Sedequías otlamandaroj ken rey
52
Sedequías kipiyaya 21 xipan ijkuak opeu tlamandaroua, niman otlamandaroj Jerusalén majtlaktli uan se xipan. Inanaj itoka katka Hamutal, ikoneu Jeremías, niman ualeuaya ipan on ueyikalpan Libna.2 Pero on rey Sedequías okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, no ijki ken okichiu Joacim.
3 Yejua ika, toTEKO sanoyej okualan iuan ichanekauan Jerusalén niman Judá, hasta okintlauelkau.
Ouets Jerusalén
(2 R 24.20-25.7; Jer 39.1-7)
Más sakin Sedequías xok okitlakamat on rey de babilonia.
4 Yejua ika, ipan on majtlaktli tonajli de on majtlaktli metstli ipan on ika chiknaui xipan ijkuak tlamandarouaya on rey Sedequías, on rey Nabucodonosor ouajlaj iuan sanoyej miyek isoldado para okuijsokikoj Jerusalén. Okiyejyeualojkej, onochachantijkej ixpan niman okichijchijkej on tlinon uelis ika tlejkoskej ipan on ueyi tepantli.
5 On ueyikalpan Jerusalén ijkon okipixkej yeualtsakutikaj hasta ipan on majtlaktli uan se xipan ijkuak tlamandarouaya on rey Sedequías.
6 Ijkuak ye kuikaya chiknaui tonajli ipan on naui metstli de on xipan, niman on chanejkej sanoyej apismikiyaj niman xok kipiyayaj tlinon kikuaskej,
7 okoyonijkej itepanchinan on ueyikalpan. Maski on soldados babilonios kiyejyeualojtikatkaj, on rey niman nochimej isoldados ocholojtejkej de on ueyikalpan ijkuak tlayoua. Okiskej ipan on tsakuijlotl yejuan onkaj itlajkotian on ome tepanchinantli, ipan on ojtli yejuan onkaj itech ixochitlan on rey, niman oyajkej ipan on ojtli yejuan yau ipan iixtlauayo Jordán.
8 Pero on soldados babilonios okintojtokakej niman okajsitoj on rey Sedequías, ipan on ixtlauatl de Jericó. Isoldados nochimej okitlalkauijtejkej niman onosesemankej.
9 On babilonios okajsikej on rey niman okuikakej ixpan on rey de Babilonia, yejuan nemiya ipan on ueyikalpan Ribla, ipan iueyitlalpan Hamat. Ompa otlanauatij Nabucodonosor kenijki castigaroskej Sedequías,
10 niman ixpan Sedequías okinmiktijkej nochimej itelpochuan, niman nochimej iuejueyitlayekankauan Judá.
11 Niman para Sedequías, uej otlanauatij ma kinkixtilikan ixtololojuan niman ma kitlalilikan cadenas para kuikaskej Babilonia, kampa okitsakukej hasta kaman omik.
Okixoxotonijkej on ueyitiopan
(2 R 25.8-21; 2 Cr 36.17-21; Jer 39.8-10)
12 Ipan on majtlaktli tonajli de on makuijli metstli ipan on ika 19 xipan ijkuak Nabucodonosor tlamandarouaya ken rey ne Babilonia, Nabuzaradán, iueyitlayekankau on rey niman intlayekankau on soldados yejuan cuidarouayaj on rey, oajsik Jerusalén.
13 Okitlatij on ueyitiopan, ipalacio on rey niman nochimej ikaluan on ueyikalpan, pero más okintlatij inkaluan on uejueyitlayekankej.
14 No ijki, on soldados babilonios yejuan iuan yayaj okinxoxotonijkej on tepanchinantin yejua kiyeualojtikatka Jerusalén.
15 Kemaj Nabuzaradán okinuikak ken esclavos para Babilonia on tlakamej yejuan onokajkaj ipan on ueyikalpan niman on yejuan yonotemakakaj itech on rey de Babilonia, niman on tlamachijchijkej yejuan sanken ompa nemiyaj.
16 Sa keskimej tlakamej yejuan mayankej okinkau ompa, para ma kintekitikan on uvasyojmej niman para ma kintekitikan on tlaltin.
17 On babilonios okintetlajtlapankej on tlajtlamach yejuan onkatkaj ipan on ueyitiopan yejuan tlachijchijtin katka ikan bronce: on pilares, carretas yejuan ipan onkatkaj on pilas pipitikej, niman on ueyi pila kampa kitêkayaj atl, niman okiktikej nochi on bronce para Babilonia.
18 No ijki okinmiktikej on kaxtin kampa kitemayaj on tlikonextli, on palas, on tepostlakitskiltin, on teposuajkaltin, on uejueyimej teposxopiltin niman nochi on tlajtlamach tlachijchijtli ikan bronce yejuan notekitiltiayaj ijkuak kimauistiliayaj toTEKO.
19 No ijki intlayekankau on soldados yejuan tlajpiyayaj, okiktik nochi on tlajtlamach yejuan tlachijchitli ikan oro niman plata: ajpastin, tepostin para kiktiyaj tlixochtli, on teposkontsitsimej kampa kitêkayaj yestli, on kaxtin kampa kitemayaj on tlikonextli, on lámpara, on uejueyimej teposxopiltin, niman on copas para on vinouentli.
20 On ome pilares, on ueyi pila kampa kitekayaj atl iuan on majtlaktli uan ome uakax tlachijchijtin ikan bronce yejuan kimamajtikatkaj on ueyi pila niman on carretas yejuan ipan onkatkaj on pilas pipitikej yejuan on rey Salomón otlanauatij ma kinchijchiuakan para on ueyitiopan, xakaj kimatiya kech ika yetikej.
21 Cada pilar panouaya chikueyi metro ika uejkapan, niman ika tomauak katka makuijli metro uan tlajko. Ijtikoyonkej katkaj, niman ika tilauak on bronce katkaj chikome centímetro. 22 Ikuapan cada pilar kipiyaya sen kuatlajmachyotl tlachijchijtli ika bronce, yejuan katka más de ome metro ika uejkapan, niman iyeualkan kipiyaya tepostsatsastli tlachijchijtli ika bronce, niman ikualnesyo okichijchijkej ken itlaj granadas. On ome pilar san se tlachalistli nesiyaj. 23 Ipan itepostsatsasyo on kuatlajmachyotl kipiyaya cien granadas, noventa y seis yejuan kuajli nestikatkaj desde ipan tlajli.
On judíos okinuikakej ipan okse país
24 Intlayekankau on soldados yejuan cuidarojtinemiyaj on rey, no okajsik Seraías, inueyitlayekankau on tiopixkej, on tiopixki Sofonías yejuan no ijki kitlakaitayaj, niman no okinmajsik on yeyimej tsakuijlotlapojketl ipan on ueyitiopan.
25 Niman de on chanejkej ipan on ueyikalpan, okajsik on ueyitlayekanki de on soldados, chikome tlakatl yejuan itlajtolpaleuijkauan katkaj on rey, on soldadojtekiuaj yejua ika nokauaya kintejtemouaya on tlakamej para soldados yeskej, niman no okinmajsik sesenta tlakamej yejuan tlayekanayaj itlaj ika ipan on ueyikalpan.
26 Nabuzaradán okinuikak nochimej in tlakamej ixpan on rey de Babilonia, yejuan nemiya ipan on ueyikalpan Ribla, ipan iueyitlalpan Hamat. Ompa on rey de Babilonia otlanauatij ma kinmiktikan.
27 Ijkon tej, on chanejkej Judá okinuikakej ken esclavos ipan on país de Babilonia.
28 On tlakamej yejuan okinuikak Nabucodonosor ichkichmej in katkaj:
Ipan on ika chikome xipan ijkuak tlamandarouaya, okinuikak 3,023 tlakamej de Judá;
29 ipan on ika majtlaktli uan chikueyi xipan okinuikak 832 tlakamej chanejkej Jerusalén;
30 ipan on 23 xipan, Nabuzaradán okinuikak 745 tlakamej de Judá, yejuan san sekan uajnochiuaj 4,600 tlakamej yejuan okinuikakej Babilonia.
Joaquín okixtijkej ipan cárcel niman okimakakej tetlakaitalistli ne Babilonia
(2 R 25.27-30)
31 Evil-merodac opeu tlamandaroua ne Babilonia ipan on 25 tonajli de on majtlaktli uan ome metstli ipan on 37 xipan ijkuak Joaquín rey de Judá, ye kuikaya ika okuikakej Babilonia, opeu tlamandaroua ne Babilonia. Evil-merodac okitlajsojkaitak Joaquín niman yejua okixtij ipan cárcel.
32 Evil-merodac okitlajsojtlak Joaquín, niman más okitlakaitak xken on oksekimej reyes yejuan ompa nemiyaj iuan ne Babilonia.
33 Ijkon tej, Joaquín okixtij itlakeuan yejuan kikuiya ijkuak tsakutikatka, niman chika nemiya nochipa otlakuaya iuan on rey.
34 No ijki, ijkuak Joaquín nemiya, on rey de Babilonia kimakatikatka tomin para ika notlakouiliaya, hasta kaman omik.