24
Chika Joacim tlamandarouaya, Nabucodonosor, rey de Babilonia, okalak ipan on país, niman Joacim okitlakamat yeyi xipan. Pero sakin, xok okitlakamat Nabucodonosor. 2 Pero toTEKO okinuajtitlan itech Joacim miyekej on tlachtekkej babalonios, sirios, moabitas niman amonitas. Okinuajtitlan itech Judá, para ma kixoxotonikan on país, ijkon ken yokijtojka toTEKO, intechkopa on tiotlajtojkej, itekitkauan. 3 Ijkin ipan onochiu Judá pampa toTEKO ijki otlamandaroj, para okinnokixtilij ixpan on chanejkej Judá ipampa nochi on tlajtlakoltin yejuan Manasés okichijka, 4 niman no impampa on tlakamej yejuan okinmikiktij maski xkipiyayaj tlajtlakojli. Inyesyo otoyau hasta okitemitij on ueyikalpan Jerusalén. Yejua ika, toTEKO xokinek okitlapojpoluij intlajtlakoluan.5 On okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Joacim, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on Reyes de Judá. 6 Joacim omik niman okitôkakej intech iuejkatajuan. Sakin, Joaquín, on ikoneu, yejua onochiu rey.
7 On rey de Egipto xokaman ouel okis de ipaís pampa on rey de Babilonia okinoyaxkatij nochi on ueyitlalpan, desde kampa onkaj on iayajtok Egipto hasta kampa onkaj on ayajtok Éufrates
Joaquín otlamandaroj ne Judá
8 Joaquín kipiyaya 18 xipan ijkuak opeu tlamandaroua, niman otlamandaroj ne Jerusalén yeyi metstli. Inanaj itoka katka Nehusta, ichpoch Elnatán, niman yejua ualeuaya Jerusalén. 9 Joaquín okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, ijkon ken okichijka itataj.
10 Ipan on tonaltin isoldados Nabucodonosor, rey de Babilonia, oajsikej ne Jerusalén niman okiyejyeualojkej para okiuijsokkej. 11 Chika kuijsokiyaj, Nabucodonosor oajsik ipan on ueyikalpan Jerusalén. 12 Kemaj Joaquín rey de Judá, iuan inanaj, itlapeliuikauan, isoldadojtlayekankuan niman nochimej yejuan kitlaliayaj nochi iminyojlo itech Joaquín, onotemakakej itech on rey de Babilonia yejuan okintsaku ipan carcel. In onochiu ijkuak on rey Nabucodonosor kipiyaya chikueyi xipan ika tlamandarouaya ne Babilonia.
13 Sakin Nabucodonosor okixtij nochi on tlajtlamach* yejuan patioj de iueyitiopan toTEKO niman de ipalacio Joaquín ijkon ken toTEKO yokitemachistijka. Okitetlajtlapan nochi on tlajtlamach* de oro yejuan Salomón rey de Israel, okichijchijka para iueyitiopan toTEKO. 14 Nabucodonosor okimajsik niman okinuikak nochimej on chanejkej de Jerusalén, on tlayekankej niman on más kuajkualtin soldados, on tlamachijchijkej, niman on teposchijchijkej. Nochimej on tlakamej yejuan okinuikak katkaj 10 mil. Ipan on país san okinkau yejuan mayankej.
15 Nabucodonosor okuikak Joaquín, inanaj, isiuauan, itlapeliuikauan niman on tlakamej yejuan más uejueyixtokej ipan on país. Okimajsik niman okinuikak de Jerusalén para Babilonia. 16 Okinuikak 7 mil soldados. Nochimej yejuamej kojtikej katkaj niman uelij tlauijsokij ipan guerra. No okinuikak se mil tlamachijchijkej niman teposchijchijkej. 17 Sakin, on rey de Babilonia okalaktij rey de Judá Matanías, para okipatlak Joaquín, isobrino. Niman okipatilij itoka; yej okitokayotij Sedequías.
Sedequías otlamandaroj ne Judá
18 Sedequías kipiyaya 21 xipan ijkuak opeu tlamandaroua, niman otlamandaroj majtlaktli uan se xipan ne Jerusalén. Inanaj itoka katka Hamutal, ichpoch Jeremías yejuan ualeuaya de on ueyikalpan Libna. 19 Sedequías okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, no ijki ken okichiu Joaquín. 20 Yejua ika, toTEKO okualan intech on chanejkej Jerusalén niman Judá, niman okintlalkauij. Kemaj Sedequías xok okitlakamat on rey de Babilonia.