ٺَگ ڌرمي مِنکون ݾون ھوشيار ڪرڻ
23
پَڇي پرڀُو يسُوع تموم گھڻَي مِنکون نَي ھانَ آپرَي چيلون نَي ڪھيو ڪہ، ‏2 ”ڌرمي گُرو ھانَ فريسي مِنک مُوسيٰ نَي ڏينوڙا پرميشوَر را حُڪم ݾيکاوڻ رو اِختيار راکَي ھَي۔ ‏3 اِيئي رَي ڪري او ٿونَي جڪو ڀِي ݾيکاوَي، او ݾجَي باتون منو ھانَ اُوئون تي بو، پڻ اُوئون جھڙا نِي ھويا۔ او ٻيجون نَي تو ݾيکاوَي ھَي، پڻ آپ اُوئون باتون تي ڪونھي بيتا۔ ‏4 او اھڙا موٽا ڀار مِنکون رَي ڪونڌَي تي راکَي ھَي، جڪون نَي کڻڻ تموم گھڻو ڏُکيو ھَي، پڻ آپ اُوئي نَي ھاٿ ڀِي ڪونھي لگاوتا۔ ‏5 او جڪو ڪئين ڪرَي ھَي، او رُگو مِنکون نَي بتاوڻ رَي ݾارُو ڪرَي ھَي۔ او شاستر رَي آيتون را موٽا موٽا تعويذ ٺائي آپرَي لِلاڙ ھانَ آپرَي ٻوھيون تي ٻونڌَي ھَي ھانَ جُبون رَي جھالرون موٽَي راکَي ھَي۔ ‏6 او ڀگتي گھرون ھانَ موٽَي دعوتون ۾ ݾجون ݾون خاص جگھا تي ٻيݾڻ پسند ڪرَي ھَي۔ ‏7 او تموم گھڻا خُوش ھووَي ھَي، جڏي شھر را مِنک اُوئون نَي نِمي نمسڪار ڪرَي ھَي ھانَ ’گُرو جِي‘ ڪئي ھيلو ڪرَي ھَي۔ ‏8 پڻ ٿون ۾ ڪو ڀِي آپنَي گُرو نِي ڪَي، ڪيونڪہ ٿونرو ھيڪج گُرو ھَي ھانَ ٿي ݾجائِي آپت ۾ ڀائي ھو۔ ‏9 اِيئي جگت ۾ ڪينَي ڀِي آپرو پِتا نِي ڪو، ڪيونڪہ ٿونرو پِتا ھيڪج ھَي جڪو ݾُرگ ۾ ھَي۔ ‏10 نَڪو ٿي اَگووڻ ݾَڏائو، ڪيونڪہ ٿونرو ھيڪج اَگووڻ ھَي يعني مَسيح۔ ‏11 پڻ ٿون ۾ جڪو ݾجون ݾون موٽو ھَي، او ٿونرو شيواداري ھووَي۔ ‏12 ڪيونڪہ جڪو آپرو آپنَي موٽو ݾمجَھي ھَي، او گھٽ ڪيئو جاشَي ھانَ جڪو آپنَي گھٽ ݾمجَھي ھَي، او موٽو ڪيئو جاشَي۔“
ڌرمي مِنکون رِي ٺَگِي تي ڏُک
‏13 پَڇي پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿون مِنکون رَي ݾارُو آڪاش رِي بادشاھي رو در بند ڪري ڇوڙيو ھَي۔ نَڪو تو ٿي آپ جاوتا ھانَ نَڪو تو اُوئون نَي جاوڻ ڏيتا، جڪو جاوڻ رِي ڪوشش ۾ ھَي۔ ‏14 [اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي رونڏٻيرون را گھر آپ ڦپائو ھو ھانَ آپرِي مشھُورِي رَي ݾارُو موٽَي موٽَي پراٿنائون ڪرو ھو۔ ٿونَي تموم گھڻِي سزا ملشَي۔] ‏15 اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي ھيڪ نُوئو چيلو ڪرڻ رَي ݾارُو ݾمُوندر ھانَ ڌرتي رو سفر تو ڪرو ھو۔ جڏي او ٿونرو چيلو ھووَي ھَي، تو ٿي اُوئي نَي آپ ݾون ڀِي وڌيڪ خراب ڪرو ھو ڪہ او ڀِي ٿون آݪِي ڪار نرگ ۾ جاوَي۔ ‏16 اي اونڌَي اَگووڻون، ڏُک ھَي ٿون تي، ڪيونڪہ ٿي مِنکون نَي ݾيکائو ھو ڪہ جي ڪو ايشوَر رَي گھر رو ݾونݾ ليشَي، تو اُوئي رو ڪئين ڪونھي، پڻ جي او ايشوَر رَي گھر رَي ݾونَي رو ݾونݾ ليشَي، تو اُوئي نَي آپرو ݾونݾ پُورو ڪرڻو ھَي۔ ‏17 اي مُورکون ھانَ اونڌون، ݾونَ خاص ھَي، جون ايشوَر رو گھر، جڪَي رَي ڪري ݾونَ پويتر ݾمجھو جاوَي ھَي؟ ‏18 ٿي اَي ڀِي ݾيکائو ھو ڪہ جي ڪو ٻَليدون رِي جگھا رو ݾونݾ لَي، تو اُوئي رو ڪئين ڪونھي، پڻ جي ڪو اُوئي ٻَليدون تي چاڙھيوڙِي شئي رو ݾونݾ لَي، تو اُوئي نَي آپرو ݾونݾ ضرُور پُورو ڪرڻو ھَي۔ ‏19 اي اونڌون، ٻَليدون وڌيڪ ھَي، جون ٻَليدون رِي جگھا، جڪَي رَي ڪري ٻَليدون پويتر ݾمجھو جاوَي ھَي؟ ‏20 اِيئي رَي ڪري جڪو ٻَليدون رِي جگھا رو ݾونݾ لَي، تو او نِي رُگو ٻَليدون رِي جگھا رو ݾونݾ لَي ھَي، پڻ اُوئي تي چڙھاوڻ آݪَي ݾجَي شيون رو ݾونݾ لَي ھَي۔ ‏21 جڪو ايشوَر رَي گھر رو ݾونݾ لَي ھَي، تو نِي رُگو اُوئي رو پڻ او اُوئي ۾ ريوَڻ آݪَي ايشوَر رو ݾونݾ لَي ھَي۔ ‏22 جڪو آڪاش رو ݾونݾ لَي ھَي، تو او ايشوَر رَي تخت رو ھانَ اُوئي تي ٻيݾڻ آݪَي رو ݾونݾ لَي ھَي۔
‏23 اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي ڦُودنَي، بڏف، زيرَي رو ڏھون حِصو تو ڏيئو ھو، پڻ شريعت رَي خاص باتون يعني اِنصاف، دايا ھانَ وِشواس ڇوڙي ڏينو ھَي۔ ٿونرَي ݾارُو ضرُوري ھتو ڪہ ٿي موٽَي باتون تي ڀِي بون تو ھانَ او نِنڪَي باتون ڀِي ياد راکون تو۔ ‏24 اي اونڌَي اَگووڻون، ٿي ڪَي شئي ۾، ماکِي تو جوئي ڪاڍو ھو، پڻ ݾاجو اُونٺ گِٽي جائو ھو۔ ‏25 اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي ٺيڪرون نَي ٻاھر ݾون تو آڇا ڪرو ھو، پڻ ٿونرو اَندر لالچ ھانَ بُڇڙائي ݾون ڀريجوڙو ھَي۔ ‏26 اي اونڌَي فريسيون، ٿي ٺيڪر نَي پيل مئين ݾون آڇو ڪرو، تو پَڇي ٻاھر ݾون ڀِي آڇو ھوئي جاشَي۔
‏27 اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي اُوئي چُونَي ڪيئوڙَي آڇَي مُڪومون جھڙا ھو، جڪو ٻاھر ݾون تو ڦُوٽرا ھَي، پڻ اُوئون ۾ مُوئوڙون رَي ھاڏکَي ھانَ نمُونَي نمُونَي رو گند ڀريوڙو ھَي۔ ‏28 اِيئج نمُونَي ٿي ڀِي ٻاھر ݾون مِنکون نَي ڌرمي ڏيکاڙو ڏيئو ھو، پڻ ٿونرا من ٺَگِي ھانَ بُڇڙائي ݾون ڀريجوڙا ھَي۔
ٺَگ مِنکون تي سزا
‏29 اي ڌرمي گُروئون ھانَ فريسيون، ڏُک ھَي ٿون ٺَگون تي، ڪيونڪہ ٿي نبيون را قُٻا ٺائو ھو ھانَ نيڪ مِنکون را مُڪوم ݾينگھارو ھو۔ ‏30 ٿي اَي ڀِي ڪو ھو ڪہ، ’جي مھي آپرَي ٻاپ ڏاڏون رَي زمونَي ۾ ھويا ھووَنت، تو جڪون نبيون را خُون ڪيئا ھتا، اُوئون رو ݾاٿ ڪونھي ڏيئون تو۔‘ ‏31 اِيئي نمُونَي ٿي آپ گواھِي ڏيئو ھو ڪہ ٿي اُوئون را اولاد ھو، جڪون نبيون نَي ماريا ھتا۔ ‏32 تو پَڇي جائو ھانَ جڪو ڪئين ٿونرَي ٻاپ ڏاڏون شرُوع ڪيئو ھتو، ٿي اُوئي نَي پُورو ڪرو۔ ‏33 اي ناگون ھانَ ناگ رَي ٻچون، اَي نِي ݾوچو ڪہ ٿي نرگ رِي سزا ݾون بچي جاشو۔ ‏34 اِيئي رَي ڪري ھُون آپرا نبِي، ڏاھا ھانَ ڌرمي گُرو ٿون ڪڍي ميلين۔ ٿي اُوئون ۾ ڪئينڪہ قتل ڪرشو ھانَ ڪئينڪہ نَي ݾُولِي تي چاڙھي ماري ڇوڙشو، ڪئينڪہ نَي آپرَي ڀگتي گھرون ۾ چاٻڪون ھڻشو ھانَ ڪئينڪہ نَي ھيڪَي شھر ݾون ٻيجَي شھر توڻي لارو ڪري تنگ ڪرشو۔ ‏35 اِيئي رَي ڪري جگت رَي شرُوع ݾون جِترا ڀِي نيڪ مِنک ماريجا ھَي، اُوئون ݾجون رَي خُون رو بدلو ٿون ݾون ليئو جاشَي يعني نيڪ مِنک ھابل رَي خُون ݾون لي برڪيا رَي ڏيڪرَي زِڪريا رَي خُون توڻي جڪَي نَي ايشوَر رَي گھر ھانَ ٻَليدون رِي جگھا رَي بِچ ۾ ماريو ھتو۔ ‏36 ھُون ٿونَي ݾاچِي ڪونھ ھون ڪہ اُوئون ݾجون رَي خُون رو بدلو اِيئي زمونَي رَي مِنکون ݾون ليئو جاشَي۔“
پرڀُو يسُوع رو يروشلم رَي مِنکون تي ڏُک
‏37 پَڇي پرڀُو يسُوع ڪھيو ڪہ، ”اي يروشلم شھر رَي مِنکون، ٿي نبيون را خُونِي ھو، جڪو ايشوَر رَي طرفون ٿون ڪڍي ميليوڙا ھتا، اُوئون نَي پٿر ھڻي ٺُپ مارو ھو۔ مھَي ڪِترائي گُھمرا ڪوشش ڪِي ڪہ ٿون ݾجون نَي اِيئون ڀيڙا ڪرون، جون ڪُوڪڙِي آپرَي ٻچيون نَي پونکيون ھيٺا ڀيڙا ڪرَي ھَي، پڻ ٿون مھارِي بات ڪونھي منِي۔ ‏38 جوئو، يروشلم شھر جيٿ ايشوَر رو گھر ھَي ويرون ھوئي جاشَي۔ ‏39 ھُون ٿونَي ڪونھ ھون ڪہ ٿي مھنَي اُترِي توڻي ڪونھي ڏيکو، جترِي توڻي اِيئون ڪونھي ڪو ڪہ، ’ڌن ھَي او جڪو پرميشوَر رَي نون ݾون آوَي ھَي۔‘“