لعزر رِي موت
11
لعزر نون رو ھيڪ مِنک ھتو جڪو بيمار ھويو۔ او آپرَي ٻيئون ٻينون ڀيڙو بيت عِنيا گون ۾ ريتو۔ اُوئي رِي ھيڪِي ٻين رو نون مريم ھانَ ٻيجِي رو نون مارٿا ھتو۔ ‏2 اَي او مريم ھتِي جڪَي پَڇي پرڀُو يسُوع نَي عطر لگائي آپرَي باݪون ݾون اُوئي را پگ آڇا ڪيئا ھتا۔ اِيئي رو ڀائي لعزر بيمار ھتو۔ ‏3 اِيئي رَي ڪري لعزر رَي ٻينون، پرڀُو يسُوع نَي اَي نياپو ڏي ميليو ڪہ، ”اي پرڀُو، ٿارو پيارو دوست بيمار ھَي۔“ ‏4 پرڀُو يسُوع اَي بات ݾُڻي ڪھيو ڪہ، ”اَي بيمارِي اِيئي رَي ڪري ڪونھي ڪہ لعزر مرَي، پڻ اِيئي رَي ڪري ھَي ڪہ ايشوَر رِي قُدرت ظاھر ھووَي ھانَ اِيئي بيمارِي رَي ڪري ايشوَر رَي ڏيڪرَي رِي بکوڻ ھووَي۔“ ‏5 پرڀُو يسُوع مارٿا، اُوئي رِي ٻين مريم ھانَ لعزر ݾون پريم ڪرتو۔ ‏6 جڏي پرڀُو يسُوع ݾُڻيو ڪہ لعزر بيمار ھَي، تو جيٿ او ھتو اوٿ او ٻي ڏِن ٻيجا رھيو۔ ‏7 پَڇي اُوئي آپرَي چيلون نَي ڪھيو ڪہ، ”ھالو، آپي يھُوديا صُوبَي ڏيݾا ڀڙي ھالون۔“ ‏8 اِيئي تي چيلون اُوئي نَي ڪھيو ڪہ، ”گُرو جِي، ڪئين ڏِن پيل اوٿ رَي يھُوديون رِي مرضِي ھتِي ڪہ او ٿونَي پٿر ھڻي مارَي، تو ڀِي ٿي اوٿ جائو ھو؟“ ‏9 پرڀُو يسُوع اُوئون نَي بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”ڪِي ڏِن ۾ اُجاݪَي را ٻارھَي ڪلاڪ ڪونھي؟ جڪو ڏِن رو بَي ھَي، تو او ڪَي ڀِي شئي ݾون ٿُڏو کائي کِرتو ڪونھي، ڪيونڪہ او دُنيا رَي اُجاݪَي ۾ ڏيکَي ھَي۔ ‏10 پڻ جڪو رات رَي انڌارَي ۾ بَي ھَي، تو او انڌارَي رَي ڪري ٿُڏو کائي کِرَي ھَي، ڪيونڪہ او رات رَي انڌارَي ۾ ڏيکتو ڪونھي۔“ ‏11 اِيئون باتون ݾون پَڇي پرڀُو يسُوع آپرَي چيلون نَي ڪھيو ڪہ، ”آپڻو دوست لعزر اُونگاجوڙو ھَي، پڻ ھُون اُوئي نَي جَگاوڻ جائُون پڙيو۔“ ‏12 اِيئي تي چيلون پرڀُو يسُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”اي پرڀُو، جي او اُونگ ۾ ھَي، تو ݾاجو ھوئي جاشَي۔“ ‏13 چيلا ݾمجھا ڪہ او لعزر رِي اُونگ رَي بارَي ۾ ڪَي پڙيو، پڻ پرڀُو يسُوع اُوئي رِي موت ڏيݾا اِشارو ڪيئو ھتو۔ ‏14 پَڇي پرڀُو يسُوع اُوئون نَي چِٽو ݾُڻايو ڪہ، ”لعزر مُوئو رو۔ ‏15 ھُون ٿونرَي ڪري خُوش ھون، اِيئي رَي ڪري ھُون اُوئي رَي مرڻ رَي ٽيم اوٿ ڪونھي ھتو ڪہ ٿي مھَي تي وِشواس راکو۔ ھالو، ھمَي آپي اُوئي ڪڍي ھالون۔“ ‏16 اِيئي تي تُوما جڪَي نَي توام يعني جاڙو ڀِي ڪيتا، اُوئي باقي چيلون نَي ڪھيو ڪہ، ”ھالو، تو آپي ڀِي اوٿ ھالي اُوئي ڀيڙا مرون۔“
پرڀُو يسُوع قيامت ھانَ زندگِي
‏17 جڏي پرڀُو يسُوع اوٿ پُگو، تو اُوئي نَي خبر پڙِي ڪہ لعزر نَي مُڪوم ۾ راکئي چار ڏِن ھويا را۔ ‏18 بيت عِنيا گون يروشلم شھر ݾون اندازن تين ڪِلو ميٽر اݪگو ھتو۔ ‏19 تموم گھڻا يھُودي، مارٿا ھانَ مريم ڪڍي اُوئون رَي ڀائي رِي موڪوڻ تي آيوڙا ھتا۔ ‏20 جڏي مارٿا ݾُڻيو ڪہ پرڀُو يسُوع آوَي پڙيو، تو اُوئي ڏيݾا گئِي، پڻ مريم گھري ٻيٺِي رئِي۔ ‏21 مارٿا پرڀُو يسُوع نَي ڪھيو ڪہ، ”اي پرڀُو، جي ٿي ايٿ ھويا ھووَنت، تو مھارو ڀائي ڪونھي مرون تو۔ ‏22 پڻ مھنَي خبر ھَي ڪہ ٿي ھڻون جڪو ڀِي ايشوَر ݾون مونگشو، تو او ٿونَي ڏيشَي۔“ ‏23 پرڀُو يسُوع اُوئي نَي ڪھيو ڪہ، ”ٿارو ڀائي ڀڙي جيتو ھوشَي۔“ ‏24 مارٿا بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”مھنَي خبر ھَي ڪہ ڀڙي جيتا ھوئڻ آݪَي ڏِن، او ضرُور جيتو ھوشَي۔“ ‏25 پرڀُو يسُوع اُوئي نَي ڪھيو ڪہ، ”جيتو ڪرڻ آݪو ھانَ زندگِي ڏيوَڻ آݪو تو ھُون ھون۔ جڪو ڀِي مھَي تي وِشواس راکَي ھَي، جي او مري جاوَي، تو ڀِي جيتو ريشَي ‏26 ھانَ جڪو جيتو ھَي، او مھَي تي وِشواس راکَي ھَي، تو او ڪڏي ڀِي ڪونھي مرَي۔ ڪِي ٿارو اِيئي بات تي وِشواس ھَي؟“ ‏27 مارٿا بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”اي پرڀُو، مھارو وِشواس ھَي ڪہ تُو ايشوَر رو ڏيڪرو مَسيح ھَي جڪو جگت ۾ آوڻ آݪو ھتو۔“
پرڀُو يسُوع رو روئڻ
‏28 اُوئي ݾون پَڇي مارٿا پاڇِي گئِي ھانَ آپرِي ٻين مريم نَي اَڻائي لِڪ ۾ ڪيوَڻ لاگِي ڪہ، ”گُرو جِي آيو رو ھانَ ٿارِي پُوڇا ڪِي ھَي۔“ ‏29 اَي ݾُڻي مريم ڇيڪِي اُٺي پرڀُو يسُوع ڏيݾا گئِي۔ ‏30 پرڀُو يسُوع اَڃون گون توڻي ڪونھي پُگو ھتو، پڻ اوٿ ھتو جيٿ مارٿا اُوئي ݾون مِلڻ آئِي ھتِي۔ ‏31 مريم رَي گھري جڪو يھُودي ٻيٺا ھتا، او اُوئي نَي حوصلو ڏيتا پڙيا، جڏي اُوئون ڏيٺو ڪہ مريم ڇيڪِي اُٺي ٻاھر گئِي ھَي، تو او ݾمجھا ڪہ مريم مُڪوم ڏيݾا روئڻ جاوَي پڙِي، اِيئي رَي ڪري او ڀِي اُوئي لاري گيا۔ ‏32 جڏي مريم اُوئي جگھا پُگِي جيٿ پرڀُو يسُوع ھتو، تو اُوئي نَي ڏيکي اُوئي رَي پگون ۾ کِري ھانَ ڪيوَڻ لاگِي ڪہ، ”اي پرڀُو، جي ٿي ايٿ ھويا ھووَنت، تو مھارو ڀائي ڪونھي مرون تو۔“ ‏33 جڏي پرڀُو يسُوع، مريم ھانَ يھُوديون نَي روتا ڏيٺا جڪو اُوئي لاري آيا ھتا، تو پرڀُو يسُوع ڀِي من ۾ اُداس ھويو ھانَ پريشون ھوئي ڪھيو ڪہ، ‏34 ”ٿون اُوئي نَي ڪيٿ راکيو ھَي؟“ اُوئون بݪتِي ڏينِي ڪہ، ”اي پرڀُو، ٿي آپ ھالي جوئو۔“ ‏35 پَڇي پرڀُو يسُوع را اَنݾُو بيوَڻ لاگا۔ ‏36 اِيئي تي يھُوديون ڪھيو ڪہ، ”جوئو، اَي لعزر ݾون ڪِترو نِي پريم ڪرتو؟“ ‏37 پڻ اُوئون ۾ ڪئينڪہ مِنکون ڪھيو ڪہ، ”اِيئي تو اونڌون نَي اونکَي ڏينَي ھَي، تو پَڇي لعزر نَي مرڻ ݾون بچائي ڪونھي ݾگھيو؟“
پرڀُو يسُوع رو لعزر نَي جيتو ڪرڻ
‏38 پَڇي پرڀُو يسُوع اُداس ھوئي لعزر رَي مُڪوم تي آيو۔ لعزر رو مُڪوم ھيڪِي چُر ۾ ھتو ھانَ اُوئي چُر رَي موڏَي تي ھيڪ پٿر راکيوڙو ھتو۔ ‏39 پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”چُر ݾون پٿر ھٽائو۔“ پڻ لعزر رِي ٻين مارٿا ڪھيو ڪہ، ”اي پرڀُو، لاش ۾ ڌپ ھوشَي، ڪيونڪہ آج اُوئي نَي مرتي چار ڏِن ھويا ھَي۔“ ‏40 پرڀُو يسُوع مارٿا نَي ڪھيو ڪہ، ”مھَي ٿنَي ڪھيو ھتو ڪہ جي تُو وِشواس راکِي، تو تُو ايشوَر رِي قُدرت ڏيکِي۔“ ‏41 پَڇي اُوئون پٿر ھٽايو ھانَ پرڀُو يسُوع آڪاش ڏيݾا جوئي ڪھيو ڪہ، ”اي پِتا، ھُون ٿارو شُڪر ڪرون ھون ڪہ ٿَي مھارِي ݾُڻِي ھَي۔ ‏42 مھنَي خبر ھَي ڪہ تُو ھميشا مھارِي ݾُڻَي ھَي، پڻ مھَي ايٿ اُڀوڙَي مِنکون نَي بتاوڻ رَي ݾارُو اَي بات ڪِي ھَي ڪہ اَي وِشواس راکَي ڪہ ٿَي مھنَي ميليو ھَي۔“ ‏43 اَي ڪيوَڻ ݾون پَڇي پرڀُو يسُوع زور ݾون ڪھيو ڪہ، ”لعزر، ٻاھر نڪري آ۔“ ‏44 اِيئي تي لعزر جڪو مري گيو ھتو کوڦڻ ݾُوڌو مُڪوم ݾون ٻاھر نڪري آيو۔ اُوئي را ھاٿ پگ ٻاڌوڙا ھتا ھانَ مونڏو گاڀَي ݾون بيڙھيوڙو ھتو۔ پرڀُو يسُوع مِنکون نَي ڪھيو ڪہ، ”کوڦڻ کولو ھانَ اِيئي نَي جاوڻ ڏيئو۔“
پرڀُو يسُوع رَي خلاف رِٿا
‏45 پَڇي او يھُودي جڪو مريم ڪڍي آيا ھتا، اُوئون ۾ تموم گھڻون پرڀُو يسُوع رو اَي پرچو جوئي اُوئي تي وِشواس راکيو۔ ‏46 پڻ اُوئون ۾ ڪئينڪہ فريسي مِنکون ڪڍي گيا ھانَ اُوئون نَي پرڀُو يسُوع رَي اِيئي ڪوم رَي بارَي ۾ ݾُڻايو۔ ‏47 اِيئي تي ايشوَر را موٽا پُوجاري ھانَ فريسيون، يھُودي ڌرمي پنچائيت نَي ڀيڙِي ڪِي ھانَ ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”ھمَي مھي ڪِي ڪرون، ڪيونڪہ اَي مِنک تو تموم گھڻا پرچا بتاوَي ھَي؟ ‏48 جي آپي اِيئي نَي ڪئين ڪونھي ڪونھ، تو ݾجائِي مِنک اُوئي تي وِشواس راکشَي۔ پَڇي رُومي حڪُومت آݪا ايشوَر رَي گھر ھانَ آپڻِي قوم، اِيئون ٻيئون تي قبضو ڪرشَي رو۔“ ‏49 ڌرمي پنچائيت ۾ ھيڪ مِنک ھتو جڪَي رو نون ڪائفا ھتو۔ او اُوئي ݾال ايشوَر رَي پُوجاريون رو ݾردار ھتو اُوئي ڪھيو ڪہ، ”ٿونَي نَڪو ڪَي بات رِي خبر ھَي ‏50 ھانَ نَڪو اِيئي بات رِي ݾمجھ ھَي ڪہ ٿونرَي ݾارُو ڪِي ڀلو ھَي۔ اِيئي ݾون پيل ݾجِي قوم مرَي، ڀلو اَي ھَي ڪہ ھيڪ مِنک ݾجِي قوم رَي ݾارُو ماريو جاوَي۔“ ‏51 اُوئي اَي بات آپرَي طرفون ڪونھي ڪِي، پڻ او اُوئي ݾال رو ايشوَر رو موٽو پُوجاري ھوئڻ رَي ڪري اُوئي اگڪٿِي ڪِي ھتِي ڪہ پرڀُو يسُوع اُوئي قوم رَي ݾارُو مرشَي۔ ‏52 او نِي رُگو اُوئي قوم رَي ݾارُو مرشَي، پڻ اِيئي رَي ڪري ڀِي ڪہ ايشوَر را جِترا ڀِي بِکريوڙا مِنک ھَي اُوئون نَي ڀيڙا ڪري ھيڪ ڪرَي۔
‏53 پَڇي اُوئي ڏِن ݾون اُوئون پرڀُو يسُوع نَي مارڻ رو اِرادو ڪيئو۔ ‏54 اِيئي بات رَي ڪري پرڀُو يسُوع يھُوديون ۾ سريعام ڪونھي ڦِرتو، پڻ اُوئي جگھا نَي ڇوڙي جھنگ رَي نيڙو اِفرائيم نون رَي ھيڪَي شھر ۾ آپرَي چيلون ڀيڙو اوٿ ريوَڻ لاگو۔ ‏55 يھُوديون رَي فَسح رو پَرٻ نيڙو آوڻ آݪو ھتو۔ پَرٻ ݾون پيل تموم گھڻا مِنک آپرَي علائقَي ݾون يروشلم شھر ۾ جاوڻ لاگا ڪہ او آپنَي پويتر ڪرڻ رِي ريت ڪرَي۔ ‏56 اوٿ او پرڀُو يسُوع نَي جوئڻ لاگا ھانَ ايشوَر رَي گھر ۾ اُڀي آپت ۾ ڪيوَڻ لاگا ڪہ، ”ٿونرو ڪھڙو خيال ھَي، ڪِي پرڀُو يسُوع پَرٻ ڪرڻ آشَي؟“ ‏57 ايشوَر رَي پُوجاريون رَي ݾردار ھانَ فريسيون اَي حُڪم ڏينو ڪہ، ”جي ڪينَي پرڀُو يسُوع رِي خبر پڙَي ڪہ او ڪيٿ ھَي، تو او مھونَي ݾُڻاوَي، تو مھي اُوئي نَي جھالون۔“