Azarías otlamandaroj ne Judá
(2 Cr 26.3-5, 16-23)
15
Azarías, ikoneu Amasías, opeu tlamandaroua ne Judá, ijkuak Jeroboam II kuikaya 27 xipan ika tlamandaroua ne Israel. 2 Azarías kipiyaya 16 xipan ijkuak opeu tlamandaroua, niman otlamandaroj 52 xipan ne Jerusalén. Inanaj itoka katka Jecolías yejuan chanej* katka ne Jerusalén.3 Azarías okichiu on tlen kuajli ixpan toTEKO, ijkon ken okichiu Amasías itataj. 4 Pero xokinkixtijkej on tiopanmej pipitikej kampa kinmauistiliayaj ídolos ne ikuapan on tepetsitsimej niman kampa on chanejkej sanken* ontlauentlaliayaj niman kitlatiayaj kopajli. 5 ToTEKO okitlajyouiltij on rey ika on kokolistli itoka lepra* hasta on tonajli ikuak omik. On rey sa iselti ochantik ipan okse kajli. Jotán ikoneu otlamandaroj ipan on palacio niman ipan on país.
6 Nochi on tlajtlamach* yejuan okichiu Azarías tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Judá. 7 Azarías omik niman okitôkakej itech iuejkatajuan ipan on ueyikalpan itoka Iueyikalpan David. Kemaj otlamandaroj ken rey Jotán, ikoneu Azarías
Zacarías otlamandaroj ne Israel
8 Ijkuak Azarías kuikaya 38 xipan ika tlamandaroua ne Judá, Zacarías, ikoneu Jeroboam II opeu tlamandaroua ken rey ne Israel, niman otlamandaroj ne Samaria chikuasen metstli. 9 Zacarías okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO. Okichiu ken iuejkatajuan, niman xokitlalkauij on tlajtlakojli yejuan okichiu Jeroboam I ikoneu Nabat yejuan okichiu para ma tlajtlakokan on israelitas.
10 Salum ikoneu Jabés, okitlajtouilij kimiktis Zacarías, niman okimiktijkej inmixpan nochimej on chanejkej ne Ibleam. Kemaj yejua otlamandaroj.
11 Nochi on tlajtlamach* yejuan okichiu Zacarías tlajkuilonestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Israel. 12 Ijkin tej, onochiu in tlajtojli yejuan toTEKO okiprometerouilijka Jehú ijkuak okijlij ika iuejkakoneuan tlamandaroskej ken reyes itech Israel hasta ika naupa teixuiuan*.
Salum otlamandaroj ne Israel
13 Salum, ikoneu Jabes, opeu tlamandaroua ne Israel ijkuak Uzías kuikaya 39 xipan ika tlamandarouaya ne Judá. Salum otlamandaroj ne Samaria san se metstli. 14 Manahem, ikoneu Gadi, okis de on kalpan Tirsa niman oasik hasta Samaria. Ompa okimiktij Salum, ikoneu Jabes, niman kemaj yejua otlamandaroj ken rey.
15 Nochi on tlajtlamach tlen okichiu Salum, hasta tlen okichiuilijkej Zacarías, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Israel.
16 Kemaj Manahem oyaj okuijsokito on ueyikalpan Tifsa oompeu desde Tirsa. Pampa xokintlapouilijkej on tsakuijlomej de on ueyikalpan, okinmiktij nochimej yejuan ompa chantiyaj niman nochimej yejuan chantiyaj nijnisiu, niman okinmijtitlapoj on siuamej yejuan koneuajkej.
Menahem otlamandaroj ne Israel
17 Menahem, ikoneu Gadi, opeu tlamandaroua ne Israel ijkuak Azarías ye tlamandarouaya 39 xipan ne Israel. Menahem otlamandaroj majtlaktli xipan ne Samaria. 18 Pero okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa ipan nochi inemilis xkaman okitlalkauij on tlajtlakoltin yejuan Jeroboam I, ikoneu Nabat, okichiu para ma tlajtlakokan on israelitas.
19 Kemaj Pul, rey de Asiria, ouajlaj okuijsokiko Israel. Niman Menahem okimakak Pul 33 mil kilos de plata para yejua kipiyas más poder kampa tlamandaroua. 20 Menahem okinchiualtij on israelitas ma kimakakan tomin. Nochimej yejuan kipiyayaj miyek tomin, ika onkaj kitlaxtlauayaj ken impuesto, tlajko kilo de plata para kimakaya on rey de Asiria. Kemaj on rey de Asiria okis ipan on país.
21 Nochi on tlajtlamach* yejuan okichiu Menahem tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminemilis on reyes de Israel. 22 Menahem omik niman okitôkakej intech iuejkatajuan. Niman Pekaía, ikoneu Menahem, onochiu rey.
Pekaía otlamandaroj ne Israel
23 Ijkuak Azarías ye tlamandarouaya 50 xipan ne Judá, Pekaía, ikoneu Menahem, opeu tlamandaroua ne Israel, niman ome xipan otlamandaroj ne Samaria. 24 Pero Pekaía okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa ipan nochi inemilis xkaman okitlalkauij on tlajtlakoltin yejuan Jeroboam I, ikoneu Nabat, okichiu para ma tlajtlakokan on israelitas.
25 Semej de itlapeliuikauan on rey Pekaía, yejuan itoka Pecah, ikoneu Remalías, iuan Argob, Arie niman 50 tlakamej galaaditas, okimiktijkej Pekaía ne Samaria ipan ipalacio. Niman kemaj Pecah yejua onochiu rey.
26 Nochi on tlajtlamach* yejuan okichiu Pekaía tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminemilis on reyes de Israel.
Pecah otlamandaroj ne Israel
27 Pecah, ikoneu Remalías, opeu tlamandaroua ne Israel ijkuak Azarías ye tlamandarouaya 52 xipan ne Judá. Pecah otlamandaroj ne Samaria sempoajli xipan. 28 Pero okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa ipan nochi inemilis xkaman okitlalkauij on tlajtlakoltin yejuan Jeroboán I okichiu ma tlajtlajkokan on israelitas.
29 Tiglat-pileser rey de Asiria, okuijsok Israel ijkuak tlamandarouaya Pecah. Ipan on tonaltin Tiglat-pileser okinnoyaxkatij on uejueyikalpanmej Ijón, Abel-betmaaka, Janoa, Cedes, Hazor, niman nochi on iueyitlalpan Galaad, Galilea, niman Neftalí. Okinmajsik on chanejkej niman okinuikak ne Asiria. 30 Kemaj Oseas, ikoneu Ela, okitlajtouilij kimiktis Pecah ikoneu Remalías. Okuijsok niman okimiktij. Ijkon tej, yejua opeu tlamandaroua, ipan on xipan 20 ijkuak tlamandarouaya Jotan, ikoneu Uzías.
31 On okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Pecah tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminemilis on reyes de Israel.
Jotam otlamandaroj ne Judá
32 Ijkuak Pecah, ikoneu Remalías, ye tlamandarouaya ome xipan ne Israel, Jotan, ikoneu Uzías opeu tlamandaroua ne Judá. 33 Jotam kipiyaya 25 xipan ijkuak opeu tlamandaroua ne Jerusalén, niman otlamandaroj majtlaktli uan chikuasen xipan. Inanaj itoka katka Jerusa, ichpoch Sadoc.
34 Jotam okichiu tlen kuajli ixpan toTEKO ijkon ken okichiu Uzías, itataj. 35 Okichijchiu on tsakuijlotl yejuan onkaj inorte ika iueyitiopan toTEKO. Pero xokinkixtijkej on tiopanmej pipitikej kampa kimauistiliayaj ídolos ne ipan tepetsitsimej, niman kampa on chanejkej sanken* ontlauentlaliayaj niman kitlatiayaj kopajli.
36 On okseki tlajtlamach* tlen okichiu Jotam tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestika inemilis on reyes de Judá.