Juan, jiwibautizabinëmi, pacuenia beyaxuabatsi
14
Bajarapamatacabijawa, Herodes, Galilea nacua pewetsinë, Jesús wënëliwaisitanetsi Dioso pesaëta pinijicuene petsita-exanaponaejawa.
2 Nexata Herodes pijajiwijawabelia jamatabëcuenenawëxaniabiaya jumaitsi Jesús yabara: «Juan raeta, jiwibautizabinëmi, icatsia asaë petëpaecujinae. Bajaraxuata, caëjëpatsi Dioso pesaëta pinijicuene petsita-exanaenexa», jai Jesús yabara.
3 Bajarapacuenia Herodes jumaitsi, tsipaji abaxë Juan-pijinë itsa asaë, bajaraponë pijajiwi, wajabitsaëwi, itoroba Juan-pijinë pewaetabinexatsi, cobecëtsiaya pecaponaenexatsi penaneconitsiwi pejebabiabiboyabelia. Bajarapacuenia Herodes pijajiwi itoroba, pijawa, Herodías-wa, peliwaisi-itorobicueniatsi. Bajarapowa picani copiaya pita Felipe, Herodes pejuyapijinë. Itsiata xuacujinae, pejuyapijinë pijawa yacajërëta.
4 Bajarapacuenia Herodes pexanaexae, Juan-pijinë abaxë itsa apowaetabitsi, muxujioba bajaraponëjawabelia mapacueniaje: «Acuenebi raja nejuyapijinë pijawa nepitsijawa, tsipaji Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta cuene-itaweta bajarapitsicuene pexanaejawa»,a jai Juan-pijinë Herodes-jawabelia.
5 Bajarapacuenia Juan-pijinë pemuxujiobixae Herodes-jawabelia, jamatabëbeyaxuabatsi. Itsiata baitsi jane, abaxë apobeyaxuabitsi, jiwi pecujunawixae, tsipaji daxitajiwi Juan-pijinë yapëtanetsi Diosojumepaebinëcuene.
6 Nexata Herodes penaexanaematacabipijifiesta pexanaejawata, junata jiwi ayaibitsaëto. Bajarapafiestamatacabi, pejionëyo, pijawa pexënatoyo, pijacujirucuenia caewayo yawajiba daxita pejunatsiwi pitabarata. Nexata, Herodes bitso barë-itajitsipa pejionëyo peyawajibijawa.
7 Najumecapanepaeya pexaniajaijumeta jumaitsi pejionëyojawabelia: «Xua saya jitsipame, newajëtsianame. Nexata, tanewajëtsicueniamë carajutsianatsi», jai Herodes pejionëyojawabelia.
8 Bajarapowayo pena, Herodías-wa, peyanijobicujinae, pitorobicueniatsi jumaitsi mapacueniaje Herodes-jawabelia: «¡Nerajure platota Juan, jiwibautizabinë, pematabocoto!», jai bajarapowayo.
9 Bajarapacuenia pejumaitsijawatatsi pejionëyo, Herodes bejamatabëjiobi tsanajetsireca. Itsiata, acuenebi: «Jume», pejaijawa, tsipaji baja najumecapanepaeya jumaitsi pejionëyojawabelia pexaniajaijumeta daxita pejunatsiwi pitabarata. Nexata, Herodes jejai.
10 Nexata, pijajiwi, wajabitsaëwi, itoroba penaneconitsiwi pejebabiabiboyabelia pewësi-ucutaxuabinexatsi Juan-pijinë.
11 Bajaraxuacujinae, wajabitsaëwi Juan-pijinë pematabocoto tocaparenatsi platota, perajutsinexa Herodes pejionëyojawabelia. Bajarapowa juya pena rajuta. Nexata baja, Herodías-wa yapëtane pepacuene Juan-pijinë pebeyaxuabijawatsi.
12 Bajaraxuacujinae, Juan-pijinë pijajiwi parena itsajota boca petëpaenë. Nexata baja, pitatsi petëpaenë, pemëthëtsinexatsi. Bajaraxuacujinae, bajarapamonae pona Jesús-jawabelia petsipaebinexa Juan-pijinë pebeyaxuabiliwaisitsi.
Jesús pexaejawa rajuta cinco mil ponëbeje
13 Jesús itsa wënëliwaisitane Juan-pijinë pebeyaxuabijawatsi, ëpijajiwi jerata barëpona itsabelia ajibi jiwi. Itsiata baitsi jane, jiwi ayaibitsaëtoxaneto yapëtane itsabelia Jesús pona. Nexata, pijatomaranë wecuapona. Matatsënëa najetarubena pepëjaitsiwitsi Jesús.
14 Itsa Jesús nonotajuna jerawecua, tane jiwibitsaëtoxaneto, pepatsijawa pewajënaeya. Itaxutobejiobiatane bajarapamonae. Nexata tojamatejemaya-exana pamonae capata piawitanewi.
15 Itsa baja caniwiyo tsaponae, Jesús pijajiwi cujibarenatsi pejumaitsinexatsi:
—Caniwiyo rabaja bitso. Majotaje ajibi pexaejawa, tsipaji itsajiwi-ata pijabo apoxainae. ¡Itorobare baja jiwi peponaenexa tomaraxijawabelia, pecomuacaenexa pexaejawa! —jai Jesús pijajiwi.
16 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—Aponamatawenonae picani abaxë peponaejawanexa. ¡Paxamë parajure pexaejawa! —jai pijajiwijawabelia.
17 Nexata, Jesús pijajiwi jumaitsi:
—Paxainajë saya cinco papan-bëbeje, anijadujuainëyobeje yajawa —jai.
18 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Panetocarenamëre bajarapapan-bëanë maberenaje, dujuainëyobeje yajawa! —jai Jesús.
19 Nexata, Jesús itoroba daxitajiwi pe-enaenexa po̱najawata. Bajaraxuacujinae, pita cinco papan-bëbeje, anijadujuainëyobeje yajawa. Athëbëa benaëcotsia. Jumaitsi Diosojawabelia: «Pexaniacuene paneto-exaname. Panerajutame pataxaejawa», jai Diosojawabelia. Bajaraxuacujinae, Jesús pan-bëanë epatsënëcapona, perajutaponaenexa pijajiwijawabelia. Nexata, juya Jesús pijajiwi tsicobetsana jiwijawabelia.
20 Daxita xaniawaetsia xane. Bajaraxuacujinae, Jesús pijajiwi caetuata pan, dujuai yajawa, jiwi peyajuwënëcopabejebijawanë. Nexata, wënëba doce xuabeje pecuejawanë beyoxobocuenia.
21 Pamonae pexaejawa xane, ayaibitsaëtoxaneto; cinco mil ponëbeje, ëpebijiwi, namata-ëjëtsinejewa petiriawi, pejewaxi-ata.
Jesús mene-itaboxoya najetaruca
22 Jesús jiwi ayaibitsaëtoxaneto pexaejawa perajutsicujinae, pijajiwi bepijia runaeya-exanareca jera-ënëabereca. Copiata itoroba penicabinexa puca itsapanabelia, Betsaida tomarabelia. Nexata bajaraPonë abaxë caenë nacopatanuca bajarajota, penapëjiobinexa bajarapajiwibitsaëtoxanetojawabelia.
23 Itsa baja jiwi napëwereta penawiabijawa, Jesús junaya petsutojumabetsia, caenë pewajëtsinexa Diosojawabelia. Nexata, yamerawibatsi bajarapatsutojumatatsia.
24 Bajarapaepatota, Jesús pijajiwi jerata epatuanabuatapona, pepatsinexa puca itsapanabelia. Nexata pewajënaewerena jowiboxaneto najetaruca. Malataca bitso ayai. Pemene-epabajarabaponaexae jera-ënëaberena, mera wënëcapona.
25 Bajaraxuacujinae, pepobajayacunua, a̱jena̱ matacabitsina, Jesús pijajiwi pecowëwelia pë-imoxoyotanajetaruca, mene itaboxoya.
26 Bajarapamonae itsa tanetsi mene-itaboxoya penajetarucaejawa, nabenajaca. Wawajai pecajunawi.
—¡Petëpaenë raeta pejumape najetaruca! —najai Jesús pijajiwi.
27 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Xanë raja! ¡Pëtsa panecujunawame! ¡Pajamatejemamëre saya! —jai Jesús pijajiwijawabelia.
28 Nexata, Pedro jumaitsi Jesús-jawabelia:
—Tajatuxanenë, itsa pepacuene xamë, nexata nejunaremelia, talianexa mene-itaboxoyalia xamëjawabelia —jai.
29 Nexata, Jesús jumaitsi Pedrojawabelia:
—¡Renamëre baitsi baja! —jai.
Pedro nexata jerawecua runareca meniabereca. Lia baja mene itaboxoyalia, pepatsinexa Jesús-jawabelia.
30 Itsiata baitsi jane, Pedro itsa tane jowibo piasaëjawa, bitso cujunawataba. Nexata, bubunanajereca. Pedro a̱jena̱ bubunanajereca, wawajai tsaxuabi Jesús-jawabelia.
—¡Tajatuxanenë, newaetabare! —jai Pedro.
31 Bepijia Jesús cobepitajaraba. Jumaitsi Pedrojawabelia:
—Tsiquirijawayo saya xanëjawaberena nitaxutuajamatejemamë taca-ewetsijawa. ¿Detsa xuajitsia necuene-aebiataneme? —jai Jesús.
32 Nexata baja, Jesús, Pedrobeje, jera-ënëabelia itsa nonoliabeje, jowiboxanetomi baja ajibi tsaxuabi.
33 Nexata, daxita jerata peponaewi pematabacabëta tonubena Jesús pitabarata. Jumaitsi bajarapamonae:
—Xaniajai rabaja. Xamë Dioso pexënatomë —jai Jesús-jawabelia.
Jesús jamatejemaya-exana piawitanewi Genesaret nacuata
34 Jesús, pijajiwi yajawa, pata puca itsapanabelia, Genesaret nacuata.
35 Bajarapanacuapijiwi itsa yapëtanetsi Jesús-cuene, nexata daxita bajarapanacuajawa wajunupaebatsi. Nexata, tocapatatsi daxita piawitanewi Jesús-jawaberena.
36 Piawitanewi pecapatsiwi napëna jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Pexaniacuene bitso neto-exanare! Tocopatsianame maponëje pecatojayatsinexa nenaxatatsicopiajawa —jai tsabiabi.
Nexata, daxita pamonae Jesús penaxatatsicopiajawa tojayataponatsi, jamatejema tsaponae caecuenia piawitanejawawecua.