Jesús yapëtaeya-exana xua jiwi bitso jamatabëcuenebijianatsi
15
Bajarapaepatota, itsamonae fariseowi, judíowi pecujarubiwi yajawa, Jerusalén tomarawerena pepatsiwi, Jesús imoxoyorenatsi. Nexata bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
2 —Jesús, ¿detsa xuajitsia nijajiwi jumecowënëtsia-apojinawanapae wajasalinaiwi pijacujirucuenia? Bajarapamonae xane pexaejawa, anijatonë napëna nacobequiatsinejewa. Nexata, bepenaxuirabiwi tsawanapae Dioso pitabarata —jai.
3 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¿Jica jane paxamë? ¿Detsa xuajitsia paxamë apopajumecowënëtsimë Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta, saicaya wajasalinaiwi pijacuene panecatsitecaenexa?
4 Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta naca-itoroba mapacueniaje: «¡Axa, ena-ata yaiyataema! ¡Pajiwi apopeyaiyataexae paxa, pena-ata, pibisiacuenia bijatane, bajarapajiwi pabeyaxuare!», jai.
5 Bajarapacuenia Dioso pejumeliwaisi jumaitsi-ata, paxamë itsiata, jiwi pamuxubijiapenetabiabame peyaiyataeyaniwa paxajiwi, penajiwi-ata. Pajumaitsimë tsabiabi mapacueniaje: «Axa, ena-ata, itsa cawajëta neyawenonaenexa, nexata itsa apojitsipaemë neyawenonaejawa, jumaitsimë tsane mapacueniaje: ‘Xua picani pajitsipamebeje patacayawenonaenexabeje, daxita bajaraxua natocaëjëtajë baja tarajutsinexa Diosojawabelia. Nexata baja, acuenebi patacayawenonaenexabeje,’ jamë tsane neyawenonaeyaniwa, axa, enabejejawabelia», pajamë tsabiabi.
6 Bajarapacuenia nenatocaëjëtsijawata nerajutsijawanexa Diosojawabelia, nexata apocatsicarucae tsane axa, enabeje, neyaiyataejawa neyawenonaejawata», pajamë tsabiabi jiwijawabelia. Itsiata baitsi jane, xanë pacatsipaebatsi bajarapacuenia panemuxubiapenetsijawata pajume-amatamobia-exaname xua Dioso nacato-itoroba, «¡Axa, ena-ata, yaiyataema!», pejailiwaisi, juya panejumecowënëtsia-exanaenexa wajasalinaiwimi pena-ewetsiliwaisi.
7 ¡Paxamë ra saya beDioso panejumecowënëtawanapaewi itajara! Bajaraxua yabara profeta Isaías-pijinë, baja cajena bajayata tajëwelia xaniawaetsia pacawajunupaeba. Peyaquinaeliwaisita jumaitsi paxamë yabara mapacueniaje:
8 «Dioso jumaitsi: ‘Bajarapamonae neyaiyatane saya pejumeta. Itsiata, newecuatajë tsane pepotanejitsipaejamatabëcuene.
9 ’Nexata, xua newënëxaniatawanapa, penajamatabëcuene-itajëtsinexa taneyaiyataejawa, bajaraxua daxita to-amatamobitsi, tsipaji jiwi pecanaëjëtsijamatabëcuenia exanawanapa, xanë betaitorobicuenia,’ jai Dioso», jai tajëwelia profeta Isaías-pijinë Dioso pejumewajunupaebijawata —jai Jesús fariseowijawabelia, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata.
10 Nexata, Jesús junata jiwi pimoxoyotsinexatsi. Jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Panenamuxuna-ewere, xaniawaetsia patanejumeyapëtaenexamë patacatsipaebiliwaisi!
11 Xua jiwi xane pecuaibowojotota, apojamatabëcuenebijianaetsi. Pexaewajënaeya napëna anijatonë aponacobequiatsi-ata, apowemaxënaneconitsi Diosojawabelia. Biji rajane, xua jiwi pejamatabë-ëthëtota najamatabëxaina, capitsapa pecuaibotuatsina, pibisiacuenia pecuaicuaijainexa, bajarajane xua jiwi bajamatabëcuenebijianatsi —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
12 Nexata, Jesús pijajiwi imoxoyorenatsi, peyanijobinexatsi. Jumaitsitsi:
—Patajatuxanenë, ¿yapëtaneme tsabaja fariseowi pecabara-anaepanaejawa, itsa cajumetane bajarapacuenia nejumaitsijawa? —jai Jesús pijajiwi.
13-14 Nexata fariseowi yabara Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¡Panamuxujemare saya, tsipaji raja apoyapëtae bajarapamonae! Bepitatsëcënaewi Dioso pijacuenejawalia. Bajaraxuata, bajarapamonae bepematacaponaewi itsapitatsëcënaewi. Nexata, pacuenia pitatsëcënaenë pematacaponaejawata itsapitatsëcënaenë, najuajopaejitsiparecabeje mëthëxanetojawareca, bajarajamatabëcuene-itsi bajarapamonae Dioso peliwaisijawalia, pecujarubijawata itsamonaejawabelia. Pacuenia pabita piabejejawa itsa juwa, daxita yatabutopaya jonatsi, wajaweretsinexa, bajarapijinia pacuenia taxa, athëbëtatsia pe-ecaenë, werebiabianatsi daxita bajarapamonae —jai Jesús pijajiwijawabelia fariseowi yabara.
15 Pedro nexata jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Patajatuxanenë, paneyapëtaeya-exanare pajamatabëcuene yabara jiwijawabelia jumaitsimë: «Xua jiwi xane pecuaibota, apojamatabëcuenebijianaetsi», jamë! —jai Jesús-jawabelia.
16 Nexata, Jesús jumaitsi:
—¿Paxamë-ata tsaja abaxë apopanejumeyapëtaemë?
17 Daxita xua jiwi xane pecuaibowojotota, junua pecotsorotuareca. Bajaraxuacujinae, nawecuaxuaba.
18 Itsiata baitsi jane, xua jiwi pecuaibuatsina pitsapa pecuaicuaijainexa, bajaraxua jamatabëcuenebijianatsi, tsipaji cuaicuaijai pacuenia najamatabëxaina pejamatabë-ëthëtota.
19 Jiwi pejamatabë-ëthëtojawawetsina capitsapabiaba pibisiajamatabëcuenejawanë pexanaenexa. Capitsapa jiwi pebeyaxuabijamatabëcuenenexa, pebi pijawa pewecuanamatayajitsijamatabëcuenenexa, pebi petiriawijawabelia penaperabëquenetsiataejamatabëcuenenexa, penacobetoxotsijamatabëcuenenexa, itsamonae pexanaejawa yabara penajumetsënëtsijamatabëcuenenexa, itsamonae yabara najumetsënëtsiaya pebaracuaicuaijaijamatabëcuenenexanua. Daxita bajarapajamatabëcuenianë pitsapa jiwi pejamatabë-ëthëtojawawetsina, pibisiacuene pexanaenexa.
20 Daxita bajarapajamatabëcuene jiwi jamatabëcuenebijianatsi. Jiwi raja pexaejawa xae-ata, anijatonë napëna nacobequiatsinejewa, bajaraxua raja apojamatabëcuenebijianaetsi —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Jesús itsanacuapijiwa, apojudíowa, pexënatoyo tojamatejemaya-exana
21 Jesús baja Genesaret nacua wecuapona itsanacuayabelia, itsabelia eca anijatomarabeje, Tiro, Sidón tomarabeje. Jesús baja pata bajarapanacuayabelia.
22 Nexata, bajarapanacuapijipetiriwa, cananeawiriawa, apojudíowa, pata Jesús-jawaberena. Pexaniacuene peto-exanaenexatsi, ajumesaëya napënawajëca Jesús-jawabelia:
—¡Petuxanenë, David-pijinë pemomomë, nitaxutotsoniataema! Taxënatowayo raja dowathi yajawaponaponatsi. Bitso bejiobiaya-exanabiabatsi —jai bajarapowa Jesús-jawabelia.
23 Itsiata, Jesús apojumepitsi.
Nexata, Jesús pijajiwi imoxoyorenatsi, pejumaitsinexatsi:
—¡Patajatuxanenë, ponaeya-exanare baja mapowaje! Bitso raxua nacapëwabanajetaruca —pejainexatsi bajarapamonae.
24 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapowajawabelia:
—Dioso baja cajena nitoroba tayawenonaenexa ëjudíowi, Israel nacuapijiwi, pamonae Dioso tane bepija-oveja penaxuabawanapaewi —jai Jesús bajarapowajawabelia.
25 Itsiata, bajarapowa imoxoyolia Jesús. Yaiyataeya pematabacabëta nucajunua Jesús pitabarata. Jumaitsi:
—¡Petuxanenë neyawenonare! —jai.
26 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapowajawabelia:
—Abaxë copiaya weyawenonajë tajanacuapijiwi, judíowi, apoxanepanae copiaya xamë itsanacuapijiwamë tacayawenonaenexa. Bajarapacuenia itsa cayawenonaejitsipatsi, nexata pacuenia pejewaxi pexaejawaminexa wecuarajutsipajë awirixijawabelia, bajara-itsinë tsipae —jai Jesús.
27 Itsiata baitsi jane, bajarapowa ajumesaëya wajëcapona. Jumaitsi tsaponae Jesús-jawabelia:
—Xaniajamë rabaja picani. ¡Itsiata, neyawenonare, tsipaji awirixi-ata baxane pexainaenëtsi pexaeyecaemesabëxëpanareca piothopaepërë! ¡Bajarapijinia pacuenia, itsiata itsanacuapijiwa-atanë, neyawenonare! —jai tsaponae bajarapowa Jesús-jawabelia.
28 Nexata, icatsia Jesús jumaitsi:
—Petiriwa, bitso nesiwanajamatabëcuenecopatsixae Diosojawabelia, pecayawenonaenexa, nexata pacuenia jumaitsimë, bajarapacuenia Dioso baja cajena cato-exanaena —jai Jesús bajarapowajawabelia.
Bajarapaepatota, bajarapowa pexënatowayo, Jesús pejamatabëcueneta tojamatejematsi baja pijabotalia.
Jesús jamatejemaya-exana ayaibitsaëtoxaneto piawitanewi Galilea pucaxaneto imoxoyojawata
29 Panacuajawata eca Tiro, Sidón tomarabeje, Jesús baja wecuapona. Nexata, najetaruca Galilea pucaxanetomuxubërëa. Itsa patajopa petsutojawata, junaya pe-ecajopaenexa.
30 Pe-ecajopaecujinae, jiwi ayaibitsaëtoxaneto pata Jesús-jawaberena. Tocapatatsi apocaewiriawixae pexainaewi, pacuenia pejayujayunaewi, bitso pitaxutotsëcënaewi, apopecuaicuaijaiwi, penabejenaewi, ayaibitsaëtoxaneto piawitanewinua, pitabarata petojebinexatsi. Nexata Jesús daxita bajarapamonae caecuenia jamatejemaya-exanapona.
31 Nexata, jiwi jamatabëcuenenabenajaca petaejawata pecuaicuaijaijawa apopecuaicuaijaiwimi, pexanepanaejawa penabejenaewimi, pejayujayunaewimi-ata, pitaxutoxanepanaejawa bitso pitaxutotsëcënaewiminua. Nexata, jiwi itsa tane bajarapacuene, wënëxaniata Dioso mapacueniaje: «Diosomë, bitso ayaijamatabëcuenenëmë, Pa-Israel-nacuapijiwinë patajaDiosomë», jai bajarapamonae.
Jesús rajuta pexaejawa bejamatabëcuene cuatro mil pajiwibeje
32 Bajarapatsutojumata Jesús junata pijajiwi pejumaitsinexa mapacueniaje:
—Netsitabejiobi baja cajena mapamonaeje, tsipaji baja ajena acueyabi pamatacabibeje xaina xanëjawata pejinawanapaecujinae. Pemarue baja towerewerecatsi. Pexaejawa xaenejewa, apojitsipaenë ta-itorobijawa peponaenexa pijabonëjawabelia. Namuto-epatua meta cuenabijitsipatsi piajani —jai Jesús.
33 Nexata, bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¿Detsa jane pacuenia pexaejawa tocaxitajarabianatsi mapajiwibitsaëtoxanetoje? Majotaje ajibi pexaejawa, tsipaji itsajiwi-ata pijabo apoxainae majotaje —jai Jesús pijajiwi.
34 Nexata Jesús yanijoba pijajiwijawabelia.
—¿Detsa papan-bëbeje paxainame? —jai.
Bajarapamonae jumaitsi:
—Paxainajë siete papan-bëbeje, dujuainëxi yajawa —jai.
35 Nexata Jesús itoroba daxitajiwi pe-enaenexa irata.
36 BajaraPonë pita siete papan-bëbeje, dujuainëxi yajawa. Nexata pexaniajamatabëcuene rajuta Diosojawabelia pexaejawa yabara. Bajaraxuacujinae, epatsënëcapona pan, dujuainëxi yajawa. Bajaraxuanë Jesús rajutapona pijajiwijawabelia, bajarapamonae juya petsicobetsanaenexa bajarapajiwibitsaëtoxanetojawabelia.
37 Daxita bajarapamonae xane xaniawaetsia. Nexata, peyajuwënëcopabijawanë Jesús pijajiwi caetuata. Wënëba siete xuabeje pecuenejawanë beyoxobocuenia.
38 Pamonae pexaejawa xane, ayaibitsaëtoxaneto. Cuatro mil ponëbeje namata-ëjëtatsi xaniawaetsia ëpebijiwi, namata-ëjëtsinejewa petiriawi, pejewaxi-ata.
39 Bajarapamonae pexaecujinae pexaejawa, Jesús baja nawiabiaya-exana. Nexata, Jesús, pijajiwi yajawa, runareca jera-ënëabereca. Pona baja Magdala nacuayabelia.