III. TLAJTOLTIN YEJUAN KINTEIXPANUIYA ON OKSEKIMEJ NACIONES
(46—51)
Kitlanij Egipto ne Carquemis
46
ToTEKO okimakak itlajtol on tiotlajtojketl Jeremías para on oksekimej naciones. 2 Jeremías okiselij in tlajtojli yejuan para Egipto, ipan on ika naui xipan ijkuak Joacim, ikoneu Josías, yejua tlamandarouaya ken rey ne Judá. Ijkuak okiselij, Necao, rey de Egipto, nemiya ne Carquemis itech on río Eufrates kampa Nabucodonosor, rey de Babilonia, okitlan. Ipan on tonaltin, Jeremías ijkin okinmelajkaijlij isoldados Necao in tlajtojli yejuan okiselij de toTOKO:
3 "¡Xkinyektlalikan nenmoescudos! ¡Xuiyan xtlauijsokitij! 4 ¡Xkinsillajtikan nenmocaballos! ¡On yejuan caballoyetiui, ma caballotlejkokan! ¡Xtlalikan nemocasco niman xmotekpanakan! ¡Xkintentikan nenmolanzas! ¡Xkintlalikan nenmoteposchalecos!
5 'Pero toTEKO notlajtoltia: ¿yej tlinon on nikita? Nikita yej tsinkisaj ikan miyek nemojtijli. Insoldados nosesemanaj pampa yokintlankej; ontlatlaksaj, nion xontlachaj inkuitlapan. ¡Nochiuiyan sanoyej onkaj nemojtijli! Nejua nemoTEKO ijki nikijtoua. 6 On yejuan sanoyej tlaksaj, xuelij cholouaj, nion on yejuan más xmojkej xuelij cholouaj! Ne kampaka norte, itech on río Éufrates nokxitechakuaniaj niman ompa uetsij. 7 ¿Akinonon sanoyej ueyiya kenon Río Nilo ijkuak atemi, kenon río yejua sanoyej notlaloua? 8 On yejua Egipto, yejuan noskaltia kenon Río Nilo, kenon río yejuan yau sanoyej notlaloua ijkuak atemi. Egipto kijtoua: 'Ninoskaltis niman nikapachos in tlajli; nikinxoxotonis on uejueyikalpamej niman on chanejkej ompa.'
9 '¡Ma noojuitlalikan on yejuan caballojyetiuij! ¡On carretas de guerra no ma nejnemikan! ¡No ma noojuitlalikan yejuamej on soldados, soldados yejuan ualeuaj Etiopía niman de Libia, yejuan kinmiktij inminescudos, on insoldados Lidia yejuan sanoyej uelij tlamotlaj ika on inarco! 10 In tonajli iyaxka toTEKO yejuan nochi ueli kichiua, in tonajli ijkuak kintlakuepiltis itlauelikniuan. Iespada temiktis hasta kampa xok uelis, hasta kampa tlauanis ikan yestli. ToTEKO yejuan nochi ueli kichiua, kichiuas para ma miki miyek tlakatl ipan on país yejuan onkaj norte, itech Éufrates.
11 '¡Tlakamej yejuan nenchantij Egipto, xuiyan Galaad niman xtejtemotij pajtli! ¡Pero maski sanoyej tikuis on pajtli, xitlaj ika mitspaleuis pampa tejua xokuitlaj pajtli uelis mitspajtis! 12 On naciones ye kimatstokej ika yomitspijpinajtijkej, niman ipan nochi tlaltikpaktli kakij kenijki titsajtsi; nochiuiyan nouisokij on soldados inmiuan oksekimej, niman san sekan xixinij ipan tlajli."
Nabucodonosor kuijsoki Egipto
13 ToTEKO okinots Jeremías ijkuak Nabucodosor, rey de Babilonia, ye yaya para konuisokis Egipto niman ijkin onechijlij:
14 "Xtemachistikan Egipto, Migdol, Menfis niman ne Tafnes. Ijkin xkijtokan: '¡Xtlachakan, xnemikan listos! ¡Ye nomiktijtokej nemoyeualkan! 15 ¿Tline ocholoj Apis, mouakax yejuan tlatiochijtli? ¿Tline xok ouel sanken ijkatikaj? Tej, pampa nejua nemoTEKO, oniktlajkal. 16 Mosoldados nokxitechakuaniaj niman xinij, niman sekimej kimijliaj oksekimej: ¡Ma ticholojteuakan, ma titokuepakan ipan topaís, ipan on tlajli kampa tejuamej otitlakatkej! ¡Ma ticholojteuakan de in nouisokilistli!'
17 'Xtlalilikan iokpatoka on rey de Egipto. Ijkin xtokayotikan: 'Tlakatl yejuan sanoyej tlajtoua, pero xitlaj kichiua.'
18 'Nejua, akin nirey, niman ninotokayotia nemoTEKO yejuan nochi niueli nikchiua, ninotlajtolmaka ikan noyektokatsin nejua yejuan ninemi. Ijkon ken on tepetl Tabor, yejuan más ueyi tepetl xken oksekimej, niman no ijki ken on tepetl Carmelo, yejuan noketsteua ipan on mar, ijki yes on nenmotlauelikniu yejuan uajlas. 19 Yejua ika, nemejuamej yejuan nenchantij Egipto, peua xkitakan tlino nenkiktiskej pampa nikan mechkixtiskej. Niman Menfis kauaskej kenon xalpatlajkan; kixoxojtoniskej niman xok yakaj ompa chantis. 20 Egipto nesi kenon kualtetsin siuauakaxkonetl, pero uajlas sen tábano kuajtsopinis yejuan ualeuas neka kampaka norte. 21 Insoldados yejuan okintlakejkej de oseki países tojtomakej kenon uakaxkokonej, pero yejuamej no ijki ontlatlaksaskej. Yejuamej xueliskej teixnamikiskej, pampa yoyekok on tonajli ijkuak kintlaniskej, on tonajli ijkuak kiseliskej imincastigo. 22 On egipcios sojsolontiaskej ken itlaj kouatl ijkuak cholojteuaskej ijkuak kinnisiuiskej on soldados, niman kinuisokiskej ikan hachas, ken tla kintsontekiskia kojtin. 23 ¡Yejuamej kintsontekiskej on Egipcios ken itlaj kojtin yejuan onokej kampa sanoyej kojyoj! Nejua nemoTEKO ijki nikijtoua. Más tojlamej soldados yeskej xkenon chapolimej, niman xakaj uelis kimpouas. 24 Egipto kipijpinajtiskej, niman uetsis ipan imauan tlakamej yejuan ualeuaskej Babilonia."
25 ToTEKO yejuan nochi ueli kichiua, iDios Israel, kijtoua: "Nicastigaros Amón, imindios on chanejkej de on ueyikalpan Tebas. No ijki nicastigaros Egipto iuan imindioses niman iminreyes, niman on rey de Egipto niman nochimej on yejuan kitlaliaj inyojlo itech. 26 Nikchiuas para yejuamej ma uetsikan ipan inmauan intlauelikniuan yejuan kinekij kinmiktiskej, itech Nabucodonosor, yejuan rey de Babilonia, niman itech isoldados. Maski tla ijki nochiuas, ajsis se tonajli ijkuak Egipto oksejpa ijki tlakamej chantiskej ken chantiyaj achtoj. Nejua nemoTEKO ijki nikijtoua.
ToTEKO kinmakixtis ikoneuan
27 'Maka xmomojtikan, tekoneuan itech notekitkau Jacob. Maka xmomojtikan, israelitas, pampa nejua nemechmakixtis inmiuan nenmokoneuan desde nepa ipan on país kampa omechuikakej. Oksejpa nenchantiskej nenmoyolika; xitlaj mechpajsolos, xitlaj mechmojtis 28 Nejua nemoTEKO ijki nikijtoua: Maka xmomojtikan, tekoneuan itech notekitkau Jacob, pampa nejua nenmouan ninemi. Nikimpopolos nochimej on naciones kampa onemechsesemanka. Pero nemejuamej uej xnemechpopolos; yej san nemechcastigaros para xmokuektlalikan; niman xsan ijki nemechkauas yej nemechcastigaros."