F - f

   Voir entrée principale : fãagɛ. v.pl. arracher de force; to take by force.

faa1   [á] ind. nombreux; plusieurs; many. dabsa faa plusieurs jours.

faa2   [á] interjection. interjection (sens de soulagement); interjection. Saaga nia; faa, tɩ wʋn bʋrɛ. Il a plu, enfin, on va semer.

fãagɛ   [ã́-ɛ́]  inacc: fãarɩ, fãara. v.sg. arracher de force; dérober; dépouiller; sauver; délivrer; take by force. Ba fãagɛ la mam ligri. On a arraché mon argent.

fãara   Voir entrée principale : fãagɛ. plural: fãarba. Noun. brigand; voleur; bandit. Catégorie : Personne.

fãagra   Voir entrée principale : fãagɛ. Noun. sauveur; saviour. Azezi n de tõma fãagra. C'est Jésus qui est notre sauveur. Catégorie : Personne.

   Voir entrée principale : fãagɛ. v.pl. arracher de force; to take by force.

fãagrɛ   Voir entrée principale : fãagɛ. Noun. salut; délivrance; salvation.

fãagra   Voir entrée principale : fãagɛ. Noun. sauveur; saviour. Azezi n de tõma fãagra. C'est Jésus qui est notre sauveur. Catégorie : Personne.

fãagrɛ   Voir entrée principale : fãagɛ. Noun. salut; délivrance; salvation.

fãara   Voir entrée principale : fãagɛ. plural: fãarba. Noun. brigand; voleur; bandit. Catégorie : Personne.

faasga   [á-á] Adjectif. fin; léger; fine. Tãn-ẽna ãn na faasga. Ce tissu est léger/fin. synonyms: lɛma lɛma.

fablɛ   [á-ɛ́]  inacc: fablɩ, fabla. Verb. 1 • s'inquiéter; lamenter; worry. A ligri n bɔɩ tɩ a fabla. Il a perdu son argent et il s'inquiète.

2 • lament.

fablɩgɔ   Voir entrée principale : fablɛ. Noun. inquiétude; lamentation; anxiety.

fablɩgɔ   Voir entrée principale : fablɛ. Noun. inquiétude; lamentation; anxiety.

faglɛ   Voir entrée principale : fakɛ1. Verb. léger; light. Si-fagla ka tarɩ biɛ. Les épis de mil légers n'ont pas de grains.

fakɛ1   [á-ɛ́]  inacc: fakrɩ, fakra. Verb. être léger; be light. Dɔɔ la fakɛ mɛ. Le bois est léger.

faglɛ   Voir entrée principale : fakɛ1. Verb. léger; light. Si-fagla ka tarɩ biɛ. Les épis de mil légers n'ont pas de grains.

fakɛ2   [á-ɛ́]  inacc: fakrɩ, fakra. Verb. honnir; être méprisé; shame sb. A fakɛ la a zuugo. Il l'a honni.

fara   [á-á] Noun. salutation d'encouragement; sympathies; greeting. «Ya fara fara.» Salutations.

fardãana   Voir entrée principale : farɛ. plural: fardõma. Noun. personne misérable; miserable person. Catégorie : Personne.

farɛ   [á-ɛ́] Noun. désespoir; chagrin; misère; misery. Farɛ n tare bʋraa. L'homme est désespéré.

fardãana   Voir entrée principale : farɛ. plural: fardõma. Noun. personne misérable; miserable person. Catégorie : Personne.

fãrfãre   [ã́-ã́-é] Noun. langue ninkaré; Frafra language.

fãrfãrga   Voir entrée principale : fãrfãre. plural: fãrfãrsɩ. Noun. personne ninkaré; Frafra person. Catégorie : Personne.

fãrfãrga   Voir entrée principale : fãrfãre. plural: fãrfãrsɩ. Noun. personne ninkaré; Frafra person. Catégorie : Personne.

fẽ'egɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: fẽ'erɩ, fẽ'era. Verb. puer; sentir mauvais; stink. Zelle põ'osgɔ n fẽ'erɩ. L’œuf pourri pue.

fẽ'esgɔ   Voir entrée principale : fẽ'egɛ. Noun. puanteur; mauvaise odeur; stench.

fẽ'esgɔ   Voir entrée principale : fẽ'egɛ. Noun. puanteur; mauvaise odeur; stench.

fẽe   [ẽ́] ind. 1 • peu; not much. Ẽŋɛ sagbɔ la fẽe bɔ ẽ. Fais un peu de tô pour lui.

2 • a bit.

fẽẽgɛ   [ẽ́-ɛ́]  inacc: fẽerɩ, fèera. v.sg. aspirer; pomper; pump. A fẽegɛ ko'om na mɛ. Il a aspiré l'eau. synonyms: fõogɛ.

fẽesɛ   Voir entrée principale : fẽẽgɛ. v.pl. aspirer; pomper; pump.

fẽesɛ   Voir entrée principale : fẽẽgɛ. v.pl. aspirer; pomper; pump.

fẽfẽ   [ẽ́-ẽ́] Adverb. peu à peu; petit à petit; little by little. «Fẽfẽ tɩ ko'om pɩtɩ kʋlga.» «Peu à peu l'eau remplit le; marigot.» (proverbe).

fẽkɔ   [ẽ́-ɔ́]  plural: fẽgrɔ. Noun. borgne; one-eyed person. Catégorie : Personne.

fẽnfẽ'etnɛ   [ẽ̀-ẽ́-ɛ́]  plural: fẽnfẽ'etma. Noun. espèce de petite chauve-souris; kind of small bat. Catégorie : Mammifère.

fiige   [í-é]  inacc: fiiri, fiira. v.sg. rompre; break. A fiige borborɩ. Il a rompu du pain.

fiisgo   Voir entrée principale : fiige. Noun. action de rompre; breaking.

fiise   Voir entrée principale : fiige. v.pl. rompre; break.

fiise   Voir entrée principale : fiige. v.pl. rompre; break.

fiisgo   Voir entrée principale : fiige. Noun. action de rompre; breaking.

fita   [í-à]  borrowed words: English. plural: fitadõma. Noun. mécanicien; mechanic. Catégorie : Personne.

fɩbgɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: fɩbgrɩ, fɩbgra. Verb. dépasser; be beyond. Abagna yʋʋma fɩbgɛ mam na fẽẽ. Abagna me dépasse un peu en âge. synonyms: gãŋɛ.

fɩɩgɛ   [ɩ́-ɛ́]  inacc: fɩɩgrɩ, fɩɩgra. Verb. augmenter; increase. Gãarɛ la fɩɩgɛ mɛ. La farine de manioc a augmenté de volume.

fɩrɛ   [ɩ̀-ɛ̀]  inacc: fɩtɩ, fɩta. Verb. enfoncer; push in. Dɩkɛ dɔɔ la fɩrɛ! Enfonce le bois!

fɩrgɛ   [ɩ́-ɛ́]  inacc: fɩrgrɩ, fɩrgra. Verb. s'infiltrer; aller dans une foule; infiltrate. A fɩrgɛ la nẽr-kʋʋŋɔ pʋam tole. Elle s'est infiltrée dans la foule et a passé.

fɩsga   [ɩ̀-à]  plural: fɩsɩ. Noun. fesse; derrière; buttock. Catégorie : Corps.

fɩtla   [ɩ́-á]  plural: fɩtladõma. Noun. lampe à huile; oil lamp. Catégorie : Outil. synonyms: bugzẽgsɩga.

fõbɛ   [õ̀-ɛ̀]  inacc: fõbrɩ, fõbra. Verb. frapper contre; hit sth. to kill it. Ba yõkɛ la bʋa fõbɛ tẽŋa. Ils ont frappé la chèvre contre la terre.

folle   [ó-é]  plural: fɔla. Noun. espace; occasion; space. A sãn yẽ folle, a wʋn wa'am. S'il a l'occasion, il viendra.

fõn   Voir entrée principale : .[ṍ] Pronoun with subordination marker. 1 • du fait que tu (pronom plus marque de subordination); you+SUB. Fõn wa'am na, tɩ tʋm mɛ. Comme tu es venu, nous avons travaillé.

2 • toi, ton, ta, tes (pronom emphatique).

fõŋɔ   [ṍ-ɔ́] Noun. élégance; splendeur; beauté; elegance. A yɛ la fõŋɔ lɔgrɔ. Il a mis des habits élégants. synonyms: nẽnnõm.

fooge   [ó-é]  inacc: foorɩ, fɔɔra. v.sg. 1 • faire sortir de quelque chose, castrer (euphémisme); pull out. Fooge ligri la bɔ mam. Fais sortir l'argent pour moi.

2 • remove sth.

foore   Voir entrée principale : fooge. Noun. action de faire sortir; pulling out.

1   Voir entrée principale : fooge. v.pl. faire sortir de quelque chose; castrer; pull out. A fɔ a baasɩ la mɛ. Il a castré ses chiens.

fõogɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: fõogrɩ, fõogra. Verb. aspirer; pomper; pump. A fõorɩ la ko'om. Il aspire de l'eau. synonyms: vẽegɛ2, fẽẽgɛ.

foole   [ó-é]  plural: fɔla. Noun. ligne; line. Tɩ bʋta foole foole! Semons en lignes!

foore   Voir entrée principale : fooge. Noun. action de faire sortir; pulling out.

foote   [ó-é]  borrowed words: français. plural: fɔɔra. Noun. photo; photo.

fõrgɛ   [ṍ-ɛ́]  inacc: fõrgrɩ, fõrgra. Verb. quitter; s'en aller; s'éloigner; leave. Fõrgɛ kalan! Quitte ce lieu!

1   Voir entrée principale : fooge. v.pl. faire sortir de quelque chose; castrer; pull out. A fɔ a baasɩ la mɛ. Il a castré ses chiens.

2   [ɔ̀] Verb. être aveugle; blind. A fɔ mɛ. Il est aveugle.

fʋa   Voir entrée principale : 2. plural: fɔɔsɩ. Noun. aveugle; blind person. Catégorie : Personne.

3   Voir entrée principale : .[ɔ́] Pronoun. à toi, te (pronom objet à la fin de la proposition); you. A dɩkɛ la ligri bɔ fɔ. Il t'a donné de l'argent.

fɔ'ɔm   [ɔ́]  inacc: fɔ'ɔnɩ, fɔ'ɔna. Verb. opprimer; accabler; traiter avec fermeté; oppress. Da fɔ'ɔna bia la. N'opprime pas l'enfant.

fɔ'ɔŋɔ   Voir entrée principale : fɔ'ɔm. Noun. oppression; oppression.

fɔ'ɔŋɔ   Voir entrée principale : fɔ'ɔm. Noun. oppression; oppression.

fugɔbga   Voir entrée principale : fuugo. plural: fugɔbsɩ. Noun. couverture; blanket.

fuke   [ú-é]  inacc: fukri, fukra. Verb. mousser; foam. Kaam na fuke mɛ. Le beurre de karité a moussé.

fulfuka   Voir entrée principale : fuke. Noun. écume; mousse; foam.

fukoorŋo   Voir entrée principale : fuugo. plural: fukoorno. Noun. pagne; loincloth. Catégorie : Habits.

fulfuka   Voir entrée principale : fuke. Noun. écume; mousse; foam.

funifo   Voir entrée principale : fuugo. plural: funini. Noun. poche; pocket.

funu-gɩlga   Noun. habit à manches courtes; garment with short sleeves. Catégorie : Habits.

funu-woko   Noun. habit manche longue; garment with long sleeves. Catégorie : Habits.

fupĩim   Voir entrée principale : fuugo. plural: fupɛɛma. Noun. aiguille; needle. Catégorie : Outil.

fuugo   [ú-ó]  plural: futo. variant: fuo. Noun. habit; vêtement; clothe, garment, dress, shirt. Catégorie : Habits.

fukoorŋo   Voir entrée principale : fuugo. plural: fukoorno. Noun. pagne; loincloth. Catégorie : Habits.

fugɔbga   Voir entrée principale : fuugo. plural: fugɔbsɩ. Noun. couverture; blanket.

lʋa fupĩim   Voir entrée principale : fuugo, 2. Noun. 1 • seringue; syringe.

2 • seringue.

funifo   Voir entrée principale : fuugo. plural: funini. Noun. poche; pocket.

fupĩim   Voir entrée principale : fuugo. plural: fupɛɛma. Noun. aiguille; needle. Catégorie : Outil.

   [ʋ̀] Pronoun. tu, ta, ton, tes (pronom personnel et adjectif possessif de la 2ème pers. du singulier); you. Fʋ bia la wa'am mɛ. Ton enfant est venu.

3   Voir entrée principale : .[ɔ́] Pronoun. à toi, te (pronom objet à la fin de la proposition); you. A dɩkɛ la ligri bɔ fɔ. Il t'a donné de l'argent.

fõn   Voir entrée principale : .[ṍ] Pronoun with subordination marker. 1 • du fait que tu (pronom plus marque de subordination); you+SUB. Fõn wa'am na, tɩ tʋm mɛ. Comme tu es venu, nous avons travaillé.

2 • toi, ton, ta, tes (pronom emphatique).

fʋa   Voir entrée principale : 2. plural: fɔɔsɩ. Noun. aveugle; blind person. Catégorie : Personne.

fʋkɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: fʋkrɩ, fʋkra. Verb. enlever le son des grains; enlever l'enveloppe; remove. A fʋkɛ la kamaana. Elle a enlevé le son du maïs.

fʋrɛ   [ɩ́-ɛ́]  inacc: fʋtɩ, fʋta. Verb. revêtir; envelopper; fourrer; put on. Fʋrɛ dafeere la. Revêt le coussin.

fʋrgɛ1   [ʋ́-ɛ́]  inacc: fʋrgrɩ, fʋrgra. Verb. dépouiller; enlever; muer; remove sth. Fʋrgɛ dafeere fuugo la. Enlève le tissu du coussin.

fʋrgɛ2   [ʋ́-ɛ́]  inacc: fʋrgrɩ, fʋrgra. Verb. siroter; boire à petits coups; sip. To'oge ko'om fʋrgɛ. Prends de l'eau et sirote.

fʋʋgɔ   [ʋ́-ɔ́] Noun. fourreau; sheath. A sũm sʋ'a la a fʋʋgɔ pʋam. Il a remis le couteau dans son fourreau. Catégorie : Récipient.

fʋʋlɛ   [ʋ́-ɛ́]  inacc: fʋʋlɩ, fʋʋla. Verb. siffler; whistle. Ãne n fʋʋlɩ? Qui siffle?

fʋʋlgɔ   Voir entrée principale : fʋʋlɛ. Noun. sifflement; whistling.

fʋʋlgɔ   Voir entrée principale : fʋʋlɛ. Noun. sifflement; whistling.

fʋʋsŋɔ   Voir entrée principale : fʋʋsʋm. Noun. enflure; gonflement; swelling. Catégorie : Maladie. synonyms: uke.

fʋʋsʋm   [ʋ́́-ʋ́]  inacc: fʋʋsnɩ, fʋʋsna. Verb. enfler; gonfler; swell. A na'arɛ n fʋʋsʋm. Son pied est enflé.

fʋʋsŋɔ   Voir entrée principale : fʋʋsʋm. Noun. enflure; gonflement; swelling. Catégorie : Maladie. synonyms: uke.