پرڀُو يسُوع رو وڏي مندر ناس ٿيڻ ري باري ۾ سنڀۯاڻ
24
1 پرڀُو يسُوع وڏي مندر سين نسريو پي تہ چيلا اُوئي وٽ آيا تہ جين اُوئي نا وڏي مندر رين جگھائين ڏيکاۯين۔ 2 تڏھين پرڀُو يسُوع ڪھيو تہ، ”اي جڪو اَوھين سجين شئين سُٺي نمُوني ھيڻان ڏيکو پيا پڻ ھُون اَوھان نا سچ تو ڪھان ايھڙو وقت آسي جڏھين اي سڀ ڪجھ جھوريو جاسي۔ ڪوئي پٿر آپري جگھا تي ڪِنھي رھي۔“دُنيا ري پڇاڙي واۯي ٽاڻي سين اگ ۾ نشانين
3 پرڀُو يسُوع جڏھين زيتون ري جبل تي ٻيٺو ھتو تڏھين چيلا ھيڪلائي ۾ پرڀُو يسُوع وٽ آيا ۔اُوئان پڇيو تہ، ”اَسان نا سنڀۯائو تہ او واتين ڪڏھي ٿيسي ؟ اَوھانجي راج ري وۯي آڻ ري آن ايئي دُنيا ري پڇاڙي ري ڪيھڙي نشاني پڌري ٿيسي ؟“ 4 تڏھين پرڀُو يسُوع ڪھيو تہ، ” ھوشيار ٿيا متان ڪو اَوھان نا ٺگي نہ جائي 5 ڪِي تہ گھڻا ماڙھُو مانھجو نان لي آسين۔ او ڪيھسين تہ، ’اِيشوَر رو چُنڊيل مسيح بچاڻ واۯو ھُون اَھان۔‘ اُوئان واسين متان جايا۔ او ماڙھُوئان نا ٺگين تا۔ 6 جڏھين اَوھِين جھيڙان آن جھگڙان ري باري ۾ واتين سنڀۯسو تہ ٻِيھاجيا متان ڪِي تہ موھراي سجين واتين ضرور ٿيسي توئي پڻ يڪدم دُنيا ري پڇاڙي ڪِنھي ٿي۔“ 7 پَڇي پرڀُو يسُوع ڪھيو تہ، ”قوم قوم سين وڙھسي آن راج راج سين وڙھسي۔ زمين گھڻي ڌُٻسي آن گھڻان ھنڌان تي زلزلا آسين آن ڏُڪاۯ پاسين۔ 8 اي سجين واتين تہ مصيبتان ري شروعات اَھي ايھڙين نشانين پڌرين ٿيسين جڪان سين ماڙھُو ٻيھاجي جاسين۔ 9 پَڇي اَوھان نا ماڙھُو ستاڻ آن مارڻ سارُون ٻيجا ري حوالي ڪري مانھجي نان ري ڪري سجيان قومان را ماڙھُو اَوھان سين نفرت ڪرسين۔ 10 اُوئي ٽاڻي گھڻا ئي گمراھ ٿيسين ھيڪي ٻيجي نا جھلاسين آن ھيڪي ٻيجي سين نفرت ڪرسين۔ 11 گھڻائي ڪوڙا نياپو ڏيڻ واۯا آسين آن گھڻا نا ٺگسين۔ 12 بُرائي وڌي گئي اَھي، اُوئي ري ڪري گھڻا رو پريم گھٽ ٿي جاسي، 13 پڻ جڪو اَوھان ۾ پڇاڙي تائين مين سين توڙ نڀاسين اُوئي نا ڇوٽڪارو جُڙسي۔ 14 سُرگ رِي بادشاھي ري خوشخبري رو پرچار سجي دُنيا ۾ ڪريو جاسي تہ جين سجيان قومان سارُون شاھِدِي ٿئي۔ اُوئي سين پَڇي ايئي دُنيا ري پڇاڙي ٿيسي۔
خوفناڪ وقت
15 جڏھين اَوھِين بربادي لي آڻ واۯي پلِيت شئي نا پويتر جگھا ۾ رکل ڏيکو جڪي ري باري ۾ دانيال سنت ڪھي گيو اَھي۔ (جڪو ايئي ري باري ۾ پڙھي او ايئي وات نا ضرور سمجڻ ري ڪوشِش ڪري۔) 16 پَڇي جڪو ماڙھُو يھوديا صُوبي ۾ ھوئين او جبلان سمھان ڀجي جائين۔ 17 جڪو ماڙھُو کُڏان رين ڇتان تي ھوئين او سامان ڪڍڻ سارُون گھر ۾ ھيٺا اُوترين نہ آئين۔ 18 جڪو ماڙھُو ٻنيان ۾ ھوئين او گھران سمھان گڀا کڻي سارُون پَڇا نہ آئين۔ 19 ڏُک اُوئان ڏوسيان رو اَھي جڪو اُوئان ڏِينھان ۾ اُميد سين ھوسين يا ننڍيا ٻاۯيا اُوئان ري بُبان تي ھوسين ڪِي تہ ايئي ملڪ تي وڏي مُصيبت آسي۔ 20 اِيشوَر سين اي دُعا منگو تہ شل اَوھان رو ڀجڻ سياۯي ۾ يا پويتر ڏِينھ تي نہ ٿئي، 21 ڪِي تہ اُوئي ٽاڻي ايڏي وڏي مصيبت آسي جڪو دُنيا ري شُروع سين لي اڄ ڏِينھ تائين نڪو آئي اَھي آن نڪو وۯي ڪڏھي آسي ۔ 22 جڏھين اُوئان ڏِينھ رو مدو گھٽايو نہ گيو ھونت تہ ھيڻا ڪو بہ بچي نہ سگھيو ھونت پڻ اِيشوَر ري چُنڊيل ري خاطر اُوئان ڏِينھ رو مدو گھٽايو اَھي ۔ 23 پَڇي جڏھين ڪو اَوھان نا ڪھي تہ، ’جوئو تہ اِٿ مسيح اَھي يا اُٿ مسيح اَھي‘ اُوئان تي وِشواس متان ڪريا، 24 ڪِي تہ اي ايھڙا ڪوڙا ماڙھُو پڌرا ٿيسي جڪو آپ نا مسيح سڏاسين نشانين ڏيکاۯسين آن حيرت جيھڙا ڪم ڪرسين۔ ايئي سارُون تہ جڏھين پڻ ٿي سگھي تہ او اِيشوَر ري چُنڊيل ماڙھُوئان نا گمراھ ڪري ڇڏي۔ 25 اَوھِين جوئو، مين اَوھان نا اگي ئي سنڀۯائي ڇڏيو اَھي۔ 26 جڏھين او اَوھان نا ڪھين تا تہ۔ ’جوئو او رڻ پٽ ۾ اَھي‘ تہ متان ٻاھر نسرو نہ اَوھان نا وۯي او ڪھاسين تہ ھيڻا او مھِين ڪوٺي ۾ لِڪل اَھي تہ اَوھِين وِشواس مَ ڪريا 27 ڪِي تہ مُنش پُتر رو آڻ اُوئي کِوَڻ ري جين ٿيسي جڪو سجي آڪاس ۾ اُوگتي سين آنٿوتي تائين سوجھرو آتو ڏيکسو۔ 28 جِٿ ڍونڍ ھوسي تہ اُٿ گرجھان بہ آئي ڀيۯين ٿيسي۔
پرڀُو يسُوع رو آپرو پڇو آڻ ري باري ۾ سنڀۯاڻ
29 ايئان مصيبتان ري ڏِينھ سين پَڇي ڇيڪو ئي ڏِينھ ڪاۯو ٿي جاسي چندر آپرو سوجھرو ڇڏي جاسي تارا آڪاس سين ھيٺا کرسين آن آڪاسِي طاقتان ڌُٻي جاسين 30 پَڇي ماڙھُو مُنش پُتر ري نشاني آڪاس ۾ پڌري ٿي تي ڏيکسي۔ اُوئي تي دُنيا رين سجين قومان روسين آن پَڇي ماڙھُو مُنش پُتر نا بادلان ۾ گھڻي طاقت سين آن گھڻي سوجھري سين آتو ڏيکسين 31 وڏي آواز سين پَڇي او آپران فرشتان نا زمين ري چاران ڪُنڊان سمھان ميھلسي تہ جين او اِيشوَر ري چُنڊيل نا ھيڪي ڇيڙي سين ٻيجي ڇيڙي تائين ڀيۯا ڪري۔“
اَنجير ري وڻ رو مِثال
32 پَڇي پرڀُو يسُوع اُوئان نا اي مِثال ڏي ڪھيو تہ، ”اَوھِين اَنجير ري وڻ آن ٻيجا سجان وڻان نا جوئو۔ جڏھين اُوئي رين ٽاۯين ساين آن نرم ٿين تين آن اُوئان ۾ پن ڦُٽين تا تڏھين اَوھِين سمجھو تا تہ ھي اُنھاۯو آڻ واۯو اَھي۔ 33 ساگي نمُوني جڏھين اي واتين ٿيتين ڏيکو، تڏھين اِين سمجھيا تہ اِيشوَر رو راج آڻ واۯو اَھي پَڻ ائين سمجھو تہ در تي آئي ڀيٽو اَھي 34 ھُون اَوھان نا سچ ڪھان تو تہ جِتي تائين اي سجين واتين پورين ڪِنھِي ٿيئين اُتي تائين ايئي زماني را ماڙھُو ختم ڪِنھي ٿيئين 35 آڪاس آن ڌرتِي ختم ٿي جاسين پڻ مانھجين ڪھيل واتين ڪڏھي پڻ ختم ڪِنھي ٿيئين۔
جاگتا رھيا
36 ڪوڻ بہ ڪوتو جاڻي تہ اي ڏِينھ آن اي ٽاڻو ڪڏھي آسي نڪو آڪاس ۾ فرشتان نا آن نڪو ڏِڪري نا خبر اَھي رگو پتا نا ئي خبر اَھي۔ 37 مُنش پُتر ري ڏِينھان ۾ اِين ٿيسي جِين اَگي نُوح ري ڏِينھان ۾ ٿيو تو۔ 38 ڪِي تہ اُوئان ڏِينھان ۾ ٻوڏ سين اگ ۾ ماڙھُو کاتا پيِتا رھيا آن آپرا ڇوڪرا آن نينگرين پرڻاتا رھيا۔ نيٺ او ڏِينھ آيو جڏھين نُوح ٻيڙي ۾ جائي ٻيٺو۔ 39 پَڇي طوفان آن ٻوڏ آئي اُوئي سجان ماڙھُوئان نا لوڙھي ناس ڪري ڇڏيا۔ اُتي تائين اُوئان نا ڪوئِي خبر ڪو ھتي۔ ايھڙي نمُوني مُنش پُتر رو آڻ ٿيسي۔ 40 اُوئي ٽاڻي ٻني ۾ ٻہ ماڙھُو ھوسي تہ ھيڪ کجَي جاسي آن ٻيجو رھجي جاسي۔ 41 جڏھين ٻہ ڏوسين ڀيۯين ٻيسي گھرٽي سين اَٽو پيسسين تہ ھيڪ ڏوسي کجي جاسي آن ٻيجي رھجي جاسي 42 اُوئي ري ڪري اَوھِين جاگتا رھيا ڪِي تہ اَوھِين ڪوتا جاڻو تہ ڪيھڙي ڏِينھ اَوھانجو پرڀُو آسي۔ 43 پڻ اي سمجھو تہ جي گھر ري مالڪ نا خبر ھونت تہ چور رات رو ڪيھڙي ٽاڻي آسي او جاگتا رھنت آن آپري گھر ۾ کاٽ ھڻڻ نہ ڏينت۔
44 اِيئي ري ڪري اَوھِين پڻ تيار رھو، ڪِي تہ اُوئي گھڙِي رِي اَوھان نا خبر ڪو اَھي جِڪي ۾ مُنش پُتر پڇو آسي۔“
اِيماندار آن بي اِيمان نوڪران رو مِثال
لوقا 12:41-48
45 تڏھين پرڀُو يسُوع ڪھيو تہ، ”ايماندار آن عقل واۯو نوڪر ڪوڻ اَھي جِڪي نا اُوئي ري مالڪ آپري ٻيجان نوڪران چاڪران مٿي رکيو گيو تہ جين او اُوئان نا ٽاڻي تي روٽِي آن پاڻِي ڏي؟ 46 ڀاگواۯو او نوڪر اَھي جڪي نا مالڪ آپري آڻ ري ٽاڻي اِين شيوا ڪرتو ڏيکي۔ 47 ھُون اَوھان نا سچ تو ڪھان تہ، او آپري سجي مِلڪيَت اُوئي ري حوالي ڪري ڇڏسي 48 پڻ جڏھين او نوڪر بُرو ھوئي آن دل ۾ سمجھي آن خيال ڪري تہ مانھجي مالڪ ري آڻ ۾ دير اَھي 49 آن پَڇي آئي آپري ساٿي نوڪران آن نوڪرياڻيان نا ڪُٽڻ شُروع ڪري تو آن آپ کائي پيئي نشو ڪرڻ لگي تو 50 اُوئي نوڪر رو مالڪ اُوئي ڏِينھ آسي جڪي ڏِينھ ري خبر نوڪر نا ڪِنھِي ھوئي آن اُوئي ٽاڻي آسي جڪي ٽاڻي ري اُميد نوڪر نا ڪِنھِي ھوئي۔ 51 پَڇي مالڪ آئي اُوئي نا چاٻڪان سين ڪُٽسي آن ٺگان ري ٽولي ۾ ڀيۯو ڪري ڪڍي ڇڏسي جٿ او رڙين ڪرسي آن آپرا ڏنت ڪرٽسي۔“