Dunaꞌhuej Pablo rayiꞌî sôꞌ riñan Agripa
26
Hiôꞌ ni̱ gataj Agripa gunïn Pablo:
—Ga̱ꞌhue ga̱ꞌmi̱nꞌ rayiꞌî ma̱ꞌânꞌ na̱nj ánj.
Hiôꞌ ni̱ ganachinikaj Pablo raꞌa sôꞌ,
ni̱ gayiꞌì sôꞌ ni̱ dunaꞌhuej sôꞌ rayiꞌî sôꞌ:
2 —Gahuin nìhiàꞌ ruhuâj,
niꞌín sòꞌ na̱nj rey Agripa,
dadinꞌ rikîꞌ permisu si ga̱ꞌhue du̱naꞌhuê rayiꞌí riñanꞌ gui hia̱j rayiꞌî daranꞌ nej nuguanꞌ garânj ruhuâ nej sí judío rayiꞌí.
3 Dadinꞌ sòꞌ ni̱ ûta sàꞌ niꞌînꞌ dàj hua nej chrej yìñànj ni̱ka̱j nej sí judío ni̱ dàj hua nej sa giꞌhiaj nej sij;
ni̱ rayiꞌî dânj ni̱ gachín nìꞌhia si ga̱ nùkuaj ruhuâꞌ ni̱ gu̱nï̂n dàj hua nej nuguanꞌ gànàtàj riñanꞌ.
Sa giꞌhiaj si̱nï̱n Pablo
4 ’Àsìj hua li gané siganï̂nj nej sí judío,
ni̱ giniꞌin daranꞌ nej sôꞌ nga gachî ruhuâ país dânj ni̱ huê danj na̱nj gané ruhuâ yumanꞌ snàꞌànj Jerusalén.
5 Huê danj na̱nj giniꞌin daranꞌ nej sí nânj si giꞌhia dàj rûnꞌ giꞌhiaj yiꞌnïnꞌ nej sí fariseo,
ni̱ si ruhuâ nej sôꞌ gànàtàꞌ nej sôꞌ dàj giꞌhia ni̱ huê danj huaj ga̱ta̱j nej sôꞌ,
dadinꞌ ûta sàꞌ dagahuín dàj rûnꞌ gidigân si-ley Moisés ni̱ huê danj na̱nj dagahuín dàj rûnꞌ hua chrej yìñànj an.
6 Hia̱j ni̱ nanikḯn riñan nej suj ni̱ka̱j suun,
guendâ guyumân ruhuâj nej nuguanꞌ gataj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an si ga̱ꞌnïn ga̱ꞌna̱ꞌ Cristo riñan nej ñûnj;
7 ni̱ màn nej yùhuìj yiꞌnïnꞌ dânj anaꞌhuìj nej sij si gìsìj nuguanꞌ gataj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an si hua̱ ni̱ña̱n si gaꞌnaꞌ Ma̱ꞌan sa ga̱ꞌna̱ꞌ riñan nej daꞌní Israel,
ni̱ gunânj gi̱tsi nej sij riñan Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an neꞌ gui ngà neꞌ ñànꞌan.
Ni̱ rayiꞌî Ma̱ꞌan sa gùyùmàn dânj,
oh rey Agripa,
huin sa garânj ruhuâ nej sí judío rayiꞌí.
8 Ganï̂n ruhuâ nej suj si ûta chìꞌ huaj gi̱ꞌhiaj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an si gànàꞌnï̀nj nej nîman na̱nj nînꞌ.
Gata ra̱ꞌa Pablo nej dinï̂nt
9 ’Àsìj nâ ni̱ yumân ruhuâj ni̱ ganï̂n ruhuâj si hua̱ ni̱ña̱n si daꞌhuí ni̱ ûta ga̱ta̱ rùhuàj nej sôꞌ guyumân ruhuâ niꞌin siyu̱gui Ma̱ꞌan Jesús ꞌnaꞌ yumanꞌ snàꞌàn Nazaret;
10 ni̱ huê danj na̱nj gata rùhuàj nej sôꞌ nìkòꞌ rukû Ma̱ꞌan Jesús,
nej sôꞌ màn ruhuâ yumanꞌ snàꞌànj Jerusalén.
Ni̱ gachrî dukuâ gaꞌa ûta gàꞌì nej sí gèe,
ni̱ ganahuin raꞌá suun giꞌhiaj nej rej aꞌnïnꞌïn;
ni̱ nga dagahuiꞌ nej sôꞌ ꞌngo̱ nej sí nìkòꞌ rukû Ma̱ꞌan Jesús ni̱ ga gu̱ña̱n ruhuâj ngà nej sôꞌ dagahuiꞌ dânj.
11 Ni̱ ûta gàꞌì,
duguañûnj nej sôꞌ ruhuâ daranꞌ nej hueꞌ huin nûhui,
ni̱ giꞌhiaj guesâj si ga̱ꞌmi̱n kï̱j nej sôꞌ yiꞌî Ma̱ꞌan Jesús;
ni̱ ûta gahuin hué ngà nej sôꞌ,
ni̱ gi̱nikó ga̱ta̱ rùhuàj nej sôꞌ nda aꞌngô nej yumanꞌ snàꞌànj huin yiñán nej sí nàsìnùnj un.
Ganataꞌ Pablo dàj giranꞌ sôꞌ nga gananikàj ruhuâ sôꞌ
12 ’Huê nej sun nânj giꞌhia,
ni̱ ganahuin raꞌá suun giꞌhiaj nej rej huin ña̱an ni̱ gayaka chrej huaꞌanj neꞌ yumanꞌ Damasco,
13 ni̱ ruhuâ daꞌnga ꞌngo̱ agaꞌ yùhuìj i,
hua ruhuâ chrej e,
ni̱ giniꞌín gaꞌnaꞌ ꞌngo̱ sa yigï̀n dânj neꞌ yàtàꞌa sani̱ dànanj ûta nìko giràn man gàꞌ daꞌ duꞌhuej gui,
ni̱ nda giràn chre nï̀nꞌ gàchràꞌ neꞌ rùkù daranꞌ nej ñûnj giꞌhia.
14 Ni̱ nga ganatûj daranꞌ nej ñûnj riñan hioꞌóo,
ni̱ gunḯn gaꞌmin ꞌngo̱ sa gaꞌmin riñânj,
ni̱ gaꞌmin nânj hebreo ni̱ gata:
“Saulo,
Saulo.
Nùnj huin saj ni̱ garanꞌ ñuꞌunj ñùnj ràꞌaj.
Ûta giꞌhiaj yìꞌìꞌ ma̱ꞌânꞌ,
dadin gata rùhuàꞌ ñùnj sani̱ nitaj si giniꞌin daꞌngaꞌ ngà sa giꞌhiâꞌ dadinꞌ dàj rûnꞌ huin ꞌngo̱ agaꞌ raa̱ sìhià chre huín na̱nj ánj.”
15 Hiôꞌ ni̱ gatâ gu̱nïn Ma̱ꞌan sa gaꞌmin dânj:
“Ahuin Ma̱ꞌan rèꞌ ràꞌaj.
Señor.”
Ni̱ gataj Ma̱ꞌan Señor gunḯn:
“Ñùnj huin Ma̱ꞌan Jesús gata rùhuàꞌ na̱nj ánj.
16 Sani̱ ga̱na̱chi sòꞌ,
ni̱ na̱nikïnꞌ ga̱hiaꞌ;
dadinꞌ huê rayiꞌî dan gidigân Maꞌán riñanꞌ,
ni̱ gi̱ꞌhia si ga̱huînꞌ ꞌngo̱ sí gànàtàꞌ si-nùguànꞌànj,
ni̱ gànàtàꞌ riñan nej guiì nej sa giniꞌînꞌ,
ni̱ gànàtàꞌ riñan nej guiì nga gi̱di̱gân ñûn Maꞌán riñanꞌ na̱nj ánj,
17 ni̱ gi̱ꞌhia si ga̱na̱ni̱nꞌ riñan nej sí judío ngà riñan nej sí nàsìnùnj un,
ni̱ riñan nej sí ñan gàꞌnï̀n ga̱ꞌa̱njꞌ,
18 ni̱ gàꞌnï̀n gaꞌanjꞌ riñan nej sij ni̱ gi̱ꞌhiáꞌ si gànàyìgï̀n rune ñan nej sij,
ni̱ gudunâj nej sij si gi̱ꞌhiaj nej sij gakï̱nꞌïn ni̱ ga̱huin nej sij sa yigï̀ïn,
ni̱ gu̱du̱nâj nej sij guendâ da̱gahuin nej sij riñan sichre ni̱ nanikòꞌ nej sij ni̱ dagahuin nej sij riñan Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an,
ni̱ ga̱na̱huin ra̱ꞌa nej sij,
ni̱ gùyùmàn ruhuâ nej sij niꞌin nej sij ñùnj,
ni̱ gi̱nika nimân nìko rayiꞌî nej sij ni̱ ga̱ꞌhue gùchìꞌ nej sij ga̱ne nej sij ñan ga̱ne daranꞌ nej sôꞌ gèe na̱nj ánj.”
Dagahuin Pablo nuguanꞌ giyiꞌnïn su̱n riñan sôꞌ
19 ’Ni̱ nga gunḯn nuguanꞌ nânj ni̱ nun gi̱ꞌhiaj uchiꞌ ruhuâj nga nuguanꞌ dânj ni̱ garânj yinaj ni̱ dagahuín dàj rûnꞌ gataj Ma̱ꞌan sa gaꞌmin nda neꞌ yàtàꞌa riñânj,
na̱nj rey Agripa,
20 ni̱ gàꞌ si̱nï̱n ganatá riñan nej guiì màn Damasco,
ngà riñan nej guiì màn yumanꞌ snàꞌànj Jerusalén,
ni̱ daꞌ hua̱ nï̀nꞌ gàchràꞌ riñan hioꞌó Judea,
huê danj na̱nj gaꞌmînj riñan nej sí nàsìnùnj un,
si nànìkàj ruhuâ nej sôꞌ rayiꞌî nej si-ga̱kïnꞌ nej sôꞌ,
ni̱ na̱du̱na̱ nej sôꞌ ma̱ꞌan nej sôꞌ ni̱ nanikòꞌ nej sôꞌ Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an,
ni̱ gùrùguìꞌ sa sàꞌa gi̱ꞌhiaj nej sôꞌ si yàngàꞌ hia gàꞌ gananikàj ruhuâ nej sôꞌ rayiꞌî nej si-ga̱kïnꞌ nej sôꞌ.
21 Rayiꞌî guendâ giꞌhia dànanj ni̱ gata rùhuà nej sí judío niꞌin nej sôꞌ ñùnj,
ni̱ gidaꞌa nej sôꞌ ñùnj ruhuâ nuhuî nìko,
ni̱ ganï̂n ruhuâ nej sôꞌ da̱gahuiꞌ nej sôꞌ ñùnj.
22 Sani̱ guruguñuꞌunj Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an ñùnj,
ni̱ hua̱ na̱nj ni̱kï̱nꞌ rânj nda gui hia̱j,
ni̱ ganatá si-nùguànꞌ Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an riñan nej sí ni̱ka̱j sun nìko ni̱ huê danj na̱nj ganatá riñan nej sí nitaj nùnj huin ruhuâ yumiguì nânj,
ni̱ nitaj si gunutá doj ni̱ nitaj si gaꞌnê doj riñan nej nuguanꞌ gachrûn nej sôꞌ gataj dàj ga̱huin ngà nej nuguanꞌ gachrûn sachij Moisés,
dadinꞌ hua̱ ni̱ña̱n si huê dànanj ga̱huin gataj nej sôꞌ:
23 Ni̱ gataj nej sôꞌ si hua̱ ni̱ña̱n si gàhuìꞌ Ma̱ꞌan Cristo,
ni̱ gàꞌ si̱nïnj huin si gànàꞌnï̀nj siganï̂nj nej nîman,
ni̱ hua̱ ni̱ña̱n si gànàtàj si huej huin sa gi̱ꞌhiaj ga̱ra̱n daꞌngaꞌ ruhuâ nej guiì yùmànꞌan ngà riñan nej guiì nàsìnùnj un.
Dunaꞌnga Pablo si gùyùmàn ruhuâ Agripa niꞌin sôꞌ si-nùguànꞌ Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an
24 Ni̱ nga gisîj dunaꞌhuej Pablo rayiꞌî sôꞌ,
ni̱ gaꞌmin nùkuaj Festo ni̱ gataj sôꞌ:
Pablo,
sinún hia sòꞌ na̱nj ánj;
ñan ûta ganahuij ruhuâꞌ digiꞌñûnꞌ ni̱ gisinúnꞌ na̱nj ánj.
25 Sani̱ gataj Pablo:
—Nitaj si sinûn,
man Festo,
gaꞌmînj nuguanꞌ yàngàꞌa,
ni̱ nuguanꞌ achij hia na̱nj ánj.
26 Ni̱ gàꞌ niꞌin ma̱ꞌan rey rayiꞌî nej nuguanꞌ gaꞌmînj,
rayiꞌî dan ni̱ nitaj si gu̱yuꞌhuí gànàtàj nej nuguanꞌ nânj riñan sôꞌ.
Dadinꞌ ganï̂n ruhuâj si gàꞌ niꞌin sôꞌ nej nuguanꞌ nânj;
dadinꞌ sê nda ꞌngo̱ yumanꞌ gingaj nda ñan hua̱ huì staꞌu gahuin nej nânj mánj.
27 Guyumân ruhuâꞌ,
niꞌînꞌ nej profeta nîꞌ rey Agripa.
Ni̱ niꞌín si guyumân ruhuâꞌ na̱nj ánj.
28 Hiôꞌ ni̱ gataj rey Agripa gunïn Pablo:
—Do̱j nï̀nꞌ huaj ni̱ gi̱ꞌhiáꞌ si gahuín cristiano na̱nj ánj.
29 Ni̱ gataj Pablo:
—Ni̱ ruhuâ Ma̱ꞌan Ñaꞌanj an si do̱j nej si nìko guyumân ruhuâꞌ,
sani̱ sê ꞌngo̱ rï̂nꞌ huin sa gùyùmàn ruhuâ,
dadinꞌ ga̱ꞌhue gùyùmàn ruhuâ daranꞌ nej sí gunïn gaꞌmînj gui hia̱j nej nuguanꞌ nânj,
ni̱ ga̱huin nej sôꞌ dàj rûnꞌ huín,
sani̱ nun ga̱ra̱nꞌ ruhuâj si ga̱nu̱min agaꞌ kadena nej sôꞌ mánj.
30 Nga gisîj gaꞌmin sôꞌ nej nuguanꞌ nânj,
ni̱ ganayumàn síchìj rey Agripa,
ni̱ huê danj na̱nj ganayumàn síchìj gobernador,
ni̱ ganayumàn yuguej sôꞌ siyànà Berenice,
ni̱ ganayumàn aꞌngô nej sí gane ngà nej sôꞌ hiuj dânj;
31 ni̱ nga gahuin anêj nej sôꞌ riñan Pablo,
ni̱ gaꞌmin nej ma̱ꞌan nej sôꞌ,
ni̱ gataj nej sôꞌ:
—Nitaj gàꞌ si ꞌngo̱ gakï̱nꞌ nìko giꞌhiaj sí nânj si daꞌhui sij gàhuìꞌ sij,
ni̱ nitaj gakï̱nꞌ giꞌhiaj sij si giꞌnïnj si dukuâ gaꞌa mánj.
32 Ni̱ gataj Agripa gunïn Festo:
—Ga̱ꞌhue gànàꞌnï̀nj roꞌôꞌ ga̱ꞌa̱nj sij,
si nuhuiꞌ si gataj sij si ga̱ꞌa̱nj sij riñan César saj áj.