Français - Merey
Merey
Français - Merey
Anglais - Merey
Fulfuldé - Merey
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
P
pain
peŋ
paix
barbara
paix, en
barbarra
paix, la
barbarara
palais (de la bouche)
mahatahata
palper
tətam
palpiter
ɗərev
1
paludisme (la fièvre)
gər mekezle
panier
gwaŋ
gwedzegwer
kəteh
katakar
panthère
dəvar
papaye
gwene
papillon
mandzekwer i dəvar
paquet
tapa i way
parabole
dzeke
paraître
tsaraw
paralysé
matəray
paralysé, être
təra
4
parce que
aviye
hərwi
aviy
agəriy
pardon
amboh
pardonner
pəsa
parent
malamar
parent (père ou mère)
bəba hay
paresseux
sœ
sew
parfait, être
gə ŋgwalak
parfois
pat mekeliŋ
parfum
wurde
parler
tsik me
parler à l'oreille
səsəkw
parler beaucoup
mbatsa me
parler fort
wudah mey
parler, manière de
wulaŋaŋa
parmi les gens, (aller)
tsəriɗ tsəriɗ
parole
bazlam
2
me
2
Part
ma-
2
partager
ŋgəma
ŋgəna
participe
-a
2
partie
dzəɓar
parties, sans
səɗok
partie, une
tsəlak
partir hontement
sototo
partout
kwa a ŋgay
kwa məŋgay
pas
təbey
bay
pas (de pied)
təv sek
passé
dzəy
zla dəz dzəy
l'année passée
passe, que cela
vuw
2
passer
ŋgəz ha
passer avec la main
kət kət
passer le temps
zla həlay mendze
patate douce
kodoko
pâte levée par le levure
həmbot
patience
ŋgatay
ŋgətay
azekw
patient, (être)
meɗeme way
pâturage
hurom
paume (de la main)
huɗ i həlay
paupière
həzlay i ɗəre
pauvre, (un)
mətawak
payer
hama
payer (les marchandises, les services)
səkəm way
peau
həzlay
dəba i huhway
peau (d'animal)
mbal
2
peau (d'homme)
həzlay i bo
péché
mənese
mede
pêcheur
ndo məgəs kelef
peine
ɗərev
2
pêler
bəbat
pelure (de fruit)
dəba i huhway
pendre
ɓal
pénis
gəmar
penser
dzala
dzala gər ka way
penser, manière de
peteh
2
pente, sur la
sərpalahha
percer
slaka
percer les oreilles
zləl zlam
perdre
dze
perdre des feuilles
gəgar
perdrix
takurak
père
bəba
bəba ŋga
perle
maslawa
permettre
vəl tsəveɗ
permission
tsəveɗ
2
vəlay tsəveɗ a ndo
permettre à quelqu'un
perser
huyasl
personne
ndo
personne importante
ndo i dəɗaf
personne possédée
mahorvov
2
personne, telle
manaŋ
persuader
və gər
perte !, quelle
gadzi
peser
mba
3
ɓərək
ləva ha
péter
zəy mapusuk eye
petit
gudar
petite-fille
wawa i hoɗ
petit, (être)
halabay
petit-fils
wawa i hoɗ
petit, tout
tsekweɗeɗeŋ
petit, trop
ndœzœzœ
pétrir
ɗuts
peu
tsekwey
peu (de)
tsekuŋ
peur, (avoir)
huta
2
takazay
peut-être
neŋgeɗhay
tsukuda
agəla
agəna
iŋgeɗhay
peu, un
tsakway
tsekweŋ
phacochère
madəras i pesl
phantôme
masuwisagak
manakasla
picorer
kəkwah
pièce
ber
1
piège
ɓalay
1
suwat
ɓalay
2
pierre
beleler
pierre à moudre
ber
2
pièrre plate, une
beber
piétiner
mbərasla
kəɗ sek təzl
mbərasl mbərasl
pigeon
maydagwar
pilon
sakwal
1
piment
məserek
pintade
ndzavar
1
ndzavar
2
pipe à tabac
kulok
piquer
sləl
1
piquer (serpent)
naz
ndapa
1
piqueter
ge kukway
pis
wah
2
1
pitié
ge mə bo
pitié, avoir
saka
placé, manière d'être
gəlawa
plaie
mbəlak
plaie infectée
goŋgoɓ
plaindre (se)
wuda
2
plaine
fatata
barrbar
plainte
mawude ka
plaire
yay a gər
plancher
dala
3
planifier
tsabalay gar
plante
dambasl
planter
zəv
2
plat
sləpatata
plateau
bəgəlam
plat, (être)
ge sahha
plâtre
metlore
plat, tout
fehe
2
plein, (être)
rah
1
pleurer
tuwa
2
pleurer, manière de
tsɨɗuk tsɨɗuk
plonger
tələka
dzəhuɓ
1
de a huɗ i yam
plume
məkwes i mandzekwer
plus
gəreye
plus, encore de
saŋgway
plusieurs
weɗe weɗe
plusieurs yeux
ŋgurti ŋgurti
plus, ne
sabay
poche
kayawa
poids
membe dezək dezek
poignarder
ge wes
poignet
vərezl i həlay
poil
məkwes
poil (du corps)
məkwets i bo
poils
mabuzuɓ i dawgwadama
poils du pubis
məkwets i huvo
poilu
madaskwa
poing
paɗa həlay
pointe
tsəmeɗ i way
pointe (de flèche)
wur i sember
pointer
dar
poison (sur une flèche)
muwar
poisseux
ŋgəɓa
poisson
kəlef
poisson-chat
maɓala
poivron rouge
məserek
polir
ge mal ka təharak
poltron
gwazlazl
zluwer
2
pondre (œuf)
wa ɗəsle
porc
madəras
porcelet
madəras wawa eye
porc-épic
ndzəheɗ
portaille
məgeɗ
2
porte
mi məged
məgeɗ
1
porter dans le bras
kəndawa
porter des vêtements
kal petekeɗ ka bo
porter du fruit
wa
2
poser
zəɓ
poser (se)
mbəzla ka dala
positioner
ɗaŋgar
posséder
hungay adaya
possessions
zlele
2
potace
bəte
poteau
kəlay
pot (en métal)
singile i ɓəre
pottier
ndo məŋgere gər wa
poubelle
kwasukwalay
pouce
mandogom
pou des sables
mbərsam
pou (de tête)
təktse
poulain
pəles wawa eye
poule
may i mandzekwer
poulet
mandzekwer
poumon, le
dendey
bambaf
pour
mata
mə
3
ma
3
pour cela
hərwiye
pourquoi
meriye
həreŋ
kemey
pourquoi ?
hərwi me
pourri, (être)
nas
pourrir
dəduf
ze
3
1
pousser
təh
dzəgəɗ
ndzohw
2
pousser des feuilles
ɗuɗa
2
pousser (plantes)
ndzohw
1
pousser (un rocher)
bədəŋgwal
poussière
morbodok
burhway
bətekwew
poussière pendant une lutte
dadukdukwe
poussin
vəɗɨk i mandzekwer
vəɗɨkw
pouvoir
mba
2
precipice
zavay
précipiter (se)
wiy
premier
manəte
premierement
makurre
premier-né
malkwara
prendre
zla
2
prendre à la légère
masəfaya
prendre au filet
gadam kə gas
prendre au piège
bazl a balay
prendre congé
ndzakwa zay
prendre la terre malaxée
ndaɗ
prendre soin (de quelqu'un)
gay gər a ndo
prendre une partie d'une tête de mil
kwah
prendre (un poisson)
gəs kəlef
préparer
da
préparer (la nourriture)
da ɗaf
près
bəsey
presque
mazlambar
matsəla
kəɗayya
presser
ŋgəɗətse
prétendre
gwaɗ
2
prêter serment
mbaɗa
prier
ɗuwule
prière, décrit une longue
vəɗvəɗ
prison
daŋgay
prix
tsakala
tsakala i way
problème
məndəre
proche
bəsey
profond
sɨɗuk
kwetsetsik
kutsɨk
1
kutsɨk
2
profond, (être)
dzəɗuk
profondir
la dzoɗuk
profond, peu
tawragay
Prog
faya
2
promener
həbal
hal
promener (se)
həhal
promesse
aza
2
promettre
aza na vəlakeye wu
prompt
pendzeŋ
propre
tsəɗaŋŋa
propriétaire
ndo i gay
du i we ye beger
propriété
məda
prostituée
ŋgwas mapəle zal
protéger
tsəpa
proverbe
dzeke
puce
seɓer
puer
ze
3
2
puiser (l'eau)
təɗ
təf yam
puissant
bagwar eye
puits
bəɗiyem
ɓundu
punaise
masəsam
punir
pər
gay ɗərətsətseh a ndo
pupille
wur i ɗəre
pus
loloɓ
lelœɓ