YAHIYA
1
Lapal Ahāp Pasal Al-Masi ya Tasulat eꞌ si
YAHIYA
Palman maka Sawa
1 Ma halam giꞌ aniyaꞌ dunya, asal na Palman. Magdakayuꞌ asal Palman itu maka Tuhan, maka Tuhan isab Palman. 2 Sangay min katagnaꞌ magdakayuꞌ asal Palman maka Tuhan.
3 Bay pinapanjari ai-ai kamemon eꞌ Palman itu, boꞌ paꞌin min kahandak Tuhan. Halam aniyaꞌ pinapanjari minsan ai bang nggaꞌi ka min Palman. 4 Palman ya poꞌonan kallum, maka kallum itu ya amuwan kasawahan ma panghati manusiyaꞌ. 5 Asinag na paꞌin Sawa ma deyom kalendoman, sagoꞌ mbal kapꞌddahan eꞌ kalendoman.
6 Aniyaꞌ aꞌa bay pinapiꞌitu eꞌ Tuhan, niōnan si Yahiya. 7 Sinohoꞌ iya amataꞌuwan bangsa manusiyaꞌ pasal Sawa, supaya makakale maka magkahagad saga aꞌa kamemon. 8 Nggaꞌi ka si Yahiya ya pinagōnan Sawa itu. Ya hinangna piꞌitu ni dunya subay amuwan saksiꞌ pasal Sawa. 9 Sawa bꞌnnal koꞌ inān, ya palahil ni dunya boꞌ amuwan kasawahan ma panghati maka itikad saga aꞌa kamemon.
10 Ma dunya paꞌin Palman, halam iya takilā eꞌ saga aꞌa mainaꞌan, minsan sigām bay pinapanjari eꞌna min kahandak Tuhan. 11 Bay iya piꞌitu ni lahatna luggiyaꞌ, sagōꞌ halam tataimaꞌ eꞌ bangsana. 12 Saguwāꞌ sasuku anaimaꞌ Palman itu sampay magkahagad ma iya, buwananna sigām kapatut boꞌ supaya sigām manjari anak Tuhan. 13 Tahinang sigām anak Tuhan, nggaꞌi ka buwat katubuꞌ manusiyaꞌ, atawa min kabayaꞌan manusiyaꞌ, atawa min napsu lꞌlla. Ya angkan sigām tahinang anak Tuhan sabab min kahandak Tuhan.
14 Manjari ya pinagōnan Palman itu bay palahil piꞌitu magpabaran manusiyaꞌ boꞌ patꞌnnaꞌ ma deyomantam. Jukup asal ma iya aseꞌ maka lasa maka kasabꞌnnalan. Taꞌndaꞌ kami barakatna maka sahayana, ya palsukuꞌan Anak Tuhan dakayuꞌ-kayuꞌ.
15 Anaksiꞌ si Yahiya pasal Palman. Atanog pahꞌllingna yukna, “Ya na koꞌ itu bay pangahakaku ni kaꞌam, ya yukku, ‘Aniyaꞌ piꞌitu damuli min aku, sagōꞌ alanga giꞌ iya min aku sabab asal na iya ma halam giꞌ aku bay nianakan’.” 16 Apꞌnnoꞌ Palman eꞌ aseꞌ maka lasa ati makasambut kitam min iya saga kahāpan manglabi-labihan. 17 Kapatꞌnnaꞌan kitam saraꞌ-panohoꞌan Tuhan labay min si Musa. Kapahampitan kitam aseꞌ maka lasa sampay kasabꞌnnalan labay min si Isa Al-Masi. 18 Halam aniyaꞌ manusiyaꞌ bay makaꞌndaꞌ Tuhan, luwal Anakna tunggalan ya pataptap ma bihingna. Pinataꞌu kitam eꞌna pasal kajarihan Tuhan.
Haka si Yahiya Magpapandi Pasal Al-Masi
19 Na, buwattitu ya panambung si Yahiya waktu kapanilosa iya eꞌ saga imam maka saga tatabang,a ya bay sinōꞌ pehēꞌ eꞌ pagnakuraꞌan Yahudi min daꞌira Awrusalam. Tinilosa si Yahiya bang sai iya. 20 Halam ya bay magmarīꞌ sagōꞌ atampal sadja sambungna. Yukna, “Nggaꞌi ka aku Al-Masi.b
21 “Na, sai ka?” yuk sigām. “Si Elija ka bahāꞌ?”
“Nggaꞌi ka,” yuk si Yahiya.
Yuk giꞌ saga imam, “Kaꞌa bahāꞌ dakayuꞌ nabi ya nilagaran eꞌ bangsatam Yahudi?”
“Nggaꞌi ka,” yukna.
22 Ma katapusanna tinoꞌongan patilaw sigām, yuk-i, “Hakaꞌin kami toꞌongan bang sai ka, sabab kami itu sinōꞌ amowa haka ni saga aꞌa bay amapiꞌitu kami. Ai yuknu ma pasal kaꞌa barannu?”
23 Manjari saliꞌ du sambung si Yahiya maka bay tasulat eꞌ nabi Isaya, yuk-i, “Aku itu aꞌa angalingan pakosog ma lahat paslangan. Ya pangalinganku, ‘Hawaninbi lān palabayan Panghūꞌ’.”
24 Na aniyaꞌ saga Parisic pinapehēꞌ 25 atilaw si Yahiya, yuk-i, “Angay ka angkan magpandi saga aꞌa bang ka nggaꞌi ka Al-Masi atawa nabi Elija atawa Nabi dakayuꞌ?”
26 Yuk sambung si Yahiya, “Boheꞌ sadja ya pagpandiku ma saga aꞌa, sagōꞌ aniyaꞌ anꞌngge ma tꞌngngaꞌbi ilu dakayuꞌ aꞌa mbal kataꞌuwanbi. 27 Damuli giꞌ iya min aku, sagōꞌ mbal aku tōp minsan angahubaran engkot taumpaꞌna, sabab alanga toꞌongan iya min aku.”
28 Bay paniyaꞌ pakaradjaꞌan itu ma kauman Betani, ya ma dambilaꞌ sapaꞌ Jordan ma lugal bay pagpandihan si Yahiya.
Si Isa Pinagsambatan Bili-bili Tuhan
29 Pagꞌllaw dakayuꞌ, taꞌndaꞌ eꞌ si Yahiya si Isa tudju pehēꞌ ni iya. Jari magsambatan si Yahiya yukna, “Ndaꞌunbi, ilu na Bili-bili ya pamuwan eꞌ Tuhan pagkulban ma sabab bangsa manusiyaꞌ supaya pinuwasan paldusahan sigām. 30 Ya na koꞌ itu bay pangahakaku ma kaꞌam, ya yukku, ‘Aniyaꞌ aꞌa piꞌitu damuli min aku. Alanga giꞌ iya min aku sabab asal na iya ma halam giꞌ aku nianakan.’ 31 Tagnaꞌ, halam kataꞌuwanku bang sai iya. Sagōꞌ piꞌitu aku magpandi aꞌa ma boheꞌ supaya pinakilā si Isa ni bangsa Israꞌil.
32-33 “Halam iya bay kataꞌuwanku, mandaꞌ aku pinataꞌu eꞌ Tuhan ya anohoꞌ aku magpandi aꞌa maka boheꞌ. Yukna ma aku, ‘Bang taꞌndaꞌnu Rū Sussi patꞌppak ma dakayuꞌ aꞌa sampay patꞌttog ma iya, ya na koꞌ aꞌa magpapandi aꞌa maka Rū Sussi.’ ” Buwattitu isab panaksiꞌ si Yahiya pasal si Isa, yuk-i, “Bay taꞌndaꞌku Rū Sussi paruwaꞌi min sulgaꞌ buwat luwa assang. Bay taꞌndaꞌku patꞌppak maka patꞌttog ma si Isa. 34 Taꞌndaꞌku toꞌongan,” yukna, “angkan kasaksiꞌanku in si Isa Anak Tuhan.”
Saga Mulid si Isa Tagnaꞌ
35 Pagkꞌllat llaw dakayuꞌ, inaꞌan si Yahiya anꞌngge pabalik ma dambilaꞌ sapaꞌ Jordan, beyaꞌ maka duwangan mulidna. 36 Pagꞌndaꞌna si Isa palabay, ahꞌlling iya, yukna, “Ndaꞌunbi. Inaꞌan Bili-bili min Tuhan.”
37 Takale paꞌin hꞌlling si Yahiya itu eꞌ duwangan mulidna, papinda sigā paturul ma si Isa. 38 Paglingiꞌ si Isa, taꞌndaꞌna duwangan aꞌa paturul ma iya ati tilawna sigā, yukna, “Ai gawibi?”
Yuk sambung sigā, “Tuwan Rabbi (hatina Tuwan Guru), maingga patꞌnnaꞌannu?”
39 Yuk si Isa, “Daiꞌ kam boꞌ taꞌndaꞌbi.”
Jari ameyaꞌ sigā ma iya ati taꞌndaꞌ bang maingga patꞌnnaꞌanna. Mainaꞌan sigā ma iya sampay ni kasangoman. Saga lisag mpat kohap ya waktu kapangabbitna ma sigām.
40 Ōn dangan bay paturul inān si Andariyas, danakan si Simun Petros. 41 Jari patūy si Andariyas amiha danakanna heꞌ. Tabākna paꞌin, yukna ni si Simun, “Tabāk kami na Al-Masi.” (Hatina aꞌa tapeneꞌ eꞌ Tuhan angaliyusan bangsana min kasigpitan.) 42 Jari binowa si Simun ni si Isa eꞌ si Andariyas.
Pinatongan iya eꞌ si Isa ati yukna ma iya, “Kaꞌa si Simun anak si Yahiya, sagōꞌ ōnanta ka Kipas.” (Ōn Kipas itu saliꞌ du maka Petros, hatina, ‘Batu’.)
Si Natanael maka si Pilip Binowa Pamulid ma si Isa
43 Pagsalung paꞌin, agaraꞌ si Isa pehēꞌ ni lahat Jalil. Tabākna si Pilip mahēꞌ ati yukna ni iya, “Daiꞌ ka ameyaꞌ ma aku.” 44 Si Pilip itu aꞌa min kauman Betsaida, lahat si Andariyas maka si Petros. 45 Puwas eꞌ piniha eꞌ si Pilip si Natanael. Tabākna paꞌin, magtūy hakaꞌanna si Natanael, yukna, “Taꞌndaꞌ kami aꞌa bay pinapata eꞌ si Musa ma deyom Kitab Tawrat, maka pinapata isab eꞌ kanabi-nabihan ma kasulatan sigām. Si Isa iya, anak si Yusup min kauman Nasaret.”
46 “He!” yuk si Natanael. “Aniyaꞌ bahāꞌ kahāpan paluwas min Nasaret?”
Yuk si Pilip, “Daiꞌ ka anganyataꞌ.”
47 Pagꞌndaꞌ si Isa ma si Natanael inaꞌan patudju ni iya, yukna, “Aꞌa itu aꞌa Israꞌil toꞌongan, aꞌa mbal ataꞌu angakkal!”
48 Yuk si Natanael, “Buwattingga kataꞌunu ma aku?”
Yuk sambung si Isa, “Bay ka asal taꞌndaꞌku ma deyoꞌ kayu igira ma halam giꞌ nilinganan eꞌ si Pilip.”
49 Anambung si Natanael, yukna, “Tuwan Guru, kaꞌa Anak Tuhan. Sultan ka ma bangsa Israꞌil.”
50 Atilaw si Isa ma si Natanael, yukna, “Magkahagad ka bahāꞌ ma aku saukat na yukku in kaꞌa bay taꞌndaꞌku ma deyoꞌ kayu igira? Ma sinosōng aniyaꞌ du taꞌndaꞌbi saga hinangku akalap giꞌ barakatna minnitu.” 51 Yukna isab ma sigām, “Bꞌnnal ya pangahakaku ma kaꞌam. Ma sinosōng makaꞌndaꞌ kam sulgaꞌ aukab, maka saga malaꞌikat Tuhan magdeyoꞌ-diyataꞌ min aku, Anak Manusiyaꞌ.”