Joacaz otlamandaroj ne Israel
13
Ijkuak Joás ikoneu Ocozías kipiyaya 23 xipan ika tlamandarouaya ken rey ne Judá, Joacáz ikoneu Jehú opeu tlamanaroua ken rey ne Israel, niman otlamandaroj ne Samaria 17 xipan. 2 Pero okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa xokitlalkauij nochi on tlajtlakoltin ken Jeroboam I, ikoneu Nabat okichiu, yejuan okichiu para ma tlajtlakokan on israelitas. 3 Yejua ika tej, toTEKO sanoyej okualan iminuan on israelitas, niman sanoyej miyek tonaltin okintemaktilijtinen itech Hazael, on rey de Siria, niman itech Ben-adad, ikoneu.4 Kemaj Joacaz onoueyikatsatsilij itech toTEKO, niman toTEKO okak iueyikatsajtsilis, pampa okitak kenijki on rey de Siria kintlajyouiltiaya on israelitas. 5 Niman toTEKO okinmakak on israelitas sen temanauijketl, niman ijki on israelitas xok onenkej ipan ipoder Siria. Niman oksejpa onenkej iminyolika ipan iminchan ken achtoj. 6 Pero xokitlalkauijkej on tlajtlakoltin yejuan okichijkej iuejkakoneuan Jeroboam I, yejuan okichiu ma tlajtlakokan on israelitas. Yej sanken* otlajtlakojkej más, niman on ixneskayo Asera sanken* onkatka Samaria.
7 Isoldados Joacaz sa onokajkej 50 yejuan yetiuij ipan caballos, 10 carretas de guerra, niman 10 mil soldados yejuan nennentiayaj, pampa on rey de Siria sa achijtsin opoliuito para nochimej kinmimiktiskia.
8 Nochi on okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Joacaz tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminemilis on reyes de Israel. 9 Ijkuak omik, okitôkakej inuan iuejkatajuan ne Samaria, niman Joás ikoneu onochiu rey.
Joás otlamandaroj ne Israel
10 Ijkuak Joás rey de Judá kuikaya 37 xipan ika tlamandarouaya ne Judá, opeu tlamandaroua ne Samaria, Joás, ikoneu Joacaz, niman otlamandaroj 16 xipan ne Samaria. 11 Pero okichiu tlen xkuajli ixpan toTEKO, pampa xokitlalkauij nochi on tlajtlakoltin yejuan Jeroboam I, ikoneu Nabat okichiu, yejuan okichiu para ma tlajtlakokan on israelitas.
12 Nochi on okseki tlajtlamach* yejuan okichiu Joás, niman kenijki onouijsok iuan Amasías, rey de Judá, tlajkuilolnestikaj ipan on amamoxtli* kampa tlajkuilolnestikaj iminnemilis on reyes de Israel. 13 Ijkuak Joás omik, okitôkakej ne Samaria iuan on reyes de Israel. Kemaj Jeroboam II, ikoneu Joás, kej yejua okalak rey ne Israel.
Sa ika nochi itiotlajtol Eliseo niman imikilis
14 Eliseo sanoyej kualouaya ika sen kokolistli yejuan ika ye miktikatka, niman Joás, rey de Israel, oyaj okitato ijkuak xe miki. Ijkuak okinapaloj, ochokak niman okijlij:
—¡Notataj, notataj, tejua otimochiu ken sanoyej miyek soldados niman carretas de guerra para otikmanauij in tlajli de Israel!
15 Eliseo okijlij:
—Xkui sen arco niman keski tlaminajli.
—Xkuektlali moarco para titlamotlas.
—Xtlapo on ventana kampaka ikisayan tonaltsintli.
On rey okitlapoj, niman Eliseo okinauatij:
—Aman, ¡xtlamotla!
Niman on rey otlamotlak. Kemaj Eliseo okijtoj:
—Tejua timochiuas kenon tlaminajli yejuan kitlanis on rey de Siria. ¡Tikinuisojkis on sirios ne Afec hasta tikintlanis, niman tlamis tikinmiktis!
18 Sakin okijlij on rey:
—Xkinkui on oksekimej tlaminaltin.
Ijkuak on rey okinkuik on tlaminaltin, Eliseo okinauatij:
—Aman xmaili in tlajli.
On rey okimailij yexpa on tlajli, niman onoteltij. 19 Kemaj on tiotlajtojketl okualan iuan, niman okijlij:
—Tla tikmailiskia makuilpa noso chikuasempa in tlajli, ueliskia nochipa tikintlaniskia on sirios, pero aman san tikintlanis yexpa.
20 Eliseo omik, niman okitôkakej.
Cada xipan ipan on atliuetskatlaj miyekej moabitas kipanouayaj on país niman kintlachtekiliayaj on israelitas. 21 Se tonajli ijkuak keskimej israelitas kitôkayaj sen tlakatl, okitakej ika sekimej on tlachtekkej moabitas uajlayaj. Kemaj, on israelitas okontlajkalkej on mikatsintli ipan itlalkon Eliseo, niman ontlatlaksakej. Pero nimantsin ijkuak on mikatsintli okiteloj iomiyouan Eliseo, on mikatsintli oyoliu niman onotelkets.
22 Hazael, rey de Siria, sanoyej okintlajyouiltij on israelitas nochi on tiempo chika Joacaz tlamandarouaya. 23 Pero toTEKO, ipampa on pacto* yejuan okichiu iuan Abraham, Isaac niman Jacob, okinmiknelij niman xokintekauilij okimpopolojkej. Niman hasta aman xkinkau on israelitas.
24 Ijkuak Hazael, rey de Siria omik, Ben-adad ikoneu onochiu rey. 25 Kemaj Joás, rey de Israel, okinkuilij Ben-hadad rey de Siria, on uejueyikalpanmej yejuan ipan sen nouijsokilistli okinkuilijka Joacaz, on itataj Joás. Joás okitlan Ben-adad yexpa, niman oksejpa okintekuilij iuejueyikalpanuan Israel.