Amasías otlamandaroj ne Israel
14
Ijkuak Joás, ikoneu Joacaz, kuikaya ome xipan ika tlamandaroua ken rey ne Israel, Amasías, ikoneu Joás, opeu tlamandaroua ken rey ne Judá. 2 Amasías kipiyaya 25 xipan ijkuak opeu tlamandaroua ken rey, niman otlamandaroj 29 xipan ne Jerusalén. Inanaj itoka katka Joadán, niman chanejkatka Jerusalén. 3 Amasías okichiu tlen melajki ixpan toTEKO, pero xsanoyej ken okichiu David iachtojtataj, pampa okichiu no ijki ken Joás, itataj. 4 Xokinkixtij on tiopanmej pipitikej kampa kimauistiliayaj idolos ikuapan on tepetsitsimej, niman on israelitas sanken* tlauentlaliayaj niman kitlatiayaj kopajli.5 Ijkuak Amasías ye kipiyaya poder ipan on país, okinmiktij nochimej on tlapaleuijkej yejuan okimiktijkej itataj. 6 Pero xokinmiktij inkoneuan on temiktijkej, pampa ipan on amamoxtli* de iley Moisés, toTEKO otlanauatij: “On tatajtin xuelis kintlajtlakolmakaskej ikan mikilistli ipampa on tlen okichijkej inkoneuan, nion on tekoneuan ipampa on tlen okichijkej imintajuan. Yej cada se mikis ipampa yejua itlajtlakol.”
7 Amasías yejua okinmiktij 10 mil edomitas ipan on Ixtlauatl de Istatl, niman okinoyaxkatij* on ueyikalpan Sela, niman kemaj okitokayotij Jocteel, yejuan ijki itoka hasta aman.
8 Joás, (on rey de Israel, ikoneu Joacaz yejuan ixuiu Jejú) okintitlan tenojnotskej para ijkin okilijtoj: “Xuajla, niman tikitaskej akinon tetlanis, tla tejua noso nejua.” 9 Pero Joás okinankilij ika in tlajtojli: “Sen uitskojtli otlanauatij ma kijlitij on cedro yejuan onkaj ne Líbano: ’Xmaka mochpoch notelpoch, para isiuau.’ Pero sen yolki tekuani ompaka opanok niman ipan ochojcholoj on uitskojtli niman okixaxakualoj. 10 Melauak tejua yotikintlan on edomitas, niman ika on timoueyimati. Maski timoyeuimati, más kuajli xmokaua mochan. ¿Tline tikneki sano tejua tikmotejtemouilis tlen xkuajli niman ma nochiua tlen xkuajli ipan Judá?”
11 Pero Amasías xokinek okak. Yejua ika, Joás oyaj para okixnanikito Amasías ne Bet-semes, yejuan nokaua ipan iueyitlalpan Judá. 12 Niman on israelitas okintlankej on yejuan de Judá, niman cada se ocholojteu para oyaj ichan. 13 Joás rey de Israel, okajsik ne Bet-semes Amasías, rey de Judá, ikoneu Joás ixuiu Ocozís. Niman kemaj oyaj Jerusalén, kampa ipan on tepantli uejkapan okitlapoj sen ojtli de 180 metros, desde ipan on tsakuilotl *itoka Efraín niman hasta ipan on ueyitsakuilotl *itoka Ueyitsakuijloxomolko. 14 Niman okinoyaxkatij* nochi on oro, niman plata, nochi on tlajtlamach* yejuan patio onkatka ipan iueyitiopan toTEKO, niman nochi tlen pajtio ipan ipalacio on rey. Kemaj onokuep Samaria niman okinuikak on tlakamej yejuan okinmajsik.
15 Nochi on okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Joás, niman de on nouijsokilistli yejuan okichiu iuan Amasías, rey de Judá, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Israel. 16 Ijkuak omik, okitôkakej ne Samaria iminuan on reyes de Israel. Kemaj Jeroboam II, ikoneu Joás, kej yejua okalak rey ne Israel.
17 Amasías, (rey de Judá, ikoneu Joás,) onen okse 15 xipan sakin* ijkuak yomik Joás, (ikoneu Joacaz rey de Israel). 18 Nochi on okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Amasías tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Judá. 19 Ne Jerusalén sekimej tlakamej kinekiyaj kimiktiskej Amasías. Yejua ika, yejua ocholoj para oyaj Laquis, pero itlauelikiuan okitojtokakej hasta ipan on ueyikalpan, niman ompa okimiktijkej. 20 Kemaj okuikakej ipan sen caballo niman okitôkakej ne Jerusalén iuan iachtojtajuan, ipan on ueyikalpan yejuan itoka Iueyikalpan David. 21 Kemaj on chanejkej ne Judá, okitenejkej Azarías ken iminrey. Yejua okipatlak Amasías itataj. Ijkuakon Azarías kipiyaya 16 xipan. 22 Niman yejua, sakin* ijkuak yomik itataj, okinoyaxkatij* Elat para Judá, niman oksejpa okichijchiu on ueyikalpan.
Jeroboam II otlamandaroj ne Israel
23 Ijkuak Amasías, ikoneu Joás kipiyaya 15 xipan ika tlamandarouaya ken rey ne Judá, Jeroboam II, (ikoneu Joás, rey de Israel), opeu tlamandaroua ken rey ne Israel, niman otlamandaroj 41 xipan ne Samaria. 24 Pero okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa xokitlalkauij nion se de on tlajtlakoltin yejuan Jeroboam I ikoneu Nabat okichiu, yejuan okichiu ma tlajtlakokan on israelitas.
25 On Jeroboam II oksejpa okitlalij itlalnamikiloyan on país Israel desde ikalakiyan Hamat hasta on mar de Arabá, ijkon ken okijtojka toTEKO, iDios Israel, itechkopa Jonás, ikoneu Amitai, itekitkau, on tiotlajtojketl yejuan ualeua Gat-hefer. 26 ToTEKO okitak ika on israelitas sanoyej tlajyouiyaj. Okitak ika xakaj ueli nomanauiya, niman ika xkipiyayaj akinon kinmanauis. 27 Kemaj okinmakixtij itechkopa Jeroboam II ikoneu Joás, pampa okijtojka ika xkimpopolos on israelitas ipan in tlaltikpaktli.
28 Nochi on okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Jeroboam II, no ijki nochi on tlen okitlan ijkuak okichiu guerras, niman ken oksejpa okinoyaxkatij* Damasco niman Hamat para Israel, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Israel. 29 Ijkuak Jeroboam II omik, okitôkakej iminuan on reyes de Israel. Kemaj kej Zacarías, ikoneu otlamandaroj ken rey.