Kamus Perjanjian Baru Bahasa Manado
Ahli Taurat (B. Ind: ahli Taurat): Istila ini ja pake for golongan orang Yahudi yang tau skali tu kitab Taurat. Taurat ini tu lima kitab pertama di Perjanjian Lama. Dorang ja mangajar tu isi Taurat pa orang-orang Yahudi. Dorang ini lei jadi penasehat for se tau tu cara mo pake tu Taurat pa orang Yahudi pe hidop hari-hari, sampe dorang lei ja dapa pangge for mo bantu adili orang yang da langgar Taurat. Lia Mat. 8:19; Mrk. 12:28.
Anak (B. Ind: anak-Ku): Bebrapa kali Yesus pake kata ‘anak’ for orang yang so dewasa ato for Dia pe murit-murit, kong Yesus pe maksut Dia pangge deng sayang pa tu orang itu. Paulus lei pake istila ‘anak’ for Timotius, deng Yohanes lei pake istila ‘anak’ for orang-orang di jemaat yang da trima dia pe surat-surat. Di bahasa Manado kurang wajar kalu pake istila ‘anak’ for orang yang so dewasa, jadi cuma pake ‘ibu’ ato ‘bapak’. Lia Mrk 2:5, 5:34; Luk 8:48.
Anak Allah (B. Ind: Anak Allah): De pe arti Yesus Kristus itu dari Tuhan Allah ato sama deng Tuhan Allah (Yoh. 5:18). Yesus itu jadi manusia bukang deng cara yang biasa, mar Yesus jadi manusia deng kuasa Roh Kudus deng Tuhan Allah (Luk. 1:35). Yesus itu Tuhan Allah yang da datang ka dunia (Yoh. 1:14). Pemimpin orang Yahudi deng lei gubernur Pilatus da tanya pa Yesus apa Dia itu Anak Allah ato bukang. Menurut dorang, nyanda mungkin Tuhan Allah turung dari sorga jadi manusia (Mat. 26:63). Lia Yoh. 1:34, 10:36.
Anak Manusia (B. Ind: Anak Manusia): Istila ini Yesus pake for Dia pe diri sandiri. Yesus ambe istila ini dari Daniel 7:13-14. Dia pake tu istila ini for se trangkan kalu Dia itu yang mo se slamat pa manusia sama deng nabi Daniel da bilang dulu. Istila ini bukang de pe arti Yesus cuma manusia, mar Yesus pake istila ini waktu Dia kase ampung orang pe dosa, deng lei for tu hari kiamat waktu Dia mo datang ulang. Lia Dan. 7:13-14; Mrk. 2:10.
Asia (B. Ind: Asia): Asia yang di Kitab Suci deng Asia skarang ini nyanda sama. Asia di Kitab Suci itu satu bagian dari benua Asia yang paling barat (1Kor. 16:19; Wah. 1:4). Taong 129 waktu Yesus blum lahir, pemerenta Romawi beking daera Asia ini jadi satu propinsi, kong de pe ibu kota Efesus. Skarang daera Asia ini ada di negara Turki. Lia: Kis. 6:9; Rm. 16:5.
Atoran-atoran di kitab Taurat (B. Ind: hukum Taurat): Tu lima kitab pertama di Perjanjian Lama ja bilang ‘Taurat’ (kitab Kejadian, Keluaran, Imamat, Bilangan deng Ulangan). Di kitab Taurat itu ada banya atoran, supaya orang Israel cuma iko pa Tuhan Allah, deng lei supaya dong pe cara hidop iko Dia pe mau. Tu spulu hukum itu tamaso bagian dari tu atoran-atoran di kitab Taurat, mar ada lei banya yang laeng. Atoran-atoran di kitab Taurat lei orang ja bilang ‘hukum Musa’, lantaran menurut tradisi, Musa yang da tulis tu lima kitab pertama di Perjanjian Lama. Lia Im. 27:34; Mat. 8:4.
Bahasa Aram (B. Ind: bahasa Aram): Waktu jaman Yesus, orang-orang Yahudi pe bahasa hari-hari itu bahasa Aram. Lia Mrk. 5:41, 15:34.
Bahasa Ibrani (B. Ind: bahasa Ibrani): Dulu samua orang Israel pake bahasa Ibrani, kitab-kitab di Perjanjian Lama rata-rata da tulis pake bahasa Ibrani. Waktu Israel kala prang trus da bawa ka Babel, di sana slama tuju pulu taong orang Israel mulai pake bahasa Aram for dorang pe bahasa hari-hari deng dorang mulai lupa tu bahasa Ibrani. Trus waktu pulang ka Israel, dorang tetap pake bahasa Aram for dorang pe bahasa hari-hari, kong kurang sbagian orang yang tau tu bahasa Ibrani deng dorang cuma ja pake for tulisan-tulisan sastra. Lia Yoh. 5:2; Kis. 21:40.
Bahasa yang Roh Kudus da kase (B. Ind: bahasa roh): Tu bahasa yang Roh Kudus da kase, ini satu dari bebrapa karunia yang Roh Kudus da kase. Tu bahasa itu da pake supaya bole basombayang puji deng hormat pa Tuhan Allah. Lia 1Kor. 12:10, 14:2.
Bahasa Yunani (B. Ind: bahasa Yunani): Tu bahasa yang orang Israel mulai tau dari penjajahan Alexander Agung, kong itu jadi bahasa pemerentahan deng bahasa persatuan antar suku. Tu Perjanjian Baru asli da tulis pake bahasa Yunani. Lia Yoh. 19:20; Kis. 21:37.
Beking bersi diri (B. Ind: penyucian diri): Kalu orang Yahudi baru datang dari tampa yang bukang Yahudi, ato conto laeng kalu parampuang baru melahirkan, tu orang Yahudi itu musti beking upacara beking bersi diri iko dorang pe adat Yahudi. Tu upacara itu de pe lama satu minggu. Lia Yoh. 11:55; Kis. 21:24.
Beking jadi kudus (B. Ind: dikuduskan): Orang yang so percaya pa Kristus Yesus, Tuhan so beking dia jadi kudus (Kis. 26:18; 1Kor. 1:2). Kalu di Kitab Suci babicara tentang orang percaya musti kudus deng cara yang moral, itu jadi bagini: bole hidop deng hati yang bersi di muka pa Tuhan (Rm. 6:19; 1Tes. 4:4).
Budak (B. Ind: hamba): Orang yang ja beking tu karja iko de pe tuang da suru, dia nyanda ada hak mo malawang pa dia pe tuang. Kalu tu kata ‘budak’ da pake for playan Tuhan, itu de pe arti layani butul-butul, kong tu playan nyanda ada hak mo malawang mar dia mo beking tu Tuhan da suru pa dia.
Danau Galilea (B. Ind: danau Galilea): Danau Galilea ada bebrapa nama di Perjanjian Baru: danau Genesaret (Luk. 5:1) deng danau Tiberias (Yoh. 6:1). Tiga nama ini for satu danau yang sama.
Daud pe keturunan (B. Ind: Anak Daud): Dulu Tuhan Allah janji pa raja Daud, kalu satu dari dia pe anak cucu mo jadi raja for slama-lamanya. Jadi waktu orang Yahudi tunggu Tuhan Allah pe janji itu, dorang biasa bilang dorang tunggu ‘raja Daud pe keturunan’. Waktu Yesus datang, banya orang tau Dia itu yang Tuhan Allah janji, jadi dorang puji pa Dia waktu Dia maso di Yerusalem deng pangge Dia raja Daud pe keturunan. Lia Mat. 1:1; 2Tim. 2:8.
Diaken (B. Ind: diaken, pelayan, hamba): Kata diaken ini dari bahasa Yunani diakonos. Dalam terjemahan bahasa Manado, da terjemahkan sama deng ini: 1. ja layani (Mat. 20:26); 2. orang karja (Mat. 22:13); 3. orang yang ja beking tu Tuhan da suru (1Kor. 3:5); 4. diaken (Flp. 1:1).
Doi (B. Ind: uang): Di Perjanjian Baru, ada bebrapa jenis mata uang yang de pe nilai beda-beda. Tiap jenis mata uang, ada kata serapan: talenta, mina, stater, dinar deng dirham. Di terjemahan bahasa Manado, pake ‘doi’ deng lei keterangan singkat supaya jelas mana tu mata uang yang de pe nilai kacili ato mana tu mata uang yang de pe nilai basar.

Doi logam gambar raja Romawi
Farisi (B. Ind: Farisi): Satu golongan dari orang Yahudi. Dorang ini ja pegang kuat tu hukum Taurat yang Musa da kase tau, sampe tu atoran itu dorang ja tamba-tamba sandiri. Lia Mat. 22:15.

Orang golongan Farisi da tes pa Yesus
Firdaus (B. Ind: Firdaus): Di Perjanjian Lama, firdaus pe arti ‘taman’, kong tu tampa itu Tuhan Allah da kase pa manusia pertama seblum dorang jatu ka dalam dosa. Di Perjanjian Baru, ini menunjuk ka sorga ato tu tampa jiwa-jiwa yang berbahagia. Lia 2Kor. 12:4; Why. 2:7.
Galilea (B. Ind: Galilea): Daera Galilea ini ada di sabla utara daera Israel, tu tampa Tuhan Yesus da basar akang deng tu tampa Dia da mulai akang De pe playanan. Tu orang-orang di situ ada orang Yahudi deng bukang Yahudi. Lia Mat. 2:22; Luk. 2:43.
Gerakan Yahudi Merdeka (B. Ind: zelot): Gerakan Yahudi merdeka itu satu klompo yang suka mo se bebas bangsa Israel dari penguasa Romawi tu da jaja pa dorang. Lia Mat. 10:4.
Hari raya Pentakosta (B. Ind: Pentakosta): Pentakosta ini pe arti ‘lima pulu’. Hari raya Pentakosta, itu hari ka lima pulu abis dari hari raya Paskah. Waktu hari raya Pentakosta, samua orang Yahudi datang bakumpul di kota Yerusalem. Dorang bilang makase banya pa Tuhan lantaran dorang so panen gandum yang dorang da tanang. Kong di Kisah Para Rasul, Tuhan Allah kase Dia pe Roh pas di hari raya itu. Lia Kis. 2:1; 1Kor. 16:8.
Hari Raya Roti Nyanda Baragi (B. Ind: hari raya Roti Tidak Beragi): Waktu dulu, Tuhan Allah suru orang Yahudi pe nene moyang supaya beking roti nyanda pake ragi for makang slama prayaan Paskah, tu waktu for pringati Tuhan Allah se bebas pa dorang pe nene moyang dari Mesir. Slama satu minggu dorang anggap ragi itu sama deng dosa, jadi slama satu minggu itu orang Israel buang dong pe ragi kong makang roti yang nyanda pake ragi. Lia Mrk. 14:1; Kis. 12:3.
Herodes (B. Ind: Herodes): Ada lima orang yang dong pe nama Herodes. Dorang ini yang pegang prenta pa orang Yahudi waktu pemerenta Romawi pegang prenta di daera Israel. Dorang itu: 1. Raja Herodes, dia ini yang da jadi raja waktu Yesus lahir. Waktu itu, dia yang da bunung tu anak laki-laki di kota Betlehem. Lia Mat. 2; Luk. 1:5. 2. Herodes Arkhelaus, dia ini raja Herodes pe anak. Waktu Yusuf, Maria deng Yesus bale dari tana Mesir, Yusuf tako pa Arkhelaus lantaran dia itu raja Herodes pe anak, so itu dorang tiga pi tinggal di daera Galilea supaya hidop jao dari dia (Mat. 2:22). 3. Herodes Antipas, dia ini raja Herodes pe anak lei. Dia jadi gubernur yang pegang prenta waktu Yesus ja kase tau tu Kabar Bae, deng dia masi pegang prenta waktu dorang bunung pa Yesus. Dia lei yang bunung pa Yohanes Pembaptis. Lia Luk. 3:19-20, 9:7-9, 23:7-12. 4. Herodes Agripa I, dia ini raja Herodes pe cucu. Dia yang da bunung Yakobus deng yang da kase maso Petrus ka bui (Kis. 12:1-23). 5. Herodes Agripa II, dia ini Herodes Agripa I pe anak. Dia yang da dengar tu Paulus pe perkara waktu Paulus babela de pe diri. Lia Kis. 25:13–26:32.

Raja Herodes tanya tentang Kristus yang so lahir
Hosana (B. Ind: Hosana): Satu ungkapan bahasa Ibrani, tu pertama de pe arti ‘kase slamat’, kong lama-lama jadi kata pujian yang orang Israel ja pake for puji pa Tuhan, itu lei sama deng waktu orang-orang Yahudi kase pujian pa Yesus waktu maso di Yerusalem. Lia Mat. 21:9.
Imam (B. Ind: imam): Satu jabatan yang penting skali di agama Yahudi. Tiap imam ambe bagian bakarja di Ruma Ibada Pusat. Dia pe tugas tiap hari babakar kemenyan, kase persembahan-persembahan pa Tuhan Allah, deng laeng-laeng. Dia jadi prantara antara Tuhan Allah deng manusia, jadi dia lei basombayang for orang laeng. Samua imam dari keturunan Lewi, satu dari 12 suku orang Israel. Lia Mat. 8:4; Luk. 1:5-10.
Imam Basar (B. Ind: Imam Besar): Jabatan paling tinggi di dalam agama Yahudi. Dia kapala dari imam-imam kapala, deng dia lei kapala Mahkamah Agama Yahudi. Tu imam basar agama Yahudi cuma satu orang. Dia pe tugas antara laeng, satu taong satu kali dia maso ka Ruang Mahasuci di Ruma Ibada Pusat for jadi prantara pa Tuhan Allah deng for kase korban persembahan pa Tuhan Allah. Lia Mrk. 14:53; Kis. 4:5-6.

Petrus deng Yohanes mangada imam basar
Imam-imam kapala (B. Ind: imam-imam kepala): Satu klompo imam yang ada pengaru basar dalam agama Yahudi. Dorang tu ja pimpin Mahkamah Agama Yahudi. Dorang itu dari kluarga-kluarga tertentu di Israel, kong dari situ lei ja pili akang for mo jadi imam basar. Lia Mat. 21:15; Kis. 9:14.
Jadi butul di muka pa Tuhan Allah (B. Ind: dibenarkan): Orang bole jadi butul di muka pa Tuhan Allah lantaran percaya pa Yesus Kristus (Rm. 3:22; Gal. 2:16). Jadi menurut Tuhan, orang yang percaya ini Tuhan trima, Tuhan nyanda mo hukum pa dia, mar mo kase tu hidop kekal pa dia. Yesus Kristus yang buka ini jalang, kong sapa yang percaya, dia mo jadi butul di mata pa Tuhan. Lia 1Kor. 1:30; Flp. 3:9.
Kabar Bae (B. Ind: Injil): Di bahasa Yunani euangelion, de pe arti ‘Kabar Bae’ tentang Yesus Kristus. Yesus Kristus itu so datang ka dunia, mati deng hidop ulang supaya sapa yang percaya pa Dia, de pe dosa dapa ampung kong dia mo dapa tu hidop kekal deng Tuhan. Lia Mat. 4:23; Luk. 4:18.
Kaeng pampele basar (B. Ind: tabir Bait Suci): Tu kaeng pampele basar ini da taru for se pele tu tampa yang Tuhan Allah ja datang akang tu ja bilang lei Ruang Mahasuci yang ada di Ruma Ibada Pusat. Cuma imam basar yang bole maso ka situ, kong dia bole maso cuma satu kali satu taong. Jadi waktu tu kaeng pampele itu tarabe jadi dua, itu tanda kalu tu Ruang Mahasuci itu bukang lei tampa kusus for Tuhan di bumi, mar mulai waktu itu Tuhan ada di tenga-tenga pa orang-orang percaya. Lia Mat. 27:51; Ibr. 6:19.

Waktu Yesus mati, kaeng pampele basar di Ruma Ibada Pusat tarabe jadi dua
Kitab Suci (B. Ind: Kitab Suci, tertulis, firman): Istila ini ja pake di Perjanjian Baru for mo se tunjung tu tulisan-tulisan yang da tatulis di Perjanjian Lama. Lia Mat. 21:42; Kis. 18:24.
Kota Roma (B. Ind: Roma): Kota Roma ini krajaan Romawi pe ibu kota. Ini kota paling basar, kong ada di atas tuju gunung. Di kota ini ada lei jemaat Kristen. Memang bukang Paulus yang pertama da se tau tu Kabar Bae pa orang Romawi sampe dorang jadi percaya, mar dia perna tulis tu surat Roma for kase nasehat pa jemaat di situ. Lia Rm. 1:7-15; 2Tim. 1:17.
Krajaan Romawi (B. Ind: negara Roma): Waktu Yesus lahir di daera Israel, orang-orang Roma yang pegang prenta. Krajaan Romawi itu basar skali: Eropa Slatan, Afrika Utara, Timur Tenga deng Asia Barat. Lia Mat. 22:17; Luk. 2:1.
Kristus (B. Ind: Kristus): ‘Kristus’ di bahasa Yunani de pe arti ‘orang yang Tuhan da urapi deng minya’ for tugas kusus. De pe arti sama deng bahasa Ibrani ‘Mesias’. Banya ayat di Perjanjian Lama tentang ‘Mesias’ yang mo datang, mar waktu jaman Yesus orang blum tau sapa yang mo datang itu. Waktu Yesus datang, ada orang tau Yesus itu Mesias ato Kristus trus trima pa Dia, mar tu laeng orang nyanda. Yesus itu no tu Kristus ato Mesias, tu Tuhan Allah da pili for se slamat pa manusia. Lia Mat. 16:16; Yoh. 1:41.

Yesus kase bae orang lumpu
Kristus tu Raja yang se slamat pa manusia: Lia Kristus.
Mahkamah Agama (B. Ind: Mahkamah Agama): Orang Yahudi pe dewan yang paling tinggi di Israel. Dorang itu tu imam-imam kapala, ahli-ahli Taurat deng tua-tua Yahudi. Dorang itu pe jumla ada 70 orang, kong tu dong pe pemimpin itu imam basar. Dorang lei yang ada kuasa for urus tu masala-masala masyarakat deng agama. Lia Mrk. 15:1; Kis. 5:34-39.
Melkisedek (B. Ind: Melkisedek): Tu Melkisedek ini, dia itu raja dari Salem. Dia pe nama pe arti “raja damai”. Dia itu imam dari Tuhan Allah yang Mahatinggi yang da kase berkat pa Abraham (Kej. 14:18-20). Yesus jadi imam for slama-lamanya, sama deng dulu tu Melkisedek da jadi imam (Ibr. 5:6). Lia Ibr. 6:20–7:17.
Mesias (B. Ind: Mesias): Lia Kristus.
Mur (B. Ind: mur): Tanaman yang bobou sadap, yang ja pake for persembahan, obat deng lei ja pake for mayat yang mo se kubur. Lia Mat. 2:11; Mrk. 15:23; Yoh. 19:39.
Nabi (B. Ind: nabi): Jabatan kusus yang Tuhan da kase pa orang-orang tertentu, supaya dorang bole kase tau tu pesan itu pa orang-orang. Lia Luk. 1:76; 1Kor. 12:28.
Opo-opo (B. Ind: berhala): Sesuatu yang orang percaya sbagai tuhan, ato sesuatu yang jadi tuhan for dia. Ada yang da beking dari kayu, batu, tembaga, perak deng mas. Lia Kis. 7:40; Rm. 2:22; 1Kor. 5:10.

Paulus lia patong opo-opo di Atena
Orang bukang Yahudi (B. Ind: bangsa bukan Yahudi, orang bukan Yahudi): Orang bukang Yahudi, de pe arti suku ato etnis yang bukang Yahudi. Tuhan da utus pa Paulus for pigi kase tau tu Kabar Bae tentang Yesus pa orang-orang bukang Yahudi supaya dorang lei bole percaya kong slamat. Lia Ef. 3:6-8; 1Tes. 2:16; 1Tim. 2:7.
Orang Romawi (B. Ind: warga negara Roma): Krajaan Romawi pe daera loas skali deng de pe pengaru lei basar skali. So itu banya orang yang bukang orang Romawi suka mo jadi warga negara Romawi. Waktu itu, tu pemerenta Romawi bole angka orang jadi orang Romawi kalu tu orang itu da beking sesuatu yang bae pa pemerenta Romawi (Kis. 22:28a). Orang yang so lama jadi orang Romawi, dorang lei bole kase turung dorang pe hak pa dorang pe anak-anak (Kis. 22:28b). Orang yang jadi orang Romawi nimbole dapa hukuman cambok kalu de pe perkara blum sidang (Kis. 22:25-29), apa lei sampe dapa hukuman mati. Dorang ada hak for baku dapa deng raja yang paling tinggi di krajaan Romawi kalu dorang nyanda puas deng tu dorang pe hasil sidang. Lia Kis. 25:10-12.
Orang Samaria (B. Ind: orang Samaria): Dulu spulu suku orang Israel tinggal di daera Israel bagian utara, dorang itu ja bilang ‘orang Samaria’. Ada lei dua suku orang Israel yang tinggal di daera Israel bagian slatan, dorang itu ja bilang ‘orang Yahudi’. Tu dua klompo ini nyanda baku cocok. Orang Yahudi anggap tu orang Samaria nyanda butul iko pa Tuhan deng Tuhan pe atoran-atoran. Orang-orang Samaria so kaweng deng orang-orang yang datang dari Mesopotamia deng Siria. Orang Yahudi anggap tu orang Samaria itu so jadi najis trus dorang nimau bergaul deng hidop baku campur deng orang Samaria. Lia Yoh. 4:9, 8:48.
Orang Yahudi (B. Ind: orang Yahudi): Orang Yahudi tu orang-orang yang Tuhan Allah da pili dari dulu. Pertama tu orang-orang itu ja bilang ‘orang Ibrani’, lama-lama ja bilang ‘orang Israel’, kong di jaman Yesus ja bilang ‘orang Yahudi’. Itu nama-nama for tu suku ato etnis yang sama, itu nama suku ato etnis dari Yesus Kristus. Orang Yahudi itu yang Tuhan pili lebe dulu for kase percaya akang Dia pe firman (Rm. 3:2).
Orang yang hidop jao dari pa Tuhan (B. Ind: orang fasik): Tu orang yang hidop jao dari pa Tuhan, dia itu orang yang slalu beking dosa deng bapikir kalu tu dosa yang dia ja beking itu biasa deng susa mo kase ilang. Lia 2Ptr. 2:6.
Paskah (B. Ind: Paskah): Tuhan Allah suru orang Israel beking prayaan Paskah tiap taong. Tu prayaan Paskah itu tu hari for pringati waktu Tuhan Allah da se bebas pa dorang pe nene moyang dari tana Mesir (Kel. 12:1-51). Prayaan itu orang Israel beking di Perjanjian Lama sampe waktu Yesus datang (Mat. 26:1-5; Luk. 2:41-42). Prayaan Paskah itu nyanda sama deng prayaan Paskah orang Kristen skarang. Tu orang Kristen pe prayaan Paskah skarang, itu rayakan kebangkitan Yesus Kristus.
Pemimpin jemaat (B. Ind: pengawas jemaat): Pemimpin jemaat itu orang yang ja layani deng pimpin tu orang-orang yang so percaya pa Yesus. Lia Flp. 1:1; 1Tim. 3:1.
Penatua (B. Ind: penatua): Penatua ini tu orang yang lebe tua ato yang so tua tu ja pimpin jemaat. Dorang pe tugas tu ja pimpin jemaat deng kase blajar tu Tuhan pe ajaran pa jemaat. Lia Kis. 14:23.
Perwira (B. Ind: perwira): Perwira itu yang jadi kapala dari seratus orang tentara ato di krajaan Romawi itu de pe nama senturion. Jabatan senturion, itu pangkat paling tinggi yang bole tentara biasa mo dapa. Lia Mat. 8:5; Luk. 7:2.

Yesus babicara deng satu perwira Romawi
Petrus (B. Ind: Petrus): Petrus pe nama yang sebenarnya ‘Simon’. Waktu jadi Yesus pe murit, Yesus kase nama ‘Petrus’. Petrus itu bahasa Yunani, ‘Kefas’ itu bahasa Aram, dua nama itu pe arti ‘batu’. Dia ini basudara deng Andreas. Lia Mrk. 1:29-30; Yoh. 1:42.

Petrus basombayang for Dorkas
Petugas pajak (B. Ind: pemungut cukai): Di jaman Yesus di daera Israel, tu ja batagi pajak itu orang Yahudi yang bakarja pa pemerenta Romawi. Tu petugas pajak batagi pajak dari tu orang tukang bajual kong kase pa pemerenta Romawi. Tu petugas pajak ja batagi lebe dari yang pemerenta Romawi so tentukan. Tu orang Yahudi nyanda suka tu petugas pajak, lantaran dorang ja batagi pe banya kong tu doi itu dong kase pa pemerenta Romawi yang jaja dong pe daera Israel. Lia Luk. 3:13.

Yesus pangge pa Matius, tu petugas pajak
Pilatus (B. Ind: Pilatus): Pilatus ini gubernur Romawi yang berkuasa di daera Yudea, Samaria, deng Idumea. Dia yang pegang prenta waktu Yesus da se mangada pa pemerenta Romawi. Lia Mat. 27:2; Luk. 13:1.

Yesus mangada pa Pilatus deng tua-tua Yahudi
Pondok Daong (B. Ind: Pondok Daun): Pondok Daun ini, hari raya orang Yahudi for pringati waktu dorang pe nene moyang ada di padang gurun kong tinggal di pondok-pondok yang de pe atap dari daong. Lia Ul. 16:13; Yoh. 7:2.
Puji deng hormat (B. Ind: kemuliaan): Istila ini kase tunjung tu Tuhan Allah pe luar biasa deng kuasa yang hebat. Di terjemahan Manado lei pake: luar biasa deng kuasa.
Raja yang paling tinggi di krajaan Romawi (B. Ind: Kaisar): Tu Raja yang pegang prenta samua daera yang krajaan Romawi da kuasai. Waktu orang Yahudi pe pemimpin-pemimpin da sidang pa Paulus di muka gubernur Festus, Paulus minta pa Raja yang paling tinggi di Romawi yang urus Paulus pe perkara. Lia Kis. 17:7, 18:2.
Rasul (B. Ind: rasul): Tuhan Yesus da pili 12 murit. Dia da utus pa dorang beking Dia pe karja, kong waktu Dia da utus pa dorang Dia lei pangge pa dorang ‘rasul’ (Mat. 10:1-2). ‘Rasul’ itu pe arti ‘Yesus pe utusan’. Ada lei orang laeng yang Tuhan Yesus da utus for kase tau tu Kabar Bae, dorang itu ja bilang lei ‘rasul’ (Rm. 11:13), sama deng Paulus yang Tuhan da utus kase tau tu Kabar Bae pa orang yang bukang Yahudi. Lia Mrk. 3:14; Kis. 1:25-26.

Yesus utus tu Dia pe rasul-rasul
Roh jaha (B. Ind: roh jahat): Kuasa-kuasa yang ja kuasai deng pengaruhi orang sampe tu orang itu ja beking dosa ato bole mo dapa saki. Lia Why. 16:13.
Roh Kudus (B. Ind: Roh Kudus): Ada bebrapa nama for Roh Kudus: Tuhan Allah pe Roh (Rm. 8:9), Tuhan pe Roh (Kis. 5:9), Yesus pe Roh (Kis. 16:7), deng Tuhan Allah pe Anak pe Roh (Gal. 4:6). Roh Kudus bakarja sbagai Penghibur ato Penolong yang mo kase ajar yang butul tentang Tuhan Allah. Dia mo ada sama-sama trus deng orang percaya (Yoh. 14:16-17). Roh Kudus pe kuasa beking orang-orang brani kase tau tentang Yesus (Kis. 1:8). Dia lei yang beking torang jadi tau kalu torang ini Tuhan Allah pe anak-anak (Rm. 8:15-16).
Ruma ibada agama Yahudi (B. Ind: rumah ibadat): Tu ruma ibada ini ada di kampung deng kota, tu tampa for orang yang agama Yahudi ja bakumpul supaya bole basombayang deng blajar tu Kitab Suci. Lia Mat. 12:9; Luk. 4:16.

Ruma ibada agama Yahudi
Ruma Ibada Pusat (B. Ind: Bait Allah): Ruma Ibada Pusat itu satu kompleks yang basar skali (de pe ukuran kira-kira 446m x 296m), deng tampa itu jadi pusat kegiatan agama Yahudi. Di Alkitab, Ruma Ibada Pusat ini cuma ada satu, de pe tampa di Yerusalem. Raja Salomo yang pertama da beking tu Ruma Ibada Pusat, dia da beking itu brapa ratus taong seblum Tuhan Yesus datang. Kong waktu jaman Yesus, raja Herodes da perbaiki deng beking bagus tu Ruma Ibada Pusat, dia pe orang-orang da perbaiki itu slama 46 taong (Yoh. 2:20). Ada bebrapa bagean di Ruma Ibada Pusat: ada tu tampa for imam-imam beking korban persembahan deng persembahan laeng (Luk. 1:8-10), ada Ruang Mahasuci tu tampa Tuhan Allah ja datang akang (Mat. 27:51), deng lei ada tampa-tampa loas tu ada di luar gedung: tu tampa kusus for orang-orang Yahudi deng lei tu tampa kusus for orang-orang bukang Yahudi. Tu Ruma Ibada Pusat da kase ron akang deng pagar beton tinggi deng basar skali, kong ada lei banya pintu gerbang for maso kaluar. Di Perjanjian Baru, ada banya conto tu da beking di kompleks Ruma Ibada Pusat yang di luar gedung: Yesus user tu orang yang bajual, babli deng se tukar doi (Yoh. 2:13-22), Yesus ja mangajar di situ (Luk. 19:47), deng Yesus ja baku dapa deng orang di tampa itu (Yoh 5:14). Lia Mat. 24:1-2; Luk. 1:8-22.

Ruma Ibada Pusat
Sabat (B. Ind: Sabat): Orang Yahudi pe hari ibada deng hari istirahat, tu hari yang nimbole ja bakarja. Dorang ja beking tu hari itu di hari Sabtu. Lia Kel. 20:8; Mat. 12:1-8.
Saduki (B. Ind: Saduki): Satu golongan dari orang Yahudi. Dorang ini ja pegang kuat atoran-atoran dari tu kitab Taurat, mar dorang nyanda trima tu adat deng atoran-atoran yang tu orang Farisi ja iko akang. Banya dari golongan Saduki ini yang jadi imam, kong dorang dari kluarga penting di Israel. Dorang itu yang ja ator tu Ruma Ibada Pusat, deng banya tu da jadi anggota Mahkamah agama. Dorang nyanda percaya kalu orang yang so mati mo hidop ulang. Lia Mat. 22:23-33; Kis. 5:17.
Setang (B. Ind: roh jahat): Roh jaha yang bole kuasai ato maso pa orang-orang. Dia lei bole beking sampe orang jadi berdosa ato saki. Lia Mat. 7:22; Luk. 4:36.
Setang pe bos (B. Ind: Iblis): Di dalam Kitab Suci ada banya setang-setang. Mar dorang pe pemimpin cuma satu, dia itu yang ja bilang setang pe bos. Lia Mat. 4:1; Yak. 4:7.
Sunat (B. Ind: sunat): Orang-orang Yahudi sunat dong pe anak laki-laki pas waktu tu anak umur dlapan hari. Sunat itu tu tanda perjanjian antara Tuhan deng orang-orang Yahudi dulu. Deng sunat lei yang beking beda antara orang Yahudi deng orang-orang yang bukang Yahudi yang nyanda percaya pa Tuhan. Mar yang paling penting, sunat itu satu tanda kalu orang-orang Yahudi itu Tuhan pe orang. Di Perjanjian Baru, orang-orang Kristen yang bukang Yahudi nyanda dapa paksa for mo sunat. Paulus bilang, lantaran Yesus Kristus yang kase slamat pa manusia, orang-orang nyanda perlu dapa sunat lei for dapa slamat. Lia 1Kor. 7:18-19; Gal. 5:2-6.
Tabut perjanjian (B. Ind: tabut perjanjian): Tabut perjanjian ini da beking dari kayu yang de pe model sama deng peti yang da lapis akang deng mas murni. Tabut perjanjian ini de pe di dalam da taru akang roti manna yang da isi di guci, Harun pe tongkat yang da batunas, deng dua lempeng batu yang da tulis akang tu spulu hukum. Kong di tabut perjanjian ini Tuhan Allah ja datang akang for babicara tu Dia pe pesan deng prenta for bangsa Israel. Lia Ibr. 9:4; Why. 11:19.

Tabut perjanjian
Tampa anggor (B. Ind: kantong kulit): Waktu jaman Alkitab, orang ja simpang anggor di tampa anggor tu da beking dari kuli binatang. Dorang isi tu anggor baru di tampa anggor baru supaya kalu tu anggor baru mengembang, tu tampa anggor baru yang masi elastis bole mo tahang kong tu anggor deng de pe tampa tahang lama. Di prumpamaan tentang tampa anggor tu da beking dari kuli binatang, Yesus kase ajar pa tu orang-orang dari golongan Farisi supaya Dia pe ajaran yang baru nimbole kase campur deng orang-orang Farisi pe ajaran lama.

Tampa anggor
Tampa korban persembahan (B. Ind: mesbah): Tu tampa ja kase akang korban persembahan ini de pe model sama deng meja, kong pa de pe atas ja taru akang tu persembahan for Tuhan Allah. De pe biasa tu ja kase di situ binatang, kong yang ja beking itu imam-imam. Lia Mat. 5:23; 1Kor. 9:13.

Imam beking korban persembahan
Tenda Ibada (B. Ind: Kemah Suci): Dulu, Tuhan Allah suru Musa beking satu tenda waktu dorang kaluar dari Mesir. Tu tenda itu tu tampa for Tuhan Allah ja datang akang (Kel. 25:1-9, 40:33-34, 38). Ada waktu for imam-imam beking korban persembahan di situ, deng ada lei waktu for imam-imam bakumpul for basombayang di situ, mar tu tenda itu de pe pokok tu tampa Tuhan Allah ja datang akang. Jadi tenda itu sama deng lambang kalu Tuhan Allah ada di tenga-tenga pa Dia pe orang-orang. Waktu Yesus datang ka dunia, itu de pe arti Tuhan Allah da datang lei for mo ada di tenga-tenga pa Dia pe orang-orang (Yoh. 1:14; Ibr. 9:1-12). Lia Kis. 7:44.

Tenda Ibada
Tuhan (B. Ind: Tuhan): Di teks asli bahasa Yunani, kata Kurios dalam bahasa Yunani itu de pe arti loas deng susa mo terjemahkan ka bahasa laeng. Kata ini bole pake for Tuhan, bole lei pake for manusia. Satu kata itu de pe arti ada banya: Tuhan (Mat. 1:20), tuang (Mat. 10:25), deng kuasa (Mat. 12:8).
Tuhan Allah Berkuasa sbagai Raja (B. Ind: kerajaan Allah, kerajaan sorga): Tuhan Allah Berkuasa sbagai Raja, ini tentang Dia yang baprenta sbagai Raja di sorga deng di bumi. Waktu Yesus datang, Tuhan Allah so mo berkuasa sbagai Raja (Mat. 4:17), malatare ‘ada di tenga-tenga pa ngoni’ (Luk. 17:21). Lia Mat. 5:19; Luk. 4:43.
Tuhan Allah pe Anak pe Roh (B. Ind: Roh Anak Allah): Lia Roh Kudus.
Tuhan Allah pe Roh (B. Ind: Roh Allah): Lia Roh Kudus.
Tuhan pe bae (B. Ind: anugerah, kasih karunia): Tuhan se tunjung Dia pe bae pa orang, itu de pe arti orang itu Tuhan suka kong mo kase akang berkat pa dia. Manusia nimbole kase apa-apa for mo dapa Tuhan pe bae, mar Tuhan yang kase deng cuma-cuma. Cuma lewat Tuhan pe bae ini tu manusia bole slamat kong dapa tu hidop kekal. Lia Kis. 14:3; Rm. 11:33.
Tuhan pe Roh (B. Ind: Roh ato Roh Tuhan): Kalu istila Alkitab Roh ato Roh Tuhan, bahasa Manado pake ‘Tuhan pe Roh’.
Tuhan pe sayang (B. Ind: anugerah, kasih karunia): Tuhan se tunjung Dia pe sayang pa manusia supaya manusia slamat dari hukuman dosa kong dapa tu hidop kekal. Manusia nimbole kase apa-apa for mo dapa tu slamat itu, mar Tuhan yang kase deng cuma-cuma. Lia Ef. 2:8-9; Tit. 2:11-12.
Yesus pe Roh (B. Ind: Roh Yesus): Lia Roh Kudus.