2 Crónicas
Salomón kitlajtlanilia Dios tlamatkilistli
(1 R 3.3-15)
1
Salomón, ikoneu David, kuajli onokau ken rey pampa toTEKO Dios okipaleuij, niman sanoyej okimakak poder. 2 Kemaj okiminnots nochimej on israelitas: on soldadostlayekankej, on iuejueyitlapaleuijkauan niman nochimej on yejuan tlayekankej katkaj ipan iminfamilias yejuan uejueyixtikatkaj ipan on tlajli de Israel. 3 Niman iminuan nochimej on tlakamej yejuan iminuan onosentlalij, oyaj ipan on tabernáculo* yejuan onkatka ne Gabaón, pampa ompa onkatka on tabernáculo* kampa nonamikiyaj iuan Dios. On tabernacúlo sano yejua on yejuan Moisés itekitkau Dios okichijchijka ipan on xalpatlajkan niman on israelitas okuakikej Gabaón. 4 David yokiktika iyekcaja Dios desde Quiriat-jearim hasta Jerusalén kampa yokichijchijka sen kajkajli para ompa onyas on yekcaja. 5 On tlaixpan* de bronce yejuan okichijchijka Bezaleel, ikoneu Uri, ixuiu Hur, no onkatka ne Gabaón ixpan itabernáculo toTEKO. Salomón niman nochimej on yejuan iminuan onosentlalij, oyajkej ompa para okimauistilitoj toTEKO.6 Salomón otlejkok hasta kampa onkatka on tlaixpan* de bronce yejuan onkatka ixpan on tabernáculo* kampa nonamikiyaj iuan Dios. Niman ipan on tlaixpan* okiuentlalilij toTEKO se mil uentli yejuan nochi tlatla.
7 Sano ipan on tlayoua, Dios, okinotitij Salomón niman okijlij: “Xnechtlajtlanili tlen tiknekis, niman nejua nimitsmakas.”
8 Niman Salomón ijkin okinankilij Dios: “Tejua sanoyej otiktlajsojtlak* David, notataj, niman nejua otinechkalaktij rey para onikpatlak. 9 Aman tej, noTEKO Dios, xchiua on tlen otikprometerouilij David, notataj, pampa yotinechkalaktij rey ipan in nación yejuan sanoyej tojlamej on tlakamej ken itlaj tlalkuechtli de in tlaltikpaktli. 10 Yejua ika tej, xnechmaka tlamatkilistli niman tlamachilistli para nikyekanas in nación, pampa ¿akinon uelis kinyekanas in motlapejpeniluan yejuan sanoyej miyekej?”
11 Niman Dios ijkin okinankilij Salomón: “Pampa tejua xtitlajtlani riquezas nion okseki tlajtlamach*, nion ueyilistli, nion inmikilis motlauelikniuan, nion ueyi nemilistli, yej tinechtlatlanilia tlamatkilistli niman tlamachilistli para uelis tikinyekanas notlapejpeniluan kampa yonimitstlalij rey, 12 tla ijkon, nimitsmaka tlamatkilistli niman tlamachilistli. Niman no, nimitsmakas riquezas niman okseki tlajtlamach*, niman nimitsmakas ueyilistli ken xkaman okipixkej on yejuan yopanokej reyes, nion xkaman kipiyaskej on yejuan reyes yeskej sakin* de tejua.”
13 Sakin, Salomón okajteu on tabernáculo* kampa nonamikiyaj iuan Dios yejuan onkatka Gabaón, niman onokuep Jerusalén. Kemaj opeu tlamandaroua ipan on tlajli Israel.
Salomón kisemâna carretas de guerra niman caballos
(1 R 10.26-29; 2 Cr 9.25-28)
14 Salomón miyek okinsentlalij carretas de guerra niman caballos. Okinsentlalij mil 400 carretas de guerra niman 12 mil caballos, niman okinuikak ipan on uejueyikalpamej kampa kimeuaya on carretas de guerra, niman oksekimej okinuikak ne Jerusalén kampa yejua nemiya. 15 On rey sanoyej okimiyekilij plata niman oro ne Jerusalén, ken miyek onkaj on temej. No okichiu para sanoyej ma onya cedrojkojtin, ijkon ken miyek onkaj on kojtin intoka higueras ipan campo kampa ixtlauayoj. 16 On caballos yejuan kinkouayaj para Salomón, kominkouayaj ipan on país Egipto niman ipan on ueyitlalpan Cilicia, pampa on itlasemankauan on rey ompa kominkouayaj. 17 Sen carreta de guerra yejuan kualeuitiayaj Egipto kouayaj ika 600 plata tomin, niman sen caballo kouayaj ika 150 plata tomin. Niman nochimej on reyes hititas niman sirios kinkouayaj on carretas niman on caballos imintech itlasemankauan Salomón.