Jesús tsipaeba xua jiwi jamatabëcuenebijianatsi
7
Itsamatacabi, pata Jesús-jawaberena, Jerusalén tomarawerena peponaewi, fariseowiyajuwënëwi, judíowi pecujarubiwi-ata, pamonae pecatsitecawanapaewi pijasalinaiwimi pijacuene matatoxenetsia.
2 Bajarapamonae cuenetane, peya-enebijawata itsamonae, Jesús pijajiwi, pan pexaejawata, pijasalinaicuenia napëna apopenacobequiatsijawa, pexaewajënaeya. Nexata, tsitatsi bepenaneconitsijawa Jesús pijajiwi.
3 Baitsi, bajarapamonae jamatabëcuenenawëxaniabiaya jamatabëjumaitsi tsabiabi: «Itsa catsitecajë tajasalinaiwimi pijacuene, nexata Dioso aneconijibia netaena», jamatabëjai tsabiabi. Bajaraxuata, bajarapamonae pexaejawa apoxae, napëna itsa aponacobequiatsi pijasalinaiwicuenia.
4 Bajarapijinia pacuenia, pataxunaeta pexaejawacuene canajetabiaba pecomuacaecujinae, itsa nawiaba pijaboyabelia, xaniawaetsia itsa aponapënanacobequiatsi, apoxaeyabiabi. Bajarapamonae catsitecawanapa pematatsënëa nawitsia itsacujirujawaxi-ata, pijasalinaiwimi pijacujirucuene. Nexata, pijatazaxi, mera peyajebinëanë, pecasetsinëanë, camanë-ata, xaniawaetsia quiatabiaba.
5 Bajarapamonae pecuenetaecujinae Jesús pijajiwi, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¿Detsa xuajitsia nijajiwi apojumecowënëtawanapae wajasalinaiwimi pijacuene? Caranata saya, xaewanapa pan, napënanacobequiatsinejewa wajasalinaiwimi wajanaca-itorobicuenia —jai bajarapamonae Jesús-jawabelia.
6 Jesús nexata jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Paxamë saya jiwi pitabarata panacuene-itajëtabiabame pexaniajamatabëcuene bepanexainaewi! Itsiata, panijacuata panayamaxë-itojorobabiabame. Bajayatami, baja cajena profeta Isaías-pijinë paxamë yabara xaniawaetsia pacawajunupaeba. Peyaquinaeliwaisita jumaitsi mapacueniaje:
«Bajarapamonae saya itajara neyaiyataena pejumeta. Itsiata, pepotanejitsipaejamatabëcuene newecuatajë tsane.
7 »Bajarapacuenia taneyaiyataejawa yabara, apotoxanepanaetsi tsane caejawayonexa-ata, tsipaji bajarapamonae saya cujarubaponaena bepexaniajailiwaisicuenia jiwi pecapitsapaeliwaisianë, xanë, Diosonë, beta-itorobiliwaisicuenia»,a jai tajëwelia Dioso pejumaitsijawa paxamë yabara, profeta Isaías-pijinë peyaquinaeliwaisita —jai Jesús bajarapamonaejawabelia.
8 Jesús icatsia jumaitsi fariseowi, judíowi pecujarubiwijawabelia-ata:
—Isaías-pijinë xua jumaitsi, xaniajai baja cajena paxamë yabara. Paxamë Dioso papeca-itorobicuenia apopa-exanaemë. Caranata, ëwajasalinaiwi pijacuene pacatsitecame.
9 Dioso pitorobiliwaisi pajume-amatamobia-exaname, wajasalinaiwi pijacuene panecatsitecaejawata.
10 Dioso penajumecopatsiliwaisi Moisés-pijinëta naca-itoroba picani mapacueniaje: «¡Axa yaiyataema! ¡Ena-ata yaiyataema!». Orijibia, nacajumaitsinua: «¡Pajiwi pibisiacuenia bijatane paxa, pena-ata, bajarapajiwi pabeyaxuare!», jai.
11-12 Itsiata, paxamë pajume-amatamobia-exaname bajarapaliwaisibeje. Jiwi pamuxubijiapenetabiabameb peyaiyataeyaniwa paxajiwi, penajiwi-ata. Pajumaitsimë tsabiabi mapacueniaje: «Axa, ena-ata, itsa cawajëta neyawenonaenexa, nexata itsa apojitsipaemë neyawenonaejawa, jumaitsimë tsane mapacueniaje: ‘Daxita xua pacarajutsijitsiatsibeje picani patacayawenonaejawanexabeje, daxita bajaraxua najumecapanepaeya rajutsiapaebajë Diosojawabelia. Nexata baja, acuenebi patacayawenonaenexabeje,’ jamë tsane neyawenonaeyaniwa», pajamë tsabiabi jiwijawabelia.
13 Bajarapacuenia panejumaitsitsabiabijawata, pacopabia-exanaponame jiwi pejumecowënëtsijawami Dioso pitorobiliwaisi, juya panejumecowënëtsia-exanaenexa saicaya wajasalinaiwimi pijaliwaisi. Itsaliwaisianë-ata pematatsënëa saicayacuenia patsipaebaponame Dioso pitorobiliwaisiwecua —jai Jesús judíowi pecujarubiwijawabelia, fariseowijawabelia-ata.
14 Bajarapacuenia pejumaitsicujinae judíowi pecujarubiwijawabelia, fariseowijawabelia-ata, Jesús junata daxita bajarajota penacaetuatsiwi pimoxoyotsinexatsirena, pecujarubinexa. Nexata, jumaitsi bajarapamonaejawabelia:
—¡Daxita paxamë panenamuxuna-ewere, xaniawaetsia patanejumeyapëtaenexamë!
15 Xua jiwi xane, apojamatabëcuenebijianaetsi, Dioso pitabarata. Biji rajane, xua jiwi capitsapa pibisialiwaisi pejamatabë-ëthëtojawawetsina, penajamatabëxainaejawa pexanaenexa, bajarajane xua jiwi jamatabëcuenebijianatsi. Nexata, naneconita Diosojawabelia.
16 Pajiwi jamatabënejumeyapëtane patacatsipaebiliwaisi, nenamuxuna-ewetsi xaniawaetsia —jai Jesús.
17 Itsa baja Jesús jiwiwecua natixita, boya joneya. Nexata, boyalia pijajiwi yanijobatsi bajarapaliwaisi.
18 Nexata, Jesús jumaitsi pijajiwijawabelia:
—¿Paxamë-ata baja cajena abaxë apopanejumeyapëtaemë? Daxitawiria pexaejawa xae-ata, jiwi apojamatabëcuenebijianaetsi, apowënananeconitsinua Diosojawabelia,
19 tsipaji raja, jiwi pexaejawa apotsijamatabë-ëthëjonetsi. Saya pënëareca joneca. Bajaraxuacujinae, icatsia wecuapitsapatsi —jai Jesús.
Bajarapacuenia Jesús jumaitsi, pijajiwi peyapëtaeya-exanaenexa pacuenia daxitacuene jiwi pexaejawa xae-ata, apopibisiacuene.
20 Icatsia, Jesús jumaitsi:
—Baitsi jane, jiwi pejamatabë-ëthëtojawawetsina, pitsapa pibisiajamatabëcuenejawanë, xua jiwi jamatabëcuenebijianatsi.
21 Nexata, pitsapa mapitsipibisiajamatabëcuenejawanëje: Jiwi nacojiobinejewa pibisiacuene pewitota pexanaejamatabëcuene, penacobetoxotsijamatabëcuene, jiwitonë pebeyaxuabijamatabëcuene,
22 penacojiobiwi pewecuanamatayajitsijamatabëcuene, itsamonae pecobecowë penaxainaeyabijamatabëcuene, piacujirubejejamatabëcuene, itsamonaejawabelia peyamaxë-itojorobijamatabëcuene, itsamonae pexainaecuene pecobeca-ëbijamatabëcuene, itsajiwi pibisiacuenia pebaracuaicuaijaijamatabëcuene, ayaijamatabëcuenejiwi penataejamatabëcuene, saya jema peponaponaejamatabëcuene-ata.
23 Daxita bajarapajamatabëcuenejawanë pitsapa jiwi pejamatabë-ëthëtojawawetsina, pejamatabëcuenebijianaenexatsi —jai Jesús pijajiwijawabelia.
Pacuenia petiriwa, apojudíowa-ata, xaniawaetsia siwanajamatabëcuenecopata Jesús-jawabelia peyawenonaenexatsi, yabara peliwaisi
24 Jesús baja naropota Genesaret nacuawecua, peponaenexa panacuayabelia eca Tiro, Sidón tomarabeje. Bajarapanacuatalia, pabota patajopa, muetsia picani jamatabëpata itsajiwi yapëtaenejewatsi. Itsiata, bepijiayo wënëtanetsi pepatsijawa.
25 Nexata, bajarapanacuapijiwa bepijiayo pata Jesús-jawaberena. Yaiyataeya pematabacabëta nucajunua Jesús pitabarata. Bajarapowa pexënatoyo dowathi toyajawaponaponatsi.
26 Bajarapowa sirofeniciawiriawa. Apojudíowa-ata, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Pexaniacuene bitso neto-exanare! ¡Taxënatowayo netowecuacapitsapare dowathi! —jai bajarapowa.
27 Nexata, Jesús jumaitsi bajarapowajawabelia:
—Copiaya abaxë weyawenonajë tawënajudíowi, tsipaji apoxanepanae copiaya tacayawenonaenexa xamë, apojudíowamë, nacueneweretsinejewanë tayawenonaejawa tawënajudíowi. Bajarapacuenia itsa cato-exanaejitsipatsi, betayacajërëtsi tsipae pejewaxi pexaejawaminexa, tarajutsinexa awirixijawabelia —jai Jesús bajarapowajawabelia.
28 Itsiata baitsi jane, bajarapowa ajumesaë tsaponae. Icatsia, jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Xaniajamë rabaja picani! ¡Itsiata, neyawenonare, tsipaji raja awirixi-ata mesa bëxëpanata itsa nubena, pejewaxi pexaepan-përë itsa othopareca mesa bëxëpanareca, bajarapapërë banaxane! ¡Bajarapijinia pacuenia itsiata, apojudíowa-atanë, neyawenonare! —jai bajarapowa Jesús-jawabelia.
29 Nexata, icatsia Jesús jumaitsi bajarapowajawabelia:
—Xaniawaetsia nejumecanawiatame. ¡Nawiare baja nijaboyabelia! Nexënatowayo rabaja dowathi wecuapitsapatsi —jai Jesús.
30 Itsa baja pata bajarapowa pijaboyabelia, pexënatowayo caxitajarababuata jamatejema baja pebocaejawa camata. Nexata, yapëtane baja, petowecuapitsapaejawatsi dowathi.
Jesús jamatejemaya-exana apopejumetaenë, apopecuaicuaijainë-ata
31 Jesús baja naropota Tiro nacuawecua. Najetaruca Sidón nacuajawa, Decápolis nacuajawa-ata, pepatsinexa Galilea pucaxanetojawabelia.
32 Bajarajota, jiwi tocapatatsi apopejumetaenë, bitso apopecuaicuaijainë-ata. Nexata, bajarapamonae jumaitsi Jesús-jawabelia:
—¡Jesús, pexaniacuene paneto-exanare! ¡Panetojayare maponëje pejumetaenexa, pecuaicuaijainexanua! —jai bajarapamonae.
33 Nexata, Jesús jiwiwecua bajaraponë barëpona pesaicayojawabelia. Bajarajotalia, pecobesitota namata-enetsia muxuwojobëta. Bajaraxuacujinae, nacobesisuaba. Nexata, ebarëtojayata apopecuaicuaijainë.
34 Nexata, Jesús athëbëa penaëcotsijawatatsia, wenajumalixuabica.c Jesús nexata, bajaraponëjawabelia pejumeta jumaitsi:
—¡Efata! —jai.
«Efata», pejaijume mapejumaitsijumeje: «¡Muxuwojonapare!», pejaijume.
35 Bajarapacuenia Jesús pejumaitsijawata, caecuenia bajaraponë muxuwojorucalia baja. Jumetane jane baja. Pe-ebarëto-ata jane baja xanepana. Cuaicuaijai baja xaniawaetsia.
36 Nexata, Jesús jumaitsi bajaraponë petocapatsiwitsijawabelia:
—¡Pëtsa panecuenewajunupaebaponame mataropotsia itsamonaejawabelia pacuene exanajë maponëjawabeliaje! —jai picani Jesús asaëyata.
Itsiata, bajarapamonae jume-itawetsi-atatsi, bitsoyo tsipaebapona jiwijawabelia.
37 Bajarapamonae jamatabëcuenenabenajacaeya jumaitsi tsaponae:
—Bajaraponë, Jesús, daxitacuenewitane pexainaewi-ata xaniawaetapona. Pamonae-ata apopecuaicuaijaiwi, apopejumetaewimi-ata, cuenecaëjëpatsi pejamatejemaya-exanaejawa —jai bajarapamonae Jesús yabara.