Amasías otlamandaroj ne Judá
(2 R 14.1-22)
25
Amasías kipiyaya 25 xipan ijkuak opeu tlamandaroua ken rey, niman rey katka 29 xipan ne Jerusalén. Inanaj itoka katka Joadán, niman ualeuaya Jerusalén. 2 Amasías okichiu tlen kuajli ixpan toTEKO, pero xonouikak kuajli ika nochi iyojlo.3 Ijkuak Amasías kuajli onokau tlamandaroua, okinmiktij nochimej on tlapaleuijkej yejuan okimiktijkej itataj. 4 Pero xokinmiktij iminkoneuan, pampa, ijkon tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli de iley Moisés, toTEKO otlanauatij: “On tatajtin xkinmiktiskej ipampa on tlen okichijkej iminkoneuan, nion on tekoneuan xkinmiktiskej ipampa on tlen okichijkej imintajuan. Yej cada se mikis ipampa yejua itlajtlakol."
5 Amasías okinsentlalij nochimej on yejuan tlakamej de Judá niman de Benjamín, niman okintlalij ipan familias iuan on tlayekankej de 100 soldados niman de se mil soldados. Kemaj okichiu on tlapouajli de nochimej on yejuan kipiyayaj 20 xipan para tlakpak, niman okitak ika nemiyaj 300 mil soldados tlatlapejpeniltin, yejuan ye ueliskej yaskej ipan guerra niman uelij kitekitiltiaj lanzas niman escudos. 6 Niman no okintlakeu 100 mil soldados de Israel, niman okintlaxtlauilij 3 mill 300 kilos de plata.
7 Pero se itiotlajtojkau Dios okinotitij on rey, niman okijlij:
—Ay rey, maka mouan ma nosentlali isoldados Israel, pampa toTEKO xnemi iuan Israel. ToTEKO xkimpaleuis in tlakamej de Efraín. 8 Pero tla tikneki tikinmiyekilis mosoldados ika intlapaleuil yejuamej para tias ipan nouijsokilistli, Dios kichiuas para tiuetsis ixpan motlauelikniuan, pampa Dios nochi ueli kichiua para tepaleuis noso para tetlanis.
9 Amasías okitlajtoltij on itiotlajtojkau Dios:
—Pero, ¿tla ijkon, tlinon nochiuas ika on 3 mil 300 kilos de plata yejuan onikinmakak on soldados de Israel?
On itiotlajtojkau Dios okinankilij:
—ToTEKO uelis mitsmakas más sanoyej miyek xken yejua on.
10 Kemaj Amasías okichiu para on soldados yejuan oualejkej itech Efraín ma noxelokan niman ma nokuepakan iminchan. Pero yejuamej sanoyej okualankej intechkopa on tlakamej de Judá, niman onokuepkej sanoyej okualantiajkej iminchan.
11 Amasías onoyolchikau niman okinuikak isoldados ipan on Ixtlauatl de Istatl, niman okinmiktij 10 mil tlakamej de Seir. 12 Niman no okajsikej okse 10 mil tlakamej, niman okinuikakej ikuapan sen ueyi teostotl. Desde ompa okinuajxinijkej, niman nochimej omikkej.
13 Chika ijkuakon, on soldados yejuan Amasías xokinkauilij iuan ma nosentlalikan para yaskej ipan nouijsokilistli niman okichiu ma nokuepakan iminchan, okalakkej ipan iuejueyikalpanuan Judá desde Samaria hasta Bet-horón. Okinmiktikej 3 mil tlakamej niman okinkuijlijkej miyek tlajtlamach yejuan pajtio.
14 Sakin ijkuak Amasías yokitlan Edom niman onokuep ichan, okinuajkik iuan on dioses de Seir, niman okinselij ken yejua idioses, okinmauistilij niman okintlatilij kopajli. 15 ToTEKO okualan iuan Amasías, niman okuajtitlanilij sen tiotlajtojketl para ma kijliki:
—¿Tline otikinmauistilij on dioses de sen nación yejuan yejuamej xouel okinmanauijkej ijkuak otikinuijsok?
16 Pero chika on tiotlajtojketl tlajtojtikatka, on rey okijlij:
—¿Tline akinon omitstlalij para tinechtlakanonotsas nejua akin nirey? ¡Maka xnauati! ¿Noso tikneki timikis?
On tiotlajtojketl xok itlaj más okijtoj, yej san okijtoj:
—Nejua nikmatstikaj ika Dios yokijtoj mitsmiktis pampa otikchiu yejua in, niman xotiknek otikak tlen onimitsijlij.
17 Pero Amasías, rey de Judá, yej okiselij tlen okijlijkej on itetlakanonotskauan, niman otlatitlan ma kijlitij Joás, ikoneu Joacaz, ixuiu Jehú, rey de Israel: “Xuajla niman titouijsokiskej.” 18 Pero Joás, rey de Israel ijkin okititlanilij in ejemplo: “On tomojtli otlatitlan ma kijlitij on kojchichijli de Líbano: ‘Xmaka mochpoch notelpoch para ma kinosiuati.’ Pero sen yolki tekuani ompaka opanok niman okichojcholoj on tomojtli . 19 Tejua tikijtoua ika yotikintlan on edomitas, niman yejua ika on timoueyimati niman tiktejtemoua más tlakaitalistli. Pero más kuajli xmokaua mochan. ¿Tline tikneki tiktejtemos sano tejua momikilis niman de ichanekauan Judá?”
20 Pero Amasías xokinek okak, pampa Dios ijki okitlalij para kitemaktilis imak Joás, pampa yejuamej okinmauistilijkej on dioses de Edom. 21 Kemaj Joás oyaj para nouijsokis iuan Amasías ne Bet-semes, yejuan nokaua ipan iueyikalpan Judá. 22 Niman Israel okitlan Judá, niman cada se ocholoj para ichan. 23 Joás, rey de Israel, okajsik Amasías, rey de Judá ne Bet-semes, niman kemaj okuikak ne Jerusalén, kampa ipan on tepantli okitlapoj sen ojtli de 180 metros, desde on tsakuijlotl de Efraín hasta on tsakuijlotl yejuan itoka Ueyitsakuijloxomolko. 24 Niman no okinoyaxkatij nochi on oro niman on plata, niman nochi tlajtlamach yejuan onkatka ipan iueyitiopan Dios yejuan cuidarouaya Obed-edom niman on tesoros ipan ipalacio on rey. Niman sakin ijkuak yokinmajsik keskimej tlakamej okinuikak Samaria.
25 Amasías, ikoneu Joás, rey de Judá, sanken onen majtlaktli uan makuijli xipan sakin ijkuak yomik Joás, ikoneu Joacaz niman rey de Israel. 26 On okseki tlajtlamach tlen Amasías okichiu, desde ipeuyan hasta itlamiyan, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli de on reyes de Judá niman de Israel. 27 Desde ijkuak Amasías okitlalkauij toTEKO, ne Jerusalén opeu kinekiyaj kimiktiskej, niman yejua oyejteu oyaj Laquis, pero okitojtokakej hasta ipan on ueyikalpan, niman ompa okimiktijkej. 28 Kemaj okuikakej ipan sen caballo niman okitôkakej iuan iachtojtajuan, ipan on ueyikalpan itoka Iueyikalpan David.