Jesús tsipaeba pecuenecataeliwaisicuenia pijajiwijawabelia, jueznë, pamona pewecuatëpaewatsibeje, peliwaisi
18
Itsamatacabi, Jesús tsipaeba mapaliwaisije pijajiwijawabelia, piajamatabëcuenesaëya-exanaenexa jamatabëcuenecueranaenejewa pewajëtabiabinexa Diosojawabelia.
2 Jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Tomarata ponapona jueznë, petocanaëjëtsinë jiwi penaneconitsia-exanaecuene. Bajaraponë apopeyaiyataenë Dioso, jiwijawabelia-ata.
3 Bajarapatomarata pijinia ponapona pamona pewecuatëpaewatsi. Bajarapowa ponabiaba juez-nëjawabelia pejumaitsitsabiabinexa: «¡Xaniawaetsia neliwaisi yawenonare, paliwaisi natsixainajë tane-itoyanëjawabelia!», pejaitsabiabinexa juez-nëjawabelia.
4 Itsiata abaxë, bajayajebi jueznë apojamatabëcueneyawenonae bajarapowa. Napëna pepatabiabixae, belia jueznë jamatabëjumaitsi: «Xanë picani Dioso cujunawiaya apotaponaponaenë. Tawënajiwi-ata apotayaiyataenë.
5 Itsiata, mapowaje tanejamatabë-itonotabiabixae, liwaisi yawenonaenajë pacuenia nitorobabiaba. Nexata baja, matawëjëa apopatabiabirena tsane xanëjawaberena, tanejamatabëcuene cueranaeya-exanaeyaniwa», jamatabëjai jueznë —jai Jesús pijajiwijawabelia.
6 Orijibia, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Bajarapacuenia jueznë najamatabëxaina, pibisiajamatabëcuenenë-ata. Yawenona bajarapowa, asaëya pewajëcabiabixaetsi.
7 Bajarapijinia pacuenia, Dioso-ata pijajiwi yawenonaena, pamonae penato-itapetsiwi, paepatota itsamonae pibisiacuene to-exanatsi. ¡Paxamë pacatsita cuenenajematsi-ata, pëtsa pacuene-aebame papecayawenonaejawanexa! Biji rajane, itaxutuajamatejemaya Diosojawabelia pawajëtabiabianame matacabijebi, merawi-ata.
8 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Dioso raja apocuenenajematsi tsane papecayawenonaenexa. Itsiata, pacayanijobatsi mapacueniaje. Pamatacabi Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, icatsia patsianicajë, ¿caxitajarabianajë tsaja abaxë tanejumexaniataewi tapatsijawanexatsica Cristocuenenë? —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús tsipaeba jiwijawabelia pecuenecataeliwaisi, fariseonë, impuestojamatabëcuene pematamoyanijobinëbeje, peliwaisicuenia
9 Itsajota Jesús jiwi liwaisi tsipaeba, bajarapamonaetuatuajëta nubena itsamonaewecua pijacuata aneconijibia bepenataewi. Nexata, bajarapamonaejawabelia Jesús tsipaeba mapaliwaisi. Jumaitsi mapacueniaje:
10 —Anijanëbeje pona templobojawabetsia, pewajëtsinexabeje Diosojawabelia; fariseonë, itsanë impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabinë.
11 Nexata, fariseonë pewajëtanucaejawata Diosojawabelia, bitso bepexaniajamatabëcuenenë nataeya jumaitsi mapacueniaje: «Diosomë, pexaniajamatabëcuene carajutatsi, tsipaji pacuenia itsamonae jamatabëcuene-itsi tsenae, bajaraxanë apojamatabëcuene-itsinë. Xanë yamaxë-itojorobiaya jiwi apotawecuanacobetoxotsinë. Apotacujirubejenë cajena. Apotajaitsinë itsawa tajawawecua. Pacuenia maponëje, impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabinë jamatabëcuene-itsije, bajaraxanë apotajamatabëcuene-itsinë.
12 Caesemana canacujitsia, anijamatacabibeje, najamatabëcuene xaniawaetsiaya ponaponabiabajë xaenejewanë taxaejawa, tanajamatabëcuene-itajëtsinexa tasiwajamatabëcuenebëjaijawa pibisiacuene ta-exanaejawa yabara. Daxita pacuene nacanabajë, diez xuabeje yajuwënëjawa, caejawa, xamëjawabelia carajutabiabatsi ofrendacuenia», jai tsanucae mapacueniaje fariseonë templobota pewajëtsijawata Diosojawabelia.
13 Juya, ponë, impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabinë, pewajëtsijawata Diosojawabelia tajëyo nucalia pia-uraxae. Athëbëabetsia-ata penawëyotsijawa cujunawa. Namëpabëbenuca pecobeta, pejamatabëbëjaixae pibisiacuene pexanaeneconi yabara. Nexata, bajaraponë Diosojawabelia pewajëtsijawata jumaitsi mapacueniaje: «¡Diosomë, nitaxutotsoniataema! ¡Pibisiacuene cajena bitso xanë exanabiabajë!», jai bajaraponë templobota pewajëtsijawata Diosojawabelia.
14 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Ponë impuestojamatabëcuene pematamoyanijobabiabinë, bajarapacuenia pewajëtsixae Diosojawabelia, Dioso baja wecua-ajibia-exanatsi pibisiacuene pexanaeneconimi. Nexata baja, bajaraponë nawiata pijaboyabelia pianeconijibinë. Juya, ponë aneconijibia nataeya nawajëta Diosojawabelia, bajaraponë pijaneconi yajawa nawiata pijaboyabelia, be-ayaijamatabëcuenenë penataexae, pewajëtsijawata Diosojawabelia. Bajaraxuata, pajiwi be-ayaijamatabëcuenejiwi natane itsamonaewecua, bajarapajiwi Dioso beweliajamatabëcuenejiwi exanaenatsi. Pajiwi saya beweliajamatabëcuenejiwi natane itsamonaewecua, bajarapajiwi ayaijamatabëcuenejiwi exanaenatsi Dioso —jai Jesús bepianeconijibiwi penataewijawabelia.
Jesús pejumaitsijawa pejewaxijiwixi yabara
15 Itsamatacabi, itsamonae pejewaxijiwixi tocapataponatsi Jesús-jawaberena, pecobeta pematajayataponaenexa, pexaniacuene Dioso pewënëta pecuenewajunupaebinexatsinua. Nexata, Jesús pijajiwi itsa tane bajarapacuene, itaweta pexi pecapatsiwi.
16 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Pëtsa pa-itawetame! ¡Pacopare pejewaxijiwixi pepatsinexa xanëjawaberena! Mapitsipejewaxijiwixije, paliwaisi tsipaebatsi, xaniawaetsia bajumexaniatane, jume-aebinejewa. Bajarapijinia pacuenia, pamonae jitsipa pejonejawa Dioso pijanacuayabetsia, bajarapamonae xaniawaetsia bejumexaniatane Dioso pejumeliwaisi, jume-aebinejewa.
17 Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Pajiwi apo-itaxutuajamatejema tsane Dioso pejamatabëcuene-ewetsinexatsi pacuenia mapapejewaxijiwixije, bajarapajiwi apojone tsane Dioso pijanacuayabetsia —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Pacuenia pewëjëato, bitso pecobecowë pexainaenë, cuaicuaijai Jesús-jawabelia, yabara peliwaisi
18 Itsamatacabi, judíowituatuajëta penamatacaitorobinë yanijoba Jesús-jawabelia. Jumaitsi mapacueniaje:
—Necujarubinë, pexaniajamatabëcuenenëmë, ¿detsa pitsicuene exanaenajë taxainaenexa matacabi apopewerewerecaejawa? —jai bajaraponë.
19 Nexata, Jesús jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—¿Detsa xuajitsia xanë yabara nejumaitsimë: «pexaniajamatabëcuenenë», nejamë? Ajibi raja itsajiwi-ata pexaniajamatabëcuenejiwi mapanacuataje. Caenë rabaja Dioso pexaniajamatabëcuenenë.
20 Xanë itsiata, xua neyanijobame matacabi apopewerewerecaejawa nexainaejawanexa yabara, cajumecanawiatsianatsi mapacueniaje. Xamë baja yapëtaneme pacuenia Dioso pejumeliwaisita itoroba jiwi pejumecowënëtsinexa. Jumaitsi: «¡Pëtsa jaitame itsapetiriwa nijawawecua! ¡Pëtsa beyaxuabame jiwitonë! ¡Pëtsa nacobetoxotame! ¡Pëtsa itsamonae pexanaejawa yabara najumetsënëtsiaya paebame! ¡Axa, enabeje, yaiyataema!», jai raja Dioso pejumeliwaisibaxutota —jai Jesús judíowi tuatuajëta penamatacaitorobinëjawabelia.
21 Nexata, bajaraponë jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Daxita rabaja bajarapaliwaisianë jumecowënëtsiaponaponajë pejewaxinëjawaweliacujinaenë —jai.
22 Itsa Jesús jumetane bajarapacuenia pejumecanawiatsijawatsi, nexata, icatsia jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—Abaxë raja catosaica caejawa nexanaenexa. ¡Canejere daxita nexainaejawami! Bajarapamatamomi tsicobetsanaename bepejiobiwi. Bajarapacuenia itsa exanaename, bitso pexaniacuene xainaename Dioso pijanacuatatsia. Netsicobetsanaecujinae bajarapamatamo bepejiobiwijawabelia, nexata jane baja, nepënaponaename —jai Jesús.
23 Bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawa itsa jumetane, bajaraponë bitso bejamatabëjiobi tsanajetsireca, tsipaji daxitacuene bitso pexainaenë. Bajaraponë, Jesús petsipaebiliwaisitsi, apojamatabëjumecowënëtsi.
24 Itsa Jesús tane bajaraponë pewecuaponaejawatsi, bepejamatabëjiobi tsanajetsijawareca. Nexata, jumaitsi pijajiwijawabelia daxitacuene bitso pexainaewi yabara:
—¡Pamonae, daxitacuene bitso pexainaewi, tsi-ayapëbejetsi tsane, pejonenexa Dioso peyanacua-ewetsicuenejawabelia!
25 Pacuenia camello, ayainëxae, ayapëbeje pejonejawa paluta-eto-itaxutowojotualia, bajarapijinia pacuenia bitso pexainaenë pecobecowë to-ayapëbejetsi tsane pijatuxanenëa Dioso pexanaenexa penajamatabëcuenecaewetsijawa Diosojawabelia, pejamatabëcuene namatacaitorobinexatsi pewetsinëtsicuenia —jai Jesús pijajiwijawabelia.
26 Nexata, Jesús pijajiwi jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Bitso pexainaewi-atab itsa apopanepae tsane Diosojawabelia, ¿detsa pitsiwi nexata panepaena? —jai Jesús pijajiwi.
27 Jesús nexata jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Xua jiwi apocuenecaëjëpaetsi pexanaenexa, bajaraxua Dioso cuenecaëjëpatsi pexanaejawa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
28 Nexata, Pedro jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Patajatuxanenë, paxanë rabaja pacopabajë daxitacuene pataxainaejawami. Nexata baja, pacapënajinawanapatsi —jai Pedro.
29-30 Jesús nexata jumaitsi:
—Xaniajanë pacuenia pacatsipaebijitsiatsi. Pajiwi, Dioso pijacuene petonacuenebinexa, pueneta pijabomi, paxa, pena-ata, pematapijiwi, pejuyapijiwi-ata, pijawa, pexi-ata, nexata bajarapajiwi mapanacuataje pepuenetsijawami matatoxenetsia Dioso rajutsianatsi. Rajutsianatsinua petëpaecujinae matacabi apopewerewerecaejawa —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Acueyabijawa Jesús tajëwelia nawajunupaeba pebeyaxuabijawanexatsi
31 Jesús barënacaetuata saicaya itsajawayojawabelia, ëpijajiwi, doce ponëbeje. Nexata, pebeyaxuabijawanexatsi, tajëwelia nawajunupaeba pijajiwijawabelia. Jumaitsi mapacueniaje:
—¡Panejumetaema! Mara Jerusalén tomarabelia ponatsije. Bajarapatomarata netocopiapatsiana daxita pacuene bajayata Diosojumepaebiwimi, profetawi, tajëwelia yaquina Xanë, Daxitajiwi Pematapijinënë, yabara.
32 Nexata, judíowitsi wajanaca-ewetsiwi, apojudíowi pecobeyabelia necanajetsiana tanebeyaxuabinexa. Bajarapamonae necapo̱capo̱naena. Nebijataena pibisiacuenia. Nesuabiana.
33 Nejumatitibabena penaneconitsiwi pejumaconitabiabimacata. Bajaraxuacujinae, nebeyaxuabiana. Itsiata baitsi jane, tanebeyaxuabicujinae, acueyabimatacabita, icatsia asaënë tsane —jai Jesús pijajiwijawabelia tajëwelia penawajunupaebijawata pebeyaxuabijawanexatsi.
34 Itsiata, xua yabara Jesús jumaitsi, pijajiwi apojumeyapëtaecapanepae.
Jesús itaxutoxanepanaeya-exana bitso pitaxutotsëcënaenë, Jericó tomarapijinë
35 Jesús itsa baja imoxoyotanajetaruca Jericó tomara, namutomuxuneneta eca bitso pitaxutotsëcënaenë, apopetaenë. Bajaraponë amoneya palata wajëcabiabeca jiwijawabelia.
36 Nexata, bajaraponë itsa jumetaeyeca jiwibitsaëtoxaneto pecuaicuaijaitsanajetarubenaejawa namutua, yanijobeca xua copiapata.
37 Nexata, jiwi jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—Jesús raja, Nazaret tomarapijinë, maxuayo najetarucaje —jai jiwi.
38 Nexata, pitaxutotsëcënaenë wawajai tsecae.
—¡Jesús, David-pijinë pemomomë, nitaxutotsoniataema! —jai tsecae.
39 Nexata, picani itsamonae, Jesús pewajënaeya penajetarubenaewi, jume-itaweta bajaraponë pemoyanexa. Itsiata biji, bitsoyo wawajai tsecae.
—¡David-pijinë pemomomë, nitaxutotsoniataema! —jai tsecae pitaxutotsëcënaenë.
40 Nexata, Jesús muxunanucojopa. Jumaitsi pijajiwijawabelia:
—Panetocomacaponaremena bajarapapitaxutotsëcënaenë —jai.
Itsa baja imoxoyo tocanajetarubenatsi, Jesús jumaitsi pitaxutotsëcënaenëjawabelia:
41 —¿Detsa xua jitsipame tacato-exanaenexa? —jai.
Nexata, bitso pitaxutotsëcënaenë jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Petuxanenë, jitsipajë raja ta-itaxutoxanepanaejawa —jai.
42 Jesús nexata jumaitsi bajaraponëjawabelia:
—Itaxutoxanepaname rabaja, tanesiwanajamatabëcuenecopatsixaemë xanëjawaberena —jai Jesús pitaxutotsëcënaenëjawabelia.
43 Bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawata, bitso pitaxutotsëcënaenëmi xaniawaetsia baja tane. Nexata, bajaraponë napona baja Jesús pepëta. Namutua pexaniacuenia wënëxaniatanajetaruca Dioso bitso ayaijamatabëcuenenë yabara. Pexaniajamatabëcuene rajutaponanua Diosojawabelia, pitaxutoxanepanaeya-exanaexaetsi. Petaecujinae, xaniawaetsia xua Dioso bajaraponë to-exanatsi, daxita bajarajota penubenaewi-ata pexaniacuenia wënëxaniata Dioso ayaijamatabëcuenenë yabara.