabinëtsi Jesús pitabarayabelia. Nexata, bajarapamonae bomatatujawawetsica wojorutsica, Jesús pecanacujitsiatsica. Bajarapawojotuatsica camayota yacopatsica petabusipacuenabinëtsi, Jesús pitabarayatsica.
5 Jesús pejamatabëcueneyapëtaexae pacuenia bajarapamonae siwanajamatabëcuenecopatatsi, petojamatejemaya-exanaejawanexa petabusipacuenabinëtsi, jumaitsi petabusipacuenabinëtsijawabelia:
—Tajabananë, pibisiacuene rabaja nexanaeneconimi Diosojawabelia cawecua-ajibia-exanatsi —jai Jesús.
6 Bajarajota, judíowi pecujarubiwiyajuwënëwi na-ena. Itsa jumetaeyena bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa, jamatabëcuenenawëxaniabiaya bëpënëa jamatabëjumaitsi tsenae:
7 «Maponëje, Jesús, Dioso apopejitsipaecuenia cuaicuaijai. Itsanë-ata cajena apocaëjëpaetsi itsajiwi pibisiacuene pexanaeneconi pewecua-ajibia-exanaenexa. Caenë Dioso caëjëpatsi pewecua-ajibia-exanaenexa bajarapacuene», jamatabëjai tsenae bajarapamonae.
8 Jesús jamatabëcueneyapëtane bajarapacuenia pesiwanajamatabëxainaejawatsi. Nexata, jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Pëtsa bajarapacuenia panesiwanajamatabëxainame, tsipaji cajena xanë necaëjëpa jiwi pibisiacuene pexanaeneconimi tawecua-ajibia-exanaenexa!
9 ¿Detsa xua yapëxanepana jiwi pejumaitsinexa, petabusipacuenabinëtsijawabelia? ¿«Nijaneconimi baja casiwajamatabëcuenecaewatsi»? Itsa jume, ¿Pejumaitsinexa: «¡Nonotapunare! ¡Nijacamayo pire! ¡Ponare baja!», pejaijawa? ¡Jume baja cajena! Bajarapacuenia Dioso apotocopatsi jiwi pejumaitsinexa.
10 ¡Itsiata, paxamë paneyapëtaenexa, Dioso tanecopatsijawa Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, tawecua-ajibia-exanaenexa jiwi pibisiacuene pexanaeneconi, pataema pacuenia jamatejemaya-exanaejitsianë maponëje! —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
Nexata, Jesús jumaitsi petabusipacuenabinëtsijawabelia:
11 —Xamë cajumaitsitsi. ¡Nonotapunare! ¡Nebocabiabipana pire! ¡Nijaboyabelia baja caponare! —jai Jesús.
12 Nexata, bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawata, petabusipacuenabinëmitsi nonotabapuna. Pebocaecamayo baja pita. Pitsapalia baja daxitajiwi pitabarata. Nexata, daxitajiwi itsa tane bajarapacuene, jamatabëcuenenabenajaquena. Nexata, wënëxaniata Dioso ayaijamatabëcuenenë yabara. Jumaitsi tsenae mapacueniaje:
—Diosomë bitso ayaijamatabëcuenenëmë. Caeto-ata abaxë mapitsicuene pexanaejawa apopataenëje —jai tsenae Diosojawabelia.
Jesús junata Leví pijajiwitonënexa
13 Jesús pejamatejemaya-exanaecujinae petabusipacuenabinëtsi, pona icatsia pucaxaneto-itapajawabelia. Nexata, jiwi ayaibitsaëtoxaneto pënapatatsi bajarabelia. Bajarajota, Jesús tsipaeba Dioso pejumeliwaisi bajarapamonaejawabelia.
14 Bajaraxuacujinae, penajetarucaejawata Jesús taeyeta Leví,a Alfeo pexënato. Bajaraponë eca pabota gobierno pejamatabëcueneta jiwijawabelia impuestojamatabëcuene matamoyanijobabiaba. Nexata, Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—¡Leví, naxatsia! ¡Nepënaponare! —jai.
Jejai Leví. Nonotapuna. Napona baja Jesús pepëta.
15 Jesús pejunatsicujinae Leví, itsamatacabijawabelia, juya bajaraponë junatatsi, pebarëxaenexatsi pijabota. Nexata, Jesús naxane Leví pijabota. Bajarapabota ayaibitsaëto naxaeyena, jiwijawabelia impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabiwi, piajamatabëcuenebejewi-ata. Nexata, Jesús pijajiwi nabarë-eca bajarapamonaejawata.
16 Nexata, fariseowi, judíowi pecujarubiwinua, Jesús taeyetatsi daxita bajarapamonaejawata pijajiwi penabarëxaeyecaejawa. Bajaraxua yabara bajarapamonae jamatabëcuenenawëxaniabiaya jumaitsi Jesús pijajiwijawabelia:
—¿Detsa xuajitsia papecacujarubinë Jesús naxaeyeca pexaejawa impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabiwijawata, piajamatabëcuenebejewijawatanua? —jai fariseowi, judíowi pecujarubiwi-ata, Jesús pijajiwijawabelia.
17 Bajarapamonae pejumaitsijawa, itsa Jesús jumetane, jumaitsi:
—Pewaëbinë raja apowaëbi pejamatejemawi. Biji rajane, waëbabiaba piawitanewi. Bajarapijinia xanë-ata itsinë. Aposiwapatajopaenë tajunatsinexa pamonae Dioso pitabarata aneconijibi tsawanapae. Biji rajane, siwapatajopajë tajunatsinexa pijaneconi pexainaewi, pecopabinexa pibisiacuene pexanaejawa, penajamatabëcuenepënëyorobinexanua Diosojawabelia —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
Pacuenia Jesús yanijobatsi xua yabara pijajiwi japasa apojinawanapae Dioso pitabarata
18 Itsamatacabi, Juan pijajiwi, fariseowi pijajiwinua, japasa jinawanapa, pejitsipaexae caejamatabëcuene pexainaejawa, pamatacabibeje Diosojawabelia, wajëcawanapa. Nexata, itsamonae Jesús-jawaberena pata peyanijobinexatsi, japasa pejinawanapaejawa yabara. Jumaitsi mapacueniaje:
—Juan pijajiwi, fariseowi pijajiwinua, japasa jinawanapa pamatacabibeje Diosojawabelia wajëcawanapa. ¿Detsa xuajitsia itsiata xamë nijajiwi bajarapacuenia apojinawanapae? —jai peyanijobiwitsi.
19 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Pamonae junatatsi penacojiobifiestajawabelia acuenebi japasa pejinawanapaejawa, paepatota abaxë yajawa-ecatsi pejananacojiobinë.
20 Itsiata baitsi jane, pejananacojiobinë itsamatacabijawabelia pijawajabitsaë tsimaxëpatsipatsi, pecaponaenexatsi itsajawabelia. Bajarapamatacabi jane baja, bajarapamonae apoxae tsipae pexaejawa, bitso penajamatabëxainaexae. Bajaraxua yabara, tajajiwi abaxë apoxae pexaejawa, pamatacabibeje yajawaponaponajë —jai Jesús peyanijobiwitsijawabelia.
21 Orijibia, bajarapamonae peca-asaëyaniwa perujujumecowënëtsicuene, bajaraponë petsipaebiliwaisi yajawa, pecuenecataeliwaisicuenia jumaitsi bajarapamonaejawabelia mapacueniaje:
—Itsajiwi-ata raja apocatsatarutsi pejanapana perujunaxatatsi-esetojawabelia, tsipaji pejanapana yanarobotsipa peruju-esetojawawerena. Nexata biji, pinijiwojoto bitsoyo titinaejitsipa.
22 Itsajiwi-ata pijinia apo-epacae pejanavinoraneb perujubocodoruanëjawabelia, bajayajebi peyajebinexa, piatanevinoranë pexanaenexa. Pejanavinoranë pejumalitsëxë pexainaexae, perujubocodoruanë yatititibia tsipae, apopeyanayeretsixae. Nexata, yajawanaxuabijitsipa vinoranë, perujubocodoruanë-ata. Bajaraxuata, jiwi be-epaca pejanavinora pejanabocodoruanëjawabelia. Bajarapijinia pacuenia, pejanaliwaisi, apobepayajawajumexaniataemë panijaperujujumecowënëtsicuene, papecatobijianaeyaniwac pejanaliwaisi panejumexaniataejawa —jai Jesús Juan pijajiwijawabelia.
Jesús raja penacuera-ewetsimatacabi petuxanenë
23 Itsamatacabi, judíowi penacuera-ewetsimatacabita, Jesús, pijajiwi yajawa, barënajetaruca panamuto ruca trigo pabianëtuatuajëajawa. Nexata, Jesús pijajiwi piajanixae, taxuxuaba trigoxu pesiricanajetarubenaejawa. Xuxaeyabuatapona.
24 Fariseowi pecuenetaejawata bajaraxua, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Taema mapacueneje! Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta naca-itaweta picani wajanacuenebiyaniwa penacuera-ewetsimatacabita. Itsiata, nijajiwi siricanajetarubena trigoxu, ajena, pamatacabi Dioso nacatocaëjëta wajanacuera-ewetsinexa. ¿Detsa xuajitsia apocuene-itawetsimë pexanaeyaniwa? —jai Jesús-jawabelia.
25 Nexata, Jesús jumaitsi fariseowijawabelia:
—¿Apopalebimë tsaja Dioso pejumeliwaisibaxutota, xua wajasalinainëmi, David-pijinë, pebarëponaponaewi yajawa, exana pamatacabi bitso piajani?
26 Bajaraponë joneya Dioso pijatabernáculoboyalia pamatacabi Abiatar-pijinë, sacerdotewi pepopenamatacaitorobinë tsaponaponae. Nexata, David-pijinë wajëtad Abiatar-pijinëjawabelia perajutsinexatsi papan-bëanë bobena mesajumata, Diosojawabelia ofrendacuenia petojebipan-bëanë. Bajarapapan-bëanë itsajiwi-ata sacerdotewiwecua apotocopatsitsi pexaenexa picani, penaneconitsiyaniwa Diosojawabelia. Itsiata, David-pijinë aposacerdotenë-ata, barëxae-ata pijajiwi, bajarapamonae apowënananeconitsi Diosojawabelia, tsipaji bitso piajanijawata xane. Bajaraxuata, ajena, penacuera-ewetsimatacabita, tajajiwi trigoxu siricanajetarubenae-ata, pibisiacuene apo-exanae, tsipaji bitso piajani —jai Jesús fariseowijawabelia.
27 Icatsia, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Dioso raja tocopata caematacabi jiwi penacuera-ewetsinexa, tsipaji bajaraPonë yapëtane jiwi bajarapamatacabi penamatawenonaejawanexa. Dioso apotocopatsi penacuera-ewetsimatacabi, jiwi nacueratsiaya pejinawanapaenexa bajarapamatacabi yabara, pitawetsiliwaisianë pejutsixae.
28 Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, penacuera-ewetsimatacabita petuxanenënë. Bajaraxuata, netoxanepana tatocaëjëtsijawa pacuene xanepana jiwi pexanaenexa bajarapamatacabita —jai Jesús fariseowijawabelia.