Jerusalén okixoxotonikej
25
Ijkuak on rey Nabucodonosor okipix chiknaui xipan ika tlamanaroua, ipan on matlaktli tonajli de on matlaktli metstli, oyaj iuan nochimej isoldados okuijsokitoj Jerusalén. Iyeualkan Jerusalén okichijchikej on tlinon uelis ika tlejkoskej ipan on ueyi tepantli yejuan ika yeualtsakutikaj on ueyikalpan. 2 On ueyikalpan kiyejyeualojtikatkaj niman kuijsokiyaj hasta ipan on majtlaktli uan se xipan ijkuak on rey Sedequías tlamandarouaya. 3 Ipan on chiknaui tonajli, de on naui metstli de on xipan, más onkatka apistli ipan on ueyikalpan, niman on chanejkej xok kipiyayaj tlen kuikuaskej. 4 Kemaj on soldados judíos yejuan nemiyaj ijtik on ueyikalpan okoyonijkej on tepantli de on ueyikalpan, niman maski on soldados de Babilonia kiyeualojtikatkaj on ueyikalpan Jerusalén, on rey niman nochimej on soldados ocholojtejkej de on ueyikalpan ipan on tlayoua. Okiskej itech on tsakuijlotl yejuan onkaj itsajlan on ome tepantli, nisiu de on ixochitlan on rey niman oyajkej ipan on ojtli yejuan yau ipan on ixtlauatl de Jordán. 5 Pero on soldados de Babilonia okitojtokakej on rey Sedequías niman okajsitoj ipan on ixtlauatl de Jericó. Nochimej isoldados okitlalkauijkej niman onochajchayajkej*. 6 On babilonios okajsikej niman okuikakej on rey Sedequías ixpan on rey de Babilonia ne ipan on ueyikalpan Rabla . Ompa on rey okitlajtlakolmakak. 7 Niman ixpan on rey Sedequías, okinkechtsontekkej ikoneuan. Kemaj okinkixtilijkej ixtololojuan, okisalojkej ikan cadena, niman okuikakej ne Babilonia.Okixoxotonikej on ueyitiopan
8 Ipan on chikome tonajli de on makuijli metstli de on xipan majtlaktli uan chiknaui ijkuak Nabucodonosor otlamandaroj, ne Babilonia, Nabuzaradán iueytekitkau on rey, ueyi tlayekanki intech on soldados yejuan cuidarouaj on rey, niman tlajpixki, oajsik ne Jerusalén. 9 Niman okitlatij on ueyitiopan, on palacio niman nochi on kaltin de on ueyikalpan. Okintlatij ika tlakajtli iminkal on uejueyi tlayekankej. 10 Niman on soldados yejuan cuidarotinemiyaj on rey iuan inueyitlayekankau okitlajkalkej on tepantli yejuan kiyeualojtikatka on ueyikalpan Jerusalén. 11 Nabuzaradán, intlayekankau on soldados, okinmajsik niman okinuikak ne Babilonia nochimej on tlakamej yejuan onokajkaj ipan on ueyikalpan, niman yejuan yonotemakakaj itech on rey de Babilonia, niman nochimej on tlakamej yejuan tlamachijchijkej. 12 Pero okinkau sekimej tlakamej yejuan mayankej, para cuidaroskej on uvasyoj niman on tlaltin kampa tlatokyoj.
13 On tlajtlamach* yejuan tlachijchijtlikatka ikan bronce, yejuan kitekitiltiayaj ipan on ueyitiopan, on babiolonios okixoxotonijkej. In yejua on tlajtlamach*: on pilares, on tepostlaixmantli, niman on ueyi ajpastli ne impan on uakaxtin de bronce kampa on tiopixkej kixtiaj atl para nomapajpakaj. Nochi in tlajtlamach* okiktikej para Babilonia. 14 No okiktitejkej on kaxtin kampa kitemayaj tlikonextli, on teposxopiltin yejuan para kichipauayaj on tlaixpan*, on tepostlakiktsiltin*, on teposuajkaltin para kajsiyaj yestli niman nochi on tlajtlamach* de bronce yejuan kitekitiltiayaj ipan iueyitiopan toTEKO. 15 No ijki on ueyitlayekanki intech on soldados yejuan cuidarouaj on rey okiktik nochi on tlajtlamach* de oro niman de plata: on tlikontin niman on teposkontin para kiktiyaj tlixochtli. 16 On bronce de on ome pilar, niman on ueyi ajpastli iuan itsinkax para atl, yejuan otlanauatijka on rey Salomón ma kichijchiuakan para on ueyitiopan, sanoyej yetikkatka. Nion xkimatiyaj kech ika yejtik. 17 Cada pilar kipiyaya chikueyi metro ika uejkapan. Niman tlapani kipiyaya sen kuatlajmachyotl de bronce yejuan okinchijchiu yeualtikej para okintlalij inkuatipan on pilares, kanaj ome metro ika tlakpak. Iyeualkan kipiyaya sen tsatsastli de bronce kualnextiaya iuan on granadas. On ome pilar san se tlachalistli katka.
On chanejkej Judá okinuikakej ne Babilonia
18 Nabuzaradán on ueyitlayekanki intech on soldados yejuan cuidarouaj on rey, okajsik niman okuikak on más ueyi tlayekanki tiopixki itoka Seraías, on tiopixki Sofonías yejuan ika ome ueyixtikatka, niman yeyimej tlatlapojkej ipan on ueyitiopan. 19 On yejuan sanken* nemiyaj ipan on ueyikalpan, Nabuzaradán no okinmajsik niman okinuikak. Okajsik: on tlapaleuijketl yejuan kinyekanaya on soldados, niman makuiltimej yejuan kitlakanonotsayaj on rey, niman on ueyixtikaj soldado yejuan kintlapejpeniaya tlakamej para soldados, niman no 60 oksekimej uejueyixtokej tlakamej yejuan sanken* nemiyaj ipan on ueyikalpan. 20 Nabuzaradán okinuikak nochimej yejuamej ixpan on rey de Babilonia, yejuan nemiya ne ipan on ueyikalpan Riblá. 21 Niman ne Riblá ipan iueyitlalpan Hamat on rey de Babilonia otlanauatij ma kinmiktikan. Ijki tej, on chanejkej Judá okinkixtijkej imichan niman okinuikakej ipan okse país.
Gedalías gobernador katka ne Judá
22 Nabucodonosor, rey de Babilonia, okalaktij gobernador Gedalías, (ikoneu Ahicam, ixuiu Safan) para yejua ma kinyekana on chanejkej yejuan okinkau ne Judá. 23 Niman ijkuak intlayekankauan on soldados de Judá, niman iminsoldados yejuan xonotemakakej itech irey Babilonia, ijkon okimatkej , oyajkej ne Mizpa para iuan otlajtotoj Gedalías. On yejuan oyajkej katkaj Ismael, ikoneu Netanías; Johanán, ikoneu Carea; Seraías, ikoneu Tanhumet de Netofa; niman Jaazanías, ikoneu sen tlakatl yejuan ualeua Maaca. 24 Gedalías ijkin okimprometerouilij on tlapaleuijkej niman on isoldados: "Maka xkinmakasikan iuejueyitekitkauan on babilonios. Nikan xmokauakan, xtekipanokan on rey de Babilonia niman nochi kuajli kisas".
25 Pero ipan on chikome metstli, Ismael, (ikoneu Netanías, ixuiu Elisama, niman yejuan teuejkakoneu* katka intech on reyes de Judá*) oyejkok iminuan majtlaktli tlakamej. Yejuamej okimiktijkej Gedalías, niman no okinmiktijkej on yejuan chantiyaj Judéa, niman on babilonios yejuan iminuan ompa nemiyaj ne Mizpa. 26 Kemaj nochimej on chanejkej onomojtijkej impampa on babilonios. Yejua ika, ocholojtejkej niman oyajkej Egipto. Nochimej oyajkej on yejuan uejueyixtikatkaj niman hasta on yejuan xuejueyixtikatkaj iminuan on soldadostlayekankej.
Okimakajkej on rey Joaquín
27 Ipan on tonajli 27 de on metstli 12 ipan on xipan 37 ijkuak Joaquín rey de Judá okajsikej, on rey Evil-Merodac opeu tlamandaroua ne Babilonia. Niman yejua okixtij Joaquín ipan carcel. 28 Nochipa okipakanots yejua niman okimakak más tlakaitalistli xken on sekimej reyes yejuan no okinkixtikej iminchan yejuan no ompa nemiyaj iuan ne Babilonia. 29 Niman ijki Joaquín ouel okixtij on tlakentli* yejuan kitekitiltiaya ne kampa tsakutikatka, niman tlakuaya iuan on rey ipan nochi inemilis. 30 Niman ipan nochi inemilis, Joaquín okiselij tlinon kipolouaya mojmostla yejuan okimakak on rey de Babilonia.